File name: | sdclt.exe.mui |
Size: | 68608 byte |
MD5: | 86c45b5e0be8d5c7a65c374950acb891 |
SHA1: | 34173897541c2179d41434185532ae1419cfe65b |
SHA256: | 69f5926f51267ba2de81a64c1b372c5cf45c3225502d70c07c2049edddbfa1ab |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | sdclt.exe Microsoft® Windows バックアップ (32 ビット) |
If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Japanese | English |
---|---|---|
1 | 取り消し中... | Canceling... |
2 | この処理は数分かかることがあります。しばらくお待ちください... | This operation can take a few minutes. Please wait... |
100 | バックアップの状態と構成 | Backup Status and Configuration |
101 | バックアップを構成し、最終バックアップの状態を表示します。 | Configures backup and shows the status of the last backup. |
102 | 選択したドライブは、バックアップ中の同じ物理ディスク上にあります。このディスクが失敗すると、バックアップが失われます。 | The drive selected is on the same physical disk that is being backed up. If this disk fails, you will lose your backups. |
103 | ドライブ '%1!s!' はバックアップの保存先と同じ物理ディスク上にあります。このディスクに障害が生じると、バックアップが失われます。 | The drive '%1!s!' is on the same physical disk where the backup will be saved. If this disk fails, you will lose your backups. |
112 | 進行状況の表示(&S) | &Show Progress |
118 | ドライブ | Drive |
119 | 合計サイズ | Total size |
120 | 空き領域 | Free space |
125 | 30 分後 | in 30 minutes |
126 | 1 時間後 | in one hour |
127 | 2 時間後 | in two hours |
128 | 4 時間後 | in four hours |
129 | 明日 | Tomorrow |
130 | 詳しい説明... | Read more... |
131 | 停止しました | Stopped |
134 | バックアップの作成は正常に完了しませんでした | The backup did not complete successfully. |
136 | バックアップの実行を再試行する(&T) | &Try to run backup again |
137 | %1!s!
|
%1!s!
|
140 | バックアップは正常に完了しました。 | The backup completed successfully. |
141 | バックアップは現在実行中です | Backup is currently running |
142 | バックアップは、以前失敗しましたが、現在実行中です。現在のバックアップが失敗した場合は、再度トラブルシューティングを行ってください。 | A backup failed in the past, but backup is currently running. You can troubleshoot again if the current backup fails. |
143 | Windows バックアップが設定されていません | Windows Backup has not been set up |
144 | Windows バックアップが構成されていません。セキュリティとメンテナンスでバックアップを構成できます。 | Windows Backup has not been configured. You can configure backup in Security and Maintenance. |
145 | 前回のバックアップは成功しました。現在エラーはありません。 | The last backup succeeded. There is currently no failure to report. |
146 | 前回のバックアップは成功しました | The last backup succeeded |
147 | バックアップ設定の変更(&C) | &Change backup settings |
148 | Windows バックアップ: トラブルシューティング オプション | Windows Backup: Troubleshooting Options |
149 | ネットワーク資格情報の期限が切れました | Your network credentials have expired |
150 | ユーザー名とパスワードの再入力(&R) | &Re-enter your username and password |
152 | バックアップ ディスク領域の管理(&M) | &Manage backup disk space |
153 | バックアップの保存先ディスクに十分な空き領域がありません。 | The disk where your backups are being saved doesn't have enough free space. |
154 | 3 日後 | in 3 days |
157 | 注 | Note |
160 | バックアップに含まれるドライブをすべてスキップする必要があったため、バックアップは正常に完了しませんでした。 | The backup did not complete successfully because Windows Backup had to skip all the drives included in backup. |
161 | バックアップは取り消されました。 | The backup was cancelled. |
163 | バックアップの保存先のディスクまたはネットワークの場所が見つかりません。 | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. |
164 | このコンピューターは以前のバージョンの Windows からアップグレードされているため、バックアップ設定を再構成する必要があります。Vista から Windows 7 への移行におけるバックアップ構成の変更点 | You need to reconfigure your backup settings because this computer has been upgraded from an earlier version of Windows. What are the changes in backup configuration from Vista to Win7? |
166 | バックアップの保存先を変更します。 | Change the location where the backup is saved. |
167 | バックアップ設定の確認 | Review your backup settings |
168 | コンピューターが以前の状態に復元されています。このため、バックアップ設定が最新の状態でない可能性があります。 | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
169 | 現在の設定を維持(&K) | &Keep current settings |
172 | バックアップの場所の変更(&C) | &Change the backup location |
180 | ドライブ %1!s! にはエラーがあります。 | The drive %1!s! has errors. |
181 | %1!s! 上のファイル システムが壊れていることが検出されました。復元する前に、ディスクのエラーを確認してください。
ディスクのエラーを確認します |
Windows has detected file system corruption on %1!s!. You must check the disk for errors before it can be restored.
Check the disk for errors |
182 | %1!s! と %2!s! | %1!s! and %2!s! |
183 | %1!s!、%2!s! | %1!s!, %2!s! |
184 | 暗号化されているドライブ %1!s! をバックアップすることを選択しました。バックアップの場所は暗号化されません。バックアップは、物理的に安全な場所に保管してください。 | You have chosen to back up drive %1!s!, which is encrypted. The backup location will not be encrypted. Make sure the backup is kept in a physically secure location. |
187 | ファイルの復元元として別のバックアップを選択する |
Select another backup to restore files from |
188 | バックアップの場所 %1!s! にアクセスできませんでした。有効なユーザー名とパスワードを入力するか、別の場所に保存されたファイルを復元してください。 エラー: %2!s! |
Windows could not access the backup location %1!s!. Please provide a valid user name and password, or restore files saved on another location. Error: %2!s! |
1007 | メディアにバックアップを保存しているときに Windows バックアップでエラーが見つかったため、追加のバックアップにこのメディアを使用することはできません。 | Windows Backup found errors on the media while saving a backup on it and cannot use it for additional backups. |
1050 | 毎日 | Daily |
1051 | 毎週 | Weekly |
1052 | 毎月 | Monthly |
1053 | 四半期ごと | Quarterly |
1054 | 6 か月ごと | Every 6 months |
1055 | 土曜日 | Saturday |
1056 | (このバックアップを停止します) | (stop this backup) |
1057 | バックアップ ファイルの保存先を変更したため、新しい完全なデータ ファイルのバックアップが作成されます。 | Because you have changed where you want to save your backup files, Windows will create a new, full data file backup now. |
1060 | バックアップ デバイス (%1!s!) | Backup Device (%1!s!) |
1061 | バックアップ デバイス | Backup Device |
1062 | 復元の停止(&S) | &Stop restore |
1063 | OK | OK |
1064 | ファイルの復元 | Restore Files |
1065 | ファイルを復元できません。 | A file cannot be restored |
1066 | ファイル名: %1!s!
エラー: %2!s! |
Filename: %1!s!
Error: %2!s! |
1067 | バックアップには %1!d! GB のディスク領域が必要である可能性があります。以前のバックアップが既にあるのでこの領域すべてが必要でない場合もあり、差分だけが保存されます。 | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. Because a previous backup already exists, all of this space might not be required, and only the differences will be saved. |
1068 | 今後、このメッセージを表示しない | Don't ask me again |
1069 | このファイルの名前を "%1!s!" に変更してから、やり直してください。 | Rename this file to "%1!s!" and try again |
1070 | やり直してください。 | Try again |
1071 | このファイルをスキップします | Skip this file |
1072 | このファイルと、このエラーのあるすべてのファイルをスキップします | Skip this file and all files with this error |
1073 | ファイルの名前を %1!s! に変更してから、やり直してください。 | Rename the file to %1!s! and try again |
1074 | 次の理由によりバックアップ カタログを読み込むことができませんでした:
%1!s!。 バックアップ カタログを消去し、新しく作成しますか? |
The backup catalog could not be loaded for the following reason:
%1!s!. Should Windows erase the backup catalog and create a new one? |
1075 | 設定の変更(&C)... | &Change settings... |
1076 | スケジュールされたこのタスクにより、Windows バックアップが構成されていないことがユーザーに通知されます。 | This scheduled task notifies the user that Windows Backup has not been configured. |
1077 | 復元(&R) | &Restore |
1078 | 使用領域 | Used space |
1080 | システム イメージの作成 | Create a system image |
1081 | バックアップの設定を保存中です... | Saving backup settings... |
1082 | 無効 | Disabled |
1083 | 日付 | Date of |
1084 | Windows 7 のファイルの回復 | Windows 7 File Recovery |
1086 | 保存 | Save |
1089 | バックアップのセキュリティ | Backup Security |
1090 | カタログの場所 | Catalog Location |
1091 | 指定したファイルのバージョンの選択 | Choose a version of the selected files |
1092 | ファイルを復元する場所 | Where do you want to restore your files? |
1093 | バックアップには %1!d! GB のディスク領域が必要です。 | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. |
1094 | 復元の確認 | Confirm Restore |
1095 | ファイルを復元しています... | Restoring files... |
1096 | 上書き | Overwrite |
1097 | 名前の変更 | Rename |
1098 | 再試行 | Retry |
1099 | 既存ファイルの保持 | Keep the existing file |
1101 | バックアップには %1!d! 枚の DVD が必要です。 | The backup will take %1!d! DVDs. |
1102 | 元の場所 | Original Location |
1103 | 開始 | Start |
1104 | 確認する | Ask me |
1105 | バックアップの進行状況 | Backup Progress |
1106 | 確認 | Confirm |
1107 | 復元するファイルやフォルダーをバックアップ内で参照または検索 | Browse or search your backup for files and folders to restore |
1108 | バックアップ内でのファイルの参照 | Browse the backup for files |
1109 | 音楽 | Music |
1110 | バックアップ メディアを検証しています... | Verifying backup media... |
1111 | 写真と画像 | Photos and pictures |
1112 | ビデオ | Videos |
1113 | なし | None |
1115 | スケジュールされたバックアップ | Scheduled Backup |
1119 | (このバックアップの停止) | (stopping this backup) |
1122 | パス内 | In Path |
1123 | バックアップ監視の設定を更新中です... | Updating backup monitor settings... |
1127 | 閉じる(&C) | &Close |
1128 | 最終ファイル バックアップは正しく完了しませんでした。(詳細) | The last file backup did not complete successfully. (details) |
1130 | バックアップを実行中です %0%% が完了しました |
Backup is in progress. %0%% Complete |
1131 | 不明な理由 | Unknown reason |
1132 | 復元するバックアップのある場所を指定してください。 | Where is the backup that you want to restore? |
1133 | 次のラベルを空のメディアに書いてから、%1!s! に挿入してください。
%2!s! |
Please write the following label on a blank media and insert it into %1!s!
