wdc.dll.mui Εποπτεία επιδόσεων 86213e9ba8fcbbfe42a1eb9fb8594a2c

File info

File name: wdc.dll.mui
Size: 115712 byte
MD5: 86213e9ba8fcbbfe42a1eb9fb8594a2c
SHA1: 02249813aaae0067b2425e08acfa50821a2b8426
SHA256: fc6e45c4635a0c45703fbbf0ab2e0b0b515dd3e01265ddb535e5153386f0bb88
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Greek English
12Διακόπηκε Stopped
13Σε λειτουργία Running
14Σε εκκρεμότητα Pending
15Άγνωστο Unknown
16Μετρητής επιδόσεων Performance Counter
17Ανίχνευση Trace
18Ειδοποίηση Alert
19Ρύθμιση παραμέτρων Configuration
20Επιλογή διαδρομής ρίζας για τα δεδομένα που έχουν συλλεχθεί. Select a root path for the collected data.
21
22Εισαγωγή του χρήστη για αυτό το σύνολο συλλογών δεδομένων. Enter the user for this data collector set.
24Εποπτεία επιδόσεων Performance Monitor
27\object(παρουσία)\counter \object(instance)\counter
28HKLM\SOFTWARE HKLM\SOFTWARE
29root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process
30Μη έγκυρος χαρακτήρας Unacceptable Character
31Εδώ μπορείτε να εισαγάγετε μόνο αριθμητικές τιμές. You can only enter numeric values here.
32Επίπεδο Level
33Λέξεις κλειδιά(Οποιαδήποτε) Keywords(Any)
34Λέξεις κλειδιά(Όλες) Keywords(All)
35Ιδιότητες Properties
36Φίλτρο Filter
37Δημιουργία νέας συλλογής δεδομένων Create new Data Collector
38Δημιουργία νέου συνόλου συλλογών δεδομένων. Create new Data Collector Set.
39Νέα συλλογή δεδομένων New Data Collector
40Νέα συλλογή δεδομένων (%d) New Data Collector (%d)
41Νέο σύνολο συλλογών δεδομένων New Data Collector Set
42Νέο σύνολο συλλογών δεδομένων (%d) New Data Collector Set (%d)
43WMIGUID_SET WMIGUID_SET
44WMIGUID_NOTIFICATION WMIGUID_NOTIFICATION
45WMIGUID_READ_DESCRIPTION WMIGUID_READ_DESCRIPTION
46WMIGUID_EXECUTE WMIGUID_EXECUTE
47TRACELOG_CREATE_REALTIME TRACELOG_CREATE_REALTIME
48TRACELOG_CREATE_ONDISK TRACELOG_CREATE_ONDISK
49TRACELOG_GUID_ENABLE TRACELOG_GUID_ENABLE
50TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER
51TRACELOG_LOG_EVENT TRACELOG_LOG_EVENT
52TRACELOG_ACCESS_REALTIME TRACELOG_ACCESS_REALTIME
53READ_CONTROL READ_CONTROL
54WRITE_DAC WRITE_DAC
55WRITE_OWNER WRITE_OWNER
56DELETE DELETE
57SYNCHRONIZE SYNCHRONIZE
59WMIGUID_ALL_ACCESS WMIGUID_ALL_ACCESS
60FULL_CONTROL FULL_CONTROL
61Ενεργοποιημένο Enabled
62Απενεργοποιημένο Disabled
64Αρχεία προτύπου (*.xml)*.xmlΌλα τα αρχεία (*.*)*.* Template Files (*.xml)*.xmlAll Files (*.*)*.*
65Τοπικό Local
67Νέα ομάδα New Group
68Πρόγραμμα (%d) Schedule (%d)
69Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το "%1!s!"; Are you sure you want to delete "%1!s!"?
70Εποπτεία επιδόσεων - Επιβεβαίωση διαγραφής Performance Monitor - Confirm Delete
72πάνω από 50 over 50
74Οτιδήποτε Any
75Δημιουργία Create
76Αποστολή Send
77Διαγραφή Delete
78Ημέρα(ες) Day(s)
79Εβδομάδα(ες) Week(s)
80Το πρότυπο υπάρχει Template Exists
81Το αρχείο προτύπου %s υπάρχει ήδη. The template file %s already exists.
82το καθορισμένο αρχείο δεν περιέχει έγκυρο XML. The file specified does not contain valid XML.
83Αρχείο File
84Όλα τα αρχεία (*.*)*.* All Files (*.*)*.*
85Κάθε μέρα Everyday
86--- ---
87{ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff} {ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff}
89Προσθήκη Include
90Μεταγλώττιση Compiling
91Ρυθμίσεις ασφαλείας για το %s Security Settings for %s
94%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
95Εποπτεία επιδόσεων - Σύνολο συλλογών δεδομένων Performance Monitor - Data Collector Set
96Το σύνολο συλλογών δεδομένων εκτελείται αυτήν τη στιγμή. Οι αλλαγές που πραγματοποιείτε θα τεθούν σε λειτουργία κατά την επόμενη έναρξη. This data collector set is currently running. Changes you make will take effect the next time it starts.
