File name: | fvewiz.dll.mui |
Size: | 56832 byte |
MD5: | 85c1694a1bd10cea28648edb37a054b0 |
SHA1: | ad8b0ae0ebb163b2d1031eb74f0a182727609585 |
SHA256: | 84c4e41127d143e6ba95dcef9bfa32b0e91c608f04e747d2379fcf9741cd7064 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
796 | ||
797 | Copiar chave de recuperação | Copy recovery key |
798 | Copiar chave de inicialização | Copy startup key |
799 | Redefinir PIN de inicialização | Reset startup PIN |
800 | Chave de recuperação de Criptografia de Unidade de Disco BitLocker | BitLocker Drive Encryption recovery key |
801 | Para verificar se esta é a chave de recuperação correta, compare o início do identificador a seguir com o valor do identificador exibido no computador.
Identificador: %1 Se o identificador acima corresponder ao que é exibido no computador, use a chave a seguir para desbloquear a unidade. Chave de Recuperação: %2 Se o identificador acima não corresponder ao que é exibido no computador, significa que esta não é a chave correta para desbloquear a unidade. Tente usar outra chave de recuperação ou consulte https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=260589 para obter assistência. |
To verify that this is the correct recovery key, compare the start of the following identifier with the identifier value displayed on your PC.
Identifier: %1 If the above identifier matches the one displayed by your PC, then use the following key to unlock your drive. Recovery Key: %2 If the above identifier doesn't match the one displayed by your PC, then this isn't the right key to unlock your drive. Try another recovery key, or refer to https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=260589 for additional assistance. |
803 | Criptografia de Unidade de Disco BitLocker (%1) | BitLocker Drive Encryption (%1) |
804 | Criptografia de Unidade de Disco BitLocker | BitLocker Drive Encryption |
805 | Salvar chave de recuperação do BitLocker como | Save BitLocker recovery key as |
806 | Erro de Criptografia de Unidade de Disco BitLocker | BitLocker Drive Encryption error |
814 | Deseja iniciar a configuração do BitLocker? | Do you want to start BitLocker setup? |
816 | Ligar o BitLocker excluirá quaisquer pontos de restauração deste volume. Você não poderá restaurá-lo à condição anterior usando pontos de restauração do sistema. | Turning on BitLocker deletes any existing restore points for this volume. You won't be able to restore this volume to its previous condition using system restore points. |
827 | &Fechar | &Close |
828 | &Salvar | &Save |
831 | Iniciar &criptografia | Start &encrypting |
832 | &Definir PIN | &Set PIN |
834 | Arquivos de Texto (*.txt) | Text Files (*.txt) |
835 | Todos os Arquivos (*.*) | All Files (*.*) |
861 | Erro interno com marcação inválida. | An internal error with bad markup has occurred. |
863 | Um modo sem suporte foi chamado. | An unsupported mode has been called. |
870 | Esta unidade não possui chaves. | This drive has no keys. |
872 | Não é possível criptografar a unidade | Can't encrypt the drive |
877 | Falha ao inicializar o Assistente. | Wizard initialization has failed. |
878 | Não é possível usar criptografia nesta unidade. | This is not a valid drive to encrypt. |
879 | Não pode ser executado. | Can't run. |
880 | Este local não pode ser usado. | This location can't be used. |
885 | Salvar uma chave de recuperação em uma unidade flash USB | Save a recovery key to a USB flash drive |
887 | Insira o dispositivo USB, selecione-o na lista e clique em Salvar. | Insert the USB device, select it in the list, and click Save. |
888 | Deseja salvar a chave de recuperação neste computador? | Do you want to save the recovery key on this PC? |
889 | É uma ótima ideia ter mais de uma chave de recuperação e guardar cada uma delas em um local seguro que não seja o computador. | It's a good idea to have more than one recovery key and keep each in a safe place other than your PC. |
899 | &Reiniciar | &Restart |
900 | &Desligar | &Shutdown |
901 | O hardware de segurança do TPM não foi ligado | TPM security hardware wasn't turned on |
902 | Ative o hardware de segurança do TPM
Você deve ativar o TPM para usar o BitLocker. Siga estas etapas: |
Turn on the TPM security hardware
You must turn on the TPM to use BitLocker. Follow these steps: |
903 | &Continuar | &Continue |
910 | Inicializando o hardware de segurança do TPM | Initializing the TPM security hardware |
911 | Aguarde enquanto o BitLocker inicializa o hardware de segurança de TPM. Isso pode demorar alguns minutos. | Please wait while BitLocker initializes the TPM security hardware. This might take a few minutes. |
912 | Iniciando o BitLocker | Starting BitLocker |
913 | Aguarde enquanto o BitLocker inicializa a unidade de disco. | Please wait while BitLocker initializes the drive. |
920 | Ligar BitLoc&ker | Turn on &BitLocker |
921 | Retomar &proteção BitLocker | Resume &BitLocker protection |
922 | A senha foi alterada. | Your password has been changed. |
923 | Esta senha é a única forma de desbloquear esta unidade. Adicione outro método de desbloqueio antes de remover a senha. | This password is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing password. |
