File name: | printui.dll.mui |
Size: | 112640 byte |
MD5: | 86d1e81d53674ea90e71e15dba48fa14 |
SHA1: | 75adb8ee9acf00963e2f6d963877513a4dca60c9 |
SHA256: | d86ca2919160f03b04f6860ee8f6f62717c02812dc3dbf453be296ad1e627148 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Welsh language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Welsh | English |
---|---|---|
502 | Gosod yr argraffydd dan sylw. | Installs the selected printer. |
503 | Rhewi'r argraffu ar yr argraffydd hwn. | Pauses printing on this printer. |
504 | Canslo pob dogfen sydd i'w hargraffu ar yr argraffydd hwn. | Cancels all print documents on this printer. |
505 | Pennu mai'r argraffydd dan sylw ydy'r argraffydd diofyn. | Specifies that the selected printer is the default printer. |
506 | Dangos priodweddau rhannu ar gyfer yr argraffydd hwn. | Displays sharing properties for this printer. |
507 | Adnewyddu'r wybodaeth am yr eitem hon. | Refresh item information. |
508 | Dangos priodweddau'r argraffydd hwn. | Displays the properties of this printer. |
509 | Cau'r ffenestr. | Closes the window. |
510 | Dangos eich dewisiadau diofyn ar gyfer yr argraffydd hwn. | Displays your default preferences for this printer. |
511 | Defnyddio'r argraffydd hwn heb gysylltu | Use this printer offline |
512 | Llwytho gyrrwr wedi'i ddiweddaru i lawr o'r gweinydd argraffu a'i osod. | Downloads and installs an updated driver from the print server. |
602 | Rhewi proses argraffu'r dogfennau dan sylw. | Pauses the selected documents. |
603 | Ailgydio yn y gwaith o argraffu'r dogfennau dan sylw. | Resumes the selected documents. |
604 | Ailgychwyn argraffu'r dogfennau dan sylw. | Restarts the selected documents. |
605 | Canslo argraffu'r dogfennau dan sylw. | Cancels the selected documents. |
606 | Dangos priodweddau'r eitemau dan sylw. | Displays the properties of the selected items. |
702 | Dangos neu guddio'r bar statws. | Shows or hides the status bar. |
12001 | Dewin Gosod Argraffydd Rhwydwaith | Network Printer Installation Wizard |
12003 | Teitl | Title |
12004 | Isdeitl | Sub Title |
12005 | Enw'r Argraffydd a Gosodiadau Rhannu | Printer Name and Sharing Settings |
12006 | Gallwch roi enw hwylus i'r argraffydd a phennu a all pobl eraill ddefnyddio'r argraffydd ai peidio. | You can give the printer a friendly name and specify whether other people can use the printer. |
12007 | Gosod Argraffydd | Printer Installation |
12008 | Dewiswch ddull gosod. | Pick an installation method. |
12009 | Gyrrwr Argraffydd | Printer Driver |
12010 | Dewiswch yrrwr ar gyfer yr argraffydd newydd. | Pick a driver for the new printer. |
12011 | Wedi Canfod Argraffydd | Printer Found |
12012 | Mae'r argraffydd yn barod i gael ei osod. Adolygwch osodiadau'r argraffydd isod a chlicio Nesaf i osod yr argraffydd. | The printer is ready to be installed. Please review the printer settings below, and then click Next to install the printer. |
12013 | Cyfeiriad yr Argraffydd | Printer Address |
12014 | Gallwch deipio enw rhwydwaith neu gyfeiriad IP yr argraffydd. | You can type the printer's network name or IP address. |
12016 | Dewiswch wneuthurwr a model yr argraffydd. | Select the manufacturer and model of your printer. |
12017 | Dewiswch argraffydd o'r rhestr. Cliciwch Windows Update i weld mwy o fodelau.
I osod y gyrrwr oddi ar CD gosod, cliciwch Gyda Disg. |
Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models.
To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12018 | Wrthi'n canfod y model gyrrwr... | Detecting the driver model... |
12019 | Mae Windows wrthi'n canfod gyrrwr yr argraffydd i'w ddefnyddio. | Windows is detecting the printer driver to use. |
12020 | Dewin Gosod Argraffydd Rhwydwaith ar %s | Network Printer Installation Wizard on %s |
12021 | Chwilio am Argraffydd Rhwydwaith | Network Printer Search |
12022 | Dewiswch argraffydd i'w osod. | Pick a printer to install. |
12023 | Dewiswch argraffydd o'r rhestr. I osod y gyrrwr oddi ar CD gosod, cliciwch Gyda Disg. | Choose your printer from the list. To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12100 | ||
12102 | Wrthi'n gosod gyrrwr... | Installing driver... |
12103 | Wedi llwyddo i osod y gyrrwr. | Driver installation succeeded. |
12104 | Wedi methu gosod y gyrrwr. | Driver installation failed. |
12105 | Wrthi'n gosod argraffydd... | Installing printer... |
12106 | Wedi llwyddo i osod yr argraffydd. | Printer installation succeeded. |
12107 | Wedi methu gosod yr argraffydd. | Printer installation failed. |
12108 | Dydy'r cyfeiriad ddim yn ddilys. Rhowch gyfeiriad dilys a rhoi cynnig arall arni. | The address is not valid. Please enter a valid address and try again. |
12109 | Dydy enw'r porth ddim yn ddilys. Rhowch enw dilys a rhoi cynnig arall arni. | The port name is not valid. Please enter a valid name and try again. |
12110 | Mae porth o'r enw hwn eisoes yn bodoli. Dewiswch enw gwahanol. | A port with that name already exists. Choose another port name. |
12111 | Does dim modd llwytho tudalennau dewin ar gyfer porth TCP/IP safonol. | Cannot load wizard pages for standard TCP/IP port. |
12112 | Does dim modd dod o hyd i yrrwr cydnaws. | Compatible driver cannot be found. |
12115 | Ni ellir lansio'r Dewin Gosod Argraffydd Rhwydwaith. | The Network Printer Installation Wizard cannot be launched. |
12116 | Nid yw ffurfweddiad y caledwedd hwn yn gallu cynnal y Dewin Gosod Argraffydd. | The Network Printer Installation Wizard is not supported in this hardware configuration. |
12300 | &Chwilio eto | &Search again |
12301 | &Stopio | &Stop |
12302 | Allai Windows ddim dechrau chwilio am beiriannau argraffu rhwydwaith. Pennwch yr argraffydd eich hun. | Windows could not start the search for network printers. Please set up your printer manually. |
12303 | Awto ganfod | Autodetect |
12304 | Dyfais TCP/IP | TCP/IP Device |
12305 | Argraffydd Gwasanaethau Gwe | Web Services Printer |
12306 | Peiriant Argraffu Diogel Gwasanaethau’r We | Web Services Secure Printer |
12307 | Allai Windows ddim cychwyn rhan argraffydd TCP/IP y chwiliad hwn oherwydd bod chwiliad TCP/IP arall eisoes yn rhedeg. I redeg rhan TCP/IP y chwiliad, arhoswch nes i'r chwiliadau eraill orffen a rhoi cynnig arall arni. | Windows could not start the TCP/IP printer part of this search because another TCP/IP search is already running. To run the TCP/IP part of the search wait until other printer searches have finished and try again. |
12308 | Cadarnhau bod rhwydweithio ac IPv4 wedi'u ffurfweddu'n gywir ac wedi'u galluogi. | Confirm networking and IPv4 are configured correctly and enabled. |
12320 | Doedd dim modd i Windows gyfathrebu â'r argraffydd WSD. Gwnewch yn siŵr bod yr argraffydd ar-lein ac wedi'i gysylltu â'r rhwydwaith. | Windows could not communicate with the WSD printer. Please check that the printer is online & connected to the network. |
12321 | Doedd dim modd i Windows osod yr argraffydd WSD gyda'r gyrrwr rydych wedi'i ddewis. Dewiswch yrrwr gwahanol. | Windows could not install the WSD printer with the driver you have selected. Please select a different driver. |
12323 | All Windows ddim gosod yr argraffydd oherwydd mae eisoes wedi'i osod ar y gweinydd argraffu. | Windows cannot install the printer because it is already installed on the print server. |
12324 | Allai Windows ddim ychwanegu'r gyrrwr at y storfa gyrwyr ar y gweinydd. Gwnewch yn siŵr bod y gyrrwr wedi'i lofnodi a'i fod yn un cymeradwy. | Windows could not add the driver to the driver store on the server. Please check that the driver is signed and trusted. |
12326 | Does dim modd lansio'r dewin Gosod Argraffydd Rhwydwaith. Gwnewch yn siŵr bod y gwasanaeth sbwliwr argraffu ar y gweinydd yn rhedeg a'i fod ar gael i gyfrifiaduron cleientiaid. | The Network Printer Installation wizard cannot be launched. Make sure that the print spooler service on the server is running and available to client computers. |
14336 | Wrthi'n dileu | Deleting |
14337 | Tagfa Papur | Paper Jam |
14338 | Dim papur ar ôl | Out of Paper |
14339 | Rhaid bwydo'r papur i mewn â llaw | Manual Feed Required |
14340 | Problem Papur | Paper Problem |
14341 | All-lein | Offline |
14342 | Mewnbwn/Allbwn Ar Waith | I/O Active |
14343 | Prysur | Busy |
14344 | Wrthi'n Argraffu | Printing |
