netshell.dll.mui Tīkla savienojumu čaula 85e20d73653c1a084f29684963e7cc87

File info

File name: netshell.dll.mui
Size: 66560 byte
MD5: 85e20d73653c1a084f29684963e7cc87
SHA1: 83acf9a0b3923bbec0c964db98f03eb273dd126a
SHA256: 83e43e9caf25b37413cae56544979bd4cd719bffaf64c635d1df445110e5ccdf
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Latvian English
200Interneta savienojuma koplietošanu ir atspējojis tīkla administrators Internet Connection Sharing has been disabled by the Network Administrator
900%1 %2 %1 %2
901%1

%2
%1

%2
1000Nosaukums Name
1001Tips Type
1002Statuss Status
1003Ierīces nosaukums Device Name
1004Tālruņa numurs vai resursdatora adrese Phone # or Host Address
1005Īpašnieks Owner
1006IP adrese IP address
1007Bezvadu režīms Wireless Mode
1008Režīms Mode
1009Nosūtīts Sent
1015Saņemts Received
1016Tālruņa Nr. Phone #
1017Resursdatora adrese Host Address
1018Savienojamība Connectivity
1019Tīkla kategorija Network Category
1021Ienākošs Incoming
1022LAN vai ātras darbības internets LAN or High-Speed Internet
1023Iezvane Dial-up
1024Virtuālais privātais tīkls Virtual Private Network
1025Savienojumu pārvaldnieks Connection Manager
1026Nezināms Unknown
1028Tīkla tilts Network Bridge
1029Interneta vārteja Internet Gateway
1030Ienākošie savienojumi Incoming Connections
1031Platjoslas Broadband
1035Mēģina veikt autentifikāciju Attempting to authenticate
1036Autentifikācija neizdevās Authentication failed
1037Autentifikācija izdevās Authentication succeeded
1038Notiek identitātes validēšana Validating identity
1039Ierobežots savienojums / nav savienojuma Limited or no connectivity
1040Atvienots Disconnected
1041Notiek savienojuma veidošana Connecting
1042Savienojums izveidots Connected
1043Notiek atvienošana Disconnecting
1044Nav pieejams - trūkst ierīces Unavailable - device missing
1045Nav pieejams - ierīce atspējota Unavailable - device disabled
1046Nav pieejams - ierīce slikti darbojas Unavailable - device malfunctioning
1047Tīkla kabelis nav pievienots Network cable unplugged
1048Atspējots Disabled
1049Notiek atspējošana Disabling
1050Iespējots Enabled
1051Notiek iespējošana Enabling
1052, koplietojams , Shared
1053, ar tiltu , Bridged
1054, ar ugunsmūri , Firewalled
1056Nav savienojuma Not connected
1057%1: rekvizīti %1 Properties
1058Savienojuma rekvizītus pašreiz nevar parādīt, jo %1 piekļūst tai pašai informācijai. Lūdzu, aizveriet %1 logu(s) un mēģiniet vēlreiz. Connection Properties cannot be displayed at this time because %1 is accessing the same information. Please close the %1 window(s) and try again.
1059
1060Tīkla savienojumi Network Connections
1061Savienojuma pārdēvēšanas kļūda Error Renaming Connection
1062Nevar pārdēvēt šo savienojumu. Savienojums ar norādīto nosaukumu jau pastāv. Norādiet citu nosaukumu. Cannot rename this connection. A connection with the name you specified already exists. Specify a different name.
1063Nevar pārdēvēt šo savienojumu. Cannot rename this connection.
1064Nevar pārdēvēt šo savienojumu. Savienojumu nosaukumos nevar būt tabulatoru; tajos drīkst būt tikai atstarpes vai kāda no šīm rakstzīmēm: \/:*?|" Cannot rename this connection. A connection name cannot contain tabs, only spaces, or any of the following characters: \/:*?|"
1065Savienojumus nevar dēvēt par Ienākošajiem savienojumiem Cannot name a connection as Incoming Connections
1070Kļūda, pārtraucot savienojumu Error Disconnecting
1071Pašreiz nevar pārtraukt savienojumu. Savienojums pašreiz ir aizņemts, veicot savienojuma izveides vai pārtraukšanas operāciju. It is not possible to disconnect at this time. The connection is currently busy with a connect or disconnect operation.
1072Kļūda, veidojot savienojumu Error Connecting
1073Pašreiz nevar izveidot savienojumu. Netika atrasts neviens tīkls. Lai pabeigtu šo darbību, iespējams, ir jāpievieno tīkla kabelis. It is not possible to connect at this time. No network was detected. You may need to plug in your network cable to complete the connection.
1074Savienojuma atspējošanas kļūda Error Disabling Connection
1075Pašreiz nav iespējams atspējot savienojumu. Iespējams, ka šis savienojums izmanto vienu vai vairākus protokolus, kas neatbalsta standartu Plug-and-Play, vai to ir inicializējis cits lietotājs vai sistēmas konts. It is not possible to disable the connection at this time. This connection may be using one or more protocols that do not support Plug-and-Play, or it may have been initiated by another user or the system account.
1077Interneta savienojuma koplietošana šajā savienojumā ir iespējota.
Vai tiešām vēlaties dzēst '%1'?
Internet Connection Sharing is enabled on this connection.
Are you sure you want to delete '%1'?
1078Atlasīto savienojumu nevar dzēst. The connection you selected cannot be deleted.
1079Vienu vai vairākus no atlasītajiem savienojumiem nevar dzēst. One or more of the connections you selected cannot be deleted.
1080Savienojuma dzēšanas apstiprināšana Confirm Connection Delete
1081Vairāku savienojumu dzēšanas apstiprināšana Confirm Multiple Connection Delete
1082Vai tiešām vēlaties dzēst '%1'? Are you sure you want to delete '%1'?
1083Vai tiešām vēlaties dzēst šos %1 savienojumus? Are you sure you want to delete these %1 connections?
1084Pašreiz ar šo datoru savienojumu ir izveidojis klients, izmantojot ienākošo savienojumu.
Dzēšot ienākošos savienojumus, kamēr šis savienojums ir aktīvs, šis klients tiks atvienots.

