200 | Microsoft-Verbindungsschichterkennungsprotokoll |
Microsoft Link-Layer Discovery Protocol |
201 | Treiber für das Microsoft-Verbindungsschichterkennungsprotokoll |
Microsoft Link-Layer Discovery Protocol Driver |
210 | IEEE 802.1AB Verbindungsschichterkennungsprotokoll (Link-Layer Discovery Protocol, LLDP). Unterstützt Microsoft DCN (Data Center Networking). |
IEEE 802.1AB Link-Layer Discovery Protocol (LLDP). Supports Microsoft Data Center Networking (DCN). |
211 | Microsoft-LLDP-Treiber |
Microsoft LLDP Protocol Driver |
0x300000B4 | Startzustand |
Start State |
0x300000B5 | Endzustand |
End State |
0x300000B6 | Zustand \"Geschlossen\" |
Closed State |
0x300000B7 | Zustand \"Geöffnet\" |
Open State |
0x300000B8 | Verbindungszustand |
Connect State |
0x300000B9 | Lauschzustand |
Listen State |
0x300000BA | Zuordnungszustand |
Association State |
0x300000BB | Authentifizierungszustand |
Authentication State |
0x300000BC | Zustand \"Hergestellt\" |
Established State |
0x50000002 | Fehler |
Error |
0x50000003 | Warnung |
Warning |
0x50000004 | Information |
Information |
0x50000005 | Ausführlich |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol |
Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol |
0x90000002 | Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Betriebsbereit |
Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Diagnose |
Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Diagnostic |
0xB0002710 | Der Treiber für das Verbindungsschichterkennungsprotokoll (Link Layer Discovery Protocol, LLDP) wird gestartet... |
The Link Layer Discovery Protocol driver (LLDP) is starting |
0xB0002711 | Der Treiber für das Verbindungsschichterkennungsprotokoll (Link Layer Discovery Protocol, LLDP) wird beendet... |
The Link Layer Discovery Protocol driver (LLDP) is stopping |
0xB000271A | Die Schnittstelle \"%1\" ist aktiviert. |
The interface %1 is enabled |
0xB000271B | Die Schnittstelle \"%1\" ist deaktiviert. |
The interface %1 is disabled |
0xB0002724 | Die lokale MIB für die Schnittstelle \"%1\" wurde aktualisiert. |
The local MIB on interface %1 has been updated |
0xB0002725 | Ein Update der lokalen MIB für die Schnittstelle \"%1\" wurde abgelehnt. |
An update to the local MIB on interface %1 was rejected |
0xB000272E | Der Parameter \"%2\" für die Schnittstelle \"%1\" wurde geändert. |
The parameter %2 on interface %1 has been changed |
0xB0002738 | Über die Schnittstelle \"%1\" wurde ein LLDP-Frame übertragen. |
An LLDP frame was transmitted on interface %1 |
0xB0002739 | An der Schnittstelle \"%1\" wurde ein LLDP-Frame empfangen. |
An LLDP frame was received on interface %1 |
0xB000273A | Ein an der Schnittstelle \"%1\" empfangener LLDP-Frame wurde abgelehnt.%n%2 |
An LLDP frame received on interface %1 was rejected.%n%2 |
0xB000273B | Ein LLDP-Frame wurde erfolgreich an der Schnittstelle \"%1\" überprüft. |
An LLDP frame was successfully validated on interface %1 |
0xB0002742 | An der Schnittstelle \"%1\" wurde ein neuer Nachbar erkannt.%nNachbar-ID: %3 |
A new neighbor was discovered on interface %1%nNeighbor ID: %3 |
0xB0002743 | Die MIB des Nachbars an der Schnittstelle \"%1\" wurde aktualisiert.%nNachbar-ID: %3 |
The neighbor on interface %1 has updated its MIB%nNeighbor ID: %3 |
0xB0002744 | Der Nachbar an der Schnittstelle \"%1\" wurde entfernt, da innerhalb des Zeitlimits keine Meldung empfangen wurde.%nNachbar-ID: %3 |
The neighbor on interface %1 was removed because no message has been received within the timeout interval%nNeighbor ID: %3 |
0xB0002745 | Der Nachbar an der Schnittstelle \"%1\" wurde entfernt, da eine Herunterfahrmeldung empfangen wurde.%nNachbar-ID: %3 |
The neighbor on interface %1 was removed because a shutdown message was received%nNeighbor ID: %3 |