14345 | Bin Allan yn Llawn | Output Bin Full |
14346 | Ddim ar gael | Not Available |
14347 | Wrthi'n aros | Waiting |
14348 | Wrthi'n Prosesu | Processing |
14349 | Wrthi'n ymgychwyn | Initializing |
14350 | Wrthi'n Cynhesu | Warming Up |
14351 | Dim Llawer o Bowdwr Inc/Inc ar ôl | Toner/Ink Low |
14352 | Dim Powdwr Inc/Inc ar ôl | No Toner/Ink |
14353 | Hwb Tudalen | Page Punt |
14354 | Angen Sylw | Attention Required |
14355 | Dim cof ar ôl | Out of Memory |
14356 | Drws ar Agor | Door Open |
14357 | Statws y Gweinydd yn Ddieithr | Server Status Unknown |
14358 | Modd Arbed Pŵer | Power Save Mode |
14359 | Wedi rhewi | Paused |
14360 | Gwall | Error |
14361 | Wrthi'n sbwlio | Spooling |
14362 | Argraffwyd | Printed |
14363 | Wedi'i anfon i'r argraffydd | Sent to printer |
14364 | Mae Angen Diweddaru'r Gyrrwr | Driver Update Needed |
14594 | Porth | Port |
14595 | Perchennog | Owner |
14603 | Statws | Status |
14605 | Enw'r Ddogfen | Document Name |
14608 | Cyflwynwyd | Submitted |
14612 | Tudalennau | Pages |
14614 | Maint | Size |
14848 | PrintUI | PrintUI |
14849 | Rhyngwyneb Defnyddiwr Argraffu | Print User Interface |
14850 | Windows (TM) | Windows (TM) |
14851 | Rydych ar fin dileu'r pyrth dan sylw. | You are about to delete the selected ports. |
14852 | Argraffydd | Printer |
14853 | Rydych ar fin dileu'r porth o'r enw %s. | You are about to delete the port named %s. |
14854 | Dileu'r Porth | Delete Port |
14855 | %u beit | %u bytes |
14858 | cm | cm |
14859 | mod | in |
14864 | Wrthi'n agor | Opening |
14866 | Wrthi'n adnewyddu | Refreshing |
14867 | Wedi methu agor, wrthi'n ailgynnig | Failed to open, retrying |
14868 | %d dogfen yn y ciw | %d document(s) in queue |
14869 | Gwall wrth brosesu'r gorchymyn. | Error processing command. |
14870 | Wrthi'n prosesu'r gorchymyn | Processing command |
14871 | Heb ganfod yr argraffydd ar y gweinydd, does dim modd cysylltu | Printer not found on server, unable to connect |
14872 | Dim mynediad, does dim modd cysylltu | Access denied, unable to connect |
14873 | Does dim modd cysylltu | Unable to connect |
14874 | Os newidiwch yrrwr yr argraffydd, caiff eich newidiadau eu cadw a bydd priodweddau'r gyrrwr newydd yn ymddangos. Efallai y bydd priodweddau'r gyrrwr newydd yn edrych yn wahanol. Bwrw ymlaen? | If you change the printer driver, your changes will be saved and the properties for the new driver will appear. The properties for the new driver may look different. Do you want to continue? |
14875 | Iawn | Yes |
14876 | Mae diweddariadau statws wedi'u rhwystro gan y gweinyddwr | Status updates blocked by administrator |
14911 | Windows 2000 Intel | Windows 2000 Intel |
14915 | Windows 2001 IA64 | Windows 2001 IA64 |
14917 | Windows 2003 x64 | Windows 2003 x64 |
14928 | Windows ARM | Windows ARM |
14929 | Windows ARM64 | Windows ARM64 |
14931 | Dim mynediad | No Access |
14932 | Argraffu | |
14933 | Rheoli Dogfennau | Manage Documents |
14934 | Rheolaeth Lawn | Full Control |
14935 | &Argraffu | |
14936 | &Rheolaeth Lawn | &Full Control |
14937 | &Dileu | &Delete |
14938 | &Newid Hawliau | &Change Permissions |
14939 | &Perchenogi | &Take Ownership |
14945 | Disgrifiad | Description |
14960 | Tudalennau Gwahanu (*.sep) | Separator Pages (*.sep) |
14961 | *.sep | *.sep |
14962 | Pob ffeil (*.*) | All files (*.*) |
14963 | *.* | *.* |
14964 | Priodweddau'r Gweinydd Argraffu | Print Server Properties |
14965 | Rhaid cau'r cyfrifiadur hwn a'i ailgychwyn cyn y daw'r gosodiadau newydd i rym. |
You must shut down and restart this computer before the new settings will take effect. |
14966 | Rhaid cau ac ailgychwyn %s cyn y daw'r gosodiadau newydd i rym. |
You must shut down and restart %s before the new settings will take effect. |
14970 | Priodweddau'r Gweinydd | Server Properties |
14971 | Rhaid i o leiaf un argraffydd fod wedi'i ddiffinio i ddefnyddio ffurflenni. | At least one printer must be defined to use forms. |
14980 | Enw | Name |
14981 | Prosesydd | Processor |
14982 | Math | Type |
14983 | Gosodwyd | Installed |
14991 | Amser Gweithio | Up Time |
14992 | Amser Cychwyn | Start Time |
14993 | Tasgau | Jobs |
14994 | Cyfartaledd nifer y beitiau ymhob tasg | Average Bytes/Job |
14995 | Cyfanswm Tasgau | Total Jobs |
14996 | Cyfanswm Beitiau | Total Bytes |
15104 | Dewisiadau Argraffu | Printing Preferences |
15105 | Doedd dim modd addasu'r Dewisiadau Argraffu. | Printing Preferences could not be modified. |
15107 | Doedd dim modd cadw gosodiadau'r argraffydd. | Printer settings could not be saved. |
15109 | Dim mynediad. | Access denied. |
15111 | Tynnu'r Argraffydd | Remove Printer |
15112 | Does dim modd dileu'r cysylltiad â'r argraffydd. | Printer connection cannot be removed. |
15113 | Does dim modd tynnu'r argraffydd. | Printer cannot be removed. |
15114 | Ychwanegu Argraffydd | Add Printer |
15115 | Wedi methu ailenwi'r argraffydd i'r enw a bennwyd. | Failed to rename the printer to the name specified. |
15116 | Wedi methu rhoi enw hwylus i'r argraffydd. | Failed to set the friendly name of the printer. |
15117 | Does dim modd cadw'r gosodiadau oherwydd gwall blaenorol. | Settings cannot be saved due to a previous error. |
15119 | Does dim modd galluogi cronfa argraffu heb ddewis mwy nag un porth. I analluogi cronfa argraffu a bwrw ymlaen, cliciwch Iawn. I ddewis pyrth argraffu eraill, cliciwch Canslo a dewis o leiaf un porth arall. | Printer pooling cannot be enabled unless more than one port is selected. To disable printer pooling and continue, click OK. To select additional printer ports, click Cancel and select at least one additional port. |
15120 | Rhaid dewis o leiaf un porth. | You must select at least one port. |
15121 | Gwall wrth ffurfweddu'r porth. | An error occurred during port configuration. |
15126 | Does gennych chi ddim hawl i wneud hynny. | You do not have permission to perform that operation. |
15127 | Priodweddau'r Argraffydd | Printer Properties |
15128 | Does dim modd dangos priodweddau'r argraffydd. | Printer properties cannot be displayed. |
15129 | Dim ond priodweddau'r sbwliwr gaiff eu dangos. | Only spooler properties will be displayed. |
15130 | Does dim modd gosod yr argraffydd diofyn. | Default printer cannot be set. |
15131 | Does dim modd dangos priodweddau'r ddogfen. | Document properties cannot be displayed. |
15132 | Priodweddau'r Ddogfen | Document Properties |
15133 | Does dim modd cadw priodweddau'r ddogfen. Efallai nad oes gennych chi'r hawl i wneud hyn. | Document properties cannot be saved. You may not have permission to perform this operation. |
15134 | Mae'r amser a glustnodwyd ar gyfer y ddogfen benodol yn gwrthdaro ag amser yr argraffydd. | Specified document's time conflicts with the printer's time. |
15136 | Does dim modd dangos blwch deialog y gyrrwr presennol. | Existing driver dialog cannot be displayed. |
15137 | Does dim modd dangos gosodiadau'r tudalennau gwahanu. | Separator page settings cannot be displayed. |
15138 | Does dim modd dangos y blwch deialog ychwanegu porth. | Add port dialog cannot be displayed. |
15139 | Does dim modd dangos blwch deialog y prosesydd argraffu. | Print processor dialog cannot be displayed. |
15140 | Does dim modd gosod monitor y porth argraffu. | Printer port monitor cannot be installed. |
15141 | Dydy'r dudalen gwahanu ddim yn bodoli. | Separator page does not exist. |
15142 | Allai Windows ddim ychwanegu'r argraffydd. Gall problemau adnoddau achosi hyn. Caewch raglenni eraill a rhoi cynnig arall arni. | Windows was not able to add the printer. This can be caused by resource problems. Please close other applications and try again. |
15146 | Doedd dim modd ychwanegu ffurflen %s. | Form %s could not be added. |
15147 | Doedd dim modd dileu ffurflen %s. | Form %s could not be deleted. |
15148 | Doedd dim modd gosod ffurflen %s. | Form %s could not be set. |
15149 | Mae enw'r ffurflen rydych chi'n ceisio'i hargraffu'n gwrthdaro â ffurflen sydd eisoes yn bodoli. Newidiwch enw'r ffurflen a rhoi cynnig arall arni. | The name of the form you are trying to add conflicts with an existing form. Modify the form name and try again. |
15150 | Does dim modd dileu'r porth dan sylw. | Selected port cannot be deleted. |
15151 | Mae lleoliad cyfeiriadur sbwlio y gweinydd yn annilys. | Server spool directory location is invalid. |