Vai tiešām vēlaties dzēst ienākošos savienojumus?
There is currently a client connected to this machine using an Incoming Connection.
Deleting Incoming Connections while this connection is active will disconnect this client.

Are you sure you want to delete Incoming Connections?
1085Pašreiz ar šo datoru savienojumu ir izveidojuši %1!d! klienti, izmantojot ienākošos savienojumus.
Dzēšot ienākošos savienojumus, kamēr šie savienojumi ir aktīvi, visi šie klienti tiks atvienoti.

Vai tiešām vēlaties dzēst ienākošos savienojumus?
There are currently %1!d! clients connected to this machine using Incoming Connections.
Deleting Incoming Connections while these connections are active will disconnect all the clients.

Are you sure you want to delete Incoming Connections?
1089Savienojuma dzēšanas kļūda Error Deleting Connection
1090Savienojumus nevar izdzēst, kamēr tie tiek veidoti vai ir aktīvi. Lūdzu, pārtrauciet savienojumu vai aizveriet pieteikšanās rekvizītu lapu un mēģiniet vēlreiz. You cannot delete a connection while it is connected or busy connecting. Please disconnect or close the login property page and try again.
1091Viens vai vairāki savienojumi, kurus atlasījāt dzēšanai, ir aktīvi. Lūdzu, atvienojiet to(s) un mēģiniet vēlreiz. One or more of the connections you selected for deletion are active. Please disconnect and try again.
1094Savienojumu nevar pārdēvēt tā aktivizēšanas laikā. Lūdzu, uzgaidiet, kamēr tas ir pilnībā izveidots un mēģiniet vēlreiz. You cannot rename a connection while it is being activated. Please wait until the connection is complete and try again.
1096Jums nav nepieciešamo atļauju, lai konfigurētu savienojuma rekvizītus. Sazinieties ar sistēmas administratoru. You do not have sufficient privileges for configuring connection properties. Contact your administrator.
1097Jums nav pietiekamu pilnvaru, lai aktivizētu šo savienojumu. Sazinieties ar administratoru. You do not have sufficient privileges to activate this connection. Contact your administrator.
1098Jums nav pietiekamu pilnvaru, lai pārtrauktu šo savienojumu. Sazinieties ar administratoru. You do not have sufficient privileges to disconnect this connection. Contact your administrator.
1099Savienojuma izveides mēģinājums jau notiek. A connection attempt is already in progress.
1100Radās neparedzēta kļūda. An unexpected error occurred.
1101Lai pabeigtu nepieciešamo darbību, nepietiek atmiņas. Insufficient memory to complete the requested action.
1102Nevar atrast iezvanes savienojumu. Dial-up connection cannot be found.
1103Jums nav pilnvaru atvērt Tīkla savienojumu mapi. You do not have permission to open the Network Connections folder.
1104Izveidot savienojumu ar %1 Connect %1
1105Windows nevar noņemt Tīkla tiltu, jo ir atvērta(s) viena vai vairākas tīkla rekvizītu lapa(s). Aizveriet visas tīkla rekvizītu lapas un pēc tam noņemiet Tīkla tiltu. Windows cannot remove the Network Bridge because one or more network property sheets are open. First close all network property sheets, and then remove the Network Bridge.
1106Nevar konfigurēt atsevišķa ienākošā savienojuma rekvizītus.
Tā vietā Tīkla savienojumu mapē konfigurējiet ikonas 'Ienākošie savienojumi' rekvizītus.
You cannot configure the properties of an individual incoming connection.
Please configure the properties of the 'Incoming Connections' icon in the Network Connections Folder instead.
1107Šo savienojumu nevar dzēst, jo pašreiz ir atvērta kāda rekvizītu lapa. Aizveriet šo lapu un mēģiniet vēlreiz. You cannot delete this connection because a property page is currently open. Please close this page and try again.
1150%1 kopija Copy of %1
1151%2 kopija (%1) Copy (%1) of %2