%2!s! |
1134 | %1!s!
上に示すラベルが付いたメディアを %2!s! に挿入して、新規ファイルまたは前回のバックアップ以降に変更されたファイルをバックアップします。メディアが一時的に使用できない場合は、空のメディアを挿入することもできます。 古いバックアップ メディアを失った場合の対処法 |
%1!s!
Insert the media with the above label into %2!s! to back up new or changed files since your last backup. You can also insert a blank media if the media is temporarily unavailable. What should I do if I lost my older backup medias? |
1135 | バックアップの設定を更新中です... | Updating backup settings... |
1136 | バックアップ ディスクでエラーが発生しています。 | There is an error on the backup disc. |
1137 | バックアップの場所をテスト中です... | Testing the backup location... |
1138 | この場所には、バックアップ ファイルが見当たりません。 | The location does not appear to contain the backup files. |
1139 | メディアは UDF ではありません。 | The media is not UDF. |
1140 | ドライブ内のディスクは空です。正しいディスクを挿入したことを確認してください:
%1!s! |
The disc in the drive is blank. Please verify that you have inserted the correct disc:
%1!s! |
1141 | 指定されたドライブが見つかりませんでした。ドライブが接続され、電源が入っていることを確認してください。 | The drive specified could not be found. Please ensure it is plugged in and turned on. |
1142 | このドライブは使用中です。 | The drive is in use. |
1143 | ドライブでエラーが発生しています。 | There is an error on the drive. |
1144 | このデバイスは応答していません。 | The device is not responding. |
1145 | これは最後のバックアップ ディスクです。
ドライブから取り出して、安全な場所に保管してください。 |
This is your last backup disc.
Please remove it from the drive and store it in a safe place. |
1146 | ファイルの自動バックアップは構成されていますが、無効になっています | Automatic file backup is configured but turned off |
1147 | 最終ファイル バックアップは正常に行われました | The last file backup was successful. |
1149 | バックアップには %1!d! 枚から %2!d! 枚の DVD が必要です。 | The backup will take %1!d! to %2!d! DVDs. |
1154 | %1!s! にバックアップ セットが見つかりませんでした。
別の場所を選択してください。 |
Windows was not able to find any backup sets on %1!s!.
Please select a different location. |
1155 | 復元するファイルが含まれているバックアップの選択 | Select the backup that you want to restore files from |
1156 | ファイルのバックアップ | Back Up Files |
1157 | 最終ファイル バックアップは、完了する前に取り消されました。 | The last file backup was cancelled before it could finish. |
1158 | 停止しています... | Stopping... |
1159 | 復元を取り消しますか? | Are you sure you want to cancel restore? |
1160 | ファイルの追加(&F) | Add &files |
1161 | フォルダーの追加(&O) | Add f&older |
1162 | 準備しています... | Preparing ... |
1163 | 圧縮しています... | Compressing ... |
1164 | 検索しています... | Searching ... |
1165 | 保護しています... | Safe guarding ... |
1167 | スケジュールされていません | Not Scheduled |
1168 | 最終ファイル バックアップは、完了する前に中断されました。 | The last file backup was interrupted before it could finish. |
1172 | 内部エラーのため、バックアップ アプリケーションを開始できませんでした:
%1!s!。 |
The backup application could not start due to an internal error:
%1!s!. |
1173 | バックアップ先 | Backup Target |
1175 | ファイルの自動バックアップは有効になっています | Automatic file backup is turned on |
1176 | エラーが発生しました:
%1!s! Windows バックアップを終了して、再試行してください。 |
An error occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1177 | Windows バックアップ | Windows Backup |
1178 | KB | KB |
1179 | MB | MB |
1180 | GB | GB |
1181 | TB | TB |
1182 | バイト | bytes |
1183 | %1!s! (システム) | %1!s! (System) |
1185 | 不明 | Unknown |
1186 | 不足 | Missing |
1187 | バックアップ | Backup |
1188 | このコンピューターにバックアップ デバイスが見つかりませんでした。次のことが原因である可能性があります:
%1!s! Windows バックアップを終了して、再試行してください。 |
Windows could not find backup devices on this computer. The following information might explain why this problem occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1189 | バックアップ デバイスがありません。 | There is no backup device. |
1193 | ファイル名が無効です (ディレクトリ名または予約された名前を含めることはできません) | The file name is not valid (it should not include directory or reserved names) |
1195 | ファイル バックアップ | File backup |
1197 | ローカル ディスク | Local Disk |
1198 | バックアップは、%1!s! に保存されます。 | Your backups are being saved on %1!s!. |
1199 | 完了 | Finished |
1200 | バックアップは完了しませんでした。 | The backup did not complete. |
1201 | 次の理由により、自動バックアップの設定を保存できませんでした:
%1!s! 再試行してください。 |
File backup could not save your automatic backup settings for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1202 | 次の理由により、ウィザードを起動できませんでした:
%1!s! やり直してください。 |
The wizard could not be launched for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1204 | この一覧にファイルを追加するには、[ファイルの参照]、[フォルダーの参照] または [検索] をクリックしてください。 | Click Browse for files, Browse for folders, or Search to add files to this list. |
1205 | ファイルが見つかりません。 | No files have been found. |
1206 | スケジュールされたこのタスクにより、スケジュールされたバックアップが 1 つ以上スキップされた場合に、通知が表示されます。 | This scheduled task displays a notification if one or more scheduled backups have been skipped. |
1207 | 次の理由により、検索を完了できませんでした:
%1!s! |
The search could not be completed for the following reason:
%1!s! |
1208 | 停止(&S) | &Stop |
1209 | 検索(&S) | &Search |
1212 | 何を復元しますか? | What do you want to restore? |
1213 | 詳細モードで実行しているので、このコンピューター上のどのユーザーのファイルでも復元できます。 | You are running in advanced mode so you can restore files for any users on this computer. |
1214 | 次の理由により、このコンピューター上に保存されているバックアップ カタログに正常にアクセスできませんでした:
%1!s! バックアップ カタログが壊れている可能性があります。バックアップ メディアからのバックアップ カタログの読み込みを試行してください。 |
Windows could not properly access the backup catalog stored on this computer for the following reason:
%1!s! The backup catalogs might be corrupt. Try loading a backup catalog from your backup media. |
1215 | 次の理由により、%1!s! にデータ ファイルのバックアップが見つかりませんでした:
%2!s! この場所が有効であり、この場所にバックアップがあることを確認するか、または別の場所でやり直してください。 |
Windows was not able to find any data file backups on %1!s! for the following reason:
%2!s! Verify that this location is valid and contains backups or try a different location. |
1216 | 日付と時刻 | Date and time |
1217 | バックアップの場所 | Backup location |
1218 | 場所を検証できませんでした。その場所が有効であり、その場所にアクセスできることを確認してください。 | The location could not be validated. Please make sure it is valid and that you have access. |
1219 | 場所はネットワーク パスでした。ローカル パスを指定してください。 | The location was a network path. Please make sure it is a local path. |
1220 | 次の理由により、選択されたバックアップを読み込めませんでした:
%1!s! この場所が有効であることを確認し、やり直すか、または別のバックアップを選択してください。 |
Windows was not able to load the selected backup for the following reason:
%1!s! Verify that this location is valid and try again, or consider choosing a different backup. |
1221 | 追加情報:
%1!s! |
Additional Information:
%1!s! |
1222 | メディア名: %1!s! | Media Name: %1!s! |
1223 | 場所: %1!s! | Location: %1!s! |
1224 | バックアップをどこに保存しますか? | Where do you want to save the backup? |
1225 | どのドライブをバックアップに含めますか? | Which drives do you want to include in the backup? |
1226 | バックアップの作成中 | Backup is in progress |
1227 | 次の理由により、ユーザー アカウント %1!s! が見つかりませんでした:
%2!s! 同じ名前でユーザー アカウントを作成したかどうかを確認してください。 |
The user account %1!s! was not found for the following reason:
%2!s! Please ensure that you created a user account with the same name. |
1228 | コンピューター | Computer |
1229 | 有効にする(&T) | &Turn on |
1233 | ファイルの復元 (詳細設定) | Restore Files (Advanced) |
1234 | 次の理由により、自動バックアップ ジョブを起動できませんでした:
%1!s! 再試行してください。 |
Windows could not launch the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1235 | 次の理由により、自動バックアップ ジョブを有効にできませんでした:
%1!s! 再試行してください。 |