0xB000274C | Vom System wurde erkannt, dass mehrere Nachbarn LLDP-Pakete an die Netzwerkschnittstelle \"%1\" senden. Der Zustand \"tooManyNeighbors\" wurde deklariert. Dies hat unter Umständen die Beeinträchtigung von Netzwerkvorgängen zur Folge. |
The system has detected that there are multiple neighbors sending LLDP packets to the network interface %1. A \"tooManyNeighbors\" state has been declared. This may inhibit some network operations. |
0xB000274D | Der Zustand \"tooManyNeighbors\" wurde deklariert. |
The \"tooManyNeighbors\" state has been cleared |
0xB000274E | An der Schnittstelle \"%1\" wurde eine Meldung von einem unbekannten Nachbarn empfangen, obwohl der zuvor erkannte Nachbar noch aktiv ist. Dadurch verlängert sich der Zustand \"tooManyNeighbors\".%nID des vorhandenen Nachbarn: %3%nID des empfangenen Nachbarn: %5 |
A message was received on interface %1 from an unknown neighbor, while the previously-detected neighbor is still active. This will prolong the \"tooManyNeighbors\" state.%nExisting Neighbor ID: %3%nRecived Neighbor ID: %5 |
0xB000EA61 | Fehler: %1; Ort: %2; Kontext: %3 |
Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA62 | Warnung: %1; Ort: %2; Kontext: %3 |
Warning: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA63 | Wechsel in Status: %1; Kontext: %2 |
Transitioned to State: %1 Context: %2 |
0xB000EA64 | Aktualisierter Kontext: %1; Ursache für Aktualisierung: %2 |
Updated Context: %1 Update Reason: %2 |
0xB000EAC5 | Quelladresse: %1; Quellport: %2; Zieladresse: %3; Zielport: %4; Protokoll: %5; Referenzparameter: %6 |
SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6 |
0xB000EAC7 | Schnittstellen-GUID: %1; Schnittstellenindex: %2; Schnittstellen-LUID: %3; Referenzparameter: %4 |
Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4 |
0xD0000001 | Es sind nicht genügend Systemressourcen verfügbar. |
Insufficient system resources are available |
0xD0000002 | Bei diesem Frame fehlt ein erforderliches Element. |
This frame is missing a required element |
0xD0000003 | Eines der erforderlichen Elemente in diesem Frame ist falsch formatiert. |
One of the required elements in this frame is malformed |
0xD0000004 | Dieser Frame enthält in Konflikt stehende Duplikatelemente. |
This frame has conflicting duplicate elements |
0xD0000005 | Dieser Frame enthält ein Element mit ungültiger Länge. |
This frame has an element with an invalid length |
0xD0000006 | Die Markierung für das Frameende fehlt. |
The End-of-Frame marker is missing |
0xD0000007 | Frames werden nicht von mehreren Nachbarn akzeptiert. |
Frames are not accepted from multiple neighbors |
0xD0000008 | Die LLDP-Empfangsverarbeitung wurde vom Administrator deaktiviert. |
LLDP receive processing has been administratively disabled |
0xD0000009 | Der MIB können keine weiteren Informationen hinzugefügt werden, da der entstehende LLDP-Frame die maximale Übertragungseinheit (Maximum Transmission Unit, MTU) des Links übersteigen würde. |
More information cannot be added to the MIB because the resulting LLDP frame would exceed the link's Maximum Transmission Unit (MTU) |
0xD000000A | Der MIB konnte ein Element nicht hinzugefügt werden, da die Länge des Elements ungültig ist. |
An element cannot be added to the MIB because it has has invalid length |
0xD000000B | Der MIB konnte ein Element nicht hinzugefügt werden, da der Elementtyp nicht zulässig ist. |
An element cannot be added to the MIB because its type is not allowed |
0xD000000C | AdminStatus |
AdminStatus |
0xD000000D | MsgTxHold |
MsgTxHold |
0xD000000E | MsgTxInterval |
MsgTxInterval |
0xD000000F | ReinitDelay |
ReinitDelay |
0xD0000010 | TxCreditMax |
TxCreditMax |
0xD0000011 | MsgFastTx |
MsgFastTx |
0xD0000012 | TxFastInit |
TxFastInit |
0xD0000013 | . |
. |