File name: | wscui.cpl.mui |
Size: | 82432 byte |
MD5: | 85cd2c3ba32279c8f763c370c0c18120 |
SHA1: | c951faa496a39403a4473f8dcaaa47dc2b3d5310 |
SHA256: | b2e6909f1f55aec6a18dde8660a565f67fe34b036f583900cc2222fa98cd119c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
1020 | Захист від вірусів | Virus protection |
1021 | Захист від шпигунського та небажаного ПЗ | Spyware and unwanted software protection |
1022 | Настройки безпеки Інтернету | Internet security settings |
1023 | Служба захисту користувачів | User Account Control |
1024 | Windows Update | Windows Update |
1025 | Мережевий брандмауер | Network firewall |
1026 | Служба Центру безпеки Windows | Windows Security Center Service |
1030 | Перезавантаження | Restart |
1031 | Не знайдено | Not found |
1032 | Вимк. | Off |
1033 | Застаріло | Out of date |
1034 | Перевірити настройки | Check settings |
1035 | Не автоматично | Not automatic |
1036 | Не настроєно | Not set up |
1037 | Перевірити стан | Check status |
1038 | Спостереження не здійснюється | Not monitored |
1039 | OK | OK |
1040 | Увімк. | On |
1041 | Відкладання | Snoozing |
1042 | Не ініціалізовано | Not initialized |
1043 | Не захищено | Not protected |
1050 | Щоб ці настройки набрали сили, слід перезавантажити Windows. | You must restart Windows for these settings to take effect |
1051 | Виберіть параметр брандмауера | Choose a firewall option |
1052 | Виберіть параметр антивірусної програми | Choose an antivirus option |
1053 | Виберіть параметр антишпигунського ПЗ | Choose an antispyware option |
1054 | Виберіть параметр інтернет-безпеки | Choose an Internet security option |
1055 | Windows оновлює визначення для Антивірусу для Захисника Windows | Windows is updating definitions for Windows Defender Antivirus |
1056 | Застосування політики для Служби захисту користувачів (UAC)... | Applying policy for User Account Control... |
1057 | Інстальовані програми брандмауера | Installed firewall apps |
1058 | Інстальовані програми захисту від вірусів | Installed virus protection apps |
1059 | Інстальовані програми захисту від шпигунського ПЗ | Installed spyware protection apps |
1062 | Запустити цю програму?
Слід запускати програми лише тих видавців, яким ви довіряєте. |
Do you want to run this app?
You should only run apps that come from publishers you trust. |
1100 | Примітка. Кілька брандмауерів, запущених одночасно, можуть конфліктувати між собою.
Як брандмауер допомагає захистити пристрій? |
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts.
How does a firewall help protect my device? |
1101 | Як засоби захисту від зловмисного ПЗ допомагають захистити пристрій? | How does anti-malware software help protect my device? |
1103 | Примітка. Два або більше брандмауерів, запущені одночасно, можуть конфліктувати між собою. Щоб отримати додаткові відомості, див. Чому слід використовувати лише один брандмауер. | Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. For more information, see Why you should only use one firewall. |
1104 | Як Windows Update допомагає захистити пристрій? | How does Windows Update help protect my device? |
1105 | Як антивірусне програмне забезпечення допомагає захистити пристрій? | How does antivirus software help protect my device? |
1106 | Як антишпигунське програмне забезпечення допомагає захистити пристрій? | How does antispyware software help protect my device? |
1110 | &Увімкнути... | Turn o&n... |
1111 | &Увімкнути зараз | Turn o&n now |
1113 | &Змінити настройки... | &Change settings... |
1114 | &Настроїти | C&onfigure |
1117 | &Оновити... | &Update... |
1118 | Оновити &зараз | &Update now |
1121 | Увімкнути &зараз | T&urn on now |
1122 | &Оновлення... | &Update... |
1123 | &Оновити зараз | &Update now |
1125 | &Перезавантажити зараз | &Restart now |
1126 | &Відновлення параметрів... | Restore &settings... |
1130 | &Перезавантажити пізніше | Restart &later |
1131 | &Закрити | &Close |
1132 | &Знайти програму в Інтернеті | &Find an app online |
1133 | Переглянути параметри &брандмауера | View fire&wall options |
1134 | Переглянути параметри &антивірусів | View &antivirus options |
1135 | Переглянути &антивірусні програми | View &antivirus apps |
1136 | Переглянути параметри анти&шпигунського ПЗ | View antisp&yware options |
1137 | Переглянути анти&шпигунські програми | View antisp&yware apps |
1139 | Ужити &заходів | Take &action |
1141 | П&оновити | R&enew |
1150 | Не вдалося запустити службу Центру безпеки Windows. | The Windows Security Center service can't be started. |
1151 | Система Windows не довіряє цій програмі, оскільки не вдається перевірити її ідентичність. | Windows did not trust this app because its identity can't be verified. |
1152 | Системі Windows не вдалося відновити значення за замовчуванням настройок безпеки. Змінити настройки вручну | Windows can't restore your Internet security settings to their default levels. Change settings manually |
1153 | Windows не вдалося ввімкнути службу захисту користувачів на цьому пристрої. | Windows can't enable User Account Control on this device. |
1154 | Windows не вдалося перезавантажити пристрій. Щоб зміни набрали сили, необхідно спочатку вимкнути, а потім знову ввімкнути пристрій. | Windows can't restart the device. For the changes to take effect, you must turn off the device and then turn it back on. |
1155 | Функції "Обслуговування та безпека" не вдалося ввімкнути Антивірус для Захисника Windows. Спробуйте ще раз пізніше. | Security and Maintenance can't turn on Windows Defender Antivirus. Please try again later. |
1156 | Функції "Обслуговування та безпека" не вдалось оновити визначення для Антивірусу для Захисника Windows. | Security and Maintenance can't update definitions for Windows Defender Antivirus. |
1160 | Функція "Обслуговування та безпека" не може увімкнути спостереження за брандмауером. Повторіть спробу пізніше. | Security and Maintenance can't turn on firewall monitoring. Please try again later. |
1161 | Системі Windows не вдалось увімкнути антивірусне спостереження. Спробуйте знову пізніше. | Windows can't turn on antivirus monitoring. Please try again later. |