924 | O desbloqueio automático é a única forma de desbloquear esta unidade. Adicione outro método de desbloqueio antes de remover o desbloqueio automático. | Automatic unlocking is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing automatic unlocking. |
925 | Deseja continuar? | Do you want to continue? |
926 | Esta unidade foi criptografada em um computador executando o Windows Vista. Se você continuar e adicionar um novo método de desbloqueio, não será possível desbloquear essa unidade com o Windows Vista. | This drive was encrypted on a computer running Windows Vista. If you continue and add a new unlocking method, you won't be able to unlock this drive with Windows Vista. |
927 | Insira o cartão inteligente | Please insert your smart card |
928 | Verificando a configuração do computador | Checking your PC's configuration |
929 | O BitLocker está verificando se o computador atende aos requisitos do sistema. Isso pode levar alguns minutos. | BitLocker is verifying that your PC meets its system requirements. This might take a few minutes. |
930 | Rei&niciar agora | Restart &now |
931 | Reiniciar &mais tarde | Restart &later |
932 | Os arquivos de inicialização do computador serão movidos para a partição de recuperação, que se tornará a unidade do sistema. | Your PC's startup files will be moved to the recovery partition, which will become the system drive. |
933 | Os arquivos de inicialização serão movidos para a partição %1!u! de disco %2!u!, que se tornará a unidade do sistema. | Boot files will be moved to disk %1!u! partition %2!u!, which will become the system drive. |
934 | Os arquivos de inicialização serão movidos para a unidade %1!c!:, que se tornará a unidade do sistema. | Boot files will be moved to drive %1!c!:, which will become the system drive. |
935 | Uma nova unidade de sistema será criada a partir do espaço não alocado na unidade de disco rígido. A nova unidade não terá uma letra de unidade. | A new system drive will be created from unallocated space on the hard drive. The new drive will not have a drive letter. |
936 | Uma nova unidade de sistema será criada a partir do espaço livre em disco %1!u! partição %2!u!. A nova unidade não terá uma letra de unidade. | A new system drive will be created from free space on disk %1!u! partition %2!u!. The new drive will not have a drive letter. |
937 | Uma nova unidade do sistema será criada a partir do espaço livre na unidade %1!c!:. A nova unidade de disco não terá uma letra da unidade. | A new system drive will be created from free space on drive %1!c!:. The new drive will not have a drive letter. |
938 | Reduzindo a unidade %1!c!: | Shrinking drive %1!c!: |
939 | Reduzindo a partição %2!u! do disco %1!u! | Shrinking disk %1!u! partition %2!u! |
940 | Criando uma nova unidade de sistema | Creating new system drive |
941 | Preparando a unidade de disco para o BitLocker | Preparing drive for BitLocker |
942 | Este cartão inteligente é a única forma de desbloquear esta unidade. Adicione outro método de desbloqueio antes de remover o cartão inteligente. | This smart card is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing smart card. |
943 | Remova o cartão inteligente? | Remove the smart card? |
944 | Assim que for removido, você não poderá usar um cartão inteligente para desbloquear esta unidade. | Once removed, you will not be able to use a smart card to unlock this drive. |
945 | O Ambiente de Recuperação do Windows será movido para seu sistema ou unidade de recuperação. | Windows Recovery Environment will be moved to your system or recovery drive. |
946 | Criando uma nova unidade do Ambiente de Recuperação do Windows | Creating new Windows Recovery Environment drive |
947 | Movendo o Ambiente de Recuperação do Windows para a unidade de recuperação | Moving Windows Recovery Environment to recovery drive |
948 | Uma nova unidade de recuperação será criada a partir do espaço livre na unidade%1!c!:. a nova unidade não terá uma letra de unidade. | A new recovery drive will be created from free space on drive %1!c!:. The new drive will not have a drive letter. |
949 | Gerenciar o &BitLocker | Manage &BitLocker |
950 | Escolha um PIN com %1!u!‒%2!u! números. | Choose a PIN that's %1!u!‒%2!u! numbers long. |
951 | Escolha um PIN com %1!u!‒%2!u! caracteres. | Choose a PIN that's %1!u!‒%2!u! characters long. |
952 | Cancelamento Criptografia de Unidade de Disco BitLocker | Cancelling BitLocker Drive Encryption |
953 | Não remova a sua unidade enquanto esse processo não for concluído. | Don't remove your drive until this process has finished. |
954 | Iniciando criptografia | Starting encryption |
955 | Não remova a unidade enquanto a criptografia não for iniciada. | Don't remove your drive until encryption begins. |
956 | Outras pessoas estão conectadas a este computador. Se você reiniciá-lo, elas podem perder dados.
Tem certeza de que deseja reiniciar o computador? |
Other people are signed in to this PC. Restarting it might cause them to lose data.