1152Mēģinot atjaunināt Tīkla pakalpjumu sniedzēja pasūtījumu, radās kļūda. An error has occurred while trying to update the Network Provider order.
1153Mēģinot atjaunināt drukas pakalpojumu sniedzēja pasūtījumu, radās kļūda. Iespējams, šajā datorā drukas spolēšanas pakalpojums ir atspējots vai ar to nevar izveidot savienojumu. An error has occurred while trying to update the Print Provider order. The Print Spooler service on this machine may be disabled or could not be contacted.
1154Tīkla pakalpojumu sniedzēju atjaunināšanas kļūda Error updating Network Providers
1155Neviens klients nav izveidojis savienojumu No clients connected
11561 klients ir izveidojis savienojumu 1 client connected
1157%1!d! klienti ir izveidojuši savienojumu %1!d! clients connected
1158%1, %2 %1, %2
1160Piekļuve internetam Internet access
1161Nav piekļuves internetam No Internet access
1162Nav piekļuves tīklam No network access
1163Piekļuve internetam un domēnam Internet and domain access
1164Piekļuve tikai domēnam Domain access only
1170Privātais tīkls Private network
1171Publiskais tīkls Public network
1172Domēna tīkls Domain network
1180%1%2%3%4 %1%2%3%4
1181Jāveic darbība Action needed
1201Izveido savienojumu ar citiem datoriem, tīkliem un internetu. Connects to other computers, networks, and the Internet.
1507Tīkla savienojumu mape nevarēja izgūt datorā esošo tīkla adapteru sarakstu.
Pārliecinieties, vai Tīkla savienojumu pakalpojums ir iespējots un darbojas.
The Network Connections Folder was unable to retrieve the list of Network adapters on your machine.
Please make sure that the Network Connections service is enabled and running.
1525Izveidot / pārtraukt bezvadu savienojumus Connect / disconnect wireless networks
1530Startēt šo savienojumu Start this connection
1531Startēt atlasītos savienojumus Start the selected connections
1535Pārtraukt šo savienojumu Disconnect this connection
1536Pārtraukt atlasītos savienojumus Disconnect the selected connections
1540Diagnosticēt šo savienojumu Diagnose this connection
1545Diagnosticēt atlasītos savienojumus Diagnose the selected connections
1550Pārdēvēt šo savienojumu Rename this connection
1551Pārdēvēt atlasītos savienojumus Rename the selected connections
1555Apskatīt šī savienojuma statusu View status of this connection
1556Apskatīt atlasīto savienojumu statusus View status of the selected connections
1560Dzēst šo savienojumu Delete this connection
1561Dzēst atlasītos savienojumus Delete the selected connections
1565Iespējot šo tīkla ierīci Enable this network device
1566Iespējot atlasītās tīkla ierīces Enable the selected network devices
1570Atspējot šo tīkla ierīci Disable this network device
1571Atspējot atlasītās tīkla ierīces Disable the selected network devices
1575Mainīt šī savienojuma iestatījumus Change settings of this connection
1576Mainīt atlasīto savienojumu iestatījumus Change settings of the selected connections
1602&Izveidot/pārtraukt savienojumu C&onnect / Disconnect
1604S&tatuss Stat&us
1605Izveidot &saīsni Create &Shortcut
1606&Dzēst &Delete
1607Pārdē&vēt Rena&me
1608&Rekvizīti P&roperties
1609Izveidot &kopiju Create &Copy
1616I&espējot En&able
1617&Atspējot Disa&ble
1618Tilta savi&enojumi Brid&ge Connections
1619Pievienot &tiltam Add to Brid&ge
1620Noņemt no &tilta Remove from Brid&ge
1621Iestatīt kā &noklusējuma savienojumu Set as De&fault Connection
1622Atcelt kā &noklusējuma savienojumu Cancel as De&fault Connection
1623D&iagnosticēt D&iagnose
1624&Izveidot / pārtraukt savienojumu C&onnect / Disconnect
1626&Skatīt Bluetooth tīkla ierīces &View Bluetooth Network Devices
1627&Atvienoties Disc&onnect
1700Skatīt Bluetooth tīkla ierīces View Bluetooth network devices
1701%1!s! %1!s!
1702IPv6 iespējots IPv6 Enabled
1703
Fiziskā adrese: %1!s!