1162 | Системі Windows не вдалось увімкнути антишпигунське спостереження. Спробуйте знову пізніше. | Windows can't turn on antispyware monitoring. Please try again later. |
1163 | Windows не вдалося ввімкнути службу захисту користувачів на цьому пристрої, оскільки цими настройками керує системний адміністратор. | Windows can't enable User Account Control on this device because your system administrator is controlling these settings. |
1164 | Немає нових визначень для Антивірусу для Захисника Windows. | There are no new definitions available to download for Windows Defender Antivirus. |
1165 | Бракує прав на виконання цієї операції. По докладніші відомості зверніться до системного адміністратора. | You don't have the correct permissions to perform this action. For more information contact your system administrator. |
1166 | Функція "Обслуговування та безпека" не може увімкнути брандмауер Windows. Увімкнути брандмауер Windows уручну | Security and Maintenance can't turn on Windows Firewall. Turn on Windows Firewall manually |
1168 | Програму, яку програма %1 надала системі Windows для вирішення проблеми, не запущено. | The app %1 provided Windows to fix this issue did not run. |
1169 | Функція "Обслуговування та безпека" не може змінити настройки безпеки. Як відновити настройки безпеки | Security and Maintenance can't change your security settings. How do I restore my security settings |
1180 | Перезапустити | Restart |
1181 | Обслуговування та безпека | Security and Maintenance |
1183 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
1184 | Відновлення настройок безпеки Інтернету до рекомендованого рівня допоможе захистити ваш пристрій. Як настройки безпеки Інтернету захистять мій пристрій? | Restoring your Internet security settings to their recommended levels will help protect your device. How do Internet security settings help protect my device? |
1185 | Брандмауер допомагає запобігти отриманню доступу до вашого пристрою (через Інтернет або мережу) хакерами або зловмисними програмами. Як брандмауер допомагає захистити пристрій? | A firewall can help prevent hackers or malicious software from gaining access to your device through a network or the Internet. How does a firewall help protect my device? |
1186 | Антивірусне програмне забезпечення захищає пристрій від вірусів і несанкціонованого доступу. Як антивірусне програмне забезпечення допомагає захистити пристрій? | Antivirus software helps protect your device from viruses and other security threats. How does antivirus software help protect my device? |
1187 | Антишпигунське програмне забезпечення допомагає захистити пристрій від шпигунського ПЗ і потенційно небажаних програм. Як антишпигунське програмне забезпечення допомагає захистити пристрій? | Antispyware software helps protect your device from spyware and potentially unwanted software. How does antispyware software help protect my device? |
1188 | Пошук визначень... | Searching for definitions... |
1189 | Завантаження визначень... | Downloading definitions... |
1190 | Інсталяція визначень... | Installing definitions... |
1191 | Видавець: %1
Програма: %2 %3 |
Publisher: %1
Program: %2 %3 |
1192 | %1
Невідомий видавець |
%1
Unknown Publisher |
1193 | Програма %1 не надала системі Windows програму для вирішення цієї проблеми. | %1 has not provided Windows with an app to fix this issue. |
1201 | Інші настройки безпеки | Other security settings |
1202 | Брандмауер | Firewall |
1204 | Захист від зловмисних програм | Malware protection |
1210 | Segoe UI | Segoe UI |
1211 | 9.0 | 9.0 |
1215 | 11.0 | 11.0 |
1230 | Основні види захисту | Security essentials |
1231 | Щоб захистити пристрій, перевірте, чи всі чотири основні види захисту нижче позначено як "Увімкнено" або "OK". | To help protect your device, make sure the four security essentials below are marked On or OK. |
1233 | Настройками безпеки пристрою керує адміністратор мережі, оскільки пристрій входить до домену (група пристроїв у мережі). Щоб забезпечити захист пристрою, адміністратору слід виконати описані далі дії. | The security settings on this device are managed by a network administrator because your device is part of a domain (a group of devices on a network). To help protect your device, the administrator of this device should do the following: |
1234 | Інсталювати брандмауер і не вимикати його (автоматично інсталюється брандмауер Windows). | Install a firewall and keep it turned on (Windows Firewall is automatically installed). |
1235 | Настроїти службу Windows Update на автоматичне завантаження й інсталяцію критичних оновлень. | Set up Windows Update to download and install critical updates automatically. |
1236 | Інсталювати антивірусне програмне забезпечення, увімкнути його та вчасно оновлювати. | Install antivirus software and keep it turned on and up to date. |
1237 | Використання функції обслуговування та безпеки | Using Security and Maintenance |
1238 | Використання Windows на робочому місці | Using Windows at work |
1244 | Отримати через Інтернет від корпорації Майкрософт останню інформацію щодо безпеки та вірусів | Get the latest security and virus information online from Microsoft |
1245 | Резервне копіювання та відновлення | Backup and Restore |
1246 | Див. також | See also |
1250 | Увімкнути брандмауер Windows Цей параметр вмикає брандмауер Windows для всіх мережевих підключень. |
Turn on Windows Firewall Choosing this option turns on Windows Firewall for all network connections. |
1251 | Увімкнути %1 Цей параметр запускає зареєстровану підписану програму, за якою Windows не може спостерігати. |
Turn on %1 Choosing this option will run a registered, signed app that Windows can't monitor. |
1252 | Показати програми брандмауера на цьому пристрої | Show me the firewall apps on this device |
1254 | Я увімкну %1 самостійно
Видавець не вказав спосіб увімкнення й оновлення програми в ОС Windows. У разі вибору цього параметра діалогове вікно закриється. |
I'll turn on %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
1255 | Знайдіть програму в Інтернеті, щоб захистити свій пристрій | Find an app online to help protect your device |