Are you sure you want to restart this PC? |
957 | Aguarde enquanto a criptografia é iniciada. | Please wait while encryption begins. |
958 | Deseja cancelar a instalação do BitLocker? | Do you want to cancel BitLocker setup? |
959 | Se você parar agora, sua unidade não estará protegida. | If you stop now, your drive won't be protected. |
960 | Não remova a unidade durante a instalação do BitLocker. | Don't remove your drive during BitLocker setup. |
961 | Você poderá desbloquear esta unidade usando uma senha. | You'll be able to unlock this drive using a password. |
962 | Você poderá desbloquear esta unidade usando um cartão inteligente. | You'll be able to unlock this drive using a smart card. |
963 | Você poderá desbloquear esta unidade usando uma senha e um cartão inteligente. | You'll be able to unlock this drive using a password and smart card. |
964 | Essa unidade será desbloqueada automaticamente neste computador. | This drive will unlock automatically on this PC. |
965 | Chave de Recuperação do BitLocker %1!08X!-%2!04X!-%3!04X!-%4!02X!%5!02X!-%6!02X!%7!02X!%8!02X!%9!02X!%10!02X!%11!02X! | BitLocker Recovery Key %1!08X!-%2!04X!-%3!04X!-%4!02X!%5!02X!-%6!02X!%7!02X!%8!02X!%9!02X!%10!02X!%11!02X! |
966 | A mídia inicializável altera as informações de inicialização do sistema usadas pelo BitLocker para segurança do sistema. | Bootable media changes the system boot information used by BitLocker for system security. |
967 | &Ativar BitLocker | &Activate BitLocker |
968 | Concluindo a criptografia | Completing encryption |
969 | Aguarde enquanto o processo de criptografia de unidade é concluído. | Please wait while the drive encryption process is completed. |
970 | Alterar PIN do BitLocker | Change BitLocker PIN |
971 | Alterar senha do BitLocker | Change BitLocker password |
972 | BitLocker | BitLocker |
973 | Ligar BitLocker | Turn on BitLocker |
974 | Gerenciar o BitLocker | Manage BitLocker |
975 | Alterar senha/PIN | Change password/PIN |
976 | Habilitar e trabalhar com o BitLocker. | Enable and work with BitLocker. |
977 | Salvando Chave de Recuperação na sua conta da Microsoft | Saving Recovery Key to your Microsoft account |
978 | Aguarde enquanto o BitLocker salva a chave de recuperação. | Please wait while BitLocker saves the recovery key. |
979 | Não é possível entrar na sua conta da Microsoft | Can't sign in to your Microsoft account |
980 | Não é possível se conectar à sua conta da Microsoft | Can't connect to your Microsoft account |
981 | Não é possível salvar na sua conta da Microsoft | Can't save to your Microsoft account |
982 | Identificador de chave:
%1 Chave de Recuperação: %2 |
Key identifier:
%1 Recovery Key: %2 |
983 | Chave de Recuperação do BitLocker %1 | BitLocker Recovery Key %1 |
984 | Salvar a chave de recuperação na sua conta de domínio de nuvem | Saving Recovery Key to your cloud domain account |
986 | Não foi possível entrar na sua conta de domínio de nuvem | Can't sign in to your cloud domain account |
987 | Não foi possível se conectar à sua conta de domínio de nuvem | Can't connect to your cloud domain account |
988 | Não foi possível salvar na sua conta de domínio de nuvem | Can't save to your cloud domain account |
1764 | Uma chave de recuperação pode ser usada para acessar seus arquivos e pastas se você estiver com problemas para desbloquear o seu PC. Convém ter mais de uma e manter cada uma em um local seguro que não seja o seu PC. | A recovery key can be used to access your files and folders if you're having problems unlocking your PC. It's a good idea to have more than one and keep each in a safe place other than your PC. |
1773 | Salvar a chave de inicialização | Save your startup key |
1781 | A criptografia pode levar algum tempo dependendo do tamanho da unidade. | Encryption might take a while depending on the size of the drive. |
1818 | Antes de ativar o hardware TPM para o computador, remova qualquer CD, DVD ou unidade flash USB, desligue o computador e reinicie. | Before you turn on the TPM hardware for this computer, remove any CDs, DVDs, or USB flash drives, shut down the computer, and then restart. |
1825 | Salvar a Chave de Inicialização | Save your Startup Key |
1843 | Configurar Opções de Inicialização | Configure Startup Options |
1847 | Página da Chave de Recuperação | Recovery Key Page |
1849 | Página de Chave do PIN | PIN Key Page |
1851 | Página de Chave de Inicialização | Startup Key Page |
1853 | Página de Criptografia | Encrypt Page |
1859 | Página Gerenciar Chaves | Manage Keys Page |
1861 | Ativar TPM | Turn On TPM |
1874 | Andamento da Tarefa | Task Progress |
1897 | Insira um dispositivo de memória USB removível, selecione a respectiva unidade e clique ou toque em Salvar. | Insert a removable USB flash drive, select it, and then tap or click Save. |
1898 | &D | &D |
1899 | Uni&dades | &Drives |
1900 | Lista de unidades. | Drives list. |
1912 | &Executar verificação do sistema BitLocker | &Run BitLocker system check |
1926 | Aviso! | Warning! |
1927 | Mensagem de Status Exibida Aqui | Status Message Here |
1928 | Escolher como desbloquear a unidade na inicialização | Choose how to unlock your drive at startup |
1935 | Inserir um &PIN (recomendado) | Enter a &PIN (recommended) |
1936 | Inserir uma unidade flash &USB | Insert a &USB flash drive |
1937 | Permitir que o Bit&Locker desbloqueie automaticamente a minha unidade | Let BitLocker &automatically unlock my drive |
1944 | Como deseja fazer o backup da chave de recuperação? | How do you want to back up your recovery key? |
1946 | Salvar em uma &unidade flash USB | Save to a &USB flash drive |
1948 | &Imprimir a chave de recuperação | &Print the recovery key |
1949 | Salvar em um &arquivo | Save to a &file |
1950 | Inserir PIN | Enter a PIN |
1954 | &PIN | &PIN |
1955 | _ | _ |
1958 | &Confirmar PIN | &Reenter PIN |
1960 | Confirmar PIN | Confirm PIN |
1961 | Você está pronto para criptografar essa unidade? | Are you ready to encrypt this drive? |
1962 | Criptografar a unidade | Encrypt the drive |
1963 | Observação: essa verificação pode demorar um pouco, mas é recomendada para garantir que o método de desbloqueio selecionado funcione sem a chave de recuperação. | Note: This check might take a while, but is recommended to ensure that your selected unlock method works without requiring the recovery key. |
1966 | Selecione opções para gerenciar | Select options to manage |
1968 | Salvar ou imprimir chave de r&ecuperação novamente | Save or print recovery &key again |
1970 | Duplicar a chave de &inicialização | Duplicate the &startup key |
1972 | &Redefinir o PIN | &Reset the PIN |
1988 | A verificação do sistema garante que o BitLocker pode ler as chaves de recuperação e de criptografia corretamente antes de criptografar a unidade.