200Επιδόσεις (%s) Performance (%s)
201Επιδόσεις Performance
202Μετρητές απόδοσης Performance Counters
203Προβολή εποπτείας επιδόσεων Performance Monitor View
204Όλοι οι μετρητές All Counters
206Αναφορές Reports
207Ορισμός από το χρήστη User Defined
208Περίοδοι λειτουργίας παρακολούθησης συμβάντων Event Trace Sessions
209Σύνολα συλλογών δεδομένων Data Collector Sets
210Σύστημα System
213Εργαλεία εποπτείας Monitoring Tools
214Περίοδοι λειτουργίας παρακολούθησης συμβάντων εκκίνησης Startup Event Trace Sessions
300Ιδιότητα Property
301Τιμή Value
302Περιγραφή Description
303Ηλικία Age
304Μέγεθος Size
305Cab Cab
306Αναφορά Report
307Δεδομένα Data
308Έναρξη Start
309Ημέρες Days
310Αρχή Beginning
311Ημερομηνία λήξης Expires
500Όνομα Name
501Guid Guid
502Κατάσταση Status
503Τύπος Type
504Έξοδος Output
505Αντικείμενο Object
506Μετρητής Counter
507Παρουσία Instance
508Κλίμακα Scale
509Γραμμή Line
510Ημερομηνία Date
601Απόδοση(0x1)|Σύστημα(0x2)|Κύκλος(0x3) Performance(0x1)|System(0x2)|Cycle(0x3)
602Δευτερόλεπτα(0x1)|Λεπτά(0x2)|Ώρες(0x4)|Ημέρες(0x8)|Εβδομάδες(0x10) Seconds(0x1)|Minutes(0x2)|Hours(0x4)|Days(0x8)|Weeks(0x10)
603Οριοθέτηση με κόμμα(0x0)|Οριοθέτηση με Tab(0x1)|SQL(0x2)|Δυαδικό(0x3) Comma Separated(0x0)|Tab Separated(0x1)|SQL(0x2)|Binary(0x3)
604Πάνω από(0x1)|Κάτω από(0x2) Above(0x1)|Below(0x2)
606Αρχείο(0x1)|Πραγματικός χρόνος (0x2)|Αρχείο και πραγματικός χρόνος (0x3)|Σε buffer (0x4) File(0x1)|Real Time (0x2)|File and Real Time (0x3)|Buffered (0x4)
607Διαγραφή παλαιότερου(0x1)|Διαγραφή μεγαλύτερου(0x0) Delete oldest(0x1)|Delete largest(0x0)
700Υπηρεσίες παροχής ανίχνευσης συμβάντος Event Trace Providers
701Επιλογή υπηρεσίας παροχής ανίχνευσης συμβάντος: Choose Event Trace Provider:
702Γίνεται φόρτωση... Loading...
800Το ακόλουθο σφάλμα συστήματος παρουσιάστηκε κατά την προσπάθεια ολοκλήρωσης αυτής της λειτουργίας: The following system error occurred when trying to complete this operation:
801Κατά την προσπάθεια σύνδεσης με τον απομακρυσμένο υπολογιστή, παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα συστήματος: When attempting to connect to the remote computer the following system error occurred:
802Κατά την προσπάθεια εκκίνησης του συνόλου συλλογών δεδομένων παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα συστήματος: When attempting to start the Data Collector Set the following system error occurred:
803Κατά την προσπάθεια τερματισμού του συνόλου συλλογών δεδομένων, παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα συστήματος: When attempting to stop the Data Collector Set the following system error occurred:
806Κατά την προσπάθεια δημιουργίας της συλλογής δεδομένων, παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα συστήματος: When attempting to create the Data Collector the following system error occurred:
807Κατά την προσπάθεια δημιουργίας του συνόλου συλλογών δεδομένων, παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα συστήματος: When attempting to create the Data Collector Set the following system error occurred:
808Κατά την προσπάθεια διαγραφής της συλλογής δεδομένων, παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα συστήματος: When attempting to delete the Data Collector the following system error occurred:
809Κατά την προσπάθεια διαγραφής του συνόλου συλλογής δεδομένων, παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα συστήματος: When attempting to delete the Data Collector Set the following system error occurred:
810Κατά την προσπάθεια πραγματοποίησης των αλλαγών, παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα συστήματος: When attempting to commit the changes the following system error occurred:
811Κατά την προσπάθεια εισαγωγής του προτύπου, παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα συστήματος: When attempting to import the template the following system error occurred:
812Κατά την προσπάθεια ερωτήματος του συνόλου συλλογών δεδομένων, παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα συστήματος: When attempting to query the Data Collector Set the following system error occurred:
813Κατά την προσπάθεια αλλαγής των ρυθμίσεων ασφαλείας, παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα συστήματος: When attempting to change the security settings the following system error occurred:
814Κατά την προσπάθεια πραγματοποίησης της προβολής Εποπτείας επιδόσεων, για αυτό το σύνολο συλλογών δεδομένων, παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα συστήματος: When attempting to commit the Performance Monitor view to this data collector set the following system error occurred:
815Κατά την προσπάθεια διαγραφής της αναφοράς, παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα συστήματος: When attempting to delete the report the following system error occurred:
1002Προετοιμασία... Initializing...
1003Συλλογή δεδομένων... Collecting data...
1004Δημιουργία αναφοράς... Generating report...
1005Συλλογή δεδομένων για %d δευτερόλεπτα... Collecting data for %d seconds...
10022Επέκταση εποπτείας επιδόσεων Performance Monitor Extension
10023Αρχείο εποπτείας επιδόσεων Performance Monitor File
10025Διάγνωση ζητημάτων επιδόσεων και συλλογή δεδομένων επιδόσεων. Diagnose performance issues and collect performance data.
10028Αναφορά διαγνωστικών των Windows Windows Diagnostic Report
10029Δημιουργία μίας αναφοράς επισκόπησης διαγνωστικών για αυτόν τον υπολογιστή. Generate a diagnostic overview report for this computer.
10030Εποπτεία πόρων Resource Monitor
10031Εποπτεία της χρήσης και της απόδοσης των παρακάτω πόρων σε πραγματικό χρόνο: Επεξεργαστή, δίσκου, δικτύου και μνήμης. Monitor the usage and performance of the following resources in real time: CPU, Disk, Network and Memory.
10037Ρύθμιση παραμέτρων εποπτείας επιδόσεων Performance Monitor Configuration
10039Ρύθμιση παραμέτρων εποπτείας πόρων Resource Monitor Configuration
10041Microsoft Corporation Microsoft Corporation
10043Εκτελεί μια εργασία ως αλληλεπιδραστικός χρήστης. Runs a task as the interactive user.
20001Εκκίνηση του συνόλου συλλογών δεδομένων. Start the Data Collector Set.
20002Διακοπή Stop
20003Διακοπή του συνόλου συλλογών δεδομένων. Stop the Data Collector Set.
20004Σύνολο συλλογών δεδομένων Data Collector Set
20006Συλλογή δεδομένων Data Collector
20007Δημιουργία νέας συλλογής δεδομένων. Create a new Data Collector.
20011Προβολή δεδομένων στην Εποπτεία επιδόσεων. View data in Performance Monitor.
20013Προβολή δεδομένων ως αναφορά. View data as a report.
20020&Σύνδεση με άλλο υπολογιστή... &Connect to another computer...