Windows could not enable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1236 | 次の理由により、自動バックアップ ジョブを無効にできませんでした:
%1!s! 再試行してください。 |
Windows could not disable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1239 | 次の理由により、自動バックアップのスケジュールされたタスクを作成できませんでした:
%1!s! 再試行してください。 |
Windows could not create the automatic backup scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1240 | 次の理由により、通知のスケジュールされたタスクを作成できませんでした:
%1!s! 再試行してください。 |
Windows could not create the notification scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1241 | 次の理由により、バックグラウンドでバックアップを起動できませんでした:
%1!s! 再試行してください。 |
Windows could not launch the backup in the background for the following reason:
%1!s! Try again. |
1242 | すべてのファイル | All Files |
1243 | 無効にする(&T) | &Turn off |
1244 | ファイルの復元の完了 | Your files have been restored |
1245 | 復元は正しく完了しませんでした | The restore did not complete successfully |
1246 | タスク スケジューラ サービスが開始されていません。タスク スケジューラ サービスを開始してから、やり直してください。 | The Task Scheduler service does not appear to be started. Please start the Task Scheduler service and try again. |
1247 | 次の理由により、タスク スケジューラ サービスの状態を決定できませんでした:
%1!s! タスク スケジューラ サービスが有効になっていて、開始されていることを確認してから、やり直してください。 |
The state of the Task Scheduler service could not be determined for the following reason:
%1!s! Please verify the Task Scheduler service is enabled and started, then try again. |
1251 | 実行中のバックアップはありません | No backup is in progress |
1252 | バックアップ作成の準備中です | Preparing to backup |
1253 | シャドウ コピーを作成しています | Creating a shadow copy |
1254 | ファイルのバックアップを作成しています | Backing up files |
1255 | バックアップは最新の状態です | Backups are up to date |
1256 | ファイル バックアップはまだ作成されていません。 | A file backup has not been created on this computer. |
1257 | バックアップの作成中... | Backup is in progress... |
1258 | ファイル バックアップは取り消されました。 | File backup was cancelled |
1259 | ファイル バックアップは中断されました。 | File backup was interrupted |
1260 | 問題の解決に次の情報が役立つ可能性があります:
%1!s! |
The following information might help you resolve the problem:
%1!s! |
1261 | 次の理由により、ファイル バックアップを開始できませんでした:
%1!s! |
File backup could not start for the following reason:
%1!s! |
1262 | 次の理由によりクリーンアップできませんでした:
%1!s! |
Cleanup failed for the following reason:
%1!s! |
1263 | 次の理由により復元ポイントを作成できませんでした:
%1!s! |
A restore point could not be created for the following reason:
%1!s! |
1264 | バックアップ先ドライブ %1!s! に空き領域がありません。 | The backup target drive %1!s! is full |
1265 | バックアップ先 %1!s! 用の空のメディアが必要です | Empty media for backup target %1!s! is needed |
1266 | バックアップ先ドライブ %1!s! で次のエラーが発生しました:
%2!s! |
The backup target drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1267 | バックアップ元ドライブ %1!s! がないか、または使用できません。 | The backup source drive %1!s! is missing or unusable |
1268 | バックアップ元ドライブ %1!s! に空き領域がありません。 | The backup source drive %1!s! is full |
1269 | バックアップ元ドライブ %1!s! で次のエラーが発生しました:
%2!s! |
The backup source drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1270 | 最終バックアップはスキップされました | The last backup was skipped |
1274 | バックアップを作成するファイルをスキャンしています | Scanning files to backup |
1275 | 詳細モードでウィザードを起動するには、管理者である必要があります。 | To launch the wizard in advanced mode, you must be an administrator. |
1276 | 最終の自動バックアップの状態を確認中にエラーが発生しました:
%1!s! バックアップの状態を確認してください。 |
An error occurred when checking the status of the last automatic backup:
%1!s! Verify the status of your backup. |
1277 | インストール先のフォルダーを参照してください。 | Please browse to the destination folder. |
1278 | ダイナミック ディスクへのバックアップでは、システム イメージの復元時に使用できる機能が制限されます。 | Backing up to dynamic disk gives you limited functionality while performing system image restore. |
1279 | 次の理由により、既存の設定での新しいバックアップの作成を開始できませんでした:
%1!s! 構成ウィザードが開始され、設定を調整できます。 |
File Backup could not start a new backup using your existing settings for the following reason:
%1!s! The configuration wizard will be launched so you can adjust your settings. |
1281 | ファイルを検索するには、ファイルの名前を入力してから、[検索] をクリックしてください。 | Type a name and click Search to find files. |
1282 | 新しいファイルや更新されたファイルがあるかどうか、コンピューターはスキャンはされません。 | Windows is not scanning your computer for new and updated files. |
1283 | 設定されたスケジュールに基づき、新しいファイルや更新されたファイルがないかどうかコンピューターがスキャンされ、バックアップに追加されます。 | Windows will scan your computer for new and updated files and add them to your backup based on the schedule you set. |
1284 | バックアップの設定を確認します | Confirm your backup settings |
1285 | バックアップの停止(&S) | &Stop backup |
1286 | 空のメディアを使用(&U) | &Use blank media |
1287 | このメディアをスキップ(&S) | &Skip this media |
1288 | 詳細の表示 | See details |
1289 | 詳細の非表示 | Hide details |
1290 | 自動バックアップは現在有効になっています。 | Automatic backup is currently on |
1291 | 自動バックアップは現在無効になっています。 | Automatic backup is currently off |
1292 | バックアップには、%1!d! 枚の DVD が必要です。 | The backup will take %1!d! DVD. |
1294 | 選択されたドライブは有効な場所ではありません。やり直してください。 | The drive you selected is not a valid location. Try again. |
1295 | バックアップの作成を準備しています... | Preparing to create backup... |
1296 | バックアップ ディスク %1!s! をフォーマットしています... | Formatting backup disk %1!s!... |
1297 | %1!s! のバックアップを作成しています... | Backing up %1!s!... |
1298 | %1!s! のバックアップは停止しました。 | The backup of %1!s! was stopped. |
1299 | %1!s! のバックアップは取り消されました。 | The backup of %1!s! was cancelled. |
1300 | %1!s! のバックアップは正常に完了しました。 | The backup of %1!s! completed successfully. |
1301 | メディア待ちです... | Waiting for media... |
1302 | ファイル システムをスキャンしています... | Scanning file system... |
1304 | バックアップに失敗しました。 | The backup failed. |
1305 | バックアップ ドライブ %1!s! にシャドウ コピーを作成しています。 | Creating shadow copy on backup drive %1!s! |
1307 | ドライブ上の最新バックアップ: | Most recent backup on drive: |
1308 | ドライブは有効なバックアップの場所ではありません。 | The drive is not a valid backup location. |
1309 | このドライブは NTFS でフォーマットされていないため、システム イメージを保存することはできません。 | This drive cannot be used to store a system image because it is not formatted with NTFS. |
1310 | このドライブには、バックアップを保存するための十分な空き領域がない可能性があります。不要なファイルを削除するか、または別のドライブを選択してください。 | There might not be enough free space on this drive to save a backup. Delete unnecessary files or select another drive. |
1311 | ドライブ上の最新バックアップ: %1!s! | Most recent backup on drive: %1!s! |
1312 | バックアップ内でのフォルダーまたはドライブの参照 | Browse the backup for folders or drives |
1313 | %1!s! の利用可能な領域: | Space available on %1!s!: |
1315 | このコンピューターはバックアップされていません。 | This computer has not been backed up. |
1316 | 最終バックアップは、正しく完了しませんでした (詳細)。 | The last backup did not complete successfully. (details) |
1317 | 再試行(&T) | &Try again |
1318 | 最終バックアップは正しく完了しました。 | The last backup was successful. |
1319 | 最終バックアップは、完了する前に取り消されました。 | The last backup was cancelled before it could finish. |
1320 | 最終日 | Last day |
1322 | このドライブは圧縮されているため、システム イメージを保存することはできません。 | This drive cannot be used to store a system image because it is compressed. |
1323 | このドライブは暗号化されているため、システム イメージを保存することはできません。 | This drive cannot be used to store a system image because it is encrypted. |
1324 | 名前のないドライブ | Unnamed drive |
1325 | バックアップの場所が見つかりません。 | The backup location cannot be found. |
1326 | バックアップのためにディスクをフォーマットする必要があります。
空のディスクにラベルを付けて挿入してください。 ラベルの例: %1!s! |
Windows needs to format a disc for backup.