Physical Address: %1!s!
1704Bluetooth savienojums nav pieejams Bluetooth connection unavailable
1705Loma: Personiskā tīkla klients Role: Personal Area Network Client
1706Loma: Tīkla piekļuves punkts Role: Network Access Point
1707Loma: Ekspromta tīkla vārteja Role: Ad-hoc Network Gateway
1708Loma: nav Role: None
1709Loma: nezināma Role: Unknown
1710Personiskais tīkls Personal Area Network
1711Izveidots savienojums ar %1!s! Connected to %1!s!
1801Virtuālā privātā tīkla savienojums Virtual Private Network Connection
1802VPN VPN
1803Iezvanes savienojums Dial-up Connection
1805ISDN savienojums ISDN Connection
1806ISDN ISDN
1807Platjoslas savienojums Broadband Connection
1808PPPOE PPPOE
1811Lokālā tīkla savienojums Local Area Connection
1812LAN LAN
1813Bezvadu tīkla savienojums Wireless Network Connection
1814Bezvadu Wireless
1817Koplietotas piekļuves resursdators Shared Access Host
1825Savienojums 1394 1394 Connection
18261394 1394
1827ar internetu to the Internet
1828manā mājas tīklā on my Home Network
2001Izveidot savienojumu Connect
2100Sistēma System
2210Iz&veidot savienojumu C&onnect
2212&Iespējot En&able
2227IP adrese: %1!s!
Apakštīkla maska: %2!s!
IP Address: %1!s!
Subnet Mask: %2!s!
2230Tīkls: %1!s! Network: %1!s!
2231Šifrēšana: %1!s! Encryption: %1!s!
2232Signāla stiprums: %1!s! Signal Strength: %1!s!
2400Dators ir jāizslēdz un jārestartē, lai jaunie iestatījumi stātos spēkā.

Vai vēlaties tūlīt restartēt datoru?
You must shut down and restart your computer before the new settings will take effect.

Do you want to restart your computer now?
2401&Kas tas ir? &What's This?
2402, ,
2570Automātiska privātā adrese Automatic Private Address
2571Piešķīris DHCP Assigned by DHCP
2572Alternatīva manuāli konfigurēta Alternate Manually Configured
2573Manuāla konfigurācija Manually Configured
2574Piešķīris pakalpojumu sniedzējs Assigned by Service Provider
2600Nav signāla No Signal
2601Ļoti vājš Very Low
2602Vājš Low
2603Spēcīgs Good
2604Ļoti spēcīgs Very Good
2605Izcils Excellent
10600Lūdzu, uzgaidiet, kamēr sistēma Windows izveido tiltus starp savienojumiem... Please wait while Windows bridges the connections...
10601Lūdzu, uzgaidiet, kamēr tiek noņemts Tīkla tilts... Please wait while the Network Bridge is removed...
10602Noņem savienojumu(s) no Tīkla tilta... Removing connection(s) from the Network Bridge...
10603Tīkla tiltu nevar konfigurēt, kamēr ir atvērtas citu tīkla savienojumu rekvizītu lapas. The Network Bridge cannot be configured while other network connection property sheets are open.
10604Lai izveidotu Tīkla tiltu, ir jāatlasa vismaz divi LAN vai ātras darbības interneta savienojumi, kurus neizmanto interneta savienojuma koplietojums. To create a Network Bridge, you must select at least two LAN or High-Speed Internet connections that are not being used by Internet Connection Sharing.
10605Tīkla tilta konfigurēšanas laikā radās neparedzēta kļūda. An unexpected error occurred while configuring the Network Bridge.
10606Vienu vai vairākus no atlasītajiem savienojumiem jau izmanto Maršrutēšanas un attālās piekļuves pakalpojums (RRAS), un šobrīd tos nevar pievienot tiltam. Lai varētu pievienot kādu no atlasītajiem savienojumiem, ir jāatspējo RRAS.

Lai atvērtu RRAS, noklikšķiniet uz Sākt, izvēlieties Administratīvie rīki, pēc tam noklikšķiniet uz Attālā piekļuve.
One or more of the selected connections is already being used by the Routing and Remote Access service (RRAS) and cannot be added to the bridge at this time. Before you can add one of the selected connections, you must disable RRAS.