20021Εποπτεία διαφορετικού υπολογιστή. Monitor a different computer.
20022Αποθήκευση προτύπου... Save Template...
20023Αποθήκευση του συνόλου συλλογών δεδομένων ως πρότυπο. Save the Data Collector Set as a template.
20025Αντικατάσταση του προτύπου.
Το πρότυπο θα αντικατασταθεί και θα περιέχει μόνο αυτό το σύνολο συλλογών δεδομένων.
Overwrite the template.
The template will be replaced and will only contain this data collector set.
20027Προσθήκη στο πρότυπο.
Προσάρτηση αυτής της συλλογής δεδομένων στο υπάρχον πρότυπο.
Add to the template.
Append this data collector set to the existing template.
20029Εκκίνηση της Εποπτείας πόρων. Start the Resource Monitor.
20031Διακοπή της Εποπτείας πόρων. Stop the Resource Monitor.
20032Διαχείριση δεδομένων... Data Manager...
20033Ανοίγει την σελίδα ιδιοτήτων της Διαχείρισης δεδομένων για την τρέχουσα επιλογή. Opens the Data Manager properties for the current selection.
20035Προσθήκη μετρητή απόδοσης Add a performance counter
20036Φάκελος Folder
20037Άνοιγμα φακέλου δεδομένων. Open data folder.
20038Αποθήκευση τρέχουσας προβολής Save current view
20039Αποθήκευση των τρεχουσών ρυθμίσεων προβολής για αυτό το σύνολο συλλογών δεδομένων. Save the current view settings for this Data Collector Set.
20040Προβολή τελευταίας αναφοράς. View latest report.
20041Τελευταία αναφορά Latest Report
20042Έναρξη ως περίοδος λειτουργίας παρακολούθησης συμβάντων Start As Event Trace Session
20043Δημιουργία νέου συνόλου συλλογών δεδομένων από αυτές τις ρυθμίσεις. Create a new Data Collector Set from these settings.
20044Προβολή αξιοπιστίας συστήματος... View system reliability...
20045Εξέταση της αξιοπιστίας και του ιστορικού προβλημάτων του συστήματός σας. Review your system reliability and problem history.
20046Εποπτεία πόρων... Resource Monitor...
20047Άνοιγμα της Εποπτείας πόρων. Open the Resource Monitor.
32001Ανάγνωση (B/δευτ.) Read (B/sec)
32002Εγγραφή (B/δευτ.) Write (B/sec)
32003PID PID
32004Εικόνα Image
32007Μέσο CPU Average CPU
32008Σύνολο εργασίας (KB) Working Set (KB)
32009Σφάλ. υλικού/δευτ. Hard Faults/sec
32011Νήματα Threads
32012CPU CPU
32013Σύνολο (B/δευτ.) Total (B/sec)
32014Αποστολή (B/δευτ.) Send (B/sec)
32015Λήψη (B/δευτ.) Receive (B/sec)
32016Διεύθυνση Address
32018Κοινόχρηστα (KB) Shareable (KB)
32019Προσωπικά (KB) Private (KB)
32020Χρόνος απόκρισης (ms) Response Time (ms)
32022Ολοκλήρωση (KB) Commit (KB)
32023Προτεραιότητα Ι/Ο I/O Priority
32026Ομάδα Group
32028Όνομα δείκτη χειρισμού Handle Name
32029Όνομα λειτουργικής μονάδας Module Name
32030Έκδοση Version
32031Διαδρομή δίσκου Full Path
32032Λογικός δίσκος Logical Disk
32033Φυσικός δίσκος Physical Disk
32034Ενεργός χρόνος (%) Active Time (%)
32035Διαθέσιμος χώρος (MB) Available Space (MB)
32036Συνολικός χώρος (MB) Total Space (MB)
32037Μήκος ουράς δίσκου Disk Queue Length
32038Τοπική διεύθυνση Local Address
32039Τοπική θύρα Local Port
32040Απομακρυσμένη διεύθυνση Remote Address
32041Απομακρυσμένη θύρα Remote Port
32042Λανθάνων χρόνος (ms) Latency (ms)
32043Απώλεια πακέτου (%) Packet Loss (%)
32044Θύρα Port
32045Πρωτόκολλο Protocol
32046Περιβάλλον λειτουργικού συστήματος Operating System Context
32047Όνομα χρήστη User Name
32048Κύκλος Cycle
32049Μέσος κύκλος Average Cycle
32050Κατάσταση τείχους προστασίας Firewall Status
32051Πλατφόρμα Platform
32052Αναβάθμιση Elevated
32200Εκτελείται Running
32201Γίνεται εκκίνηση Starting
32202Συνεχίζεται Continuing
32203Παύση Pausing
32204Έγινε παύση Paused
32206Σε διακοπή Stopped
32210Δεν ανταποκρίνεται Not Responding
32211Σε αναστολή Suspended
32213Τερματισμός Terminated
32220TCP TCP
32221UDP UDP
32230Δεν επιτρέπεται, με περιορισμό Not allowed, restricted
32231Δεν επιτρέπεται, χωρίς περιορισμό Not allowed, not restricted
32232Επιτρέπεται, με περιορισμό Allowed, restricted
32233Επιτρέπεται, χωρίς περιορισμό Allowed, not restricted
32250Παρασκήνιο Background
32251Χαμηλή Low
32252Κανονικό Normal
32253Υψηλή High
32254Επικίνδυνα πεσμένη Critical
32260Windows XP Windows XP
32261Windows Vista Windows Vista
32262Windows 7 Windows 7
32263Windows 8 Windows 8
32264Windows 8.1 Windows 8.1
3227016 Bit 16 Bit
3227132 Bit 32 Bit
3227264 Bit 64 Bit
32280Ναι Yes
32281Όχι No
32350Διακοπές συστήματος System Interrupts
32351Αναβληθείσες κλήσεις διαδικασιών (DPC) και Διακοπή ρουτίνας υπηρεσιών (ISR) Deferred Procedure Calls and Interrupt Service Routines
32360Βρόχος επιστροφής IPv4 IPv4 loopback
32361Βρόχος επιστροφής IPv6 IPv6 loopback
32362Δεν έχει καθοριστεί IPv4 IPv4 unspecified
32363Δεν έχει καθοριστεί IPv6 IPv6 unspecified
32400Επισκόπηση Overview
32402Μνήμη Memory
32403Δίσκος Disk
32404Δίκτυο Network
32421Θέλετε να τερματίσετε το %s; Do you want to end %s?