Please label and insert a blank disc. Suggested label: %1!s! |
1327 | 検索中... | Searching... |
1328 | このドライブは壊れているため、システム イメージを保存することはできません。ディスク チェックを使用して修復を試みてください。 | This drive cannot be used to store system images because it is corrupted. You can try to fix it using Check Disk. |
1329 | バックアップの開始(&S) | &Start backup |
1330 | 有効なバックアップの場所が見つかりませんでした。ハード ドライブまたは DVD ドライブを接続してから、やり直してください。 | No valid backup location could be found. Please attach or install a hard drive or DVD drive, and try again. |
1331 | バックアップを含むドライブにアクセスできません。ドライブの電源が入っていてコンピューターに接続されていることを確認してください。 | The drive containing the backup is not accessible. Please make sure it is turned on and connected to the computer. |
2005 | .zip、.cab、.iso、.wim、.vhd. ファイルなどを含む、圧縮、イメージおよびアーカイブ形式のファイルです。圧縮フォルダーも含まれます。 | Compressed, image, and archive format files that contain other files, such as .zip, .cab, .iso, .wim, and .vhd. This category also includes compressed folders. |
2110 | メディアの準備をしています... | Preparing media... |
2111 | Windows バックアップ カタログ ファイル | Windows Backup Catalog File |
2113 | %1!s! %2!s! 空き | %1!s! %2!s! free |
2114 | 次のラベルのメディアを %2!s! に挿入してください。
%1!s! |
Please insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! |
2115 | ドライブ内のメディアは要求されたメディアではありません。 | The media in the drive is not the requested media. |
2116 | ドライブにメディアがありません。 | There is no media in the drive. |
2117 | ドライブのメディアはフォーマットされていません。 | The media in the drive is not formatted. |
2118 | ドライブのメディアに書き込むことができません。 | The media in the drive cannot be written to. |
2119 | ドライブのメディアには空き領域が足りません。 | The media in the drive has too little space. |
2120 | ドライブのメディアにはファイルが存在します。 | The media in the drive has existing files. |
2121 | ドライブのメディアを初期化中にエラーが発生しました。このメディアは破棄してください。 | There was an error initializing the media in the drive. Discard the media. |
2122 | ドライブのメディアは以前のバックアップ メディアです。 | The media in the drive is a previous backup media. |
2123 | 現在ドライブにあるメディアを読み取れません | Windows cannot read the media that is currently in the drive |
2124 | ドライブのメディアは正しい種類ではありません。 | The media in the drive is not the correct type. |
2125 | ドライブのメディアのフォーマット中にエラーが発生しました。 | There was an error formatting the media in the drive. |
2126 | ファイル システムとこのドライブのメディアには互換性がありません。 | The file system is incompatible with the media in the drive. |
2127 | ドライブのメディアとこのデバイスには互換性がありません。 | The media in the drive is not compatible with this device. |
2128 | この操作を実行するために必要なアクセス許可がありません。 | You do not have sufficient permissions to perform this task. |
2129 | ドライブは書き込み禁止になっています。 | The drive is write protected. |
2130 | このドライブをフォーマットできません。このドライブを使用しているディスク ユーティリティまたは他のプログラムを終了し、ドライブの内容を表示しているウィンドウがないことを確認してください。それから、再度フォーマットを実行してください。 | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
2131 | メディア ラベルは無効です。 | The media label is not valid. |
2132 | このメディアはクイック フォーマットできません。 | This media can not be quick formatted. |
2133 | 予期しない I/O エラーが発生しました。 | An unexpected I/O error has occurred. |
2134 | メディアが小さすぎます。 | The media is too small. |
2135 | メディアが大きすぎます。 | The media is too big. |
2136 | クラスター サイズが小さすぎます。 | The cluster size is too small. |
2137 | クラスター サイズが大きすぎます。 | The cluster size is too big. |
2138 | フォーマットは取り消されました。 | Formatting was cancelled. |
2139 | メディアを挿入してください | Insert a media |
2140 | メディアのフォーマット | Format media |
2141 | メディアをフォーマットしますか? | Are you sure you want to format this media? |
2142 | %1!s!
メディアは使用する前にフォーマットする必要があります。メディアをフォーマットすると、メディア上のデータはすべて消去されます。 |
%1!s!
The media needs to be formatted before it can be used. Formatting will completely erase all data on the media. |
2143 | 今後、このバックアップのメッセージを表示しない(&D) | &Don't ask again for this backup |
2144 | メディアをフォーマットしています... | Formatting the media... |
2145 | %1!s! | %1!s! |
2146 | フォーマットが完了しました。 | Formatting is complete. |
2147 | 正しくフォーマットできませんでした。 | Format was not successful. |
2148 | %1!s!
%2!s! |
%1!s!
%2!s! |
2149 | フォーマット(&F) | &Format |
2150 | %1!s!
フォーマットを中断することはできません。フォーマットが完了するまで、メディアを取り出したり、コンピューターの電源を切ったりしないでください。 |
%1!s!
Formatting cannot be interrupted. Do not attempt to eject the media or turn off this computer until the format is complete. |
2151 | 検索パターンに次の文字を含むことはできません: / " | |
Search pattern cannot contain any of the following: / " | |
2152 | 検索パターンを空白文字で始める、または終えることはできません。 | Search pattern cannot start or end with space(s) |
2153 | '*.*' または '*' の検索は汎用すぎます。 代わりに完全復元を使用してください。 |
Searching for '*.*' or '*' is too generic! Please use full restore instead. |
2154 | '*' で始める検索パターンは、実行時間がかなり長くなります。 | Search patterns starting with '*' could take a significantly longer time to run. |
2159 | RUNAS コマンドはサポートされていません。このプログラムは現在ログインしているユーザーで実行する必要があります。 | The RUNAS command is not supported. You must run this program as the logged-in user. |
2162 | バックアップ期間 | Backup Period |
2163 | 空のメディアにラベルを付けて挿入してください | Label and insert a blank media |
2164 | 前回のバックアップ メディアを挿入してください | Insert the last backup media |
2167 | 予期しないエラーが発生しました:
%1!s! Windows バックアップを終了します。 |
There was an unexpected error:
%1!s! Windows Backup will now close. |
2179 | このドライブの既定のファイル システムを判定できません。エラーの解決に次の情報が役に立つ可能性があります:
%1!s! |
The default file system for this drive cannot be determined. The following information might help you resolve the error:
%1!s! |
2180 | フォーマットで予期しないエラーが発生しました。ドライブはフォーマットされませんでした。 | Format encountered an unexpected error. The drive was not formatted. |
2181 | バックアップの場所は利用可能ではありません | Backup location is not available |
2183 | バックアップ構成はシステム管理者により無効にされています | Backup configuration has been disabled by your system administrator |
2184 | 復元はシステム管理者により無効にされています | Restore has been disabled by your system administrator |
2185 | この機能はシステム管理者により無効にされています。この機能へのアクセスについては、管理者に問い合わせてください。 | This feature has been disabled by your system administrator. Contact your administrator for access. |
2186 | セーフ モードでの実行はサポートされていません。 | Running in Safe Mode is not supported. |
2187 | 電子メールや連絡先の一覧で、PST や EML ファイルが含まれます。 オンラインにのみ保管されている電子メールはバックアップされません。 | Email messages and contact lists, including PST and EML files. Email that is only stored online will not be backed up. |
2189 | 例: 元のファイル: C:\SavedFiles\Note.txt 復元ファイル: C:\NewLocation\C\SavedFiles\Note.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\C\SavedFiles\Note.txt |
2190 | この機能は、ポータブルなワークステーション環境では使用できません。 | This feature is not avaliable in a portable workstation environment. |
2191 | 例: 元のファイル: C:\SavedFiles\Note.txt 復元ファイル: C:\NewLocation\Note.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\Note.txt |
2192 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
2194 | このスケジュールされたタスクにより、自動バックアップが定期的に実行されます。 | This scheduled task runs automatic backup on a regular basis. |
2195 | 詳細を非表示 | Less Information |
2196 | 詳細を表示 | More Information |
2197 | %1!s!
追加情報: %2!s! |
%1!s!
Additional Information: %2!s! |
2201 | 指定された場所は、NTFS ファイル システムでフォーマットされていないドライブにあります。この場所にファイルを復元することはできません。 | The location is on a drive that is not formatted with the NTFS file system. You cannot restore files to this location. |
2202 | バックアップを含むネットワークの場所を参照してください | Browse to the network location containing the backup |
2203 | バックアップを保存するファイルを選択してください。 | Select the folder where you want to save the backup. |
2206 | バックアップ元ドライブ %1!s! が壊れています。 | The backup source drive %1!s! is corrupt. |
2208 | 現在のメディアにラベルを付けて使用します | Label and use current media |
2209 | 現在ドライブ %1!s! にあるメディアに次のラベルを書いてください
%2!s! |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! |
2211 | 現在ドライブ %1!s! にあるメディアに次のラベルを書いてください
%2!s! 現在ドライブ %1!s! にあるメディアを使用せずに、空のメディアを使用することもできます。 |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! You can use a blank media if do not want to use the current media in the drive %1!s! |
2213 | 次のラベルの付いたメディアを %2!s! に挿入してください
%1!s! 上に示したメディアにバックアップ ファイルを追加せずに、空のメディアまたは現在ドライブ %2!s! にあるメディアを使用することもできます。 |
Insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! You can use a blank media or current media in the drive %2!s! if you do not want Windows to add backup files to the above mentioned media. |
2214 | 現在のメディアを使用(&C) | Use ¤t media |
2215 | システム管理者により、システム イメージの作成機能が無効にされています。 | Your system administrator has disabled the ability to create system images. |
2224 | 1 GB より大きい空のメディアにラベルを付けて挿入してください | Label and insert a blank media bigger than 1GB |
2225 | メディアをライブ ファイル システムでフォーマットできません。メディアに互換性がないか、ドライブはこのファイル システムには使用できない可能性があります。 | This media can't be formatted with the Live File System. The media might be incompatible or your drive might not work with this file system. |
2226 | 詳細: %1!s!