To open RRAS, click Start, point to Administrative Tools, and then click Routing and Remote Access.
10607Šajā mezglā ir atklāti klastera pakalpojumi.
Tīkla tilts var ierobežot atsevišķu klasteru funkcionalitāti.
Clustering Services have been detected on this node.
Certain clustering functionality may be impaired by the Network Bridge.
12001Startējiet Ienākošo savienojumu izveides vedni, kas palīdz izveidot ienākošos savienojumus ar jūsu datoru. Start the Incoming Connections wizard, which helps you create incoming connections to your computer.
12002Aktivizēt atlasīto savienojumu. Activate the selected connection.
12003Īslaicīgi deaktivējiet atlasīto savienojumu, lai to nevarētu izmantot. Temporarily inactivate the selected connection so that it cannot be used.
12004Apskatīt šī savienojuma ilgumu, ātrumu, aktivitāti un citus statusa iestatījumus. View the connection, duration, speed, activity, and other status settings for this connection.
12005Izveidot saīsni uz atlasīto savienojumu. Create a shortcut to the selected connection.
12006Noņemt atlasīto(s) savienojumu(s), lai to(s) vairs nevarētu izmantot. Remove the selected connection(s) so that it can no longer be used.
12007Piešķirt savienojumam citu nosaukumu. Give the connection a different name.
12008Mainiet šī savienojuma, piemēram, adaptera vai protokola konfigurācijas iestatījumus. Change settings for this connection, such as adapter or protocol configuration settings.
12009Izveidot atlasītā savienojuma kopiju. Create a copy of the selected connection.
12016Sagatavot atlasīto tīkla ierīci lietošanai. Prepare the selected network device for use.
12017Deaktivizēt atlasīto tīkla ierīci, lai to nevarētu izmantot. Inactivate the selected network device so that it cannot be used.
12018Savienot vairākus tīkla savienojumus, lai izveidotu tīkla tiltu. Connect multiple network connections to form a network bridge.
12019Pievienot pašreiz atlasīto(s) savienojumu(s) tīkla tiltam. Add the currently selected connection(s) to the network bridge.
12020Noņemt atlasīto(s) savienojumu(s) no tīkla tilta. Remove the selected connection(s) from the network bridge.
12021Iestatīt šo savienojumu kā noklusējuma savienojumu. Set this connection as the default connection.
12022Atcelt šo savienojumu kā noklusējuma savienojumu. Cancel this connection as the default.
12023Izlabot problēmas, kas neļauj izveidot savienojumu ar tīklu. Correct problems that prevent you from connecting to the network.
12024Apskatīt bezvadu tīklus, kas ir pieejami no šīs atrašanās vietas. View the wireless networks that are available from your location.
12025Skatīt bezvadu tīkla rekvizītus. View the properties of a wireless network.
12026Skatīt un izveidot savienojumu ar Bluetooth personiskā tīkla ierīcēm un datoriem. View and connect to Bluetooth Personal Area Network devices and computers.
12028Skatīt atbalsta informāciju. View support information.
12032Atvērt Tīkla savienojumu mapi. Open the Network Connections folder.
12033Atvērt dialoglodziņu, kur var norādīt iezvanes savienojumu iestatījumus. Open a dialog box where you can specify settings for dial-up connections.
12034Atvērt dialoglodziņu, kur var norādīt tīkla papildu iestatījumus. Open a dialog box where you can specify advanced network settings.
12036Iespējot vai atspējot operatora veiktu iezvani. Enable or disable operator-assisted dialing.
12038Atvērt to komandu sarakstu, kas ļauj sakārtot vienumus logā. Open a list of commands for arranging items in a window.
12039Kārtot savienojumus pēc nosaukuma alfabētiskā secībā. Sort connections alphabetically by name.
12040Kārtot savienojumus pēc tipa. Sort connections by type.
12041Kārtot savienojumus pēc lieluma, no mazākā līdz lielākajam. Sort connections by size, from smallest to largest.
12048Kārtot savienojumus pēc īpašnieka. Sort connections by owner.
12049Kārtot savienojumus pēc tālruņa numura vai resursdatora adreses. Sort connections by phone number or host address.
12050Kārtot savienojumus pēc ierīces nosaukuma. Sort connections by device name.
12051Kārtot savienojumus pēc savienojamības. Sort connections by connectivity.
12052Kārtot savienojumus pēc kategorijas. Sort connections by category.
16009Nevarēja pievienot norādīto komponentu. Kļūda ir šāda: %1 Could not add the requested feature. The error is: %1
16011Nevarēja atinstalēt komponentu %1. Kļūda ir šāda: %2. Could not uninstall the %1 feature. The error is %2.
16012Lokālā tīkla savienojuma rekvizīti Local Network Connection Properties
16013Nevarēja atinstalēt komponentu %1. %1 joprojām ir nepieciešams šādiem komponentiem, un to nevar atinstalēt, kamēr nav atinstalēti šie komponenti: %2 Could not uninstall the %1 feature. %1 is still required by the following feature(s) and cannot be uninstalled until those features are uninstalled: %2
16016Lokālais tīkls Local Network
16017Klients Client
16018Klients nodrošina piekļuvi datoriem un failiem tīklā, ar kuriem veidojat savienojumu. A client provides access to computers and files on the network you are connecting to.
16020Notiek iespējošana... Enabling...
16021Savienojums neizdevās. Connection failed!
16023Protokols Protocol
16024Protokols ir valoda, ko dators lieto, lai sazinātos ar citiem datoriem. A protocol is a language your computer uses to communicate with other computers.
16025Atinstalēt %1 Uninstall %1
16026Komponenta atinstalēšana noņem to no visiem tīkla savienojumiem. Vai tiešām vēlaties atinstalēt %1? Uninstalling a feature removes it from all network connections. Are you sure you want to uninstall %1?
16027Pakalpojums Service
16028Pakalpojumi piedāvā papildu līdzekļus, piemēram, failu un printeru koplietošanu. Services provide additional features such as file and printer sharing.
16029Nezināma tīkla karte. Unknown network card.
16030Interneta savienojuma koplietojuma iespējošanas laikā radās kļūda. An error occurred while Internet Connection Sharing was being enabled.
16031Interneta savienojuma koplietojuma atspējošanas laikā radās kļūda. An error occurred while Internet Connection Sharing was being disabled.
16032Interneta savienojuma koplietojums pašreiz ir iespējots savienojumam '%1'.

Taču tas netiks iespējots savienojumam '%2'.
Internet Connection Sharing is currently enabled for connection '%1'.