32422Εάν ένα ανοικτό πρόγραμμα σχετίζεται με αυτήν τη διεργασία, θα κλείσει και θα χάσετε όλα τα μη αποθηκευμένα δεδομένα. Εάν τερματίσετε μία διεργασία συστήματος, ενδέχεται να προκληθεί αστάθεια συστήματος. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε; If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32423Τέλος διεργασίας End process
32424Θέλετε να τερματίσετε το δέντρο διεργασιών του %s; Do you want to end the process tree of %s?
32425Εάν τα ανοικτά προγράμματα ή οι διεργασίες σχετίζονται με αυτό το δέντρο διεργασιών, θα κλείσουν και θα χάσετε όλα τα μη αποθηκευμένα δεδομένα. Εάν τερματίσετε μία διεργασία συστήματος, ενδέχεται να προκληθεί αστάθεια συστήματος. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε; If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32426Τερματισμός δέντρου διεργασιών End process tree
32427Θέλετε να τερματίσετε την επιλεγμένη διεργασία; Do you want to end the selected processes?
32428Εάν υπάρχουν ανοιχτά προγράμματα, τα οποία σχετίζονται με τις επιλεγμένες διεργασίες, θα κλείσουν και δεδομένα που δεν έχουν αποθηκευτεί θα χαθούν. Εάν τερματίσετε μια διεργασία συστήματος, ενδέχεται να προκληθεί αστάθεια του συστήματος. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συνεχίσετε; If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32429Θέλετε να τερματίσετε το επιλεγμένο δέντρο διεργασιών; Do you want to end the selected process trees?
32430Εάν τα ανοικτά προγράμματα ή οι διεργασίες σχετίζονται με τα επιλεγμένα δέντρα διεργασιών, θα κλείσουν και θα χάσετε όλα τα μη αποθηκευμένα δεδομένα. Εάν τερματίσετε μία διεργασία συστήματος, ενδέχεται να προκληθεί αστάθεια συστήματος. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε; If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32431Επιλογή στηλών Select Columns
32432Επιλέξτε τις στήλες που θα εμφανίζονται στον πίνακα. Select the columns that will appear in the table.
32433Επιθυμείτε αναστολή του %s; Do you want to suspend %s?
32434Επιθυμείτε αναστολή των επιλεγμένων διεργασιών; Do you want to suspend the selected processes?
32435Εάν υπάρχει ανοιχτό πρόγραμμα, το οποίο σχετίζεται με αυτήν τη διεργασία και αναστείλετε τη λειτουργία του, ενδέχεται να χαθούν τα δεδομένα που δεν έχουν αποθηκευτεί. Εάν τερματίσετε μια διεργασία συστήματος, ενδέχεται να προκληθεί αστάθεια του συστήματος. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συνεχίσετε; If an open program is associated with this process and you suspend it, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32436Εάν υπάρχουν ανοιχτά προγράμματα, τα οποία σχετίζονται με τις επιλεγμένες διεργασίες και αναστείλετε τη λειτουργία τους, ενδέχεται να χαθούν τα δεδομένα που δεν έχουν αποθηκευτεί. Εάν τερματίσετε μια διεργασία συστήματος, ενδέχεται να προκληθεί αστάθεια του συστήματος. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συνεχίσετε; If open programs are associated with the selected processes and you suspend them, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32437Αναστολή διεργασίας Suspend process
32438Επιθυμείτε συνέχιση του %s; Do you want to resume %s?
32439Επιθυμείτε συνέχιση των επιλεγμένων διεργασιών; Do you want to resume the selected processes?
32440Εάν συνεχίσετε μια διεργασία, η οποία ανεστάλει από κάποιον άλλο, ενδέχεται να προκληθεί αστάθεια του συστήματος. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συνεχίσετε; If you resume a process suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32441Εάν συνεχίσετε διεργασίες, οι οποίες ανεστάλησαν από κάποιον άλλο, ενδέχεται να προκληθεί αστάθεια του συστήματος. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συνεχίσετε; If you resume processes suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32442Συνέχιση διεργασίας Resume process
32443Θέλετε να τερματίσετε τη διεργασία συστήματος %s; Do you want to end the system process %s?
32444Ο τερματισμός της διεργασίας θα τερματίσει αμέσως το λειτουργικό σύστημα. Μη αποθηκευμένα δεδομένα θα χαθούν. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συνεχίσετε; Ending this process will shut down the operating system immediately. You will lose all unsaved data. Are you sure you want to continue?
32445Τερματισμός λειτουργίας Shut down
32446Εγκατάλειψη των μη αποθηκευμένων δεδομένων και τερματισμός. Abandon unsaved data and shut down.
32520Πάρτε τον έλεγχο της περιόδου λειτουργίας.
Έτσι τα δεδομένα θα μπορέσουν να εμφανιστούν σε αυτήν την παρουσία της εποπτείας πόρου.
Take control of the session.
This will allow data to be shown by this instance of the Resource Monitor.
32521Εγκαταλείψτε την περίοδο λειτουργίας.
Δεν θα συλλεχθούν δεδομένα ούτε θα εμφανιστούν σε αυτήν την παρουσία της εποπτείας πόρου.
Leave session alone.
No data will be collected or displayed by this instance of the Resource Monitor.
32522Επιβεβαίωση εκκίνησης Confirm Start
32523Η υπηρεσία παροχής εντοπισμού πυρήνα των Windows χρησιμοποιείται ήδη από άλλη περίοδο λειτουργίας εντοπισμού. Εάν πάρετε τον έλεγχο, ενδέχεται ο τρέχων κάτοχος να μην λειτουργεί πια κανονικά. The Windows Kernel Trace provider is already in use by another trace session. Taking control of it may cause the current owner to stop functioning properly.
32524Η περίοδος λειτουργίας χρησιμοποιείται από άλλη εφαρμογή. Session in use by another application.