O BitLocker reiniciará o computador antes de iniciar a criptografia. |
The system check ensures that BitLocker can read the recovery and encryption keys correctly before encrypting the drive.
BitLocker will restart your computer before encrypting. |
1989 | Você pode continuar trabalhando enquanto a unidade está sendo criptografada, mas o PC pode ter um desempenho mais lento. | You can keep working while the drive is being encrypted, although your PC might run more slowly. |
1996 | Informações. | Information! |
1997 | Erro! | Error! |
1999 | Ativar o hardware de segurança do TPM | Turn on the TPM security hardware |
2007 | Você deve habilitar o TPM para usar o BitLocker.
Neste computador, você deve habilitar o Trusted Platform Module (TPM) manualmente. Consulte a documentação do fabricante do computador para instruções. Depois de habilitar o TPM, reinicie o assistente. |
You must turn on the TPM to use BitLocker.
This computer requires you to turn on the Trusted Platform Module (TPM) manually. Consult the computer manufacturer's documentation for instructions. After you turn on the TPM, restart this wizard. |
2008 | Antes de ativar o hardware TPM para o computador, remova qualquer CD, DVD ou unidade flash USB do computador e reinicialize-o. | Before you turn on the TPM hardware for this computer, remove any CDs, DVDs, or USB flash drives and restart the computer. |
2009 | A verificação do sistema garante que o BitLocker pode ler as chaves de recuperação e de criptografia corretamente antes de criptografar a unidade.
Insira a unidade flash USB que contém a chave de recuperação salva. O BitLocker reiniciará o computador antes da criptografia. |
The system check ensures that BitLocker can read the recovery and encryption keys correctly before encrypting the drive.
Insert the USB flash drive containing your saved recovery key. BitLocker will restart your computer before encrypting. |
2014 | UnlockOptions | UnlockOptions |
2015 | Escolha como deseja desbloquear esta unidade | Choose how you want to unlock this drive |
2017 | Usar uma &senha para desbloquear a unidade | Use a &password to unlock the drive |
2020 | &Desbloquear esta unidade automaticamente neste computador | &Automatically unlock this drive on this computer |
2022 | Senha | Password |
2023 | Crie uma senha para desbloquear esta unidade | Create a password to unlock this drive |
2025 | Você deve criar uma senha forte que use letras maiúsculas e minúsculas, números, símbolos e espaços. | You should create a strong password that uses uppercase and lowercase letters, numbers, symbols, and spaces. |
2026 | &Digite sua senha | Enter your &password |
2028 | Insira a Senha | Enter Password |
2029 | Digite a s&enha novamente | Reenter your p&assword |
2031 | Confirme a Senha | Confirm Password |
2036 | Dicas para a criação de uma senha forte. | Tips for creating a strong password. |
2038 | Adicionar uma &senha para desbloquear a unidade | Add a &password to unlock the drive |
2040 | Alterar a &senha para desbloquear a unidade | Change &password to unlock the drive |
2042 | Re&mover a senha da unidade | &Remove password from this drive |
2046 | Desativar o desbloqueio &automático desta unidade neste computador | Turn off &automatic unlocking for this drive on this computer |
2048 | Caso esqueça a senha ou perca o cartão inteligente, você poderá usar a chave de recuperação para acessar a unidade. | If you forget your password or lose your smart card, you can use your recovery key to access your drive. |
2049 | Como posso encontrar minha chave de recuperação mais tarde? | How can I find my recovery key later? |
2050 | Por que devo salvar a chave de recuperação do BitLocker? | Why should I save the BitLocker recovery key? |
2054 | A criptografia pode demorar um pouco dependendo do tamanho da unidade.
Os arquivos só estarão protegidos após a conclusão da criptografia. |
Encryption might take a while depending on the size of the drive.