It will now be enabled for connection '%2' instead.
16033Kad tiks iespējota interneta savienojuma koplietošana, lokālā tīkla adapteris tiks iestatīts IP adreses %1 izmantošanai. Datoram, iespējams, zudīs savienojuma izveides iespēja ar citiem tīklā esošajiem datoriem. Ja šiem pārējiem datoriem ir statiskas IP adreses, tie jāiestata tā, lai tie savas IP adreses iegūtu automātiski. Vai tiešām vēlaties iespējot interneta savienojuma koplietošanu? When Internet Connection Sharing is enabled, your LAN adapter will be set to use IP address %1. Your computer may lose connectivity with other computers on your network. If these other computers have static IP addresses, you should set them to obtain their IP addresses automatically. Are you sure you want to enable Internet Connection Sharing?
16036Radās neparedzēti apstākļi. Nevar veikt visas norādītās iestatījumu izmaiņas. An unexpected condition occurred. Not all of your requested changes in settings could be made.
16037Nav instalētu vai iespējotu protokolu There are no protocols installed or enabled
16038Ir jāinstalē un jāiespējo vismaz viens protokols, lai šis savienojums darbotos. Vai vēlaties tagad izvēlēties protokolu? You must install and enable at least one protocol for this connection to work. Do you want to select a protocol now ?
16039Pašreizējā atlase atspējos arī šādus komponentus:
%1

Vai tiešām vēlaties atspējot šo(s) komponentu(s)?
Your current selection will also disable the following features:
%1

Are you sure you want to disable these feature(s) ?
16040Atsevišķas šīs rekvizītu lapas vadīklas ir atspējotas, jo ir atvērta viena vai vairākas citas tīkla rekvizītu lapas. Lai izmantotu šīs vadīklas, aizveriet visas rekvizītu lapas un atkārtoti atveriet šo lapu. Some of the controls on this property sheet are disabled because one or more other Network property sheets are already open. To use these controls, close all these property sheets and then reopen this one.
16041Šīs rekvizītu lapas vadīklas ir atspējotas, jo, lai veiktu konfigurācijas izmaiņas, vispirms ir jāatsāknē sistēma. The controls on this property sheet are disabled because the system must first be rebooted before any configuration changes can be made.
16042Atsevišķas šīs rekvizītu lapas vadīklas ir atspējotas, jo jums nav pietiekamu pilnvaru, lai varētu tām piekļūt vai tās mainīt. Some of the controls on this property sheet are disabled because you do not have sufficient privileges to access or change them.
16043

16044Lai varētu noņemt šo komponentu, ir jāatvieno visi numura sastādīšanas, VPN un ienākošie savienojumi. You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be removed.
16045Lai varētu pievienot šo komponentu, ir jāatvieno visi numura sastādīšanas, VPN un ienākošie savienojumi. You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be added.
16046Lai varētu pievienot šo komponentu, ir jāatsāknē dators. You must reboot the machine before this feature can be added.
16047Lai varētu noņemt šo komponentu, ir jāatsāknē dators. You must reboot the machine before this feature can be removed.
16049Interneta savienojuma koplietošanu (ICS) nevar iespējot, jo šajā datorā ir iespējota maršrutēšana un attālā piekļuve. Lai iespējotu ICS, jāatspējo maršrutēšana un attālā piekļuve.

Papildinformāciju par maršrutēšanu un attālo piekļuvi vai ICS skatiet palīdzības un atbalsta sadaļā.
Internet Connection Sharing (ICS) cannot be enabled because Routing and Remote Access has been enabled on this computer. To enable ICS, first disable Routing and Remote Access.

For more information about Routing and Remote Access or ICS, see Help and Support.
16050Atrašanās vieta: slots %d, ports %d Location: Slot %d, Port %d
16051Atrašanās vieta: slots %d Location: Slot %d
16052Atrašanās vieta: ports %d Location: Port %d
16053MAC adrese: %1!s! MAC Address: %1!s!
16063Attālā ICS savienojuma rekvizīti Remote ICS Connection Properties
16070Notiek savienojuma veidošana... Connecting...
16072Atlasīt privātā tīkla savienojumu Select a private network connection
16073Lai iespējotu interneta savienojuma koplietošanu, privātajam tīklam ir jāatlasa savienojums. Lūdzu, pieejamo savienojumu sarakstā izvēlieties kādu savienojumu. To enable Internet Connection Sharing a connection must be selected for the private network. Please select a connection from the list of available connections.
16074Tā kā Windows pārvaldības instrumentācijas (WMI) pakalpojums ir atspējots, sistēma Windows nevar parādīt šī savienojuma vai mājas tīkla rekvizītus.

Lai varētu konfigurēt šī savienojuma vai mājas tīkla rekvizītus, vispirms ir jāiespējo WMI pakalpojums. Lai to paveiktu, nospiediet taustiņu kombināciju Windows+R. Tekstlodziņā Atvērt ierakstiet "services.msc" un noklikšķiniet uz Labi. Veiciet dubultklikšķi uz Windows pārvaldības instrumentācijas ikonas un noklikšķiniet uz Rekvizīti. Mainiet startēšanas tipu no Atspējots uz Automātisks un pēc tam noklikšķiniet uz Labi.
Because the Windows Management Instrumentation (WMI) service has been disabled, Windows cannot display the properties of this connection or the home network.

To configure the properties of this connection or your home network, you must first enable the WMI service. To do this, press Windows+R. In the 'Open' text box, type 'services.msc' and click OK. Right-click Windows Management Instrumentation, and click Properties. Change the Startup type from Disabled to Automatic, and then click OK.
16075Sistēma Windows nevar parādīt šī savienojuma rekvizītus. Iespējams, ka ir bojāta Windows pārvaldības instrumentācijas (WMI) informācija.

To var izlabot, izmantojot sistēmas atjaunošanu, lai atjaunotu iepriekšēju sistēmas Windows stāvokli (atjaunošanas punktu). Sākuma ekrānā ierakstiet "sistēmas atjaunošana", atlasiet Iestatījumi un pēc tam atlasiet Izveidot atjaunošanas punktu. Noklikšķiniet uz Sistēmas atjaunošana, lai palaistu Sistēmas atjaunošanas vedni.
Windows cannot display the properties of this connection. The Windows Management Instrumentation (WMI) information might be corrupted.

To correct this, use System Restore to restore Windows to an earlier time (called a restore point). On the Start screen, type System Restore, select Settings and select Create a Restore point. Click System Restore to run the System Restore wizard.
16122Interneta savienojuma koplietošanas dators nav konfigurēts tā, lai tīkla lietotājiem būtu ļauts kontrolēt vai atspējot koplietotu interneta savienojumu.

Šo iestatījumu var mainīt interneta savienojuma koplietošanas datora koplietotā savienojuma dialogā Papildu rekvizīti.
The Internet Connection Sharing computer is not configured to let network users control or disable the shared Internet connection.

This setting can be changed in the Advanced Properties of the shared connection on the Internet Connection Sharing computer.
16123Papildu iestatījumi Advanced Settings
16128Šī savienojuma rekvizītos esat veicis izmaiņas.
Ja turpināsit, izmaiņas zudīs.

Vai vēlaties turpināt?
You have made changes to the properties of this connection.
If you proceed your changes will be lost.

Do you wish to proceed?
16132Šajā mezglā ir atklāti klastera pakalpojumi.
Interneta savienojuma ugunsmūris var ierobežot atsevišķu klasteru funkcionalitāti.
Clustering Services have been detected on this node.
Certain clustering functionality may be impaired by Internet Connection Firewall.
16133Sistēmā pašlaik instalētie filtri ir sasnieguši maksimālo robežu Filters currently installed on the system have reached the limit
22011&Izveidot savienojumu &Connect
23014Aparatūra nav pievienota Hardware Not Present
23015Aparatūra atspējota Hardware Disabled
23016Aparatūras disfunkcija Hardware Malfunction
23020&Aizvērt &Close
23030%d.%1d b/s %d.%1d bps
23031%d.%1d Kb/s %d.%1d Kbps
23032%d.%1d Mb/s %d.%1d Mbps
23033%d.%1d Gb/s %d.%1d Gbps
23034%d.%1d Tb/s %d.%1d Tbps
23040Savienojuma statuss Connection Status
23041%1: statuss %1 Status
23042Savienojumu nevarēja atvienot. The connection could not be disconnected.
23050Baiti: Bytes:
23051Paketes: Packets:
23052&Aizturēt &Suspend
23053At&sākt Re&sume
23054Aizturot atlasīto ierīci, pilnībā tiks atvienots %1. Vai vēlaties atvienoties? Suspending the selected device will result in disconnecting %1 entirely. Do you want to disconnect?
23055Rekvizīts Property
23056Vērtība Value
23063Mērķadrese Destination address
23064Sākotnējā adrese Origin address
23065Servera IPv4 adrese Server IPv4 address
23066Klienta IPv4 adrese Client IPv4 address
23067Servera IPv6 adrese Server IPv6 address
23068Klienta IPv6 adrese Client IPv6 address
23069diena day
23070dienas days
23072Autentifikācija Authentication
23073Šifrēšana Encryption
23074Saspiešana Compression
23075Izmantotais tīkla adapteris Network Adapter Used
23076Machine certificate Machine certificate
23077PAP PAP
23078CHAP CHAP
23079MS CHAP V2 MS CHAP V2
23080EAP EAP
23081Mobike Supported Mobike Supported
23083Ierīces tips Device Type
23084NAP stāvoklis NAP State
23085Nav NAP iespējas Not NAP-capable
23086Neierobežots Unrestricted
23087Izmēģināšana Probation
23088Aizliegts Restricted
23093MPPE 56 MPPE 56
23094MPPE 40 MPPE 40
23095MPPE 128 MPPE 128
23096IPsec: ESP DES-56 IPsec: ESP DES-56
23097IPsec: ESP 3DES IPsec: ESP 3DES
23098IPsec: AES 128 IPsec: AES 128
23099IPsec: AES 256 IPsec: AES 256
23100IPsec: AES 192 IPsec: AES 192
23101Nav None
23103MPPC MPPC
23104STAC STAC
23105(nav) (none)
23106(nezināms) (unknown)
23113PPP vairākposmu kadrēšana PPP multilink framing
23114Ieslēgts On
23115Izslēgts Off
23116 Yes
23117 No
23128Nederīga IP adrese Invalid IP Address
23131IP adrese ir sekmīgi atjaunota. The IP Address has been successfully renewed.
23132Nevar atjaunot IP adresi. Ir radusies šāda kļūda:

Cannot renew the IP Address. The following error has occurred:

23133DNS atrises kešatmiņas dati ir sekmīgi ierakstīti pamatatmiņā. The DNS Resolver Cache has been successfully flushed.
23134Nevar ierakstīt pamatatmiņā DNS atrises kešatmiņu. Funkcijas izpilde neizdevās. Cannot flush the DNS Resolver Cache. Function failed during execution.
23135Visu šā datora adapteru DNS resursu ieraksti ir iniciēti. Visas kļūdas pēc 15 minūtēm tiks uzrādītas Notikumu skatītājā. Registration of the DNS resource records for all adapters of this computer has been initiated. Any errors will be reported in the Event Viewer in 15 minutes.
23136Nevar reģistrēt DNS resursu ierakstus. Radusies šāda kļūda:

Cannot register the DNS resource records. The following error has occurred:

23137Nav pieejams Not Available
23138%1%2 %1%2
23143Fiziskā adrese Physical Address
23146IP adreses IP Addresses
23147Apakštīkla maska Subnet Mask
23148Apakštīkla maskas Subnet Masks
23149Noklusējuma vārteja Default Gateway
23151Noklusējuma vārtejas Default Gateways
23152DHCP serveris DHCP Server
23153DNS serveris DNS Server
23154DNS serveri DNS Servers
23155WINS serveris WINS Server
23156WINS serveri WINS Servers
23157Noma sākas Lease Obtained
23158Noma beidzas Lease Expires
23163Lokālā saites IPv6 adrese Link-local IPv6 Address
23164Lokālā vietnes IPv6 adrese Site-local IPv6 Address
23165Pagaidu IPv6 adrese Temporary IPv6 Address
23166Automātiskās konfigurēšanas IPv4 adrese Autoconfiguration IPv4 Address
23167Savienojumam raksturīgais DNS sufikss Connection-specific DNS Suffix
23168Apraksts Description
23169DHCP ir iespējots DHCP Enabled
23170Ir iespējota opcija NetBIOS over Tcpip NetBIOS over Tcpip Enabled
23175Internets Internet
23177IPv4 adrese IPv4 Address
23178IPv4 adreses IPv4 Addresses
23179IPv4 apakštīkla maska IPv4 Subnet Mask
23180IPv4 apakštīkla maskas IPv4 Subnet Masks
23181IPv4 noklusējuma vārteja IPv4 Default Gateway
23182IPv4 noklusējuma vārtejas IPv4 Default Gateways
23183IPv4 DHCP serveris IPv4 DHCP Server
23184IPv4 DNS serveris IPv4 DNS Server
23185IPv4 DNS serveri IPv4 DNS Servers
23186IPv4 WINS serveris IPv4 WINS Server
23187IPv4 WINS serveri IPv4 WINS Servers
23188IPv6 adrese IPv6 Address
23189IPv6 adreses IPv6 Addresses
23190IPv6 apakštīkla maska IPv6 Subnet Mask
23191IPv6 apakštīkla maskas IPv6 Subnet Masks
23192IPv6 noklusējuma vārteja IPv6 Default Gateway
23193IPv6 noklusējuma vārtejas IPv6 Default Gateways
23194IPv6 DHCP serveris IPv6 DHCP Server
23195IPv6 DNS serveris IPv6 DNS Server
23196IPv6 DNS serveri IPv6 DNS Servers
23197IPv6 WINS serveris IPv6 WINS Server
23198IPv6 WINS serveri IPv6 WINS Servers
0x10000031Atbildes laiks Response Time
0x30000002Apturēt Stop
0x50000004Informācija Information
0x90000001Microsoft-Windows-NetShell Microsoft-Windows-NetShell
0xB0001F41NetShell: parādīta mape NetShell: folder displayed

EXIF

File Name:netshell.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-netshell-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lv-lv_d6e0114814a6af6d\
File Size:65 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:66048
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Latvian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Tīkla savienojumu čaula
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:netshell.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas.
Original File Name:netshell.dll.mui
Product Name:Operētājsistēma Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-netshell-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lv-lv_7ac175c45c493e37\

What is netshell.dll.mui?

netshell.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Latvian language for file netshell.dll (Tīkla savienojumu čaula).

File version info

File Description:Tīkla savienojumu čaula
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:netshell.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas.
Original Filename:netshell.dll.mui
Product Name:Operētājsistēma Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x426, 1200