32530Κατά την προσπάθεια εκκίνησης της εποπτείας πόρου παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα συστήματος: When attempting to start Resource Monitor, the following system error occurred:
32531Κατά την προσπάθεια τερματισμού της εποπτείας πόρου παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα συστήματος: When attempting to stop Resource Monitor, the following system error occurred:
32532Κατά την προσπάθεια εκτέλεσης της εντολής, προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα συστήματος: When attempting to execute the command, the following system error occurred:
32540Αναζήτηση δεικτών χειρισμού Search Handles
32541Αναζήτηση για "%s"... Searching for "%s"...
32542Αποτελέσματα αναζήτησης για "%s" Search Results for "%s"
32543Φιλτράρισμα κατά %s Filtered by %s
32544, ,
32545Φιλτράρισμα... Filtering...
32546Επιλέξτε έναν δείκτη χειρισμού διεργασίας ή αναζήτησης για να δείτε αποτελέσματα. Select a process or search handles to see results.
32547Επιλέξτε μια διεργασία για να δείτε αποτελέσματα. Select a process to see results.
32548Αναζήτηση για "%s" και φιλτράρισμα... Searching for "%s" and Filtering...
32549Αποτελέσματα αναζήτησης για "%s" φιλτραρισμένα κατά %s Search Results for "%s" Filtered by %s
328001 B/δευτ. 1 B/sec
328011 KB/δευτ. 1 KB/sec
3280210 KB/δευτ. 10 KB/sec
32803100 KB/δευτ. 100 KB/sec
328041 MB/δευτ. 1 MB/sec
3280510 MB/δευτ. 10 MB/sec
32806100 MB/δευτ. 100 MB/sec
328071 GB/δευτ. 1 GB/sec
328081 bps 1 bps
3280910 Kbps 10 Kbps
328101 Mbps 1 Mbps
3281110 Mbps 10 Mbps
32812100 Mbps 100 Mbps
328131 Gbps 1 Gbps
3281410 Gbps 10 Gbps
32815100 Gbps 100 Gbps
32816100 Kbps 100 Kbps
328300.01 0.01
328310.05 0.05
328320.1 0.1
328330.5 0.5
328341 1
328355 5
3283610 10
3283750 50
32838100 100
3285120 20
32854200 200
32855500 500
33000Είσοδος/έξοδος δίσκου %I64d B/δευτ. %I64d B/sec Disk I/O
33001Είσοδος/έξοδος δίσκου %I64dKB/δευτ. %I64d KB/sec Disk I/O
33002Είσοδος/έξοδος δίσκου %I64d MB/δευτ. %I64d MB/sec Disk I/O
33003Είσοδος/έξοδος δίσκου %I64d GB/δευτ. %I64d GB/sec Disk I/O
33004Είσοδος/έξοδος δικτύου %I64d bps %I64d bps Network I/O
33005Είσοδος/έξοδος δικτύου %I64d Kbps %I64d Kbps Network I/O
33006Είσοδος/έξοδος δικτύου %I64d Mbps %I64d Mbps Network I/O
33007Είσοδος/έξοδος δικτύου %I64d Gbps %I64d Gbps Network I/O
33020Χρήση CPU %I64d%% %I64d%% CPU Usage
33021%I64d%% Φυσική μνήμη σε χρήση %I64d%% Used Physical Memory
33022%I64d Σφάλ. υλικού/δευτ. %I64d Hard Faults/sec
33023%I64d%% Μέγιστη συχνότητα %I64d%% Maximum Frequency
33024%I64d%% Χρήση δικτύου %I64d%% Network Utilization
33025%I64d%% Μέγιστος ενεργός χρόνος %I64d%% Highest Active Time
33026%I64d MB σε χρήση %I64d MB In Use
33027%I64d MB διαθέσιμα %I64d MB Available
33028%d MB %d MB
33040Μήκος ουράς δίσκου %s (%s) Disk %s (%s) Queue Length
33050CPU: %d CPU %d
33051CPU %d (Κόμβος %d) CPU %d (Node %d)
33052Κόμβος %d NUMA NUMA Node %d
33055Επιλέξτε τους κόμβους που θα εμφανίζονται στο παράθυρο διαγράμματος. Select the nodes that will appear in the chart pane.
33056Επιλέξτε τους επεξεργαστές που θα εμφανίζονται στο παράθυρο διαγράμματος. Select the processors that will appear in the chart pane.
33057Επιλέξτε τους κόμβους NUMA Select NUMA Nodes
33058Επιλογή επεξεργαστών Select Processors
33059Επιλέξτε τους &κόμβους NUMA... Select NUMA &Nodes...
33060Επιλογή επε&ξεργαστών... Select Pro&cessors...
33061%s - Παρκαρισμένο %s - Parked
33080%s (PID: %d) Νήμα: %s %s (PID: %d) Thread: %s
33081Ένα ή περισσότερα νήματα της διεργασίας %s βρίσκονται σε κατάσταση αναμονής. One or more threads of %s are in waiting status.
33082Η διεργασία %s αναμένει μία άλλη διεργασία (%s). %s is waiting for another process (%s).
33083Η διεργασία %s αναμένει μία άλλη διεργασία σε αδιέξοδο (%s). Μπορείτε να τερματίσετε την αδιέξοδη διεργασία ώστε να επιλύσετε άμεσα αυτό το ζήτημα ή μπορείτε να περιμένετε να δείτε εάν αυτό το ζήτημα θα επιλυθεί μόνο του. %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33084Η διεργασία %s αναμένει πολλαπλές διεργασίες σε αδιέξοδο. Μπορείτε να τερματίσετε τις αδιέξοδες διεργασίες ώστε να επιλύσετε άμεσα αυτό το ζήτημα ή μπορείτε να περιμένετε να δείτε εάν αυτό το ζήτημα θα επιλυθεί μόνο του. %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33085Η διεργασία %s βρίσκεται σε αδιέξοδο. Μπορείτε να τερματίσετε τη διεργασία ώστε να επιλύσετε το αδιέξοδο άμεσα ή μπορείτε να περιμένετε ώστε να δείτε εάν αυτό το ζήτημα θα επιλυθεί μόνο του. %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33086Η διεργασία %s βρίσκεται σε αδιέξοδο με μία ή περισσότερες διεργασίες. Μπορείτε να τερματίσετε τις διεργασίες ώστε να επιλύσετε το αδιέξοδο άμεσα ή μπορείτε να περιμένετε ώστε να δείτε εάν αυτό το ζήτημα θα επιλυθεί μόνο του. %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33093Η διεργασία %s δεν αποκρίνεται. %s is not responding.