Until encryption is complete, your files won't be protected. |
2064 | Usar meu &cartão inteligente para desbloquear a unidade | Use my &smart card to unlock the drive |
2065 | Será necessário inserir seu cartão inteligente. O PIN do cartão inteligente será necessário quando você desbloquear a unidade. | You'll need to insert your smart card. The smart card PIN will be required when you unlock the drive. |
2066 | Verificado | Checked |
2067 | Falhou | Failed |
2068 | Descrição | Description |
2069 | aviso | warning |
2070 | Mensagem | Message |
2075 | Página de Etapas Obrigatórias | Required Steps Page |
2076 | Configuração da Criptografia de Unidade de Disco BitLocker | BitLocker Drive Encryption setup |
2078 | Quando você habilitar o BitLocker, o computador executará as seguintes etapas: | When you turn on BitLocker, your computer performs the following steps: |
2079 | Preparar a unidade para o BitLocker | Prepare your drive for BitLocker |
2082 | Quais são os requisitos de sistema do BitLocker? | What are BitLocker's system requirements? |
2084 | Página do Plano de Preparação da Unidade de Disco | Drive Preparation Plan Page |
2087 | Uma unidade existente ou um espaço livre não alocado no disco rígido será usado para ligar o BitLocker. | An existing drive or unallocated free space on the hard drive will be used to turn on BitLocker. |
2088 | Mensagem de plano de repartição de unidade | Drive repartition plan message |
2089 | Cuidado: | Caution: |
2090 | É aconselhável que você faça backup de arquivos e dados críticos antes de continuar. | It's a good idea to back up critical files and data before continuing. |
2091 | Usar o Histórico de Arquivos para executar um backup | Use File History to perform a backup |
2092 | Esse processo pode demorar, dependendo do tamanho e do conteúdo da unidade. | This process might take awhile, depending on the size and contents of the drive. |
2101 | Página de Preparação da Unidade de Disco | Drive Preparation Page |
2104 | Não desligue ou reinicie o computador até que o processo seja concluído. | Do not turn off or restart your computer until this process has been completed. |
2105 | Não desligue ou reinicie o PC até que o processo seja concluído. | Don't turn off or restart your PC until this process is completed. |
2106 | Status: | Status: |
2107 | Status | Status |
2108 | Página de Conclusão da Preparação da Unidade | Drive Preparation Complete Page |
2109 | A preparação de unidade foi concluída | Drive preparation is complete |
2111 | O BitLocker precisa reiniciar o computador para concluir a preparação do sistema para a criptografia. | BitLocker must restart your computer to finish preparing your system drive for encryption. |
2112 | Adicionar um &cartão inteligente para desbloquear a unidade | Add a &smart card to unlock the drive |
2114 | Remover um &cartão inteligente desta unidade | Remove a &smart card from this drive |
2116 | O que é TPM? | What is the TPM? |
2122 | Você não poderá mais usar o Ambiente de Recuperação do Windows se habilitar o BitLocker. | You'll no longer be able to use Windows Recovery Environment if you turn on BitLocker. |
2123 | Detalhes | Details |
2126 | Cuidado | Caution |
2134 | Alternar Mais Detalhes | Toggle More Details |
2135 | Mostrar ou ocultar a mensagem do plano de repartição | Show or hide the repartition plan message |
2136 | Choose a PIN that's 5–20 characters long. | Choose a PIN that's 5–20 characters long. |
2140 | Andamento da tarefa | Task progress |
2143 | You'll be able to unlock this drive on computers running Windows using a {x} and {y}. {This drive will automatically unlock on this computer.} | You'll be able to unlock this drive on computers running Windows using a {x} and {y}. {This drive will automatically unlock on this computer.} |
2144 | Senhas devem conter letras em maiúsculas e minúsculas, números, espaços e símbolos. | Passwords should contain uppercase and lowercase letters, numbers, spaces, and symbols. |
2145 | Digite sua senha &novamente | &Reenter your password |
2146 | Ícone de informações. | Information icon. |
2147 | Ícone de aviso. | Warning icon. |
2148 | Ícone de erro. | Error icon. |
2149 | ícone verificado | checked icon |
2150 | Ícone com falha | Failed icon |
2151 | ícone de aviso | warning icon |
2152 | PIN edit field | PIN edit field |
2153 | PIN confirmation edit field | PIN confirmation edit field |
2154 | Lista de unidades removíveis | List of removable drives |
2156 | Password edit field | Password edit field |
2157 | Password confirmation edit field | Password confirmation edit field |
2163 | Página Concluir Volume Pré-Provisionado | Complete Pre-Provisioned Volume Page |
2165 | Ativar BitLocker | Activate BitLocker |
2166 | Esta unidade ({}) foi criptografada para ser usada com o BitLocker e agora só precisa ser ativada. Isso levará alguns segundos. | This drive ({}) has been encrypted for use with BitLocker and now just needs to be activated. This will take a few seconds. |
2168 | Apaga&r espaço livre | &Wipe free space |
2169 | Página Escolher Tipo de Criptografia | Choose Encryption Type Page |
2170 | Escolher que parte da unidade deve ser criptografada | Choose how much of your drive to encrypt |
2172 | Se estiver configurando o BitLocker em uma nova unidade ou um novo PC, você só precisará criptografar a parte da unidade que está sendo usada. O BitLocker criptografa os novos dados automaticamente à medida que você os adiciona.
Se estiver habilitando o BitLocker em um PC ou em uma unidade que já esteja em uso, considere criptografar a unidade inteira. Criptografar a unidade inteira garante a proteção de todos os dados excluídos por você, mas ainda pode conter informações que podem ser recuperadas. |
If you're setting up BitLocker on a new drive or a new PC, you only need to encrypt the part of the drive that's currently being used. BitLocker encrypts new data automatically as you add it.
If you're enabling BitLocker on a PC or drive that's already in use, consider encrypting the entire drive. Encrypting the entire drive ensures that all data is protected–even data that you deleted but that might still contain retrievable info. |
2173 | Criptografar apenas espaço em disco usado (mais rápido e melhor para novos PCs e unidades) | Encrypt used disk space only (faster and best for new PCs and drives) |
2174 | &Criptografar apenas espaço em disco usado (mais rápido e melhor para novos PCs e unidades) | Encrypt &used disk space only (faster and best for new PCs and drives) |
2175 | Criptografar a unidade inteira (mais lento, mas melhor para PCs e unidades já em uso) | Encrypt entire drive (slower but best for PCs and drives already in use) |
2176 | &Criptografar a unidade inteira (mais lento, mas melhor para PCs e unidades já em uso) | &Encrypt entire drive (slower but best for PCs and drives already in use) |
2177 | Para que seus dados tenham mais segurança, é possível definir que o BitLocker solicite uma senha ou uma unidade flash USB sempre que você iniciar o PC. | To help keep your data more secure, you can have BitLocker prompt you to enter a password or insert a USB flash drive each time you start your PC. |
2178 | Inserir uma &senha | Enter a pass&word |
2181 | Talvez você não possa digitar a senha para desbloqueio em todos os PCs que entrar. | You might not be able to enter this password to unlock on every PC you sign in to. |
2182 | &Mostrar senha enquanto ela é digitada | &Show password as it's entered |
2187 | Siga as instruções para ativar o TPM quando o computador for reinicializado. | Follow the instructions to turn on the TPM when your computer restarts. |
2188 | Siga as instruções para ativar o TPM quando o computador for iniciado. | Follow the instructions to turn on the TPM when your computer starts. |
2190 | Para que seus dados tenham mais segurança, é possível definir o BitLocker para solicitar um PIN ou uma unidade flash USB sempre que você iniciar o PC. | To help keep your data more secure, you can have BitLocker prompt you to enter a PIN or insert a USB flash drive each time you start your PC. |
2196 | Salvar na sua &conta da Microsoft | Save to your &Microsoft account |
2201 | Salvar na sua &conta de domínio de nuvem | Save to your &cloud domain account |
2202 | Escolha a Página de Suporte de Nível Inferior | Choose Downlevel Support Page |
2203 | Escolha o modo de criptografia a ser usado | Choose which encryption mode to use |
2205 | O Windows 10 (Versão 1511) apresenta um novo modo de criptografia de disco (XTS-AES). Esse modo dá suporte adicional a integridade, mas não é compatível com versões anteriores do Windows.