%2!s! バックアップ時間: %3!s! バックアップの場所: %4!s! |
Details: %1!s!
%2!s! Backup time: %3!s! Backup location: %4!s! |
2227 | エラーの詳細を表示... | Show error details... |
2228 | ファイルの復元が取り消されました。 | File restore was cancelled. |
2229 | ||
2230 | EFI システム パーティション | EFI System Partition |
2231 | システム修復ディスクを作成しますか? | Do you want to create a system repair disc? |
2232 | Windows インストール ディスクがない場合は、システム修復ディスクを今すぐ作成することをお勧めします。システム修復ディスクを使用すると、コンピューター イメージを再適用したり、別のシステム回復オプションにアクセスすることができます。 | We recommend that you create a system repair disc at this time if you don't have a Windows installation disc. The system repair disc can be used to re-image your computer and access other system recovery options. |
2234 | システム修復ディスクを使用してコンピューターをブートできます。システム修復ディスクに含まれている Windows システム回復ツールを使用すると、重大なエラーから Windows を回復させたり、システム イメージからコンピューター イメージを再適用することができます。 | A system repair disc can be used to boot your computer. It also contains Windows system recovery tools which can help you recover Windows from a serious error or re-image your computer from a system image. |
2239 | 無視(&I) | &Ignore |
2240 | Windows バックアップには管理者特権が必要です。 | Windows Backup requires administrator privileges |
2241 | このタスクを実行するには、管理者としてログオンする必要があります。 | To perform this task, you must log on as an administrator. |
2242 | システム修復ディスク ウィザードを起動できません。 | Unable to launch system repair disc wizard. |
2275 | Windows バックアップ ディスク領域の管理 | Manage Windows Backup disk space |
2276 | すべてのバックアップを削除しますか?
次回バックアップするときは完全バックアップになります。 |
Are you sure you want to delete all backups?
Your next backup will be a full backup. |
2278 | サイズ | Size |
2281 | このデータ ファイルのバックアップを削除しますか? | Are you sure you want to delete this data file backup? |
2282 | 削除するバックアップの期間を選択します | Select a backup period to delete |
2284 | %1!s! を接続してください | Please connect %1!s! |
2288 | バックアップ使用領域: | Backup Space Used: |
2289 | %4!s! のうち %1!s! (%2!s!) %3!s! を使用 | %1!s! (%2!s!) %3!s! used out of %4!s! |
2290 | バックアップの場所が接続されていません。 | The backup location is not connected. |
2291 | CD や DVD に保存されているバックアップは、削除もサイズを小さくすることもできません | Backups saved on CD/DVDs cannot be deleted or reduced in size |
2292 | バックアップが設定されていません。 | Backup has not been set up. |
2293 | %1!s! から %2!s! | %1!s! to %2!s! |
2294 | ファイルとデイレクトリの一部が削除されていません。削除に失敗した最初のファイル
|
Not all files and directories were deleted. First failed file is
|
2295 | エラー | Error |
2296 | カタログからは 1 つもバックアップ セットが削除されませんでした。 | No backup sets were removed from the catalog. |
2297 | 最新のバックアップ セットがカタログから削除されました。 | The most recent backup set was removed from the catalog. |
2300 | バックアップは削除されました。 | Backup has been deleted. |
2301 | 削除が中止されました。 | Stopped deletion. |
2302 | 削除するバックアップがありません。 | There are no backups to be deleted. |
2307 | 全領域: %1!s! | Total Space : %1!s! |
2308 | データ ファイルの最新のバックアップを削除しますか? | Are you sure you want to delete the most recent data file backup? |
2309 | このコンピューターのデータ ファイルの唯一のバックアップを削除しますか? | Are you sure you want to delete the only data file backup for this computer? |
2310 | 閉じる | Close |
2311 | Windows バックアップによるディスク領域の使用方法の選択 | Select how disk space is used by Windows Backup |
2315 | 削除する(&D) | &Delete |
2316 | 削除して直ちにバックアップを実行する(&R) | Delete and &run backup now |
2317 | ディスクの空き領域を確保するには、データ ファイルのバックアップを削除します。 | You can free up disk space by deleting data file backups. |
2318 | このドライブには、このコンピューターのデータ ファイルのバックアップはありません | There are no data file backups for this computer on this drive |
2333 | Windows による古いシステム イメージの保持方法の選択 | Select how Windows retains older system images |
2336 | バックアップはネットワークの場所に保存されます。最新のシステム イメージのみが保持されます。 | Your backups are being saved on a network location. Only the most recent system image will be retained. |
2337 | ディスクの空き領域を確保するには、古いシステム イメージの保存方法を変更します。 | You can free up disk space by changing how Windows retains older system images. |
2338 | このドライブには、このコンピューターのシステム イメージはありません | There are no system images for this computer on this drive |
2341 | 古いシステム イメージを削除しますか? | Are you sure you want to delete previous system images? |
2342 | 古いシステム イメージをすべて削除しますか? | Are you sure you want to delete all previous system images? |
2343 | このコンピューターは、最新のシステム イメージ以外には復元できなくなります。 | You will only be able to restore this computer to the most recent system image. |
2344 | 古いシステム イメージにはこのコンピューターを復元できなくなります。 | You will not be able to restore this computer to a previous recent system image. |
2345 | バックアップ履歴用の領域を Windows に管理させる (最大 %1!s!) | Let Windows manage the space used for backup history (maximum %1!s!) |
2347 | (これにより最大 %1!s! の空き領域が確保されます) | (this will free up to %1!s! space) |
2348 | %1!s! に作成された最新のシステム イメージのみを保持する | Retain only the most recent system image created on %1!s! |
2351 | このドライブのシステムの保護は有効になっていて、%1!s! の領域を使用しています。このドライブのシステム保護を無効にすることで、空き領域を確保できます。変更 | System protection is turned on for this drive and is using %1!s! of space. You can free up space by turning off system protection for this drive. Change |
2353 | これらのファイルは、このバックアップ期間から復元できなくなります。 | You will not be able to restore files from this backup period. |
2354 | このコンピューターのファイルをバックアップから復元できなくなります。 | You will not be able to restore files from this computer from a backup. |
2356 | コンピューターが %1!s! に接続されていることを
確認してください。再試行 |
Make sure your computer is connected to
%1!s! Retry |
2358 | システム イメージを削除しています... | Deleting system image... |
2359 | システム イメージは自動的に作成されませんが、この場所に以前のシステム イメージが 1 つ以上保管されています。古いシステム イメージを削除することで、空き領域を確保できます。 | System images are not being created automatically but at least one previous system image is stored at this location. You can free up space by deleting older system images. |
2360 | バックアップの場所にアクセスできません。 | The backup location is not accessible. |
2361 | ネットワークの場所のユーザー名とパスワードを入力してください。資格情報の入力 | Enter the user name and password for the network location.Enter credentials |
2362 | ファイル名、ディレクトリ名、またはボリューム ラベルの構文が間違っています。 | The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect. |
2363 | バックアップの再試行(&T) ドライブが接続されていない場合は、ドライブを接続してから再試行してください。 |
&Try to run backup again If the drive is not connected, connect it now and then try again. |
2367 | バックアップを再度実行する(&T) ディスクを修復した後で、バックアップを再度実行できます。 |
&Try to run backup again After you fix the disk, you can try the backup again. |
2368 | バックアップ履歴用の領域を Windows で管理する (無制限) | Let Windows manage the space used for backup history (Unbounded) |
2369 | AppData フォルダー | AppData folder |
2370 | バックアップ元ドライブ %1!s! は BitLocker を使用してロックされています。 | The backup source drive %1!s! is locked using BitLocker |
2373 | バックアップの場所に破損したファイル システムがあるため、Windows バックアップを実行できません。ディスク チェックを使用して修復を試みるか、バックアップの場所を変更できます。ディスク チェックの使用方法 | Windows Backup cannot run because the backup location has a corrupted file system. You can try to fix it using Check Disk, or change the backup location. How do I use Check Disk? |
2380 | バックアップの場所が BitLocker でロックされています。 | The backup location is locked by BitLocker. |