33094Ένα ή περισσότερα νήματα της διεργασίας %s αναμένουν να ολοκληρωθεί το δίκτυο Ι/Ο. One or more threads of %s are waiting to finish network I/O.
33095Η διεργασία %s αναμένει μία άλλη διεργασία (%s) ολοκληρώσει το δίκτυο Ι/Ο. %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O.
33098Η διεργασία %s εκτελείται κανονικά. %s is running normally.
33099Το %s είναι σε αναστολή. %s is suspended.
33200- -
33201(Αρχείο σελιδοποίησης) (Page File)
33202%s (%s) %s (%s)
33203(Αρχείο καταγραφής τόμου NTFS) (NTFS Volume Log)
33204(Πίνακας κύριου αρχείου NTFS) (NTFS Master File Table)
33205(Αντιστοίχιση ελεύθερου χώρου NTFS) (NTFS Free Space Map)
33206%s *32 %s *32
33401Εικόνα: Όνομα αρχείου εκτελέσιμης διεργασίας Image: Process executable file name
33402PID: Αναγνωριστικό διεργασίας PID: Process ID
33403Περιγραφή: Περιγραφή του εκτελέσιμου αρχείου Description: Description of the executable file
33404Κατάσταση: Κατάσταση εκτέλεσης διεργασίας Status: Process execution status
33405Νήματα Αριθμός ενεργών νημάτων Threads: Number of active threads
33406CPU: Τρέχον ποσοστό κατανάλωσης CPU από τη διεργασία CPU: Current percent of CPU consumption by the process
33407Μέσο CPU Τρέχον ποσοστό κατανάλωσης CPU από τη διεργασία (60 δευτ.) Average CPU: Average percent of CPU consumption by the process (60-second)
33408Περιβάλλον λειτουργικού συστήματος: Το περιβάλλον λειτουργικού συστήματος όπου εκτελείται η διεργασία Operating System Context: Operating system context in which the process is running
33409Αρχείο: Όνομα αρχείου που χρησιμοποιείται από τη διεργασία File: Name of the file in use by the process
33410Ανάγνωση (B ανά δευτ.): Μέσος όρος ανάγνωσης byte από το αρχείο, ανά δευτερόλεπτο, κατά το τελευταίο λεπτό Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute
33411Εγγραφή (B ανά δευτ.): Μέσος όρος εγγραφής byte στο αρχείο, ανά δευτερόλεπτο, κατά το τελευταίο λεπτό Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute
33412Προτεραιότητα IO: Προτεραιότητα μεταφορών I/O IO Priority: Priority of I/O transfers
33413Χρόνος απόκρισης (ms): Χρόνος απόκρισης δίσκου σε χιλιοστά δευτερολέπτου Response Time (ms): Disk response time in milliseconds
33414Διεύθυνση: Διεύθυνση στην οποία η διεργασία είναι συνδεδεμένη Address: Address to which the process is connected
33415Αποστολή (B ανά δευτ.): Μέσος όρος αποστολής byte ανά δευτερόλεπτο, κατά το τελευταίο λεπτό Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute
33416Λήψη (B ανά δευτ.): Μέσος όρος λήψης byte ανά δευτερόλεπτο, κατά το τελευταίο λεπτό Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute
33417Σύνολο (B ανά δευτ.): Μέσος όρος μεταφοράς byte ανά δευτερόλεπτο, κατά το τελευταίο λεπτό Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute
33418Σφάλματα υλικού ανά δευτερόλεπτο: Μέσος όρος σφαλμάτων σελίδων υλικού ανά δευτερόλεπτο, κατά το τελευταίο λεπτό Hard Faults/sec: Average number of hard page faults per second in the last minute
33419Ολοκλήρωση (KB): Μέγεθος εικονικής μνήμης που έχει δεσμευτεί από το λειτουργικό σύστημα για τη διεργασία σε KB Commit (KB): Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process in KB
33420Σύνολο εργασίας (KB): Μέγεθος φυσικής μνήμης που χρησιμοποιείται προς το παρόν από τη διεργασία σε KB Working Set (KB): Amount of physical memory currently in use by the process in KB
33421Κοινόχρηστα (KB): Μέγεθος φυσικής μνήμης που χρησιμοποιείται από τη διεργασία, η οποία μπορεί να είναι κοινόχρηστη και με άλλες διεργασίες σε KB Shareable (KB): Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes in KB
33422Προσωπικά (KB): Μέγεθος φυσικής μνήμης που χρησιμοποιείται από τη διεργασία, η οποία δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άλλες διεργασίες σε KB Private (KB): Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes in KB
33423Όνομα: Όνομα υπηρεσίας Name: Service name
33424PID: Αναγνωριστικό διεργασίας υπηρεσίας PID: Service process ID
33425Περιγραφή: Περιγραφή της υπηρεσίας Description: Description of the service
33426Κατάσταση: Κατάσταση υπηρεσίας Status: Service status
33427Ομαδοποίηση: Ομάδα υπηρεσίας Group: Service group
33428CPU: Τρέχον ποσοστό κατανάλωσης CPU από υπηρεσίες εντός αυτής της διεργασίας CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process
33429Μέσο CPU: Τρέχον ποσοστό κατανάλωσης CPU από υπηρεσίες εντός αυτής της διεργασίας (60 δευτ.) Average CPU: Average percent of CPU consumption by services within this process (60-second)
33430Τύπος: Τύπος δείκτη χειρισμού Type: Handle type
33431Όνομα δείκτη χειρισμού: Όνομα του δείκτη χειρισμού που σχετίζεται με τις επιλεγμένες διεργασίες Handle Name: Name of the handle associated with the selected process(es)
33432Όνομα λειτουργικής μονάδας: Όνομα της λειτουργικής μονάδας που φορτώνεται από τις επιλεγμένες διεργασίες Module Name: Name of the module loaded by the selected process(es)
33433Έκδοση: Αριθμός έκδοσης της λειτουργικής μονάδας Version: Version number of the module
33434Διαδρομή δίσκου: Διαδρομή δίσκου στο αρχείο λειτουργικής μονάδας Full Path: Full path to the module file
33435Ανάγνωση (B ανά δευτ.): Μέσος όρος ανάγνωσης byte από τη διεργασία ανά δευτερόλεπτο, κατά το τελευταίο λεπτό Read (B/sec): Average number of bytes per second read by the process in the last minute