Se você for usar uma versão anterior do Windows em uma unidade removível, escolha Modo compatível. Caso se trate de uma unidade fixa, ou se você usar essa unidade somente em dispositivos com o Windows 10 (Versão 1511) ou posterior, escolha o novo modo de criptografia. |
Windows 10 (Version 1511) introduces a new disk encryption mode (XTS-AES). This mode provides additional integrity support, but it is not compatible with older versions of Windows.
If this is a removable drive that you're going to use on older version of Windows, you should choose Compatible mode. If this is a fixed drive or if this drive will only be used on devices running at least Windows 10 (Version 1511) or later, you should choose the new encryption mode |
2206 | Modo compatível (indicado para unidades que podem ser movidas deste dispositivo) | Compatible mode (best for drives that can be moved from this device) |
2207 | &Modo compatível (indicado para unidades que podem ser movidas deste dispositivo) | &Compatible mode (best for drives that can be moved from this device) |
2208 | Novo modo de criptografia (indicado para unidades fixas neste dispositivo) | New encryption mode (best for fixed drives on this device) |
2209 | &Novo modo de criptografia (indicado para unidades fixas neste dispositivo) | &New encryption mode (best for fixed drives on this device) |
0x00A1000E | Seu PIN foi definido. É uma ótima ideia guardá-la em um local seguro que não seja o computador. | Your PIN has been set. It's a good idea to keep it in a safe place other than your PC. |
0x00A10014 | A chave de recuperação foi salva. | Your recovery key has been saved. |
0x00A10018 | A chave de recuperação foi impressa. | Your recovery key was printed. |
0x00A1001E | A unidade flash USB agora contém a chave de inicialização deste computador. | Your USB flash drive now contains the startup key for this PC. |
0x00A1001F | Esta unidade (%1!s!) foi criptografada para ser usada com o BitLocker e agora só precisa ser ativada. Isso levará alguns segundos. | This drive (%1!s!) has been encrypted for use with BitLocker and now just needs to be activated. This will take a few seconds. |
0x00A10042 | Esta unidade será desbloqueada automaticamente quando você entrar. | This drive will be unlocked automatically when you sign in. |
0x40A10001 | Algumas configurações são gerenciadas pelo administrador do sistema. | Some settings are managed by your system administrator. |
0x40A1001B | É uma ótima ideia guardar a chave de recuperação em um local seguro que não seja o computador. | It's a good idea to keep your recovery password in a safe place other than your PC. |
0x80A10036 | Você só poderá desbloquear esta unidade em computadores com o Windows 7 e posterior. Para desbloquear a unidade em computadores com outras versões do Windows, clique no botão voltar e crie uma senha. | You will only be able to unlock this drive on computers running Windows 7 and later. If you want to unlock the drive on computers running other versions of Windows, click the back button and create a password. |
0xC0A10002 | A unidade não está criptografada, portanto, não há opções de criptografia a serem gerenciadas. | The drive isn't encrypted, so there are no encryption options to manage. |
0xC0A10003 | A Criptografia de Unidade de Disco BitLocker já está ativada. | BitLocker Drive Encryption is already on. |
0xC0A10004 | Esta unidade não foi totalmente preparada para o BitLocker. Ligue o BitLocker no Painel de Controle do BitLocker para começar a criptografar seus dados. | This drive hasn't been fully prepared for BitLocker. Turn on BitLocker from the BitLocker Control Panel to begin encrypting your data. |
0xC0A10005 | A Criptografia de Unidade de Disco BitLocker já está em andamento. | BitLocker Drive Encryption is already in progress. |
0xC0A10006 | A Criptografia de Unidade de Disco BitLocker ainda está descriptografando. | BitLocker Drive Encryption is still decrypting. |
0xC0A10007 | MSG_ERROR____NOT_USED___ | MSG_ERROR____NOT_USED___ |
0xC0A10008 | As opções de inicialização deste computador estão configuradas incorretamente. Contate o administrador do sistema para obter mais informações. | The startup options on this PC are configured incorrectly. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A10009 | O TPM (Trusted Platform Module) neste computador não funciona com o BIOS atual. Contate o fabricante do computador para obter instruções sobre atualização do BIOS. | The Trusted Platform Module (TPM) on this computer doesn't work with the current BIOS. Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions. |
0xC0A1000A | O computador não está configurado para usar a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. O gerenciador de inicialização não é compatível com o BitLocker. Atualize o gerenciador de inicialização (BOOTMGR). | This PC isn't configured to use BitLocker Drive Encryption. The boot manager isn't compatible with BitLocker. Update the boot manager (BOOTMGR). |
0xC0A1000B | O TPM (Trusted Platform Module) deste computador não está configurado corretamente. Para inicializar o TPM, clique no link \"Administração do TPM\" no Painel de Controle do BitLocker. | The Trusted Platform Module (TPM) on this PC isn't configured correctly. To initialize the TPM, click the \"TPM Administration\" link in the BitLocker Control Panel. |
0xC0A1000C | Não é possível criar uma senha de recuperação e uma chave de recuperação. Contate o administrador do sistema para obter mais informações. | You can't create both a recovery password and a recovery key. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A1000D | Você não pode criar uma senha de recuperação e uma chave de recuperação. Não é possível criar uma senha de recuperação porque ela não está de acordo com a política de segurança atual no que se refere ao uso de algoritmos FIPS. Contate o administrador do sistema para obter mais informações. | You can't create both a recovery password and a recovery key. A recovery password can't be created because it doesn't comply with the current security policy regarding the use of FIPS algorithms. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A1000F | Os PINs inseridos não correspondem. | The PINs you entered don't match. |