15152 | Heb lwyddo i gadw gosodiadau'r gweinydd. | Unable to save server settings. |
15153 | Ychwanegu Pyrth Argraffu | Add Printer Ports |
15154 | Dydy'r priodweddau ar gyfer yr eitem hon ddim ar gael. | The properties for this item are not available. |
15155 | Does dim modd dileu rhai o'r pyrth dan sylw. | Some of the selected ports cannot be deleted. |
15156 | Ychwanegu Argraffydd ar %s | Add Printer on %s |
15157 | All Windows ddim agor Ychwanegu Argraffydd. | Windows can't open Add Printer. |
15159 | Y Dewin Ychwanegu Gyrrwr Argraffydd ar %s | Add Printer Driver Wizard on %s |
15160 | Croeso! Dyma'r Dewin Ychwanegu Gyrrwr Argraffydd ar %s | Welcome to the Add Printer Driver Wizard on %s |
15198 | Heb lwyddo i osod y porth argraffydd a enwyd. | Unable to install the specified printer port. |
15201 | Does dim modd dangos y rhestr ar gyfer dewis gyrrwr arall. | Alternate driver selection list cannot be displayed. |
15202 | Does dim modd dweud beth ydy math llwyfan a fersiwn gyrrwr y cyfrifiadur dan sylw. | The specified computer's platform type and driver version cannot be determined. |
15203 | Does dim modd gosod y gyrrwr diofyn. | Default driver cannot be installed. |
15209 | Does dim modd dangos mwy o briodweddau gyrwyr y peiriannau argraffu. Efallai eich bod chi'n edrych ar osodiadau cyfrifiadur sy'n rhedeg fersiwn cynharach o Windows. | Advanced print server properties cannot be displayed. You may be viewing the settings of a computer running a previous version of Windows. |
15210 | Gweinydd argraffu pell %s. | Remote print server %s. |
15211 | Dydy gyrrwr yr argraffydd ddim ar gael. I gopïo gyrrwr yr argraffydd i'ch cyfrifiadur, gwnewch gysylltiad â'r argraffydd hwn. | Printer driver is not available. To copy the printer driver to your computer, make a connection to this printer. |
15212 | Does dim modd gosod dewis arall o yrwyr. | Alternate drivers cannot be installed. |
15216 | Does gennych chi ddim mynediad at yr argraffydd hwn. Bydd rhai o'r tabiau ar goll. | You do not have access to this printer. Some of the tabs will be missing. |
15217 | Heb lwyddo i newid i'r gyrrwr a enwyd. Caiff y gosodiadau gwreiddiol eu hadfer. | Unable to change to the specified driver, original settings will be restored. |
15219 | Gwall wrth Agor yr Argraffydd | Error Opening Printer |
15220 | Dydy'r argraffydd %s ddim yn bodoli ar y cyfrifiadur. | Printer %s does not exist on the computer. |
15224 | Cau | Close |
15225 | Does dim modd gweld priodweddau'r gweinydd. | Server properties cannot be viewed. |
15226 | Does gennych chi ddim caniatâd i weld priodweddau'r gweinydd. Dim ond y tab diogelwch y gellir ei weld. | You do not have permission to view server properties. Only the security tab will be displayed. |
15228 | Mae enw rhannu'r argraffydd yn cynnwys bwlch ar y diwedd. Os na wnaiff y dudalen prawf argraffu, gofynnwch i'ch gweinyddwr rhwydwaith ddileu'r bwlch oddi ar ddiwedd y gair. | The printer share name contains a trailing space. If the test page does not print, have your network administrator remove the trailing space. |
15229 | Dydy gyrrwr yr argraffydd '%s' ddim wedi'i osod ar y cyfrifiadur hwn. Fydd dim modd mynd at rai o briodweddau'r argraffydd os na osodwch chi yrrwr yr argraffydd. Gosod y gyrrwr nawr? | The '%s' printer driver is not installed on this computer. Some printer properties will not be accessible unless you install the printer driver. Do you want to install the driver now? |
15231 | Rydych chi wedi analluogi'r gronfa peiriannau argraffu. Caiff dewisiadau pyrth yr argraffydd hwn eu clirio. Bwrw ymlaen? | You have disabled printer pooling. The port selections for this printer will be cleared. Do you want to continue? |
15232 | Does dim gyrrwr wedi'i osod ar gyfer yr argraffydd a enwyd. Does gennych chi ddim hawl i osod y gyrrwr. Dim ond nodweddion y sbwliwr gaiff eu dangos. | A driver for the specified printer is not installed. You do not have access to install the driver. Only spooler properties will be displayed. |
15233 | Doedd dim modd cofrestru ffenestr ar gyfer y Dewin Ychwanegu Argraffydd. | Window for Add Printer Wizard could not be registered. |
15234 | Wrthi'n ailgychwyn | Restarting |
15235 | Mae'r gwaith hwn yn cael ei adeiladu ar hyn o bryd. | This operation is currently under construction. |
15238 | Awto %1 ar %2 | Auto %1 on %2 |
15243 | LPT1: | LPT1: |
15245 | Heb lwyddo i ychwanegu'r cysylltiad â'r argraffydd. | Unable to add the printer connection. |
15246 | Dewiswch wrthrych argraffydd. | Please select a printer object. |
15248 | Y Dewin Ychwanegu Gyrrwr Argraffydd | Add Printer Driver Wizard |
15249 | Rhaid i chi ddewis o leiaf un prosesydd. | You must select at least one processor. |
15250 | Gweinydd Argraffu | Print Server |
15251 | Heb lwyddo i osod gyrrwr %s, %s, %s. | Unable to install %s, %s, %s driver. |
15252 | Priodweddau'r Gyrrwr | Driver Properties |
15253 | Dydy'r gyrrwr dan sylw ddim wedi'i osod. I ychwanegu'r gyrrwr hwn, cliciwch Defnyddio neu Iawn. | The selected driver has not been installed. To add this driver, click Apply or OK. |
15254 | Chafodd y rhestr gyrwyr ddim ei hadnewyddu. Efallai fod data'r gyrrwr yn annilys. | The drivers list was not refreshed. The driver data may be invalid. |
15255 | Chafodd rhai o'r dewisiadau ddim eu gweithredu. Hoffech chi adael? | Some of the options were not applied. Would you like to exit? |
15257 | Dydy'r gyrrwr dan sylw ddim wedi'i ddiweddaru. I ddiweddaru'r gyrrwr hwn, cliciwch Defnyddio neu Iawn. | The selected driver has not been updated. To update this driver, click Apply or OK. |
15258 | Heb lwyddo i dynnu gyrrwr %s, %s, %s. | Unable to remove %s, %s, %s driver. |
15259 | Does dim modd tynnu pecyn gyrrwr %s, %s, %s. | Unable to remove %s, %s, %s driver package. |
15260 | Nid yw ffurfweddiad y caledwedd hwn yn gallu cynnal y Dewin Ychwanegu Gyriant Argraffydd. | The Add Printer Driver Wizard is not supported in this hardware configuration. |
15261 | Rhaid gosod y gyrrwr dan sylw o bell o gyfrifiadur Itanium sy'n rhedeg gyrwyr Math 3 (Modd defnyddiwr). | The selected driver must be installed remotely from an Itanium computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15262 | Rhaid gosod y gyrrwr dan sylw o bell o gyfrifiadur x86 sy'n rhedeg gyrwyr Math 3 (Modd defnyddiwr). | The selected driver must be installed remotely from an x86 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15263 | Rhaid gosod y gyrrwr dan sylw o bell o gyfrifiadur x64 sy'n rhedeg gyrwyr Math 3 (Modd defnyddiwr). | The selected driver must be installed remotely from an x64 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15264 | Wedi methu gosod yr argraffydd Bluetooth dan sylw. | The selected Bluetooth printer failed to install. |
15265 | Argraffydd a rennir yw hwn. Wrth i chi ailenwi argraffydd a rennir, bydd y cysylltiad rhwng yr argraffydd â chyfrifiaduron eraill yn cael ei dorri a bydd rhaid creu'r cysylltiadau eto. Ailenwi'r argraffydd hwn? | This is a shared printer. If you rename a shared printer, existing connections to this printer from other computers will break and will have to be created again. Do you want to rename this printer? |
15266 | Doedd Windows ddim yn gallu chwilio eich rhwydwaith am beiriannau argraffu. | Windows could not search your network for printers. |
15301 | Ffeil | File |
15302 | Ffeil Help | Help File |
15303 | Ffeil Ffurfweddu | Config File |
15304 | Ffeil Ddata | Data File |
15305 | Ffeil y Gyrrwr | Driver File |
15306 | Ffeil Ddibynnol | Dependent File |
15307 | Methodd yr ymgais i ychwanegu argraffydd wrth osod y ffeil .inf. | Add printer failed during inf installation. |
15308 | &Manylion | De&tails |
15309 | Agor gweolwg yr eitem dan sylw o'r ciw | Open the selected item's web queue view |
15310 | Gweolwg yr Argraffydd | Printer Web View |
15311 | Wedi methu cychwyn gweolwg yr argraffydd. | The printer web view failed to start. |
15312 | Wrthi'n cysylltu â | Connecting to |
15313 | Dim ond peiriannau argraffu a rennir sy'n gallu derbyn y Weolwg. | Only shared printers support the Web view. |
15316 | Dewiswch wneuthurwr a model y gyrrwr argraffydd rydych am ei osod. Os nad yw'r gyrrwr o'ch dewis wedi'i restru, cliciwch Gyda Disg i ddewis gyrrwr.