1261 | Показати антивірусні програми на цьому пристрої | Show me the antivirus apps on this device |
1264 | Я увімкну й оновлю програму %1 самостійно
Видавець не вказав спосіб увімкнення й оновлення програми в ОС Windows. У разі вибору цього параметра діалогове вікно закриється. |
I'll turn on and update %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
1270 | Оновити визначення для Антивірус для Захисника Windows | Update definitions for Windows Defender Antivirus |
1271 | Увімкнути Антивірус для Захисника Windows | Turn on Windows Defender Antivirus |
1272 | Увімкнути Антивірус для Захисника Windows і оновити визначення | Turn on Windows Defender Antivirus and update definitions |
1273 | Оновити %1 У результаті вибору цього параметра буде запущено підписану програму, зареєстровану на %1, за якою Windows не може спостерігати. |
Update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1274 | Увімкнути %1 У результаті вибору цього параметра буде запущено підписану програму, зареєстровану на %1, за якою Windows не може спостерігати. |
Turn on %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1275 | Увімкнути й оновити %1 У результаті вибору цього параметра буде запущено підписану програму, зареєстровану на %1, за якою Windows не може спостерігати. |
Turn on and update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1276 | Показати антишпигунські програми на цьому пристрої | Show me the antispyware apps on this device |
1280 | Відновити настройки безпеки Інтернету зараз Цей параметр лише змінить настройки ризику Інтернету на значення за замовчуванням. |
Restore my Internet security settings now This option will only change the "at risk" Internet settings to their default levels. |
1281 | Самостійно відновити настройки безпеки Інтернету Цей параметр укаже ті настройки Інтернету, значення яких не відповідає рекомендованому рівню, що дозволить відновити їх самостійно. |
I want to restore my Internet security settings myself This option will highlight which Internet settings are not at their recommended levels so that you can restore them yourself. |
1282 | Так, я довіряю видавцеві та хочу запустити цю програму | Yes, I trust the publisher and want to run this app |
1283 | Ні, слід перевірити ідентичність видавця перед запуском програми. | No, I would like to verify the identity of the publisher before running this app |
1290 | Довідка | Help |
1291 | Примітка. Ця настройка визначається груповою політикою |
Note that this setting is controlled by Group Policy |
1293 | Ім’я | Name |
1294 | Стан | Status |
1295 | Увімкнуто | On |
1296 | Вимкнуто | Off |
1298 | Більше не показувати це вікно. | Don't show me this again. |
1299 | Ця програма не запуститься | This app will not run |
1300 | Відкладено | Snoozed |
1301 | Антивірус для Захисника Windows | Windows Defender Antivirus |
1302 | Брандмауер Windows | Windows Firewall |
1309 | Оновити визначення для Антивірусу для Захисника Windows | Update definitions for Windows Defender Antivirus |
1321 | Програма %1 повідомляє, що вона застаріла. Її потрібно оновити вручну.
Переглянути доступні параметри. |
%1 is out of date and must be updated manually.
View available options. |
1325 | Програму %1 вимкнено, її необхідно буде ввімкнути вручну.
Показати антивірусні програми на цьому пристрої. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show me the antivirus apps on this device. |
1327 | Програма %1 застаріла. Її потрібно оновити вручну.
Переглянути доступні варіанти. |
%1 is out of date and must be updated manually.
View available options. |
1328 | Програму %1 вимкнено, її необхідно буде ввімкнути вручну.
Показати антишпигунські програми на цьому пристрої. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show me the antispyware apps on this device. |
1403 | Брандмауер Windows активно захищає ваш пристрій.
Показати програми брандмауера на цьому пристрої. |
Windows Firewall is actively protecting your device.
Show me the firewall apps on this device. |
1404 | Брандмауер Windows і %1 повідомляють про ввімкнення. | Windows Firewall and %1 are both turned on. |
1405 | %1 повідомляє про ввімкнення. | %1 is currently turned on. |
1406 | Брандмауер Windows і програму %1 ввімкнено.
Показати програми брандмауера на цьому пристрої. |
Windows Firewall and %1 are both turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1407 | Програму %1 зараз увімкнено.
Показати програми брандмауера на цьому пристрої. |
%1 is currently turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1408 | Брандмауер Windows і кілька інших брандмауерів увімкнено.
Показати програми брандмауера на цьому пристрої. |
Windows Firewall and multiple other firewalls are turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1409 | Кілька брандмауерів увімкнено.
Показати програми брандмауера на цьому пристрої. |
Multiple firewalls are turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1410 | Брандмауер Windows і %1 повідомляють про вимкнення. | Windows Firewall and %1 are both turned off. |
1411 | Брандмауер Windows і кілька інших брандмауерів повідомляють про вимкнення. | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned off. |
1413 | Програма %1 повідомляє, що її тимчасово вимкнуто. | %1 is turned off. |
1415 | Кілька брандмауерів повідомляють про тимчасове вимкнення. | Multiple firewalls are turned off. |
1416 | Антивірус для Захисника Windows, який входить до складу Windows, також може захистити пристрій від потенційно небажаного програмного забезпечення. | Windows Defender Antivirus, which is included in Windows, is also available to help protect against potentially unwanted software. |
1417 | Запущено також Антивірус для Захисника Windows, що входить до складу Windows. Антивірус для Захисника Windows увімкнено, але він застарів. | Windows Defender Antivirus is also running and included in Windows. Windows Defender Antivirus is turned on, but currently out of date. |
1418 | Антивірус для Захисника Windows допомагає захистити ваш пристрій. | Windows Defender Antivirus is helping to protect your device. |
1419 | Антивірус для Захисника Windows допомагає захистити пристрій.