33436Εγγραφή (B ανά δευτ.): Μέσος όρος εγγραφής byte από τη διεργασία ανά δευτερόλεπτο, κατά το τελευταίο λεπτό Write (B/sec): Average number of bytes per second written by the process in the last minute
33437Σύνολο (B ανά δευτ.): Μέσος όρος πρόσβασης byte από τη διεργασία (ανάγνωση και εγγραφή) ανά δευτερόλεπτο, κατά το τελευταίο λεπτό Total (B/sec): Average number of bytes per second accessed by the process (read and write) in the last minute
33438Λογικός δίσκος: Γράμμα μονάδας λογικού δίσκου Logical Disk: Logical drive letter
33439Φυσικός δίσκος: Αριθμός φυσικού δίσκου Physical Disk: Physical drive number
33440Ενεργός χρόνος (%): Ποσοστό χρόνου μη αδράνειας του δίσκου Active Time (%): Percentage of time the disk is not idle
33441Διαθέσιμος χώρος (MB): Μέγεθος ελεύθερου χώρου στο φυσικό δίσκο σε MB Available Space (MB): Amount of free space on the physical drive in MB
33442Συνολικός χώρος (MB): Συνολικός χώρος στο φυσικό δίσκο σε MB Total Space (MB): Total space on the physical drive in MB
33443Μήκος ουράς δίσκου: Μέσο μήκος ουράς δίσκου Disk Queue Length: Average disk queue length
33444Αποστολή (B ανά δευτ.): Μέσος όρος αποστολής byte από τη διεργασία ανά δευτερόλεπτο, κατά το τελευταίο λεπτό Send (B/sec): Average number of bytes per second sent by the process in the last minute
33445Λήψη (B ανά δευτ.): Μέσος όρος λήψης byte από τη διεργασία ανά δευτερόλεπτο, κατά το τελευταίο λεπτό Receive (B/sec): Average number of bytes per second received by the process in the last minute
33446Σύνολο (B ανά δευτ.): Μέσος όρος μεταφοράς byte από τη διεργασία (αποστολή και λήψη) ανά δευτερόλεπτο, κατά το τελευταίο λεπτό Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred by the process (send and receive) in the last minute
33447Τοπική διεύθυνση: Τοπική διεύθυνση της σύνδεσης Local Address: Local address of the connection
33448Τοπική θύρα: Τοπική θύρα της σύνδεσης Local Port: Local port of the connection
33449Απομακρυσμένη διεύθυνση: Απομακρυσμένη διεύθυνση της σύνδεσης Remote Address: Remote address of the connection
33450Απομακρυσμένη θύρα: Απομακρυσμένη θύρα της σύνδεσης Remote Port: Remote port of the connection
33451Λανθάνων χρόνος (ms): Λανθάνων χρόνος αποστολής και επιστροφής σε χιλιοστά δευτερολέπτου Latency (ms): Roundtrip latency in milliseconds
33452Απώλεια πακέτου (%): Ποσοστό απολεσθέντων πακέτων Packet Loss (%): Percent of packets lost
33453Διεύθυνση: Τοπική διεύθυνση από την οποία η διεργασία λαμβάνει Address: Local address on which the process is listening
33454Θύρα: Αριθμός τοπικής θύρας που χρησιμοποιείται από τη διεργασία Port: Local port number in use by the process
33455Πρωτόκολλο: Πρωτόκολλο δικτύου που χρησιμοποιείται από τη διεργασία Protocol: Network protocol used by the process
33456Κατάσταση τείχους προστασίας: Κατάσταση θύρας τείχους προστασίας Firewall Status: Port firewall status
33457Όνομα χρήστη: Το όνομα του χρήστη του οποίου η περίοδος λειτουργίας είναι κάτοχος της διεργασίας User Name: The name of the user whose session owns the process
33458Κύκλος: Τρέχον ποσοστό κατανάλωσης χρόνου κύκλου CPU από τη διεργασία Cycle: Current percent of CPU cycle time consumption by the process
33459Μέσος κύκλος: Μέσο ποσοστό κατανάλωσης χρόνου κύκλου CPU από τη διεργασία (60 δευτερολέπτων) Average Cycle: Average percent of CPU cycle time consumption by the process (60-second)
33460Σύνολο (B ανά δευτ.): Μέσος όρος ανάγνωσης και εγγραφής byte από και προς το αρχείο, ανά δευτερόλεπτο, κατά το τελευταίο λεπτό Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute
33461Πλατφόρμα: Η πλατφόρμα (16 Bit ή 32 Bit) στην οποία εκτελείται η διεργασία Platform: Platform (32 Bit or 64 Bit) on which the process is running
33462Αναβαθμισμένη: Η διεργασία εκτελείται αναβαθμισμένη ή όχι Elevated: The process is running elevated or not
33463Αποστολή (B/δευτ.): Μέσος όρος αποστολής byte μέσω της σύνδεσης ανά δευτερόλεπτο, κατά το τελευταίο λεπτό Send (B/sec): Average number of bytes per second sent over the connection in the last minute
33464Λήψη (B/δευτ.): Μέσος όρος λήψης byte μέσω της σύνδεσης ανά δευτερόλεπτο, κατά το τελευταίο λεπτό Receive (B/sec): Average number of bytes per second received over the connection in the last minute
33465Σύνολο (B ανά δευτ.): Μέσος όρος μετάδοσης byte μέσω της σύνδεσης ανά δευτερόλεπτο, κατά το τελευταίο λεπτό Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred over the connection in the last minute
33600Κάντε κλικ για ανάπτυξη Click to expand
33601Σύνολο: Διαθέσιμο μέγεθος φυσικής μνήμης στο λειτουργικό σύστημα, προγράμματα οδήγησης συσκευών και διεργασίες Total: Amount of physical memory available to the operating system, device drivers, and processes
33602Εγκατεστημένη: Εγκατεστημένο ποσοστό φυσικής μνήμης στον υπολογιστή Installed: Amount of physical memory installed in the computer
33603Ελεύθερη: Μνήμη που δεν περιέχει πολύτιμα δεδομένα και η οποία θα χρησιμοποιηθεί πρώτη όταν οι διεργασίες, τα προγράμματα οδήγησης ή το λειτουργικό σύστημα χρειαστούν περισσότερη μνήμη Free: Memory that does not contain any valuable data, and that will be used first when processes, drivers or the operating system need more memory