Os yw Windows Update ar gael, cliciwch i gael mwy o yrwyr ar gyfer y prosesydd hwn. |
Select the manufacturer and model of the printer driver to install. If the driver you want is not listed, click Have Disk to select the driver you want.
If Windows Update is available, click it for more drivers for this processor. |
15317 | Heb lwyddo i ychwanegu'r cysylltiad argraffydd fesul cyfrifiadur. | Unable to add the per machine printer connection. |
15318 | Heb lwyddo i ddileu'r cysylltiad argraffydd fesul cyfrifiadur. | Unable to delete the per machine printer connection. |
15319 | Heb lwyddo i rifo'r cysylltiadau argraffydd fesul cyfrifiadur. | Unable to enumerate per machine printer connections. |
15320 | Cysylltiadau Argraffydd fesul Cyfrifiadur | Per Machine Printer Connections |
15321 | Defnyddio'r Argraffydd Heb Gysylltu | Use Printer Offline |
15322 | Dydy gwasanaeth Gweinydd Gwe Personol Microsoft ddim wedi'i osod. | Microsoft Peer Web Service is not installed. |
15324 | Wrth ddileu gyrrwr yr argraffydd byddwch yn ei ddileu o'r system gyfan. Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu %s? | Deleting this printer driver will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15325 | Wrth ddileu'r gyrwyr peiriannau argraffu hyn byddwch yn eu dileu o'r system gyfan. Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu'r gyrwyr peiriannau argraffu dan sylw? | Deleting these printer drivers will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer drivers? |
15326 | Wrth ddileu'r pecyn gyrrwr argraffydd hwn byddwch yn ei ddileu o'r system gyfan. Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu %s? | Deleting this printer driver package will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15327 | Wrth ddileu'r pecynnau gyrrwr argraffydd hyn byddwch yn eu dileu o'r system gyfan. Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu'r pecynnau gyrrwr argraffydd dan sylw? | Deleting these printer driver packages will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer driver packages? |
15329 | Ffurfweddu'r Porth | Configure Port |
15330 | &Canfod argraffydd yn y cyfeiriadur, ar sail lleoliad neu nodwedd | &Find a printer in the directory, based on location or feature |
15333 | Mae angen pennu enw dilys ar yr argraffydd rhwydwaith | You need to specify a valid network printer name |
15335 | Does dim modd dangos blwch deialog y gyrwyr ychwanegol. | Additional drivers dialog cannot be displayed. |
15337 | Na | No |
15338 | Gyrwyr Ychwanegol | Additional Drivers |
15344 | Mae angen rhoi cyfeiriad argraffydd dilys (URL) | You need to specify a valid printer address (URL) |
15345 | Verdana Bold | Verdana Bold |
15346 | 12 | 12 |
15347 | Dewiswch borth argraffydd | Choose a printer port |
15349 | Pa fersiwn o'r gyrrwr ydych chi am ei ddefnyddio? | Which version of the driver do you want to use? |
15353 | Rhannu Peiriannau Argraffu | Printer Sharing |
15357 | Canfod argraffydd drwy ddewisiadau eraill | Find a printer by other options |
15359 | Dewis Prosesydd | Processor Selection |
15360 | Mae pob prosesydd yn defnyddio’i gyfres ei hun o yrwyr argraffydd. | Each processor uses its own set of printer drivers. |
15362 | Dewiswch | Choose an option |
15363 | Pa fath o argraffydd rydych chi am ei osod? | What type of printer do you want to install? |
15367 | Gall gymryd sawl munud i'r cyfeiriadur wneud hyn. | The directory operation may take several minutes. |
15368 | Bydd y dewin hwn yn eich helpu chi i osod gyrrwr argraffydd newydd. | This wizard helps you install a new printer driver. |
15369 | Does dim modd dangos y dewisiadau argraffu. | Printing preferences cannot be displayed. |
15373 | Teipiwch enw lletywr neu gyfeiriad IP argraffydd | Type a printer hostname or IP address |
15375 | Dyna chi wedi ychwanegu %s | You’ve successfully added %s |
15377 | Tudalen Gwahanu | Separator Page |
15381 | Mae o leiaf un gyrrwr ychwanegol heb ei osod yn iawn. Efallai y bydd angen i chi gadarnhau bod y gyrwyr ychwanegol cywir wedi'u gosod ar gyfer eich argraffydd chi. I weld rhestr o yrwyr ychwanegol ar gyfer eich argraffydd chi, ewch i dab rhannu'r argraffydd a chlicio Gyrwyr Ychwanegol. | At least one additional driver failed to install correctly. You may need to verify the correct additional drivers are installed for your printer. To see a list of additional drivers for your printer, go to the printer's sharing tab and click Additional Drivers. |
15382 | Rhagosodiadau Argraffu %1 | %1 Printing Defaults |
15384 | Lliw | Color |
15385 | Dwy ochr | Double-sided |
15386 | Styffylu | Staple |
15387 | Cyflymder | Speed |
15388 | Cydraniad uchaf posibl | Maximum resolution |
15389 | tud/mun | ppm |
15390 | dot/mod | dpi |
15391 | Dieithr | Unknown |
15392 | %1: %2 | %1: %2 |
15393 | Dewisiadau Argraffu %1 | %1 Printing Preferences |
15394 | Priodweddau %1 | %1 Properties |
15395 | Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ganslo pob dogfen ar gyfer '%s'? | Are you sure you want to cancel all documents for '%s'? |
15397 | Bydd y newidiadau i ffolder sbwlio yn digwydd yn syth a chaiff unrhyw ddogfennau sy'n weithredol ar hyn o bryd ddim eu hargraffu. Argymhellir y dylech adael i'r dogfennau i gyd orffen argraffu cyn newid y ffolder sbwlio. Ydych chi'n siŵr eich bod chi am newid y ffolder sbwlio? | The changes to the spool folder will occur immediately and any currently active documents will not print. It is recommended to allow all documents to complete printing before changing the spool folder. Are you sure you want to change the spool folder? |
15399 | Os oes gennych argraffydd Parod-i-Fynd sy'n defnyddio USB neu borth plygio poeth fel IEEE 1394 neu is-goch, does dim angen i chi ddefnyddio'r dewin hwn. Cysylltwch yr argraffydd a'i roi ymlaen a bydd Windows yn dechrau ei osod i chi. | If you have a Plug and Play printer that uses USB or a hot pluggable port such as IEEE 1394 or infrared, you do not need to use this wizard. Attach and turn on your printer, and Windows will install it for you. |
15403 | Argraffydd wedi'i osod | Printer installed |
15405 | Wrthi'n canslo... | Cancelling... |
15406 | Wrthi'n chwilio am yrrwr... | Looking for a driver... |
15408 | Wrthi'n llwytho'r gyrrwr i lawr... | Downloading the driver... |
15409 | Wrthi'n gwirio Windows Update. Gallai hyn gymryd ychydig o funudau... | Checking Windows Update. This might take a while... |
15410 | Wrthi'n llwytho'r gyrrwr i lawr. Gallai hyn gymryd ychydig o funudau... | Downloading the driver. This might take a while... |
15411 | Wrthi'n gorffen gosod... | Finishing the installation... |
15412 | 15416 Lleoliad | 15416 Location |
15418 | Rhaid cysylltu â'r argraffydd hwn cyn y gallwch chi argraffu arno. Cysylltu â'r argraffydd hwn ac argraffu'r ddogfen dan sylw? | You must connect to this printer before you can print on it. Do you want to connect to this printer and then print the selected document? |
15421 | Does gennych chi ddim hawl i addasu gosodiadau'r argraffydd hwn. Os oes angen newid y gosodiadau, holwch weinyddwr eich system. | You do not have permission to modify the settings for this printer. If you need to change the settings, contact your system administrator. |
15422 | %d dogfen yn aros ar gyfer %s | %d document(s) pending for %s |
15423 | Wedi methu argraffu'r ddogfen hon | This document failed to print |
15424 | Wedi anfon y ddogfen hon i'r argraffydd | This document was sent to the printer |
15425 | Enw'r ddogfen: '%s' Enw'r argraffydd: '%s' Amser anfon: %s Cyfanswm tudalennau: %d |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Total pages: %d |
15426 | Enw'r ddogfen: '%s' Enw'r argraffydd: '%s' Amser anfon: %s Cliciwch yma i agor y ciw argraffu a chlicio Datrys Problemau ar y ddewislen Help am gymorth. |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Click here to open the print queue, and then for assistance, click Troubleshooter on the Help menu. |
15427 | Enw'r ddogfen: '%s' Enw'r argraffydd: '%s' Amser anfon: %s |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s |
15429 | %s (gwall) | %s (error) |
15430 | Rhif annilys. Dylai 'Maint y Papur' ac 'Ymylon y Llain Argraffu' i gyd fod yn rhifau positif sy'n diffinio maint papur dilys ac ymylon arwynebedd argraffu dilys. | Invalid number. 'Paper Size' and 'Print Area Margins' should all be positive numbers defining a valid paper size and valid printable area margins. |
15432 | / | / |
15433 | Ydych chi'n siŵr eich bod am ganslo'r ddogfen? | Are you sure you want to cancel the document? |
15434 | Mae'r argiau'n annilys. | The arguments are invalid. |
15435 | Dydy'r gyrrwr argraffydd a enwyd ddim yn bodoli ar y gweinydd. | The specified printer driver doesn't exist on the server. |
15436 | Porth Argraffu a Argymhellir | Recommended Printer Port |
15437 | Does dim mwy o bapur yn yr argraffydd | The printer is out of paper |
15438 | Amh | N/A |
15439 | Dewis Gyrrwr Argraffydd | Printer Driver Selection |