Показати антивірусні програми на цьому пристрої. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Show me the antivirus apps on this device. |
1420 | Програма %1 повідомляє, що її ввімкнуто. | %1 is turned on. |
1421 | Програму %1 ввімкнено.
Показати антивірусні програми на цьому пристрої. |
%1 is turned on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1422 | Антивірус для Захисника Windows і кілька інших антивірусних програм увімкнено та оновлено.
Показати антивірусні програми на цьому пристрої. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned on and up to date.
Show me the antivirus apps on this device. |
1423 | Кілька антивірусних програм увімкнено та оновлено.
Показати антивірусні програми на цьому пристрої. |
Multiple antivirus apps are turned on and up to date.
Show me the antivirus apps on this device. |
1424 | Антивірус для Захисника Windows і програма %1 застаріли.
Переглянути доступні параметри. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
View available options. |
1425 | Антивірус для Захисника Windows вимкнено.
Переглянути доступні параметри. |
Windows Defender Antivirus is turned off.
View available options. |
1426 | Антивірус для Захисника Windows застарів.
Переглянути доступні параметри. |
Windows Defender Antivirus is out of date.
View available options. |
1427 | Кілька антивірусних програм застаріли. | You have multiple antivirus apps that are out of date. |
1428 | Антивірус для Захисника Windows і кілька інших антивірусних програм вимкнено. | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off. |
1430 | Антивірус для Захисника Windows і програму %1 ввімкнено. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on. |
1431 | Антивірус для Захисника Windows і програму %1 ввімкнено.
Показати антивірусні програми на цьому пристрої. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1432 | Кілька антивірусних програм повідомляють, що їх тимчасово вимкнуто. | Multiple antivirus apps are turned off. |
1433 | Антивірус для Захисника Windows і програму %1 вимкнено. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. |
1434 | Антивірус для Захисника Windows і кілька інших антивірусних програм застаріли. | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are out of date. |
1436 | Програма %1 повідомляє про своєчасне оновлення та про ввімкнення пошуку вірусів. | %1 is up to date and virus scanning is on. |
1437 | Програму %1 оновлено, а пошук вірусів увімкнено.
Показати антивірусні програми на цьому пристрої. |
%1 is up to date and virus scanning is on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1438 | Windows не вдалося знайти антивірусне програмне забезпечення на цьому пристрої.
Переглянути доступні параметри. |
Windows did not find antivirus software on this device.
View available options. |
1443 | Антивірус для Захисника Windows допомагає захистити пристрій.
Показати антишпигунські програми на цьому пристрої. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Show me the antispyware apps on this device. |
1448 | Антивірус для Захисника Windows і програму %1 ввімкнено.
Показати антишпигунські програми на цьому пристрої. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Show me the antispyware apps on this device. |
1450 | Програму %1 ввімкнено.
Показати антишпигунські програми на цьому пристрої. |
%1 is turned on.
Show me the antispyware apps on this device. |
1451 | Антивірус для Захисника Windows і кілька інших антишпигунських програм увімкнено та оновлено.
Показати антишпигунські програми на цьому пристрої. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned on and up to date.
Show me the antispyware apps on this device. |
1452 | Кілька антишпигунських програм увімкнено та оновлено.
Показати антишпигунські програми на цьому пристрої. |
Multiple antispyware apps are turned on and up to date.
Show me the antispyware apps on this device. |
1456 | Антивірус для Захисника Windows і програма %1 застаріли.
Показати доступні параметри. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Show me my available options. |
1457 | Кілька антишпигунських програм застаріли. | You have multiple antispyware apps that are out of date. |
1458 | Антивірус для Захисника Windows і кілька інших антишпигунських програм застаріли. | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are out of date. |
1460 | Антивірус для Захисника Windows і кілька інших антишпигунських програм вимкнено. | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off. |
1464 | Кілька антишпигунських програм повідомляють про тимчасове вимкнення. | Multiple antispyware apps are turned off. |
1476 | Програма %1 повідомляє, що її вимкнуто. Програму потрібно ввімкнути вручну.
Переглянути доступні параметри. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
View available options. |
1479 | На комп'ютері інстальовано кілька антивірусних програм, але жодну з них не ввімкнуто та вчасно не оновлено. | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. |
1480 | Службу захисту користувачів (UAC) увімкнено.
Як Служба захисту користувачів (UAC) допомагає захистити пристрій? |
User Account Control is turned on.
How does User Account Control help protect my device? |
1481 | Службу захисту користувачів (UAC) вимкнено.
Як Служба захисту користувачів (UAC) допомагає захистити пристрій? |
User Account Control is turned off.
How does User Account Control help protect my device? |
1482 | Службу захисту користувачів (UAC) увімкнено, але щоб зміни набрали сили, необхідно перезавантажити пристрій.
Як служба захисту користувачів (UAC) допомагає захистити пристрій? |
User Account Control is turned on, but you must restart your device for the change to take effect.
How does User Account Control help protect my device? |
1483 | Для всіх настройок безпеки Інтернету встановлено рекомендований рівень. | All Internet security settings are set to their recommended levels. |
1484 | Відновлення рекомендованих рівнів настройок безпеки Інтернету допоможе захистити пристрій. | Restoring your Internet security settings to their recommended levels will help protect your device. |
1485 | Для настройок безпеки Інтернету встановлено рівні, відмінні від рекомендованих. Настройками безпеки Інтернету керує системний адміністратор, тому Windows не вдалося їх відновити. По додаткові відомості звертайтеся до системного адміністратора. | Internet security settings are not set to their recommended levels. Windows can't help restore your Internet security settings because your system administrator is controlling these settings. For more information, contact your system administrator. |
1486 | Програма %1 повідомляє, що її вимкнуто. Програму потрібно ввімкнути вручну. | %1 is turned off and must be turned on manually. |
1487 | Програма %1 повідомляє, що її вимкнуто. Програму потрібно ввімкнути вручну.