33604Αναμονή: Μνήμη που περιέχει δεδομένα σε cache και κώδικα που δεν χρησιμοποιείται ενεργά Standby: Memory that contains cached data and code that is not actively in use
33605Τροποποιημένη: Μνήμη της οποίας τα περιεχόμενα πρέπει να έχουν εγγραφεί σε ένα δίσκο πριν μπορέσουν να χρησιμοποιηθούν για άλλο σκοπό Modified: Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose
33606Σε χρήση: Μνήμη που χρησιμοποιείται από διεργασίες, προγράμματα οδήγησης ή το λειτουργικό σύστημα In Use: Memory used by processes, drivers, or the operating system
33607Διαθέσιμη: Διαθέσιμο μέγεθος μνήμης (συμπεριλαμβανομένης της μνήμης αναμονής και της ελεύθερης μνήμης) που είναι αμέσως διαθέσιμο για χρήση από διεργασίες, προγράμματα οδήγησης ή το λειτουργικό σύστημα Available: Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system
33608Μνήμη cache: Μέγεθος μνήμης (συμπεριλαμβανομένης της μνήμης αναμονής και της ελεύθερης μνήμης) που περιέχει δεδομένα σε cache και κώδικα για γρήγορη πρόσβαση από διεργασίες, προγράμματα οδήγησης και το λειτουργικό σύστημα Cached: Amount of memory (including Standby and Modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system
33609Δεσμευμένη για το υλικό: Μνήμη που είναι δεσμευμένη για χρήση από το BIOS και μερικά προγράμματα οδήγησης για άλλες περιφερειακές συσκευές Hardware Reserved: Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals
33803Έχει εγκατασταθεί Installed
33804Σύνολο Total
338070 Σφάλ. υλικού/δευτ. 0 Hard Faults/sec
338080 KB/δευτερόλεπτο 0 KB/sec
338090 MB Διαθέσιμα 0 MB Available
338100 MB Σε χρήση 0 MB In Use
338110 MB 0 MB
338120 Mbps 0 Mbps
338130 0
338200% Μέγιστος ενεργός χρόνος 0% Highest Active Time
338210% Μέγιστη συχνότητα 0% Maximum Frequency
338220% Χρήση δικτύου 0% Network Utilization
338230% Φυσική μνήμη που χρησιμοποιείται 0% Used Physical Memory
338240% 0%
33833100 Σφάλ. υλικού/δευτ. 100 Hard Faults/sec
33835100% 100%
3383960 δευτερόλεπτα 60 Seconds
33840Διαθέσιμο Available
33841Αποθηκευμένο στο cache Cached
33842Συνδέσεις TCP TCP Connections
33844CPU - Σύνολο CPU - Total
33846Διεργασίες Processes
33848Δραστηριότητα δίσκου Disk Activity
33849Ελεύθερη Free
33850Σχετικοί δείκτες χειρισμού Associated Handles
33852Σε χρήση In Use
33853Τοπική σύνδεση Local Area Connection
33854Φυσική μνήμη Physical Memory
33857Τροποποιήθηκε Modified
33858Σχετικές λειτουργικές μονάδες Associated Modules
33860Δραστηριότητα δικτύου Network Activity
33861Κόμβος NUMA NUMA Node
33863Ακρόαση θυρών Listening Ports
33864Διεργασίες με δραστηριότητα δίσκου Processes with Disk Activity
33865Διεργασίες με δραστηριότητα δικτύου Processes with Network Activity
33866Χρήση CPU υπηρεσίας Service CPU Usage
33867Υπηρεσίες Services
33868Αναμονή Standby
33869Αποθήκευση Storage
33870Δέσμευση μνήμης Commit Charge
33871Χρησιμοποιημένη φυσική μνήμη Used Physical Memory
33872Προβολές Views
33877Δεσμευμένη για το υλικό Hardware Reserved
34200Χρήση CPU CPU Usage
34201Συχνότητα CPU CPU Frequency
34202Είσοδος/έξοδος δίσκου Disk I/O
34203Μέγιστος ενεργός χρόνος δίσκου Disk Highest Active Time
34204Είσοδος/έξοδος δικτύου Network I/O
34205Χρήση δικτύου Network Utilization
34207Ποσοστό φυσικής μνήμης σε χρήση Percent of Physical Memory in Use
34208Φυσική μνήμη σε χρήση Physical Memory In Use
34209Διαθέσιμη φυσική μνήμη Physical Memory Available
34211Κατάσταση φιλτραρίσματος Filtering Status
34212Πλαίσιο αναζήτησης Search Box
34213Απαλοιφή πλαισίου αναζήτησης Clear Search Box
34214Έναρξη αναζήτησης Start Search
34215Ανανέωση Refresh
34216Διαχωριστής παραθύρου Pane Splitter
34217Διαχωριστής πίνακα Table Splitter
34218Ανάπτυξη πίνακα Expand Table
34219Σύμπτυξη γραφημάτων Collapse Charts
34220Κλίμακα γραφήματος Chart Scale
34221Ανάπτυξη γραφημάτων Expand Charts
34222Καρτέλα Tab Control
34223Γραφήματα Charts
34224Πίνακες Tables
34225Σύμπτυξη πίνακα Collapse Table
0x10000031Χρόνος απόκρισης Response Time
0x50000002Σφάλμα Error
0x50000004Πληροφορίες Information
0x90000001Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC

EXIF

File Name:wdc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..etoolsgui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_6642c2bd7cc0d4ac\
File Size:113 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:115200
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x0000
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Greek
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Εποπτεία επιδόσεων
File Version:10.00
Internal Name:wdc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original File Name:wdc.dll.mui
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.00
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-p..etoolsgui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_70976d0fb12196a7\

What is wdc.dll.mui?

wdc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Greek language for file wdc.dll (Εποπτεία επιδόσεων).

File version info

File Description:Εποπτεία επιδόσεων
File Version:10.00
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:wdc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original Filename:wdc.dll.mui
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.00
Translation:0x408, 1200