15440 | Gosod gyrrwr yr argraffydd | Install the printer driver |
15441 | &Cysylltu â'r argraffydd hwn: | &Connect to this printer: |
15442 | Does dim modd dileu'r set gyfredol o fanylion. | The existing set of credentials cannot be deleted. |
15443 | Mae'r manylion a roesoch yn gwrthdaro â set o fanylion sydd eisoes yn bodoli. O ysgrifennu dros y set bresennol o fanylion, gallai hyn olygu fod rhai rhaglenni'n methu rhedeg yn iawn. Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ysgrifennu dros y set bresennol o fanylion? | The credentials supplied conflict with an existing set of credentials. Overwriting the existing set of credentials may cause some running applications to stop function properly. Do you really want to overwrite the existing set of credentials? |
15444 | Dydy'r manylion roesoch ddim yn ddigon i roi mynediad at yr argraffydd hwn. Rhoi'r manylion newydd? | The credentials supplied are not sufficient to access this printer. Do you want to specify new credentials? |
15445 | Os ydych yn rhannu'r argraffydd hwn, gall unrhyw ddefnyddiwr ar eich rhwydwaith argraffu arno. Fydd yr argraffydd ddim ar gael pan fydd y cyfrifiadur yn cysgu. I newid y gosodiadau hyn, defnyddiwch y Ganolfan Rhwydwaith a Rhannu. | If you share this printer, any user on your network can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15446 | Os ydych yn rhannu'r argraffydd hwn, dim ond defnyddwyr ar eich rhwydwaith sydd ag enw defnyddiwr a chyfrinair fydd yn gallu argraffu arno. Fydd yr argraffydd ddim ar gael pan fydd y cyfrifiadur yn cysgu. I newid y gosodiadau hyn, defnyddiwch y Ganolfan Rhwydwaith a Rhannu. | If you share this printer, only users on your network with a username and password for this computer can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15451 | Dewiswch argraffydd | Select a printer |
15452 | Wrthi'n chwilio am y peiriannau argraffu sydd ar gael... | Searching for available printers... |
15453 | Heb ddod o hyd i ddim peiriant argraffu. | No printers were found. |
15458 | Dydy enw'r porth ddim yn ddilys. Rhowch enw porth dilys a rhoi cynnig arall arni. | The port name is not valid. Enter a valid port name and try again. |
15461 | Teipiwch enw'r argraffydd | Type a printer name |
15463 | Rydych wedi llwyddo i ychwanegu %s | You've successfully added %s |
15466 | Chwilio &eto | &Search again |
15473 | Gallwch ychwanegu'r porth yn ôl rywbryd eto, os dymunwch. | You can add the port back later, if you wish. |
15474 | Gallwch ychwanegu'r pyrth hyn yn ôl rywbryd eto, os dymunwch. Dydy'r pyrth hyn ddim yn cael eu defnyddio ar y cyfrifiadur ar hyn o bryd. | You can add these ports back later, if you wish. These ports are currently not in use on your computer. |
15475 | Beth yw porth? | What is a port? |
15477 | Canslo | Cancel |
15478 | Ydych chi'n siŵr eich bod am ganslo'r dogfennau hyn? | Are you sure you want to cancel these documents? |
15520 | Wrthi'n chwilio am beiriannau argraffu rhwydwaith | Searching for network printers |
15601 | Rheoli Peiriannau Argraffu | Manage Printers |
15603 | Gweld y Gweinydd | View Server |
15604 | Rheoli'r Gweinydd | Manage Server |
15605 | Dim | None |
15610 | Y gweinydd hwn yn unig | This server only |
15611 | Dogfennau'n unig | Documents only |
15612 | Peiriannau argraffu'n unig | Printers only |
15613 | Y Gweinydd hwn, y dogfennau, a'r peiriannau argraffu | This Server, documents, and printers |
15614 | Dogfennau a pheiriannau argraffu'n unig | Documents and printers only |
16041 | x86 | x86 |
16042 | Itanium | Itanium |
16043 | x64 | x64 |
16044 | ARM | ARM |
16045 | ARM64 | ARM64 |
16051 | Windows XP a Windows Server 2003 | Windows XP and Windows Server 2003 |
16052 | Windows 95, 98 ac ME | Windows 95, 98 and Me |
16053 | Windows NT 4.0 | Windows NT 4.0 |
16054 | Windows 2000, Windows XP a Windows Server 2003 | Windows 2000, Windows XP and Windows Server 2003 |
16055 | Math 2 - Modd Cnewyllyn | Type 2 - Kernel Mode |
16056 | Math 3 - Modd Defnyddiwr | Type 3 - User Mode |
16057 | Math 4 - Modd Defnyddiwr | Type 4 - User Mode |
16060 | Intel | Intel |
16061 | x86-based | x86-based |
16062 | IA64 | IA64 |
16070 | Windows XP | Windows XP |
16074 | Windows 2000 | Windows 2000 |
16075 | Windows 2000 neu XP | Windows 2000 or XP |
16501 | Pause | Pause |
16502 | Resume | Resume |
16503 | Purge | Purge |
16504 | Queued | Queued |
16505 | Direct | Direct |
16506 | Default | Default |
16507 | Shared | Shared |
16508 | Hidden | Hidden |
16509 | Network | Network |
16510 | Local | Local |
16511 | EnableDevq | EnableDevq |
16512 | KeepPrintedJobs | KeepPrintedJobs |
16513 | DoCompleteFirst | DoCompleteFirst |
16514 | WorkOffline | WorkOffline |
16515 | EnableBidi | EnableBidi |
16516 | RawOnly | RawOnly |
16517 | Published | Published |
16518 | PrinterName | PrinterName |
16519 | ShareName | ShareName |
16520 | PortName | PortName |
16521 | DriverName | DriverName |
16522 | Comment | Comment |
16523 | Location | Location |
16524 | SepFile | SepFile |
16525 | PrintProcessor | PrintProcessor |
16526 | Datatype | Datatype |
16527 | Parameters | Parameters |
16528 | Attributes | Attributes |
16529 | Priority | Priority |
16530 | DefaultPriority | DefaultPriority |
16531 | StartTime | StartTime |
16532 | UntilTime | UntilTime |
16533 | Status | Status |
16534 | ClientSideRender | ClientSideRender |
16535 | Enabled | Enabled |
16536 | Disabled | Disabled |
16900 | Rhyngwyneb Defnyddiwr Argraffydd | Printer User Interface |
16902 | Defnydd: rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [dewisiadau] [@commandfile] | Usage: rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [options] [@commandfile] |
16903 | Gosod y modd y Defnyddir Gorchymyn Gosodiadau'r Argraffydd | Set Printer Settings Command Usage |
16904 | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n argraffydd [-|+] [-|+] ac ati. | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n printer [-|+] [-|+] etc. |
16909 | | | | |
16910 | allwedd: %s gwerth: %s | key: %s value: %s |
16911 | ? | ? |
16912 | Help | Help |
16913 | %s: %s | %s: %s |
16914 | %s: %d | %s: %d |
16915 | Gosodiadau ar gyfer | Settings for |
17010 | /a[file] binary file name | /a[file] binary file name |
17011 | /b[name] base printer name | /b[name] base printer name |
17012 | /c[name] unc machine name if the action is on a remote machine | /c[name] unc machine name if the action is on a remote machine |
17013 | /dl delete local printer | /dl delete local printer |
17014 | /dn delete network printer connection | /dn delete network printer connection |
17015 | /dd delete printer driver | /dd delete printer driver |
17016 | /e display printing preferences | /e display printing preferences |
17017 | /f[file] either inf file or output file | /f[file] either inf file or output file |
17018 | /F[file] location of an INF file that the INF file specified with /f may depend on | /F[file] location of an INF file that the INF file specified with /f may depend on |
17019 | /ga add per machine printer connections (the connection will be propagated to the user upon logon) | /ga add per machine printer connections (the connection will be propagated to the user upon logon) |
17020 | /ge enum per machine printer connections | /ge enum per machine printer connections |
17021 | /gd delete per machine printer connections (the connection will be deleted upon user logon) | /gd delete per machine printer connections (the connection will be deleted upon user logon) |
17022 | /h[arch] driver architecture one of the following, x86, x64 or Itanium | /h[arch] driver architecture one of the following, x86, x64 or Itanium |
17023 | /ia install printer driver using inf file | /ia install printer driver using inf file |
17024 | /id install printer driver using add printer driver wizard | /id install printer driver using add printer driver wizard |
17025 | /if install printer using inf file | /if install printer using inf file |
17026 | /ii install printer using add printer wizard with an inf file | /ii install printer using add printer wizard with an inf file |
17027 | /il install printer using add printer wizard | /il install printer using add printer wizard |
17028 | /im install printer using add printer wizard skiping network listed printers | /im install printer using add printer wizard skiping network listed printers |
17029 | /in add network printer connection | /in add network printer connection |
17030 | /ip install printer using network printer installation wizard | /ip install printer using network printer installation wizard |
17031 | /j[provider] print provider name | /j[provider] print provider name |
17032 | /k print test page to specified printer, cannot be combined with command when installing a printer | /k print test page to specified printer, cannot be combined with command when installing a printer |
17033 | /l[path] printer driver source path | /l[path] printer driver source path |