Показати інстальовані антивірусні програми. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show installed antivirus apps. |
1488 | Кілька антивірусних програм повідомляють, що пошук вірусів тимчасово вимкнуто. | Multiple antivirus apps have their virus scanning turned off. |
1489 | Windows Update настроєно на інсталяцію оновлень після відповідного запиту. Ці настройки визначає системний адміністратор. | Windows Update is set to install updates after checking with you. These settings are managed by your system administrator. |
1490 | Щоб підвищити рівень безпеки та швидкодію пристрою, рекомендовано ввімкнути Windows Update. | To enhance the security and performance of your device, we recommend that you turn on Windows Update. |
1492 | Windows Update настроєно на сповіщення про наявність оновлень для завантаження й інсталяції. | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. |
1493 | Windows Update настроєно на інсталяцію оновлень після відповідного запиту. | Windows Update is set to install updates after checking with you. |
1494 | Windows автоматично інсталюватиме оновлення, щойно вони ставатимуть доступними. | Windows will automatically install updates as they become available. |
1495 | Windows Update вимкнуто системним адміністратором. | Windows Update has been disabled by your system administrator. |
1497 | Windows Update настроєно на сповіщення про наявність оновлень для завантаження й інсталяції. Цими настройками керує системний адміністратор. | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. These settings are managed by your system administrator. |
1498 | Триває запуск служби Центру безпеки Windows. | The Windows Security Center service is starting. |
1499 | Службу Центру безпеки Windows вимкнуто. | The Windows Security Center service is turned off. |
2000 | Перегляньте поточний стан служби безпеки та настройте важливі параметри, щоб захистити свій пристрій. | View your current security status and access important settings to help protect your device. |
2100 | Опис перевірки | Check Description |
2101 | Опис сповіщення | Notification Description |
2102 | Докладніше | Show Me More Information about foo |
2103 | Заголовок попередження | Balloon Title |
2104 | Опис попередження | Balloon Description |
2105 | Опис стану | State Description |
2200 | Брандмауер Windows також входить до складу операційної системи Windows. | Windows Firewall is also available and included in Windows. |
2201 | Брандмауер Windows активно захищає пристрій. | Windows Firewall is actively protecting your device. |
2202 | Брандмауер Windows вимкнуто або неправильно настроєно. | Windows Firewall is turned off or set up incorrectly. |
2204 | Надійшли дані про те, що ввімкнено і брандмауер Windows, і брандмауер %1.
Зауважимо, що під час одночасної роботи декількох брандмауерів між ними може виникнути конфлікт. |
Windows Firewall and %1 are both turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2208 | Надійшли дані про те, що ввімкнено і брандмауер Windows, і декілька інших брандмауерів.
Зауважимо, що під час одночасної роботи декількох брандмауерів між ними може виникнути конфлікт. |
Windows Firewall and multiple other firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2209 | Надійшли дані про те, що ввімкнено декілька брандмауерів.
Зауважимо, що під час одночасної роботи декількох брандмауерів між ними може виникнути конфлікт. |
Multiple firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2215 | Надійшли дані про те, що тимчасово вимкнено декілька брандмауерів.
Зауважимо, що під час одночасної роботи декількох брандмауерів між ними може виникнути конфлікт. |
Multiple firewalls are turned off.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2216 | Брандмауер Windows вимкнуто. Зараз ним керує системний адміністратор. | Windows Firewall is turned off and is currently being managed by your system administrator. |
2217 | Брандмауер Windows перебуває в небезпечній конфігурації та наразі керується системним адміністратором. | Windows Firewall is in an unsafe configuration and is currently being managed by your system administrator. |
2221 | %1 оновлено, а пошук вірусів увімкнено.
Зауважте, що одночасна робота декількох антивірусних програм може призвести до сповільнення роботи пристрою. |
%1 is up to date and virus scanning is on.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2222 | Термін дії вашої передплати на %1 минув. | Your subscription to %1 ran out. |
2223 | Кілька антивірусних програм увімкнено й оновлено.
Зауважте, що одночасна робота кількох антивірусних програм може призвести до сповільнення роботи пристрою. |
Multiple antivirus apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2225 | Програма %1 повідомляє, що застаріла. | %1 is out of date. |
2227 | Кілька антивірусних програм застаріли.
Зауважте, що одночасне виконання кількох антивірусних програм може призвести до сповільнення роботи пристрою. |
Multiple antivirus apps are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2232 | Антивірус для Захисника Windows і кілька інших антивірусних програм вимкнено.
Зауважте, що одночасне виконання кількох антивірусних програм може сповільнити роботу пристрою. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2233 | Антивірус для Захисника Windows і кілька інших антивірусних програм увімкнено та оновлено.
Зауважте, що одночасне виконання кількох антивірусних програм може сповільнити роботу пристрою. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2234 | Антивірус для Захисника Windows і програма %1 застаріли.
Зауважте, що одночасна робота декількох антивірусних програм може призвести до сповільнення роботи пристрою. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2236 | Антивірус для Захисника Windows і ще кілька антивірусних програм застаріли.
Зауважте, що одночасне виконання кількох антивірусних програм може сповільнити роботу пристрою. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2237 | Програми захисту від зловмисного ПЗ більше не захищають ваш пристрій. Його можна захистити кількома способами. | Your antimalware apps are no longer protecting your device. Choices are available to help keep your device protected. |
2238 | Програми захисту від зловмисного ПЗ більше не захищають ваш пристрій.
Зауважте, що одночасне виконання кількох антивірусних програм може призвести до сповільнення роботи пристрою. |
Your antimalware apps are no longer protecting your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2239 | Програма %1 більше не захищає ваш пристрій. | %1 is no longer protecting your device. |
2241 | Антивірус для Захисника Windows застарів. | Windows Defender Antivirus is out of date. |
2243 | Антивірус для Захисника Windows допомагає захистити пристрій.