0xC0A10010 | O PIN não atende aos requisitos de comprimento mínimo. | The PIN doesn't meet the minimum length requirements. |
0xC0A10011 | O PIN deve conter dígitos entre 0 e 9. | The PIN must be digits between 0 and 9. |
0xC0A10012 | As senhas inseridas não correspondem. | The passwords you entered don't match. |
0xC0A10013 | A senha fornecida não atende aos requisitos de comprimento mínimo. | The password provided doesn't meet minimum length requirements. |
0xC0A10015 | Não foi possível salvar a chave de recuperação neste local. Escolha outrolocal. | Your recovery key couldn't be saved to this location. Choose a different location. |
0xC0A10016 | Não é possível salvar a chave de recuperação em uma unidade criptografada. Escolha outro local. | Your recovery key can't be saved to an encrypted drive. Choose a different location. |
0xC0A10017 | A chave de recuperação não pode ser salva no diretório raiz de uma unidade não removível. Escolha outro local. | Your recovery key can't be saved in the root directory of a non-removable drive. Choose a different location. |
0xC0A10019 | Não foi possível imprimir a chave de recuperação. Tente novamente. | Your recovery key couldn't be printed. Try again. |
0xC0A1001C | Não foi possível criar a chave de recuperação. Tente novamente ou reinicie o Assistente do BitLocker. | The recovery key couldn't be created. Try again or restart the BitLocker Wizard. |
0xC0A1001D | Não foi possível criar a chave de inicialização. Tente novamente ou reinicie o Assistente do BitLocker. | The startup key couldn't be created. Try again or restart the BitLocker Wizard. |
0xC0A10020 | Não foi possível salvar a chave de inicialização neste local. Escolha outro local. | Your startup key couldn't be saved to this location. Choose a different location. |
0xC0A10021 | Não é possível abrir a opção Gerenciar o BitLocker porque não existem chaves para gerenciar. | Manage BitLocker can't open because there are no keys to manage. |
0xC0A10022 | O esquema dos Serviços de Domínio Active Directory não está configurado para executar a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. Contate o administrador de sistema. | Your Active Directory Domain Services schema isn't configured to run BitLocker Drive Encryption. Contact your system administrator. |
0xC0A10023 | A configuração da unidade não é adequada para a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. Para usar o BitLocker, interrompa o compartilhamento da unidade com outros nós do cluster. | The drive configuration is unsuitable for BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker, stop sharing the drive with other cluster nodes. |
0xC0A10024 | Esta versão do Windows não dá suporte à Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. Para usar a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker, atualize para uma versão do Windows que dê suporte ao BitLocker. | This version of Windows doesn't support BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker Drive Encryption, upgrade to a version of Windows that supports BitLocker. |
0xC0A10025 | Não é possível ativar a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker no modo de segurança. | BitLocker Drive Encryption can't be turned on in safe mode. |
0xC0A10026 | Use o Painel de Controle do BitLocker para monitorar o status da Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. | Use the BitLocker Control Panel to monitor the status of BitLocker Drive Encryption. |
0xC0A10027 | Selecione um dispositivo USB na lista e clique em Salvar. | Select a USB device from the list, and then click Save. |
0xC0A10028 | O TPM (Trusted Platform Module) não foi ligado. Tente novamente ou contate o fabricante do computador para obter instruções de atualização do BIOS ou firmware. | The Trusted Platform Module (TPM) hasn't been turned on. Try again, or contact the PC manufacturer for BIOS or firmware upgrade instructions. |
0xC0A10029 | O TPM (Trusted Platform Module) não foi ligado no BIOS ou firmware. Tente novamente. | The Trusted Platform Module (TPM) hasn't been turned on in the BIOS or firmware. Try again. |
0xC0A1002A | O administrador do sistema bloqueou todas as opções de desbloqueio do BitLocker. Contate o administrador do sistema para obter mais informações. | Your system administrator has blocked all BitLocker unlock options. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A1002B | Não é possível encontrar um certificado adequado para o BitLocker no cartão inteligente. | A certificate suitable for BitLocker can't be found on your smart card. |
0xC0A1002C | O computador exige uma opção de inicialização que não tem suporte na configuração do BitLocker. Contate o administrador do sistema para ligar o BitLocker. | This PC requires a startup option that isn't supported by BitLocker setup. Please contact your system administrator to turn on BitLocker. |
0xC0A1002D | Você não poderá mais usar o Ambiente de Recuperação do Windows, a menos que ele seja habilitado manualmente e movido para a unidade do sistema. | You will no longer be able to use Windows Recovery Environment unless it is manually enabled and moved to the system drive. |
0xC0A1002E | Este dispositivo não pode usar um Trusted Platform Module. O administrador deve definir a opção \"Permitir BitLocker sem um TPM compatível\" na política \"Exigir autenticação adicional na inicialização\" para volumes de SO. | This device can't use a Trusted Platform Module. Your administrator must set the \"Allow BitLocker without a compatible TPM\" option in the \"Require additional authentication at startup\" policy for OS volumes. |
0xC0A1002F | Problema durante a configuração do BitLocker. Talvez você precise reiniciar a configuração do BitLocker para continuarCódigo de erro: %1!#.8x! | A problem occurred during BitLocker setup. You may need to restart BitLocker setup to continue.Error code: %1!#.8x! |
0xC0A10030 | O BitLocker não conseguiu contatar o domínio. Verifique se você está conectado à rede ou contate o administrador do sistema. | BitLocker couldn't contact the domain. Ensure that you are connected to the network or contact your system administrator. |
0xC0A10031 | Configurações conflitantes para as opções de recuperação. Contate o administrador do sistema. Quando uma senha de recuperação é necessária, o backup para o Active Directory deve ser ativado ou o usuário deve ter que salvar a senha de recuperação. | There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. When a recovery password is required, backup to active directory should be turned on or the user should be required to save the recovery password. |
0xC0A10032 | Configurações conflitantes para as opções de recuperação. Contate o administrador do sistema. Os usuários não podem ser impedidos de salvar a chave de recuperação quando necessário. | There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. Users can't be disallowed from saving the recovery key when it is required. |
0xC0A10033 | Configurações conflitantes para as opções de recuperação. Contate o administrador do sistema. O backup para o Active Directory deve ser ativado ou o uso de agentes de recuperação de dados deve ser habilitado para a recuperação. | There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. Backup to Active Directory must be turned on or the use of data recovery agents enabled for recovery. |
0xC0A10034 | A configuração do BitLocker não pôde mover o Ambiente de Recuperação do Windows para a nova unidade do sistema. Você não poderá mais usar o Ambiente de Recuperação do Windows, a menos que ele seja habilitado manualmente e movido para a unidade do sistema. | BitLocker setup was unable to move Windows Recovery Environment to your new system drive. You will no longer be able to use Windows Recovery Environment unless it is manually enabled and moved to the system drive. |
0xC0A10035 | Um cartão inteligente não foi detectado. Insira o cartão inteligente e tente novamente. | A smart card wasn't detected. Insert your smart card and try again. |
0xC0A10037 | A unidade do sistema operacional deve ser protegida pelo BitLocker para desbloquear automaticamente uma unidade de dados fixa. | The operating system drive must be protected by BitLocker to automatically unlock a fixed data drive. |
0xC0A10038 | O apagamento do espaço livre desta unidade já está em andamento. | A free space wipe of this drive is already in progress. |
0xC0A10039 | Não é possível criar uma senha de recuperação nesta unidade, mas a Política de Grupo exige o uso de uma senha de recuperação. Contate o administrador de sistema. | A recovery password can't be created on this drive, but Group Policy requires use of a recovery password. Contact your system administrator. |
0xC0A1003A | Não é possível criar uma chave de recuperação nesta unidade, mas a Política de Grupo exige o uso de uma chave de recuperação. Contate o administrador de sistema. | A recovery key can't be created on this drive, but Group Policy requires use of a recovery key. Contact your system administrator. |
0xC0A1003B | Você precisa reiniciar o computador para começar a criptografia neste volume. | You must restart your PC before encryption can begin on this volume. |
0xC0A1003C | Este PC não dá suporte para a entrada de uma senha de recuperação de BitLocker durante a inicialização. Peça ao administrador para configurar o Ambiente de Recuperação do Windows para que você possa usar o BitLocker. | This PC doesn't support entering a BitLocker recovery password during startup. Ask your administrator to configure Windows Recovery Environment so that you can use BitLocker. |
0xC0A1003D | Não foi possível salvar sua chave de recuperação na conta da Microsoft. Escolha outro local. | Your recovery key couldn't be saved to your Microsoft account. Choose a different location. |
0xC0A1003E | Você precisa estar conectado ao Windows com uma conta da Microsoft para salvar sua chave de recuperação. Saia e entre novamente com uma conta da Microsoft ou vá até Configurações e escolha Contas para alterar sua conta existente. | You need to be signed in to Windows with a Microsoft account to save your recovery key. Sign out and then sign in again with a Microsoft account, or go to Settings and choose Accounts to change your existing account. |
0xC0A1003F | O computador e as senhas online não correspondem. Saia e entre com sua senha atual. | Your PC and online passwords don't match. Sign out, and then sign in with your current password. |
0xC0A10040 | Não foi possível salvar sua chave de recuperação na conta de domínio de nuvem. Escolha outro local. | Your recovery key couldn't be saved to your cloud domain account. Choose a different location. |
0xC0A10041 | O computador e as senhas online não correspondem. Atualize a sua senha em Configurações. | Your PC and online passwords don't match. Update your password in Settings. |
0xC0A10043 | Ocorreu um erro; a opção de desbloqueio não foi alterada. Tente novamente mais tarde. | Sorry, something went wrong and the unlock option wasn't changed. Please try again later. |
File Description: | Assistente de Criptografia de Unidade de Disco BitLocker |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | BitLocker Drive Encryption Wizard |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | FveWiz.dll.mui |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |