1 | Sound |
Sound |
2 | Dient zum Beheben von Problemen, durch die die Wiedergabe oder Aufzeichnung von Sound verhindert wird. |
Troubleshoot problems that prevent your computer from playing or recording sound. |
3 | Für welches der Geräte soll eine Problembehandlung ausgeführt werden? |
Which of these devices do you want to troubleshoot? |
5 | Lautsprecher, Kopfhörer, Headset, Hörer, Freisprechtelefon |
Speakers, headphones, headset earphone, handset, speakerphone |
9 | Mikrofon oder Headset |
Microphone or headset microphone |
13 | Audio |
Audio |
14 | Ton aus |
Mute |
15 | Lautstärke |
Volume |
16 | Lautsprecher |
speaker |
17 | Kopfhörer |
headphone |
18 | Wiedergabe |
playing |
19 | Wiedergeben |
playback |
20 | Mikrofon |
microphone |
21 | Aufzeichnen |
record |
22 | Aufzeichnung |
recording |
30 | Dient dem Erkennen und Beheben von Problemen beim Wiedergeben von Sound. |
Find and fix problems with playing sound. |
31 | Dient dem Erkennen und Beheben von Problemen beim Aufzeichnen von Sound. |
Find and fix problems with recording sound. |
32 | Wiedergeben von Audiodateien |
Playing Audio |
33 | Aufzeichnen von Audiodateien |
Recording Audio |
34 | Spielen |
play |
37 | Lauschen |
listen |
38 | |
|
39 | |
|
73 | Diese Problembehandlung kann nicht im Rahmen einer Remotedesktopsitzung ausgeführt werden. |
This troubleshooter can't run in a Remote Desktop session |
74 | Melden Sie sich persönlich am Remotecomputer an, und führen Sie die Problembehandlung anschließend erneut aus. |
At the remote computer, log on in person, and then try running the troubleshooter again. |
221 | Mindestens ein Audiodienst wird nicht ausgeführt |
One or more audio service isn't running |
222 | Damit die Audiofunktionen ordnungsgemäß funktionieren, müssen sowohl der Dienst "Windows-Audio" als auch der Dienst "Windows-Audio-Endpunkterstellung" ausgeführt werden. Mindestens einer der Dienste wird nicht ausgeführt. |
Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. Atleast one of these services isn't running. |
223 | Erforderliche Audiodienste starten |
Start required audio services |
224 | Dienst "Windows-Audio" und Dienst "Windows-Audio-Endpunkterstellung" starten |
Start the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services |
301 | Audiogerät ist deaktiviert |
Audio device is disabled |
302 | Das ausgewählte Audiogerät ist unter Windows derzeit ausgeschaltet. |
The audio device you selected is currently turned off in Windows. |
303 | Audiogerät aktivieren |
Enable the audio device |
304 | Aktiviert das ausgewählte Audiogerät, um Sound wiedergeben oder aufzeichnen zu können. |
Enable the selected audio device to play or record sound. |
401 | Audiogerät stummgeschaltet |
Audio device muted |
402 | Bei aktivierter Stummschaltung des Geräts ist keine Audiowiedergabe möglich. |
Audio can't play if the device is muted. |
403 | Stummschaltung des Audiogeräts aufheben |
Unmute audio device |
404 | Hebt die Stummschaltung des Audiogeräts auf, um Sound wiedergeben oder aufzeichnen zu können. |
Unmute the audio device to play or record sound. |
501 | Niedrige Lautstärke für Audiogerät |
Low audio device volume |
502 | Die Lautstärke des Audiogeräts ist möglicherweise zu niedrig. |
Audio device volume might be too low to hear. |
503 | Lautstärke des Audiogeräts erhöhen |
Increase the audio device volume |
504 | Verschieben Sie zum Erhöhen der Lautstärke den Lautstärkeregler im Lautstärkemixer. |
To increase the volume, move the volume slider in the Volume Mixer. |
601 | Audiogerät ist nicht als Standard festgelegt |
Audio device isn't set as default |
602 | Das als Standard festgelegte Audiogerät wird normalerweise zum Wiedergeben oder Aufzeichnen von Sounds auf dem Computer verwendet. |
The default audio device is usually used to play or record sounds on your computer. |
603 | Ausgewähltes Audiogerät auf Standard ändern |
Change selected audio device to default |
604 | Durch die Auswahl dieses Geräts als Standardaudiogerät ist sichergestellt, dass es von anderen Programmen zur Wiedergabe und Aufzeichnung von Sounds verwendet werden kann. |
Making this device the default audio device will help ensure other programs can use it to play or record sound. |
701 | %DeviceType% ist nicht angeschlossen. |
The %DeviceType% is unplugged |
702 | Ein Audiogerät muss angeschlossen sein, um Sound wiedergeben oder aufzeichnen zu können. |
An audio device must be plugged in to play or record sound. |
703 | %DeviceType% anschließen |
Plug in the %DeviceType% |
704 | Das Audioperipheriegerät ist anscheinend nicht angeschlossen. Überprüfen Sie den Anschluss. |
The audio peripheral doesn't appear to be plugged in. Check the connection. |
705 | Das Gerät ist anscheinend nicht angeschlossen. Überprüfen Sie die Verbindung, schließen Sie das Gerät an, und klicken Sie auf "Weiter". |
The device does not appear to be plugged in. Check the connection, plug in the device, then click next |
801 | Audiogerät prüfen |
Check audio device |
802 | Möglicherweise besteht ein Problem mit dem Audiogerät. |
There might be a problem with your audio device. |
947 | Lautstärkemixer öffnen |
Open Volume Mixer |
14207 | Sie müssen Ihren Computer neu starten. |
You must restart your computer |
14208 | Windows hat das Problem behoben. Starten Sie den Computer neu, damit die Änderungen wirksam werden. |
Windows has fixed your problem. You must restart your computer for the changes to take effect. |
33082 | Audioverbesserungen wurden nicht geladen. |
Audio enhancements didn't load |
33084 | Audiotreiber neu installieren |
Reinstall audio driver |
33085 | Das Audioformat wurde nicht auf den Standard festgelegt. |
Audio format not set to default |
33086 | Audioformat auf Standard festlegen |
Set audio format to default |
33087 | Wenn die Standardwerte für Samplingrate und Bittiefe geändert werden, funktioniert die Audiowiedergabe möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß. |
Changing the sampling rate and bit depth from default values can cause audio to stop working properly |
33088 | Audiodienste antworten nicht. |
Audio services not responding |
33089 | Audiodienste neu starten |
Restart audio services |
33090 | Damit die Audiofunktionen ordnungsgemäß funktionieren, muss sowohl der Dienst „Windows-Audio“ als auch der Dienst „Windows-Audio-Endpunkterstellung“ ausgeführt werden. Mindestens einer der Dienste antwortet nicht. |
Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. At least one of these services isn't responding. |
33091 | Standardaudiotreiber |
Generic Audio Driver |
33092 | Sound mit Microsoft HD Audio-Standardtreiber wiedergeben |
Play Sound using generic Microsoft HD Audio driver |
33093 | Testsounds wiedergeben |
Play test sounds |
33094 | Hilfe bei der Wahl des besten Audiotreibers |
Help me choose the best audio driver |
33095 | Diesen Schritt überspringen |
Skip this step |
33096 | Aktuellen Audiotreiber weiterhin verwenden |
Keep using my current audio driver |
33097 | Wir führen einen Test durch. |
We're going to try something |
33098 | Durch die Neuinstallation des Audiotreibers oder die Verwendung des Microsoft HD Audio-Treibers könnten Soundprobleme behoben werden. Wir geben Testsounds wieder und bitten Sie, den Klang zu beurteilen: zuerst unverändert, dann nach der Treiberneuinstallation und zum Schluss nach der Installation des Microsoft HD Audio-Treibers. |
Reinstalling the audio driver or trying the Microsoft HD Audio driver might fix problems with sound. We are going to play test sounds and ask you how it sounded. First with no changes, then after reinstalling the driver, finally after switching to Microsoft HD Audio driver. |
33099 | Gut |
Good |
33100 | %INT_Good_Desc% |
%INT_Good_Desc% |
33101 | Schlecht |
Bad |
33102 | %INT_Bad_Desc% |
%INT_Bad_Desc% |
33103 | Ich habe nichts gehört. |
I didn't hear anything |
33104 | %INT_Did_Desc% |
%INT_Did_Desc% |
33105 | Wie war der Klang? |
How did that sound? |
33106 | %INT_Desc% |
%INT_Desc% |
33107 | Soundeffekte und Erweiterungen deaktivieren |
Turn off Sound Effects and Enhancements |
33108 | Wenn Sie die Audioverbesserungen deaktivieren, kann dies die Soundqualität verbessern. Um sie zu deaktivieren, verwenden Sie das Kontrollkästchen "Alle deaktivieren", oder deaktivieren Sie sie einzeln, und klicken Sie auf "Anwenden". Wenn keine Registerkarte "Erweiterungen" angezeigt wird, verfügt Ihr Gerät über keine Erweiterungen. |
Turning off audio enhancements might improve sound quality. To turn them off, use the "disable all" checkbox or uncheck them individually, then click "apply". If you don't see an enhancements tab then your device doesn't have any enhancements. |
33111 | Ja, Audioverbesserungen öffnen |
Yes, open Audio Enhancements |
33112 | Nein, Audioverbesserungen nicht öffnen |
No, do not open Audio Enchancements |