Зауважте, що одночасна робота кількох антишпигунських програм може призвести до сповільнення роботи пристрою. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2244 | Антивірус для Захисника Windows вимкнено. | Windows Defender Antivirus is turned off. |
2246 | Антивірус для Захисника Windows застарів.
Зауважте, що одночасна робота кількох антишпигунських програм може призвести до сповільнення роботи пристрою. |
Windows Defender Antivirus is out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2247 | Антивірус для Захисника Windows і програму %1 ввімкнено.
Зауважте, що одночасна робота кількох антишпигунських програм може призвести до сповільнення роботи пристрою. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2251 | Антивірус для Захисника Windows і кілька інших антишпигунських програм увімкнено та оновлено.
Зауважте, що одночасна робота декількох антишпигунських програм може призвести до сповільнення роботи пристрою. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2252 | Кілька антишпигунських програм увімкнено та оновлено.
Зауважимо, що одночасна робота декількох антивірусних програм може призвести до сповільнення роботи пристрою. |
Multiple antispyware apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2254 | Антивірус для Захисника Windows і програма %1 застаріли.
Зауважте, що одночасна робота декількох антишпигунських програм може призвести до сповільнення роботи пристрою. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2257 | Антишпигунські програми застаріли.
Зауважте, що одночасна дія декількох антишпигунських програм може сповільнити роботу пристрою. |
Multiple antispyware apps are out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2264 | Антивірус для Захисника Windows і ще кілька антишпигунських програм вимкнено.
Зауважте, що одночасне виконання кількох антивірусних програм може призвести до сповільнення роботи пристрою. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2265 | Антивірус для Захисника Windows вимкнено. Зараз цією службою керує системний адміністратор. | Windows Defender Antivirus is turned off and is currently being managed by your system administrator. |
2266 | Система Windows виявила, що на пристрої не інстальовано антишпигунське ПЗ. Щоб захистити свій пристрій, знайдіть в Інтернеті та інсталюйте антишпигунську програму (щоб уникнути конфліктів між різними програмами захисту від зловмисного ПЗ, не вмикайте Антивірус для Захисника Windows). | Windows has detected that you don’t have antispyware installed. To help protect your device, find and install an antispyware app online. (To prevent conflicts between different antimalware apps, don’t turn on Windows Defender Antivirus.) |
2270 | Антивірус для Захисника Windows допомагає захистити пристрій.
Зауважте, що одночасна робота кількох антивірусних програм може призвести до сповільнення роботи пристрою. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2273 | Антивірус для Захисника Windows застарів.
Зауважте, що одночасна робота кількох антивірусних програм може призвести до сповільнення роботи пристрою. |
Windows Defender Antivirus is out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2274 | Антивірус для Захисника Windows і програму %1 ввімкнено.
Зауважте, що одночасна робота кількох антивірусних програм може призвести до сповільнення роботи пристрою. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2276 | Термін дії програми для захисту від зловмисного ПЗ закінчився або програму вимкнено, тому вона більше не надає повного захисту. Захистіть свій пристрій. | Your antimalware has expired or is disabled and is no longer providing complete protection. Take action now to help protect your device. |
2278 | Термін дії %1 минає через %2 дн. | %1 expires in %2 days |
2279 | Термін дії вашої передплати на %1 минув. З метою захисту пристрою ввімкнено Антивірус для Захисника Windows. Після поновлення передплати на %1 Антивірус для Захисника Windows буде вимкнено. | Your subscription to %1 ran out. We activated Windows Defender Antivirus to protect your device. We'll deactivate Windows Defender Antivirus when you renew your subscription to %1. |
2280 | Службу захисту користувачів (UAC) увімкнено. | User Account Control is turned on. |
2281 | Службу захисту користувачів (UAC) вимкнено. | User Account Control is turned off. |
2282 | Службу захисту користувачів (UAC) увімкнено, але зміни вступлять у силу лише після перезавантаження пристрою. | User Account Control is turned on, but you must restart your device for the change to take effect. |
2285 | Для настройок безпеки Інтернету встановлено рівні, відмінні від рекомендованих. Настройки безпеки Інтернету визначає системний адміністратор, тому системі Windows не вдалося їх відновити. По додаткові відомості звертайтеся до системного адміністратора. | Internet security settings are not set to their recommended levels. Windows can't help restore your Internet security settings because your system administrator is controlling these settings. For more information, contact your system administrator. |
2291 | Службу Windows Update не настроєно на цьому пристрої. | Windows Update is not set up for this device. |
2292 | Windows Update настроєно на оповіщення про наявність оновлень для завантаження й інсталяції. | Windows Update is set to check with you before downloading and installing updates. |
2293 | Windows Update настроєно на оповіщення про завантаження оновлень і їхню готовність до інсталяції. | Windows Update is set to install updates after checking with you. |
2296 | Службу Windows Update не настроєно на цьому пристрої. Цими настройками керує системний адміністратор. | Windows Update is not set up for this device. These settings are managed by your system administrator. |
2297 | Windows Update настроєно на оповіщення про наявність оновлень для завантаження й інсталяції. Ці настройки визначає системний адміністратор. | Windows Update is set to check with you before downloading and installing updates. These settings are managed by your system administrator. |
2300 | Увімкнути службу центру безпеки Windows | Turn on Windows Security Center service |
2301 | Службу центру безпеки Windows вимкнуто. Клацніть, щоб увімкнути її. | The Windows Security Center service is turned off. Tap or click to turn on. |
2302 | Програма %1 вимкнула антивірусне сканування. Його потрібно ввімкнути вручну. | %1 has virus scanning turned off and must be turned on manually. |
2303 | ОС Windows не вдалося знайти антивірусне програмне забезпечення на цьому пристрої. | Windows did not find antivirus software on this device. |
2306 | Програма %1 застаріла. Її потрібно оновити вручну. | %1 is out of date and must be updated manually. |
2307 | Програму %1 вимкнуто. | %1 is turned off. |
2309 | Програма %1 повідомляє, що пошук вірусів тимчасово вимкнуто. | %1 has virus scanning turned off. |
2312 | Програма %1 застаріла.