2381 | %1!s! にアクセスするには、BitLocker を使用してロックを解除します。 | Unlock %1!s! using BitLocker to access it. |
3004 | デバイスの種類によっては、システム管理者によりバックアップが禁止されています。 | Backing up to some device types has been restricted by your system administrator. |
3005 | ネットワークの場所へのバックアップは、システム管理者によって無効にされています。 | Backing up to a network location has been disabled by your system administrator. |
3011 | Windows 回復環境 | Windows Recovery Environment |
3017 | カタログにアクセスまたは読み取ることができません | Unable to access or read catalog |
3022 | すべてのファイルは、%1!s! 上にバックアップされているバージョンに復元されます。 別の日付を選択 |
All files will be restored to their version backed up on %1!s!. Choose a different date |
3023 | すべてのファイルは最新バージョンに復元されます。 別の日付を選択 |
All files will be restored to their latest version. Choose a different date |
3100 | 一部のデータ ファイルは復元できませんでした。 |
Some data files could not be restored. |
3101 | 一部のプログラムまたはシステム ファイルは、元の場所に復元できないためスキップされました。これらのファイルを復元するには、別の場所を選択して復元をやり直してみてください。 |
Some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
3102 | ログ ファイルの表示 ログ ファイル: %1!s! |
View log file Log file: %1!s! |
3201 | バックアップの設定 | Set up backup |
3202 | ネットワーク資格情報を確認します | Check your network credentials |
3203 | ファイルをバックアップする | Back up your files |
3204 | バックアップを確認します | Check your backup |
3205 | 新しい完全バックアップを作成します | Create a new, full backup |
3206 | バックアップは成功しました | Backup succeeded |
3207 | バックアップの場所を変更 | Change backup location |
3208 | バックアップ ディスク領域の確認 | Check backup disk space |
3210 | バックアップが進行中です | Backup in progress |
3215 | バックアップは監視されていません | Backup not monitored |
3217 | CD/DVD ドライブに空のディスクを挿入してください | Insert a blank disc in your CD/DVD drive |
3301 | ファイルはバックアップされていません。 | Your files are not being backed up. |
3302 | ネットワークのユーザー名とパスワードの期限が切れています。 バックアップ日: %2 |
Your network user name and password have expired. Backup date: %2 |
3303 | スケジュールされた前回のバックアップは実行されませんでした。 | The last scheduled backup did not run. |
3304 | 前回のバックアップは正しく完了しませんでした。 バックアップ日: %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
3305 | 新しい完全バックアップの作成をお勧めします。 | Windows recommends creating a new, full backup. |
3306 | ファイルのバックアップが正常に完了しました。 バックアップ日: %2 |
File backup completed successfully. Backup date: %2 |
3307 | バックアップを保存するディスクに障害が発生しようとしています。 | The disk where your backup is saved is about to fail. |
3308 | バックアップが保存されているディスクに十分な空き領域がありません。 バックアップ日: %2 |
The disk where your backup is saved doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
3309 | Windows バックアップで、バックアップするディスクの 1 つが見つかりません。 バックアップ日: %2 |
Windows Backup can't find one of the disks that you are trying to back up. Backup date: %2 |
3310 | Windows バックアップは実行中です | Windows Backup is running |
3311 | 前回のバックアップは取り消されました。 バックアップ日: %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
3313 | バックアップが保存されているドライブまたはネットワークの場所を利用できません。 バックアップ日: %2 |
The drive or network location where the backup is saved isn't available. Backup date: %2 |
3314 | 前回のバックアップはエラーのため失敗しました。ファイルはバックアップされていません。 バックアップ日: %2 |
An error caused your last backup to fail. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
3315 | Windows バックアップの監視が管理者または他のプログラムによって無効にされています | Windows Backup monitoring has been disabled by an administrator or another program |
3316 | システム設定が以前の状態に復元されました。バックアップの設定を確認してください。 | System settings have been restored to an earlier time. Windows recommends that you review your backup settings. |
3317 | Windows バックアップを続行するには、空のディスクが必要です。 | Windows Backup needs a blank disc to continue. |
3401 | ネットワーク ユーザー名とパスワードの期限が切れました。クリックして、資格情報を変更してください。 | Your network user name and password have expired. Click to change credentials. |
3402 | 前回のバックアップは正しく完了しませんでした。クリックして、トラブルシューティングを行ってください。 | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
3403 | バックアップを保存するドライブに十分な空き領域がありません。クリックして、バックアップ ディスク領域を管理してください。 | The drive where your backup is saved doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
3404 | Windows バックアップで、バックアップするドライブの 1 つが見つかりません。クリックして、バックアップ設定を確認してください。 | Windows Backup can't find one of the drives that you are trying to back up. Click to check backup settings. |
3406 | バックアップを保存するドライブまたはネットワークの場所が利用できません。クリックして、バックアップの設定を確認してください。 | The drive or network location where the backup is saved isn't available. Click to check backup settings. |
3407 | Windows バックアップを続行するには、空のディスクが必要です。CD/DVD ドライブに空のディスクを挿入してください。 | Windows Backup needs a blank disc to continue. Insert a blank disc in your CD/DVD drive. |
3502 | トラブルシューティング | Troubleshoot |
3503 | 今すぐバックアップを実行 | Run backup now |
3504 | 場所の変更 | Change location |
3505 | ディスク領域の管理 | Manage disk space |
3506 | 設定を確認してください | Check settings |
3507 | 進行状況の表示 | View progress |
3508 | 続行 | Continue |
3509 | 資格情報の変更 | Change credentials |
3600 | 先週 | Last week |
3601 | 過去 1 か月 | Last 1 month |
3602 | 過去 6 か月 | Last 6 months |
3603 | 過去 12 か月 | Last 12 months |
3607 | すべて | All |
3609 | バックアップが保存されているネットワークの場所の選択 | Select the network location where your backup is saved |
3610 | 他のページに移動すると、復元するファイルの一覧に追加した項目が削除されます。 | Leaving this page will remove the items that you have added to the list of files to restore. |
3611 | 別の日付を選択すると、現在復元の一覧にある項目はすべて削除されます。 | Choosing a different date will remove all items you currently have in the restore list. |
3613 | 復元ファイルがネットワーク フォルダー上のバックアップを検索するまで、しばらくお待ちください | Please wait while Restore Files queries for backups on the network folder |
3614 | ネットワークの場所を読み込めません | The network location cannot be read |
3615 | %1!s! のバックアップ | Backup on %1!s! |
3617 | このコンピューター上の場所を選択しました。[OK] をクリックした後、バックアップ フォルダーにリダイレクトされます。 | You have selected a location on your computer. You will be redirected to your backup folder after you click OK. |
3618 | バックアップ フォルダー自体は復元用に選択できません。バックアップ フォルダー内の項目のいずれかを選択してください。 | The backup folder itself cannot be selected for restore. Select one of the items under the backup folder. |
3640 | Windows バックアップは現在進行中です | Windows Backup is currently in progress |
3641 | Windows バックアップは正常に完了しました | Windows Backup has completed successfully |
3642 | Windows バックアップは正常に完了しませんでした | Windows Backup did not complete successfully |
3643 | Windows バックアップ...%1!u!%% 完了 | Windows Backup...%1!u!%% complete |
3644 | Windows バックアップ...100% 完了 | Windows Backup...100% complete |
3645 | Windows バックアップ...エラー | Windows Backup...error |
4605 | EFS 証明書がこのバックアップに含まれていません。詳細情報
|
EFS certificates are not included in this backup. More information
|
4606 | システム イメージの復元に、システム修復ディスクが必要になる場合があります。詳細情報
|
A system repair disc might be required to restore a system image. More information
|
4607 | このコンピューターに関する既存のシステム イメージは、上書きされる場合があります。
|
Any existing system images for this machine might be overwritten.
|
4608 | バックアップの場所に保存できるシステム イメージは、コンピューター 1 台につき 1 つのみです。
|
Only one system image per computer can be kept at the backup location.
|
5001 | Windows バックアップを開始しています | Starting Windows Backup |
5002 | Windows バックアップが開始するまで、しばらくお待ちください | Please wait while Windows Backup starts |
5003 | バックアップを保存する場所の選択 | Select where you want to save your backup |
5004 | バックアップの対象 | What do you want to back up? |
5008 | バックアップ デバイスを検索中です... | Looking for backup devices... |
5009 | バックアップを保存できるデバイスが見つかるまで、しばらくお待ちください。 | Please wait while Windows looks for devices where backups can be saved. |
5010 | ネットワークの場所を選択する | Select a network location |
5012 | ネットワークの場所を検証する | Validating network location |
5013 | 入力した資格情報を使用して、指定したネットワーク フォルダーに Windows バックアップが書き込みできるようになるまで、しばらくお待ちください。 | Please wait while Windows Backup ensures it can write to the specified network folder using the supplied credentials. |
5014 | 指定したネットワークの場所は使用できません | The specified network location cannot be used |
5015 | パスが正しいネットワークの場所を参照していること、および入力した資格情報を使用してそのフォルダーへ書き込みアクセスができることを確認してください。 | Verify the path points to a correct network location and that the supplied credentials can be used for write access to the folder. |
5018 | ライブラリ、デスクトップ、および既定の Windows フォルダーに保存されたデータ ファイルがバックアップされます。また、システム イメージも作成されます。このイメージを使用して、コンピューターが動作を停止した場合に復元できます。これらの項目は、定期的なスケジュールでバックアップされます。 | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. Windows will also create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5019 | ライブラリ、デスクトップ、および既定の Windows フォルダーに保存されたデータ ファイルがバックアップされます。これらの項目は、定期的なスケジュールでバックアップされます。 | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. These items will be backed up on a regular schedule. |
5021 | 既定の Windows フォルダーおよびライブラリ内のローカル ファイル | Default Windows folders and local files in libraries |
5022 | 指定したバックアップの場所は、システム イメージの作成をサポートしていません。 | The selected backup location does not support the creation of system images. |
5023 | システム イメージは、Windows の実行に必要なドライブのコピーです。コンピューターが動作を停止した場合の復元に使用できます。 | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. You can use it to restore your computer if it stops working. |
5028 | バックアップの頻度 | How often do you want to back up? |
5032 | %1!s! (正午) | %1!s! (noon) |
5033 | %1!s! (深夜) | %1!s! (midnight) |
5043 | オン デマンド | On demand |
5044 | 毎日 %1!s! | Every day at %1!s! |
5045 | 毎月 %1!s! 日の %2!s! | Every %1!s! day of every month at %2!s! |
5046 | ,1 日,2 日,3 日,4 日,5 日,6 日,7 日,8 日,9 日,10 日,11 日,12 日,13 日,14 日,15 日,16 日,17 日,18 日,19 日,20 日,21 日,22 日,23 日,24 日,25 日,26 日,27 日,28 日,29 日,30 日,31 日 | ,1st,2nd,3rd,4th,5th,6th,7th,8th,9th,10th,11th,12th,13th, 14th,15th,16th,17th,18th,19th,20th,21st,22nd,23rd,24th,25th,26th,27th,28th,29th,30th,31st |
5047 | 最終 | last |
5048 | 毎週%1!s!の %2!s! | Every %1!s! at %2!s! |
5050 | Windows バックアップが設定を保存するまで、しばらくお待ちください。 | Please wait while Windows Backup saves your settings. |
5052 | 現在のネットワークの場所は、バックアップの保存用には使用できません。[ネットワークの場所を追加] をクリックして、新しい場所または別の資格情報を指定してください。 | The current network location cannot be used for storing your backup. Click 'Add network location' to specify a new location or different credentials. |
5058 | このデバイスには、バックアップを保存することができません。 | The current device cannot be used to store your backups. |
5059 | この種類のデバイスにバックアップすることは、システム管理者によって無効にされています。 | Backing up to this type of device is disabled by your system administrator. |
5060 | システム イメージの作成機能は、システム管理者によって無効にされています。 | The ability to create system images is disabled by your system administrator. |
5061 | システム イメージは NTFS でフォーマットされた以外のバックアップ先には保存できません。 | A system image cannot be saved on non-NTFS formatted backup destinations. |
5062 | コンピューターのブート ドライブ、または Windows がインストールされているドライブにシステム イメージを保存することはできません。 | A system image cannot be saved on a drive that your computer boots from or that Windows is installed on. |
5063 | システム イメージは暗号化されたバックアップ先には保存できません。 | System images cannot be saved on encrypted backup destinations. |
5064 | コンピューターを以前の状態に復元する場合、バックアップできるのはデータ ファイルのみです。 | Because you are trying to restore your computer to a previous state, you can only back up data files. |
5066 | 現在のドライブは、システム イメージに十分な大きさではありません。 | The current drive is not large enough to fit a system image. |
5067 | この種類の場所にあるバックアップは、他のユーザーからアクセスされる可能性があります。 | Other people might be able to access your backup on this location type. |
5068 | このデバイスでは、ファイルにセキュリティのアクセス許可を設定することができません。そのため、このデバイスに物理的にアクセスできる人は誰でもこのファイルにアクセスすることができます。 | The current device does not support setting security permissions on files. As a result, your backed up files can be accessed by anyone who has physical access to the device. |
5069 | Windows により、このディスクは破損の可能性があることが示されました。このディスクにバックアップを保存する前に、ディスクにエラーがないことを確認してください。 | Windows has marked this disk as potentially corrupted. Check the disk for errors before you save your backups on it. |
5070 | SMART システムにより、このドライブは近い将来機能しなくなることが報告されました。ここにバックアップを保存しないでください。 | The S.M.A.R.T. system has reported that this drive will fail in the near future. You should not save your backups on it. |
5071 | Windows バックアップにより、このディスクが破損している可能性があることが検出されました。 | Windows Backup has detected that this disk might be corrupted. |
5072 | 選択したデバイスは、BitLocker で保護されていません。 | The selected device is not protected by BitLocker. |
5073 | Windows バックアップによってバックアップするファイルがスキャンされる他のボリュームのうち、少なくとも 1 つが BitLocker で保護されています。BitLocker で保護されていないデバイスにバックアップを保存すると、バックアップされたデータが安全に保護されません。 | At least one of the other volumes which Windows Backup would scan for files to backup is BitLocker protected. Storing your backups on a non BitLocker protected device would make the backed up data less secure. |
5074 | %1 詳細情報
|
%1 More information
|
5075 | システム イメージ | System image |
5076 | このネットワークの場所は Windows(TM) ファイル セキュリティをサポートしていないため、バックアップされたファイルは、このネットワークの場所にアクセスできるすべてのユーザーに対して表示されます。 | The network location does not support Windows(TM) file security and your backed up files would be visible to anyone with access to that location. |
5077 | このドライブは、システム ドライブと同じ物理ディスク上にあります。 | This drive is on the same physical disk as your system drive. |
5078 | バックアップを保存しようとしているドライブは、コンピューターのブート ドライブまたは Windows のインストール場所と同じ物理ディスク上にあります。このディスクに障害が発生した場合、バックアップはすべて失われます。 | The drive that you are saving your backups on is on the same physical disk as the drive that your computer boots from or that Windows is installed on. If the disk fails, you will lose all of your backups. |
5079 | Windows バックアップでバックアップの保存先ドライブが見つかりませんでした。 | Windows Backup could not find any drives to save backups on. |
5080 | Windows バックアップでバックアップの保存先が見つかりませんでした。外部ハード ドライブがある場合は、このコンピューターに接続し、[最新の情報に更新] をクリックしてください。 | Windows Backup cannot find any locations that you can save a backup on. If you have an external hard drive, plug it in to this computer and click Refresh. |
5082 | 使用可能なバックアップの場所をスキャンしています。 | Scanning available backup locations. |
5083 | 選択されたボリュームは、ダイナミック ディスクにあります。 | The selected volume is on a dynamic disk. |
5085 | データ ファイル | Data Files |
5086 | このドライブは Windows 回復環境が含まれているため、バックアップ先の場所として使用できません。 | This drive contains the Windows Recovery Environment and cannot be used as a location for your backups. |
5087 | この場所には、システム イメージを保存できません。 | A system image cannot be saved on this location. |
5088 | バックアップは、ネットワーク上の他のユーザーからアクセスされる可能性があります。 | Other people on the network might be able to access your backup. |
5089 | このネットワークの場所にバックアップされたデータは、ネットワーク上の他のユーザーからアクセスできる可能性があります。ネットワーク上の場所へのバックアップ保存は、ホーム ネットワークなどの他のユーザーを信頼できるネットワークか、またはデータへのアクセスに対するセキュリティ対策が整備されているネットワークの場合に限ってください。 | Data that is backed up on a network location might be accessible by other people on the network. You should only save your backups on a network location on networks where you trust the other users, such as at home, or on a network that has additional security precautions in place to guard against access to your data. |
5090 | 新規作成ユーザーのデータをバックアップする | Back up data for newly created users |
5091 | このボリュームからシステム イメージを復元する際、コンピューター上のディスクをバックアップ内のディスクのレイアウトに一致するようにフォーマットすることはできません。復元機能を完全に活用するには、バックアップの場所としてベーシック ディスク上のボリュームを選択してください。 | When restoring a system image from this volume, the disks on your computer cannot be formatted to match the layout of the disks in the backup. To have full restore functionality, select a volume on basic disk as your backup location. |
5094 | スケジュールの変更 | Change schedule |
5095 | 項目 | Items |
5096 | バックアップに含める | Included in backup |
5097 | すべてのローカル データ ファイル | All local data files |
5098 | バックアップにありません | Not in backup |
5100 | 含める | Included |
5101 | %1 のライブラリ | %1's Libraries |
5102 | バックアップするデータが選択されていません。 | No data to backup is selected. |
5103 | バックアップに含める 1 つ以上のフォルダー、または 1 つのライブラリまたはシステム イメージ バックアップを選択してください。 | Please select at least one folder or a library or system image backup to include in your backup. |
5104 | [推奨] | [Recommended] |
5105 | %1 ライブラリ | %1 Library |
5106 | 追加の場所 | Additional Locations |
5107 | すべてのユーザー | All users |
5108 | 設定を保存してバックアップを実行(&S) | &Save settings and run backup |
5109 | 設定を保存して終了(&S) | &Save settings and exit |
5110 | ユーザー ファイルのバックアップは、システム管理者によって無効にされています。 | User files backup is disabled by your system administrator. |
5111 | このデバイスにはユーザー ファイルのバックアップを実行できません。 | User files backup cannot be performed to this device. |
5112 | システム イメージが作成されます。このイメージを使用して、コンピューターが動作を停止した場合に復元できます。これらの項目は、定期的なスケジュールでバックアップされます。 | Windows will create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5113 | システム イメージのバックアップ スケジュールをリムーバブル デバイスに対して設定することはできません。このデバイスに単一のシステム イメージを保存することは可能です。その場合は、Windows 7 のファイルの回復コントロール パネルで [システム イメージの作成] をクリックしてください。 | Scheduled backup of system image is not allowed on removable devices. You can try to save a single system image on this device by clicking "Create a system image" in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
5114 | このドライブには、システム イメージを格納するための十分な領域がありません。 | This drive does not have enough space to store a system image. |
5115 | このドライブには、システム イメージを格納するための十分な空き領域がありません。%1!s! の空き領域を確保することをお勧めします。 | This drive does not have enough free space to store a system image. It is recommended to have %1!s! of free space. |
5116 | バックアップに含めるユーザーとドライブを取得しています。しばらくお待ちください。 | Please wait while Windows Backup retrieves users and drives to include in backup. |
5117 | バックアップする項目を取得しています | Retrieving items to backup |
5119 | この場所にある、以前のバージョンの Windows で作成されたバックアップを移動することをお勧めします。 | It is recommended that you move the backups taken with a previous version of Windows existing on this location. |
5500 | ファイルのバックアップ中に一部のファイルがスキップされました。詳細は次のファイルに記録されます:
%1!s! |
File backup skipped some files during backup. The details are logged in following file:
%1!s! |
6000 | バックアップの場所 %1!s! が見つかりませんでした。ネットワークの場所を使用できることを確認し、再試行してください。 エラー: %2!s! |
Windows cannot find the backup location %1!s!. Make sure the network location is available and try again. Error: %2!s! |
6001 | ネットワークの場所が見つかりませんでした | The network location cannot be found |
6002 | 無効なネットワーク資格情報 | Your network credentials are not valid |
6003 | 有効なユーザー名とパスワードを入力してください(&E) |
&Enter a valid user name and password |
6004 | 再試行(&T) |
&Try again |
6007 | 完全バックアップの作成 | Create a full backup |
6008 | バックアップ時間: %1!s!
バックアップの場所: %2!s! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! |
6010 | バックアップは完了しましたが、一部のファイルがスキップされました。 スキップされたファイルの表示 |
The backup completed but some files were skipped. View skipped files |
6012 | %1!s!
詳細: %2!s! |
%1!s!
Details: %2!s! |
6050 | バックアップ時間: %1!s!
バックアップの場所: %2!s! エラー コード: 0x%3!X! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! Error code: 0x%3!X! |
6051 | 復元オプション | Restore Options |
6052 | このバックアップからファイルを復元 | Restore my files from this backup |
6053 | このコンピューターのすべてのユーザーのファイルを復元 | Restore files for all users of this computer |
6054 | このバックアップで使用されている領域の管理 | Manage space used by this backup |
6060 | 選択したバックアップに対し、次のオプションを選択します | Choose an option below for the selected backup |
6061 | このバックアップからファイルを復元しますか? | Do you want to restore files from this backup? |
6063 | このバックアップで使用するディスク領域の管理方法 |
How do I manage the disk space used by this backup? |
6064 | このバックアップ フォルダーのフォルダー オプションの取得中にエラーが発生しました。右クリックして [開く] を選択し、内容を表示してください。 | There was an error in getting folder options for this backup folder. Right-click and choose Open to view the contents. |
6066 | キャンセル | Cancel |
6071 | BitLocker によってバックアップの場所がロックされているため、Windows バックアップを実行できません。場所をロック解除して再度実行してください。BitLocker と Windows バックアップを併用する方法 | Windows Backup cannot run because the backup location is locked by BitLocker. Unlock the location and then try again. How do I use BitLocker with Windows Backup? |
6080 | バックアップの場所 %1!s! にアクセスするためのアクセス許可がありません。ファイルの復元は、管理者としてバックアップと復元コントロール パネルの [すべてのユーザーのファイルを復元] をクリックして実行できます。 | You do not have permissions to access the backup location %1!s!. You can try to restore files as an administrator by selecting Restore all user's files in the Back up and Restore Control Panel. |
6087 | システム イメージは、Windows の実行に必要なドライブのコピーです。追加のドライブを含めることもできます。システム イメージは、ハード ドライブまたはコンピューターが動作を停止した場合に、コンピューターの復元に使用できます。ただし、復元する項目を個別に選択することはできません。 | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. It can also include additional drives. A system image can be used to restore your computer if your hard drive or computer ever stops working; however, you can't choose individual items to restore. |
6089 | ファイルをドライブ %1!s! に復元しようとしましたが、ドライブが見つかりませんでした。
ファイルを復元するには、ファイルの復元ウィザードをバックアップと復元コントロール パネルから再実行し、復元するファイルを選択してから、ファイルの復元先として別の場所を指定してください。 |
Windows was trying to restore files to drive %1!s! and could not find it.
To restore your files, re-run the Restore Files wizard from the Back up and Restore Control Panel, choose the files you want to restore, and then specify a different location to restore your files to. |
6090 | この場所で使用できるバックアップはありません。Windows 7 のファイルの回復コントロール パネルに移動して、別のバックアップの場所を選択してください。 | There are no backups available at this location. You can go to the Windows 7 File Recovery Control Panel and select a different backup location. |
6091 | システム イメージのバックアップを処理中です。完了するまでしばらくお待ちください。 | A system image backup is in progress. Please wait while it completes. |
6092 | 別の場所に復元するか、Windows 7 のファイルの回復コントロール パネルにある [すべてのユーザーのファイルを復元] をクリックしてください。 | Try restore to another location or select the Restore all users' files option from the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6093 | フォルダーを開く(&O) | &Open folder |
6095 | Windows バックアップで使用するネットワーク資格情報の期限が切れています。資格情報を更新するには、[ユーザー名とパスワードの再入力] をクリックしてください。[バックアップを保存する場所の選択] ページで [ネットワークに保存] をクリックし、ネットワーク上の場所と新しい資格情報を入力して、ウィザードの手順を完了してください。 | The network credentials that Windows Backup is using has expired. To update your credentials, click 'Re-enter your username and password'. In the 'Select where you want to save your backup' page, click 'Save on a network...' and type the network location and new credentials and complete the wizard. |
6100 | バックアップ設定の変更 | Change your backup settings |
6105 | バックアップを確認する | Check your backup |
6106 | Windows バックアップがバックアップに含まれるドライブをバックアップできなかったため、前回のバックアップは正常に完了しませんでした。ドライブが接続されており、正しく動作していることを確認してください。 スキップされたファイルの表示 |
The last backup did not complete successfully because Windows Backup could not back up any of the drives included in the backup. Make sure that the drives are plugged in and working correctly. View skipped files |
6108 | バックアップ結果の確認 | Check your backup results |
6109 | Windows バックアップ用のネットワーク資格情報の確認 | Check your network credentials for Windows Backup |
6111 | バックアップは完了しましたが、一部のファイルはスキップされました。 | The backup completed but some files were skipped. |
6115 | 次のドライブのシステム イメージを含める(&S): %1!s! | Include a &system image of drives: %1!s! |
6116 | 復元対象として選択された項目 | Selected items for restore |
6117 | 検索結果 | Search results |
6118 | Windows バックアップでバックアップ カタログの問題が発生しました。 | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. |
6119 | カタログを削除してバックアップを再度実行する(&D) | &Delete catalog and try to run backup again |
6120 | Windows バックアップでバックアップ カタログの問題が発生しました。別のバックアップから復元を試してください。 | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. Please try restoring from a different backup. |
6121 | ファイル復元エラー | File restore failure |
6122 | 操作 | Operation |
6123 | AppVer | AppVer |
6124 | HRESULT | HRESULT |
6125 | TargetType | TargetType |
6126 | このコンピューターに関する既存のシステム イメージは、上書きされる場合があります。 | Any existing system images for this machine might be overwritten. |
6127 | バックアップの場所に保存できるシステム イメージは、コンピューター 1 台につき 1 つのみです。 | Only one system image per computer can be kept at the backup location. |
6130 | 一部のデータ ファイルは復元できませんでした。また、一部のプログラムまたはシステム ファイルは、元の場所に復元できないためスキップされました。これらのファイルを復元する場合は、別の場所を選択して復元をやり直してみてください。 |
Some data files could not be restored, and some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
6131 | ファイルをこの場所に復元するには、復元処理を停止し、Windows 7 のファイルの回復コントロール パネルにある [すべてのユーザーのファイルを復元] をクリックしてください。 |
To restore the file to this location, stop the restore process and then click 'Restore all users' files' in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6132 | %1!lu! バイト | %1!lu! bytes |
6133 | %1 %2 | %1 %2 |
6134 | %1 (%2) | %1 (%2) |
6135 | (%1) | (%1) |
6136 | 選択したバックアップの場所で、以前のバージョンの Windows で作成された既存のバックアップが検出されました。選択した場所に新しいバックアップが書き込まれると、これらのバックアップは削除される可能性があります。続行する前に、既存のバックアップを別の場所にコピーすることをお勧めします。 | Windows has detected existing backups on the selected backup location taken with a previous version of Windows. These backups may get deleted when a new backup is written to the selected location. It is recommended that you copy the existing backups to different location before proceeding. |
6137 | バックアップの再試行 (既存のバックアップを削除)(&T) | &Try to run backup again (Delete existing backups) |
6139 | 以前のバージョンの Windows で作成されたバックアップを移動する方法 | How can I move my previous Windows version backups? |
6140 | 新しいバックアップによって、以前のバージョンの Windows で作成された古いバックアップが削除される場合があります。古いバックアップのコピーを作成するか、別のドライブを選択できます。 | New backups might delete older backups from previous versions of Windows. You can make copies of them, or choose another drive. |
6144 | %1!s! (バッキング Wim) | %1!s! (Backing Wim) |
0x50000004 | 情報 | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsBackup | Microsoft-Windows-WindowsBackup |
0xB0000064 | Windows バックアップの状態 | Windows Backup status |
File Description: | Microsoft® Windows バックアップ |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | sdclt.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | sdclt.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x411, 1200 |