17034 | /m[model] printer driver model name | /m[model] printer driver model name |
17035 | /n[name] printer name | /n[name] printer name |
17036 | /o display printer queue view | /o display printer queue view |
17037 | /p display printer properties | /p display printer properties |
17038 | /q quiet mode, do not display error messages | /q quiet mode, do not display error messages |
17039 | /r[port] port name | /r[port] port name |
17040 | /s display server properties | /s display server properties |
17041 | /Ss Store printer settings into a file | /Ss Store printer settings into a file |
17042 | /Sr Restore printer settings from a file | /Sr Restore printer settings from a file |
17043 | Store or restore printer settings option flags that must be placed at the end of command:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Color Profile d PrinterData s Security descriptor g Global DevMode m Minimal settings u User DevMode r Resolve name conflicts f Force name p Resolve port i Driver name conflict |
Store or restore printer settings option flags that must be placed at the end of command:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Color Profile d PrinterData s Security descriptor g Global DevMode m Minimal settings u User DevMode r Resolve name conflicts f Force name p Resolve port i Driver name conflict |
17044 | /u use the existing printer driver if it's already installed | /u use the existing printer driver if it's already installed |
17045 | /t[#] zero based index page to start on | /t[#] zero based index page to start on |
17046 | /v[version] driver version one of the following, "%1" or "%2" | /v[version] driver version one of the following, "%1" or "%2" |
17047 | /w prompt the user for a driver if specified driver is not found in the inf | /w prompt the user for a driver if specified driver is not found in the inf |
17048 | /y set printer as the default | /y set printer as the default |
17049 | /Xg get printer settings | /Xg get printer settings |
17050 | /Xs set printer settings | /Xs set printer settings |
17051 | /z do not auto share this printer | /z do not auto share this printer |
17052 | /Y do not auto generate a printer name | /Y do not auto generate a printer name |
17053 | /K changes the meaning of /h to accept 2, 3, 4 for x86, x64, or Itanium (respectively), and /v to accept 3 for "%2" | /K changes the meaning of /h to accept 2, 3, 4 for x86, x64, or Itanium (respectively), and /v to accept 3 for "%2" |
17054 | /Z share this printer, can only be used with the /if option | /Z share this printer, can only be used with the /if option |
17055 | /? help this message | /? help this message |
17056 | @[file] command line argument file | @[file] command line argument file |
17057 | /Mw[message] show a warning message before committing the command | /Mw[message] show a warning message before committing the command |
17058 | /Mq[message] show a confirmation message before committing the command | /Mq[message] show a confirmation message before committing the command |
17059 | /W[flags] specifies flags and switches for the wizards (for APW & APDW)
r make the wizards to be restart-able from the last page |
/W[flags] specifies flags and switches for the wizards (for APW & APDW)
r make the wizards to be restart-able from the last page |
17060 | /G[fflagiau] yn dynodi fflagiau cyffredinol a switshis
w atal UI rhybuddion gosod gyrrwr (modd tawel iawn) |
/G[flags] specifies global flags and switches
w suppress setup driver warnings UI (super quiet mode) |
17061 | /R gorfodi’r gyrrwr a ddewiswyd i gymryd lle’r gyrrwr cyfredol | /R force selected driver to replace exisiting driver |
17100 | Examples: | Examples: |
17101 | Run server properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /c\\machine |
Run server properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /c\\machine |
17102 | Run printer properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\machine\printer |
Run printer properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\machine\printer |
17103 | Run add printer wizard locally:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
Run add printer wizard locally:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
17104 | Run add printer wizard on \\machine:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\machine |
Run add printer wizard on \\machine:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\machine |
17105 | Run queue view:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\machine\printer |
Run queue view:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\machine\printer |
17106 | Run inf install:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /f c:\infpath\infFile.inf /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
Run inf install:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /f c:\infpath\infFile.inf /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17107 | Run inf install (with inf dependency). In the example, prnbr002.inf depends on ntprint.inf
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m "Brother DCP-128C" /K /h x64 /v 3 /f "c:\infpath\prnbr002.inf" /F "c:\infpath tprint.inf" |
Run inf install (with inf dependency). In the example, prnbr002.inf depends on ntprint.inf
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m "Brother DCP-128C" /K /h x64 /v 3 /f "c:\infpath\prnbr002.inf" /F "c:\infpath tprint.inf" |
17108 | Run add printer wizard using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infpath\infFile.inf |
Run add printer wizard using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infpath\infFile.inf |
17109 | Add printer using inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
Add printer using inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17110 | Add per machine printer connection (the connection will be propagated to the user upon logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\machine /n\\machine\printer /j"LanMan Print Services" |
Add per machine printer connection (the connection will be propagated to the user upon logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\machine /n\\machine\printer /j"LanMan Print Services" |
17111 | Delete per machine printer connection (the connection will be deleted upon user logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /gd /c\\machine /n\\machine\printer |
Delete per machine printer connection (the connection will be deleted upon user logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /gd /c\\machine /n\\machine\printer |
17112 | Enumerate per machine printer connections:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\machine |
Enumerate per machine printer connections:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\machine |
17113 | Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" /f c:\infpath\infFile.inf |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" /f c:\infpath\infFile.inf |
17114 | Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17115 | Add inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "Intel" /v "Type 3 - Kernel Mode" |
Add inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "Intel" /v "Type 3 - Kernel Mode" |
17116 | Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" |
17117 | Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17118 | Set printer as default:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "printer" |
Set printer as default:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "printer" |
17119 | Set printer comment:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" comment "My Cool Printer" |
Set printer comment:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" comment "My Cool Printer" |
17120 | Get printer settings:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "printer" |
Get printer settings:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "printer" |
17121 | Get printer settings saving results in a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "results.txt" /Xg /n "printer" |
Get printer settings saving results in a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "results.txt" /Xg /n "printer" |
17122 | Set printer settings command usage:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ? |
Set printer settings command usage:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ? |
17123 | Store all printer settings into a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" |
Store all printer settings into a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" |
17124 | Restore all printer settings from a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" |
Restore all printer settings from a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" |
17125 | Store printer information on level 2 into a file :
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" 2 |
Store printer information on level 2 into a file :
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" 2 |
17126 | Restore from a file printer security descriptor:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" s |
Restore from a file printer security descriptor:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" s |
17127 | Restore from a file printer global devmode and printer data:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" g d |
Restore from a file printer global devmode and printer data:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" g d |
17128 | Restore from a file minimum settings and resolve port name:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" m p |
Restore from a file minimum settings and resolve port name:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" m p |
17129 | Enable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender enabled |
Enable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender enabled |
17130 | Disable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender disabled |
Disable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender disabled |
17301 | Pause printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" status pause |
Pause printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" status pause |
17302 | Set printer print direct to printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +direct |
Set printer print direct to printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +direct |
17303 | Set printer to spool:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -direct |
Set printer to spool:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -direct |
17304 | Set printer to hold mismatched documents and keep documents after they have printed:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +EnableDevq attributes +KeepPrintedJobs |
Set printer to hold mismatched documents and keep documents after they have printed:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +EnableDevq attributes +KeepPrintedJobs |
17305 | Share printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" sharename "Share" attributes +Shared |
Share printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" sharename "Share" attributes +Shared |
17306 | Stop sharing printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -Shared |
Stop sharing printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -Shared |
17307 | Set queue priority to 50:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" priority 50 |
Set queue priority to 50:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" priority 50 |
17308 | Rename printer to Printer1:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" printername "Printer1" |
Rename printer to Printer1:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" printername "Printer1" |
18000 | Cysylltu ag Argraffydd | Connect to Printer |
18001 | All Windows ddim cysylltu â'r argraffydd. | Windows cannot connect to the printer. |
18007 | Rhaid i chi gysylltu â gweinyddwr rhwydwaith a gofyn am ganiatâd er mwyn defnyddio'r argraffydd hwn. | To use this printer, you need to contact a network administrator and request permission. |
18008 | Rhaid i chi roi enw argraffydd dilys. | You must supply a valid printer name. |
18009 | Gosod Gyrrwr | Install Driver |
18010 | Gwall gosod gyrrwr argraffydd. | Printer driver setup error. |
18011 | Doedd dim modd agor yr argraffydd dan sylw. | Could not open the selected printer. |
18012 | All Windows ddim dod o hyd i yrrwr ar y rhwydwaith. I ddod o hyd i un eich hun, cliciwch Iawn. Fel arall, cliciwch Canslo a holwch weinyddwr y rhwydwaith neu cysylltwch â gwefan gwneuthurwr yr argraffydd | Windows can't find a driver on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website |
18013 | Heb ganfod gyrrwr | No driver found |
18014 | Wrthi'n chwilio am beiriannau argraffu... | Searching for printers... |
18015 | Allwch chi ddim cysylltu â %s, gan mai argraffydd lleol ydy hwnnw. | You cannot connect to %s, since it is a local printer. |
18016 | All Windows ddim dod o hyd i yrrwr ar gyfer %s ar y rhwydwaith. I ddod o hyd i un eich hun, cliciwch Iawn. Fel arall, cliciwch Canslo a holwch weinyddwr y rhwydwaith neu cysylltwch â gwefan gwneuthurwr yr argraffydd. | Windows can't find a driver for %s on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise, click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website. |
18017 | Angen ffeil: Ffeil INF gyrrwr argraffydd i %s | File needed: Printer driver INF for %s |
18019 | Does dim modd dangos rhestr pori'r argraffydd. | Unable to display printer browse list. |
18020 | I ddefnyddio'r argraffydd hwn, rhaid gosod gyrrwr cyfatebol yr argraffydd. I fwrw ymlaen, cliciwch Iawn. | To use this printer, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18021 | Dewiswch argraffydd o'r rhestr. Cliciwch Windows Update i weld mwy o fodelau. | Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models. |
18023 | I ddefnyddio'r argraffydd %s, rhaid gosod gyrrwr cyfatebol yr argraffydd. I fwrw ymlaen, cliciwch Iawn. | To use the printer %s, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18028 | Penderfynir pa yrrwr argraffydd i'w ddefnyddio ar sail y gwneuthurwr a'r model. | The manufacturer and model determine which printer driver to use. |
18029 | Mae'r dasg hon wedi'i chanslo oherwydd y cyfyngiadau sydd ar y cyfrifiadur hwn. Holwch weinyddwr eich system. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
18030 | Cyfyngiadau | Restrictions |
18039 | I wneud hyn mae'n rhaid cael cyfrif gweinyddwr cyfrifiadur. | To perform this task, you must have a computer administrator account. |
18041 | Mae polisi mewn grym ar eich cyfrifiadur sy'n eich rhwystro chi rhag cysylltu â'r ciw argraffu hwn. Holwch weinyddwr eich system. | A policy is in effect on your computer which prevents you from connecting to this print queue. Please contact your system administrator. |
18042 | Dewiswch yr argraffydd rhwydwaith rydych am ei ddefnyddio a chlicio Dewis i gysylltu ag ef | Please select the network printer you want to use and click Select to connect to it |
18043 | Mae'r argraffydd wedi'i osod gyda'r gyrrwr %s. | This printer has been installed with the %s driver. |
18044 | Gosodir yr argraffydd hwn gyda'r gyrrwr %s. | This printer will be installed with the %s driver. |
18045 | Go&sod Argraffydd | &Install Printer |
18048 | Dyfais Gwasanaethau Gwe | Web Services Device |
18049 | Gosod Argraffydd Windows | Windows Printer Installation |
18050 | Enghraifft: \\enw'rcyfrifiadur\enw'rargraffydd | Example: \\computername\printername |
18053 | Dyfais Argraffu Diogel Gwasanaethau Gwe | Web Services Secure Print Device |
18060 | Dim rhwydwaith | No network |
18061 | Rhwydwaith | Network |
18062 | Argraffydd diofyn | Default printer |
18063 | %1 (wedi cysylltu) | %1 (connected) |
18102 | Wedi methu ychwanegu cysylltiad argraffydd. | Adding the printer connection failed. |
18200 | &Adnewyddu | Refres&h |
18300 | Peiriannau argraffu | Printers |
18301 | Bydd gosod argraffydd hwn fel diofyn yn golygu y bydd Windows yn stopio rheoli eich argraffydd diofyn. | Setting this printer as default means Windows will stop managing your default printer. |
19000 | %%s (Copïo %u) | %%s (Copy %u) |
19001 | Porth Argraffydd | Printer Port |
19002 | Porth Cyfresol | Serial Port |
19003 | Argraffu i ffeil | Print to File |
19100 | Tudalen Prawf | Test Page |
19101 | Segoe UI | Segoe UI |
19102 | Tudalen Prawf Argraffydd Windows | Windows Printer Test Page |
19104 | Rydych wedi gosod eich %s ar %s yn gywir. | You have correctly installed your %s on %s. |
19106 | Enw'r argraffydd: | Printer Name: |
19107 | Enw(au)'r porth: | Port Name(s): |
19108 | Model yr argraffydd: | Printer Model: |
19109 | Enw'r Gyrrwr: | Driver Name: |
19110 | Ffeil Ddata: | Data File: |
19111 | Ffeil ffurfweddu: | Configuration File: |
19112 | Fersiwn y Gyrrwr: | Driver Version: |
19113 | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! |
19114 | Cymorth Lliw: | Color Support: |
19115 | FFEILIAU YCHWANEGOL AR GYFER GYRWYR ARGRAFFWYR |
ADDITIONAL PRINT DRIVER FILES |
19116 | Math o Yrrwr: | Driver Type: |
19117 | PRIODWEDDAU'R ARGRAFFYDD |
PRINTER PROPERTIES |
19118 | PRIODWEDDAU GYRRWR YR ARGRAFFYDD |
PRINT DRIVER PROPERTIES |
19119 | %s | %s |
19120 | Fformat data: | Data Format: |
19121 | Enw Rhannu'r Argraffydd: | Printer Share Name: |
19122 | Lleoliad yr argraffydd: | Printer Location: |
19123 | Sylw: | Comment: |
19124 | Amgylchedd y System Weithredu: | OS Environment: |
19125 | Amser Cyflwyno: | Submitted Time: |
19126 | Dyddiad: | Date: |
19127 | Prosesydd Argraffu: | Print Processor: |
19128 | Lleoliad y Dudalen Wahanu: | Separator Page Location: |
19129 | Enw'r cyfrifiadur: | Computer Name: |
19131 | Enw Defnyddiwr: | User Name: |
19200 | Doedd dim modd gorffen y gwaith. | Operation could not be completed. |
19201 | Doedd gyrrwr yr argraffydd ddim wedi'i osod. | Printer driver was not installed. |
19202 | Doedd dim modd newid y gyrrwr argraffydd oedd wedi'i ddewis. | Printer driver selection could not be changed. |
19203 | All enw hwylus ddim cynnwys y nodau '\' na ','. Rhowch enw hwylus newydd. | A friendly name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new friendly name. |
19204 | Mae angen pennu enw argraffydd. | You need to specify a printer name. |
19205 | Mae'r enw argraffydd yn rhy hir. Chaiff yr enw ddim cynnwys mwy na 221 nod. Rhowch enw argraffydd newydd. | The printer name you specified is too long. The name must contain fewer than 221 characters. Specify a new printer name. |
19206 | All enw argraffydd ddim cynnwys y nodau '\' na ','. Rhowch enw argraffydd newydd. | A printer name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new printer name. |
19207 | Mae angen pennu enw rhannu. | You need to specify a share name. |
19208 | Does dim modd gorffen y gwaith gan y byddai'n gadael yr argraffydd mewn cyflwr annilys. | Operation cannot complete because it would leave the printer in an invalid state. |
19209 | Mae'r enw rhannu'n annilys. | Share name is invalid. |
19210 | Mae'r enw rhannu eisoes yn bodoli. | Share name already exists. |
19211 | Does dim modd ychwanegu'r porth dan sylw. | Specified port cannot be added. |
19212 | Wedi methu argraffu'r dudalen prawf. Hoffech chi droi at y datryswr problemau argraffu am gymorth? | Test page failed to print. Would you like to view the print troubleshooter for assistance? |
19213 | Gwrthdrawiad enwau peiriannau argraffu. | Printer name conflict. |
19214 | %1 ar %2 | %1 on %2 |
19217 | Mae'r enw rhannu'n annilys. Ddylai'r enw ddim cynnwys blaenslaes '/', ôl-slaes '\' nac atalnodau ','. | The share name is invalid. It should not have slashes '/' or backslashes '\' or commas ','. |
19218 | Mae argraffydd gyda'r un enw cyhoeddi eisoes yn bodoli. | A printer with the same publish name already exists. |
19219 | Does dim modd delio â'r cais. | The request is not supported. |
19220 | Dydy'r cyfeiriadur ddim ar gael. Trowch at y log digwyddiadau i gael gwybod rhagor. | The directory is unavailable. Please view the event log for more information. |
19221 | Efallai fod y porth yn brysur, neu efallai nad ydy'n bodoli. | The port may be in use or may not exist. |
19222 | Gwnewch yn siŵr eich bod wedi teipio enw'r argraffydd yn gywir a bod yr argraffydd wedi'i gysylltu â'r rhwydwaith. | Double check the printer name and make sure that the printer is connected to the network. |
19223 | Peiriannau Argraffu | Printers |
19224 | Heb ddod o hyd i'r ffeil sbwlio. | The spooler file was not found. |
19225 | Heb lwyddo i greu tasg argraffu. | Unable to create a print job. |
19226 | Does gan y gweinydd ddim digon o le ar ôl ar y ddisg. Rhowch gynnig ar argraffu'ch dogfen rywbryd eto. | The server has run out of disk space. Please try printing your document at a later time. |
19227 | Dydy'r prosesydd argraffu ddim yn bodoli. | The print processor does not exist. |
19228 | Dydy gwasanaeth y sbwliwr argraffu lleol ddim yn rhedeg. Ailgychwynnwch y sbwliwr neu ailgychwyn y peiriant. | The local print spooler service is not running. Please restart the spooler or restart the machine. |
19229 | Does dim digon o le ar y ddisg i orffen hyn. Rhyddhewch ychydig o le ar y ddisg a rhoi cynnig arall arni. | There is not enough disk space to complete this operation. Please free some disk space and then try again. |
19230 | Does gennych chi ddim hawl i argraffu ar y gweinydd hwn. Holwch eich gweinyddwr am gymorth. | You do not have permission to print to this server. Please contact your administrator for assistance. |
19231 | Gwall yn y rhwydwaith. Rhowch gynnig arall ar argraffu'r ddogfen. | There was a network error. Please try printing the document again. |
19232 | Does dim modd gwneud hyn. | This operation is not supported. |
19233 | Does dim digon o gof i orffen hyn. Caewch raglenni a rhoi cynnig arall arni. | There is not enough memory to complete this operation. Please close some programs and try again. |
19234 | Heb lwyddo i osod yr argraffydd. | Unable to install printer. |
19235 | Mae rhai o ffeiliau'r gyrrwr ar goll neu'n anghywir. Ailosodwch y gyrrwr neu roi cynnig ar ddefnyddio'r fersiwn diweddaraf. | Some driver files are missing or incorrect. Reinstall the driver or try using the latest version. |
19236 | Mae'r porth eisoes yn bodoli. | The port already exists. |
19237 | ... | ... |
19238 | Mae enw'r argraffydd neu enw rhannu'r argraffydd hwn eisoes yn bodoli. Dewiswch enw arall i'r argraffydd. | Another printer or printer share with this name already exists. Please use another name for the printer. |
19239 | Dydy'r gyrrwr rydych chi'n ceisio'i osod ddim yn gydnaws â Windows XP na Windows Server 2003. | The driver that you are trying to install is not compatible with Windows XP and Windows Server 2003. |
19240 | All Windows ddim canfod gyrrwr argraffydd addas. Holwch eich gweinyddwr am help i ganfod a gosod gyrrwr addas. | Windows cannot locate a suitable printer driver. Contact your administrator for help locating and installing a suitable driver. |
19241 | Y Cyfan | Entire |
19242 | Heb ddewis lleoliad. | No location chosen. |
19243 | All Windows ddim dod o hyd i'r argraffydd. Gwnewch yn siŵr bod y rhwydwaith yn gweithio, a'ch bod wedi rhoi enw'r argraffydd a'r gweinydd argraffu'n gywir. | Windows can't find the printer. Make sure the network is working, and you've entered the name of the printer and print server correctly. |
19245 | Er mwyn rhannu'r argraffydd hwn, rhaid i weinyddwr ffurfweddu Mur Cadarn Windows ar gyfer rhannu peiriannau argraffu. | In order to share this printer, an administrator must configure Windows Firewall to permit the sharing of printers. |
19246 | Er mwyn rhannu'r argraffydd hwn, rhaid ffurfweddu Mur Cadarn Windows i ganiatáu rhannu'r argraffydd hwn â chyfrifiaduron eraill ar y rhwydwaith. | In order to share this printer, Windows Firewall must be configured to allow this printer to be shared with other computers on the network. |
19247 | Er mwyn rhannu'r argraffydd hwn, ffurfweddir Mur Cadarn Windows i ganiatáu rhannu'r argraffydd hwn â chyfrifiaduron eraill ar y rhwydwaith. | In order to share this printer, Windows Firewall will be configured to allow this printer to be shared with other computers on the network. |
19248 | Mae Mur Cadarn Windows wedi ei ffurfweddu'n barod i ganiatáu rhannu peiriannau argraffu â chyfrifiaduron eraill ar y rhwydwaith. | Windows Firewall is already configured to allow the sharing of printers with other computers on the network. |
19251 | Dydy gwasanaeth y sbwliwr argraffu gweinydd ddim yn rhedeg. Ailgychwynnwch y sbwliwr neu ailgychwyn peiriant y gweinydd. | The server print spooler service is not running. Please restart the spooler on the server or restart the server machine. |
19252 | Allai Windows ddim rhannu'r argraffydd. | Windows could not share your printer. |
19253 | %s (%s) | %s (%s) |
19254 | Doedd dim modd gorffen y dasg (gwall 0x%08x). | Operation could not be completed (error 0x%08x). |
19255 | Mae'r weithred wedi methu gyda'r gwall 0x%08x. | Operation failed with error 0x%08x. |
19256 | Doedd dim modd i Windows gysylltu â'r argraffydd. Gwiriwch enw'r argraffydd a rhoi cynnig arni eto. Os yw hwn yn argraffydd rhwydwaith, gwnewch yn siŵr ei fod ymlaen, a bod cyfeiriad yr argraffydd yn gywir. | Windows couldn't connect to the printer. Check the printer name and try again. If this is a network printer, make sure that the printer is turned on, and that the printer address is correct. |
19257 | All Windows ddim ychwanegu'r argraffydd hwn gan ei fod eisoes wedi'i osod. | Windows can't add this printer because it's already installed. |
19500 | Enw: %s
Cyfeiriad: %s |
Name: %s
Address: %s |
19501 | Enw'r argraffydd | Printer Name |
19502 | Cyfeiriad | Address |
19551 | Anfonwyd tudalen prawf i'r argraffydd | A test page has been sent to your printer |
19552 | Mae'r dudalen prawf hon yn dangos yn sydyn allu'r argraffydd i argraffu graffeg a thestun ac mae'n rhoi gwybodaeth dechnegol am yr argraffydd. Defnyddiwch y gwasanaeth datrys problemau os na fydd y dudalen prawf yn argraffu'n iawn. | This test page briefly demonstrates the printer's ability to print graphics and text, and it provides technical information about the printer. Use the printer troubleshooter if the test page does not print correctly. |
19553 | Cael help gydag argraffu | Get help with printing |
19900 | Dyfeisiau Argraffu a Delweddu | Printing and Imaging Devices |
19901 | Dewiswch yr argraffydd rydych am ei osod o'r rhestr | Select the printer you wish to install from the list |
File Description: | Rhyngwyneb Defnyddiwr Gosodiadau Argraffydd |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | printui.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Cedwir pob hawl. |
Original Filename: | printui.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x452, 1200 |