Зауважте, що одночасна дія декількох антивірусних програм може сповільнити роботу пристрою. |
%1 is out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2313 | Програма %1 застаріла. Її потрібно оновити вручну.
Зауважте, що одночасне виконання кількох антивірусних програм може сповільнити роботу пристрою. |
%1 is out of date and must be updated manually.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2314 | У програмі %1 пошук вірусів тимчасово вимкнено.
Зауважте, що одночасна робота декількох антивірусних програм може призвести до сповільнення роботи пристрою. |
%1 has virus scanning turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2317 | Кілька програм захисту від вірусів застаріли.
Зауважте, що одночасна робота кількох антивірусних програм може призвести до сповільнення роботи пристрою. |
You have multiple antivirus apps that are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2318 | На пристрої інстальовано кілька програм захисту від вірусів, але жодну з них не ввімкнено та вчасно не оновлено.
Зауважте, що одночасна робота кількох антивірусних програм може призвести до сповільнення роботи пристрою. |
You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2319 | У кількох програмах захисту від вірусів пошук вірусів тимчасово вимкнено.
Зауважте, що одночасна робота кількох антивірусних програм може призвести до сповільнення роботи пристрою. |
Multiple antivirus apps have their virus scanning turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2329 | %1 не захищає ваш пристрій, потрібно вручну виконати оновлення. | %1 is not protecting your device and must be renewed manually. |
2330 | %1 більше не захищає ваш пристрій, потрібно вручну виконати оновлення. | %1 is no longer protecting your device and must be renewed manually. |
2340 | Кілька антивірусних програм більше не захищають ваш пристрій.
Зауважте, що одночасне використання кількох антивірусних програм може призвести до сповільнення роботи пристрою. |
Multiple antivirus apps are no longer protecting your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2341 | %1 не захищає ваш пристрій. | %1 is not protecting your device. |
2401 | Як увімкнути брандмауер Windows. | Tell me how I can enable Windows Firewall. |
2402 | Переглянути доступні параметри | View available options |
2403 | Переглянути інстальовані програми-брандмауери | View installed firewall apps |
2420 | Переглянути інстальовані антивірусні програми | View installed antivirus apps |
2440 | Переглянути інстальовані антишпигунські програми | View installed antispyware apps |
2460 | Як служба захисту користувачів (UAC) допомагає захистити пристрій? | How does User Account Control help protect my device? |
2463 | Як настройки безпеки Інтернету допомагають захистити пристрій? | How do Internet security settings help protect my device? |
2550 | Допоможіть захистити мій пристрій | Help keep my device protected |
2551 | Ваш пристрій не захищено від зловмисних програм, тому виникає ризик зараження. Щоб захистити свій пристрій, виберіть один із наведених нижче варіантів. | Your device is not protected from malware and may be at risk of infection. Choose an option below to help protect your device. |
2552 | Використовувати %1 Дотримуйтеся вказівок програми для продовження захисту. |
Use %1 Follow the app's instructions to continue your protection. |
2553 | Завітайте до Магазину Windows Перегляньте списки нових програм для захисту пристрою та виберіть один із них. |
Go to the Windows Store Browse the listings and choose a new app to help protect your device. |
2554 | Увімкніть Антивірус для Захисника Windows Вимкніть усі програми захисту від зловмисного ПЗ, які не захищають пристрій, і відразу ввімкніть Антивірус для Захисника Windows. |
Turn on Windows Defender Antivirus Turn off antimalware apps that aren't protecting your device and turn on Windows Defender Antivirus right away. |
3000 | Увімкнути брандмауер Windows | Turn on Windows Firewall |
3001 | Брандмауер Windows вимкнуто. Клацніть, щоб увімкнути його. | Windows Firewall is turned off. Tap or click to turn it on. |
3002 | Переглянути параметри брандмауера | View firewall options |
3003 | Брандмауер Windows і програма %1 повідомляють, що їх вимкнуто. Клацніть, щоб переглянути доступні параметри. | Windows Firewall and %1 are both turned off. Tap or click to see available options. |
3004 | Увімкнути застосунок %1 | Turn on %1 |
3005 | Перевірити стан брандмауера | Check Firewall status |
3006 | Брандмауер Windows і кілька інших брандмауерів повідомляють, що їх вимкнуто. Клацніть, щоб переглянути доступні параметри. | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned off. Tap or click to see available options. |
3007 | Перевірте стан брандмауера Windows | Check Windows Firewall status |
3100 | Увімкнути антивірусний захист | Turn on virus protection |
3101 | Антивірусний захист вимкнено. Торкніться або клацніть, щоб увімкнути Антивірус для Захисника Windows. | Virus protection is turned off. Tap or click to turn on Windows Defender Antivirus. |
3102 | Оновити антивірусний захист (Windows Defender) | Update virus protection |
3103 | Антивірусний захист застарів. Торкніться або клацніть, щоб оновити Антивірус для Захисника Windows. | Virus protection is out of date. Tap or click to update Windows Defender Antivirus. |
3104 | Оновити антивірусний захист | Update virus protection |
3105 | Перевірити стан антивірусу | Check virus protection |
3106 | Антивірусний захист застарів. Клацніть, щоб оновити %1. | Virus protection is out of date. Tap or click to update %1. |
3107 | Програма %1 застаріла, і її потрібно оновити вручну. Клацніть, щоб отримати додаткові відомості. | %1 is out of date and must be updated manually. Tap or click for more information. |
3108 | Клацніть, щоб побачити антивірусні програми | Check virus protection |
3109 | Антивірус для Захисника Windows і програма %1 застаріли. Торкніться або клацніть, щоб побачити інстальовані антивірусні програми. | Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3110 | Кілька антивірусних програм повідомляють, що вони застаріли. Клацніть, щоб побачити антивірусні програми. | Multiple antivirus apps are out of date. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3111 | Антивірус для Захисника Windows і програму %1 вимкнено. Торкніться або клацніть, щоб побачити антивірусні програми. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3112 | Антивірус для Захисника Windows і кілька інших антивірусних програм вимкнено. Торкніться або клацніть, щоб побачити інстальовані антивірусні програми. | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3116 | Програма %1 більше не захищає ваш пристрій. Торкніться або клацніть, щоб вирішити проблему. | %1 is no longer protecting your device. Tap or click to take action. |
3117 | Програма %1 більше не захищає ваш пристрій, і цю проблему потрібно вирішити. | %1 is no longer protecting your device and action must be taken. |
3118 | Кілька антивірусних програм більше не захищають ваш пристрій. Торкніться або клацніть, щоб переглянути інстальовані антивірусні програми. | Multiple antivirus apps are no longer protecting your device. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3119 | Пристрій не захищено | Your device is unprotected |
3120 | Програма для захисту від зловмисного ПЗ більше не захищає цей пристрій. Пристрій можна захистити кількома способами. | Your antimalware is no longer protecting your device. Choices are available to help keep your device protected. |
3121 | Термін дії вашої передплати на безпеку завершується через %2 дн. | Your security subscription expires in %2 days |
3122 | Поновіть передплату на %1 зараз, щоб забезпечити подальший захист свого пристрою. | Renew your subscription to %1 now to continue to protect your device. |
3123 | Термін дії %1 минув | %1 expired |
3124 | Поновіть передплату на %1, щоб забезпечити подальший захист свого пристрою. На цей час увімкнено Антивірус для Захисника Windows. | Renew your subscription to %1 to protect your device. We turned on Windows Defender Antivirus for the meantime. |
3125 | Антивірус для Захисника Windows увімкнено | We've turned on Windows Defender Antivirus |
3126 | Термін дії %1 минув. Ви й надалі можете використовувати Антивірус для Захисника Windows для захисту вашого пристрою або поновити %1. | %1 has expired. You can keep using Windows Defender Antivirus to help protect your device, or renew %1. |
3127 | Закрити | Close |
3128 | Оновити | Renew |
3130 | Знайти антивірусну програму в Інтернеті | Find an antivirus app online |
3131 | Windows не вдалося знайти на цьому пристрої антивірусну програму. Клацніть, щоб знайти її в Інтернеті. | Windows did not find an antivirus app on this device. Tap or click to find an app online. |
3132 | Оновити програму %1 | Update %1 |
3134 | Увімкнути програму %1 | Turn on %1 |
3136 | Програму %1 вимкнуто. Клацніть, щоб її увімкнути. | %1 is turned off. Tap or click to turn on. |
3137 | Програму %1 вимкнуто, і її потрібно ввімкнути вручну. Клацніть, щоб отримати докладніші відомості. | %1 is turned off and must be turned on manually. Tap or click for more information. |
3138 | Програма %1 застаріла. Клацніть, щоб оновити її. | %1 is out of date. Tap or click to update. |
3140 | Перевірити антивірусні програми | Check antivirus apps |
3141 | На комп'ютері інстальовано кілька антивірусних програм. Усі вони застарілі та жодну з них не ввімкнуто. Клацніть, щоб переглянути їх. | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. Tap or click to see antivirus apps. |
3142 | На комп'ютері інстальовано кілька застарілих антивірусних програм. Клацніть, щоб переглянути їх. | You have multiple antivirus apps that are out of date. Tap or click to see antivirus apps. |
3143 | Перевірте параметри антивірусних програм | Check antivirus options |
3200 | Увімкнути антишпигунський захист | Turn on spyware protection |
3201 | Антишпигунський захист вимкнено. Торкніться або клацніть, щоб увімкнути Антивірус для Захисника Windows. | Spyware protection is turned off. Tap or click to turn on Windows Defender Antivirus. |
3202 | Оновити антишпигунський захист (Windows Defender) | Update spyware protection |
3203 | Антишпигунський захист застарів. Торкніться або клацніть, щоб оновити Антивірус для Захисника Windows. | Spyware protection is out of date. Tap or click to update Windows Defender Antivirus. |
3204 | Оновити антишпигунський захист | Update spyware protection |
3205 | Перевірити стан антишпигунського ПЗ | Check spyware protection |
3206 | Антишпигунський захист застарів. Клацніть, щоб оновити %1. | Spyware protection is out of date. Tap or click to update %1. |
3208 | Клацніть, щоб переглянути антишпигунські програми | Tap or click to see antispyware apps |
3209 | Антивірус для Захисника Windows і програма %1 застаріли. Торкніться або клацніть, щоб переглянути інстальовані антишпигунські програми. | Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3210 | Кілька антишпигунських програм повідомляють, що застаріли. Клацніть, щоб переглянути антишпигунські програми. | Multiple antispyware apps are out of date. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3211 | Антивірус для Захисника Windows і програму %1 вимкнено. Торкніться або клацніть, щоб переглянути інстальовані антишпигунські програми. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3212 | Антивірус для Захисника Windows і кілька інших антишпигунських програм вимкнено. Торкніться або клацніть, щоб переглянути інстальовані антишпигунські програми. | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3215 | Знайдіть в Інтернеті та інсталюйте антишпигунську програму | Find and install an antispyware app online |
3400 | Відновити параметри безпеки в Інтернеті | Restore Internet security settings |
3401 | Рекомендовані параметри безпеки Інтернету не встановлено. Клацніть, щоб їх відновити. | Internet security settings are not set to their recommended levels. Tap or click to restore. |
0x30000000 | Відомості | Info |
0x30000001 | Запустити | Start |
0x30000002 | Зупинити | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WSC-SRV | Microsoft-Windows-WSC-SRV |
File Description: | Обслуговування та безпека |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wscui.cpl |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | wscui.cpl.mui |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |