| File name: | DevicePairing.dll.mui |
| Size: | 10240 byte |
| MD5: | 8551529b76957ee9179b1f9732417981 |
| SHA1: | bec14f4adbd47631bddb9faddcf3d81579efe637 |
| SHA256: | 6447d1e3c53806bcbd84ac58e764c0fa43b5ac700b20e016e63d2f64649c7df4 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Macedonian (FYROM) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Macedonian (FYROM) | English |
|---|---|---|
| 101 | лозинка | passcode |
| 102 | WPS-ПИН | WPS PIN |
| 103 | уред | device |
| 104 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
| 105 | лозинки | passcodes |
| 106 | ПИН-броеви на WPS | WPS PINs |
| 107 | %1!s! %2!s! |
%1!s! %2!s! |
| 1601 | Додај уред | Add a device |
| 1602 | Поврзување | Connecting |
| 1604 | Не можете да го најдете тоа што го барате? | Not finding what you’re looking for? |
| 1607 | Прикажи ги деталите | View Details |
| 3999 | Не се најдени уреди | No devices found |
| 4000 | Пребарување уреди | Searching for devices |
| 4001 | Изберете уред | Select a device |
| 4004 | Одберете уред или печатач за да додадете на овој компјутер | Choose a device or printer to add to this PC |
| 4005 | Не можеме да го најдеме печатачот | We can’t find that printer |
| 4006 | Тоа не успеа | That didn’t work |
| 4007 | Има уште нешто да се направи | There’s more to do |
| 4008 | Времето истече | Time’s up |
| 4009 | Споредете го %1!s! | Compare the %1!s! |
| 4010 | Внесете %1!s! во вашиот %2!s! | Enter a %1!s! into your %2!s! |
| 4011 | Внесете го %1!s! за вашиот %2!s! | Enter the %1!s! for your %2!s! |
| 4012 | Поврзување со %2!s! | Connecting to %2!s! |
| 4201 | Може да најдете %1!s! на %2!s! или во информацијата што дојде со него. | You can find the %1!s! on your %2!s! or in the info that came with it. |
| 4202 | Можеби ќе морате да го внесете истиот %1!s! во %2!s!. | You might need to enter the same %1!s! into the %2!s!. |
| 4204 | Тој %1!s! не е точен. Обидете се повторно. | That %1!s! isn’t right. Try again. |
| 4207 | Поврзете %1!s! само со овој компјутер. | Connect your %1!s! only to this PC. |
| 4208 | Го поврзувате %1!s! само со овој компјутер. | You’re connecting your %1!s! only to this PC. |
| 4211 | Напишете го овој %1!s! во вашиот %2!s!, а потоа притиснете Внеси или OK на %3!s!. | Type this %1!s! into your %2!s!, and then press Enter or OK on the %3!s!. |
| 4212 | Впишете го %1!s! во вашиот %2!s!, а потоа притиснете Enter на %3!s!. | Type this %1!s! into your %2!s!, and then press Enter on the %3!s!. |
| 4213 | Тоа не работи. Внесете %1!s!. | That didn’t work. Enter this %1!s!. |
| 4221 | Дали %1!s! на %2!s! се совпаѓа со овој? | Does the %1!s! on %2!s! match this one? |
| 4223 | Да | Yes |
| 4224 | Д&а | &Yes |
| 4225 | Не | No |
| 4226 | Н&е | &No |
| 4227 | Додај | Add |
| 4228 | Заврши | Finish |
| 4231 | Следете ги инструкциите на %1!s!. | Follow any instructions on your %1!s!. |
| 4241 | Обидете се повторно да го додадете вашиот %3!s! , или проверете кај производителот за додатни инструкции за поставките. | Try adding your %3!s! again, or check with the manufacturer for additional setup instructions. |
| 4242 | Вашата %1!s! престана да чека. Обидете се со повторно додавање. | Your %1!s! quit waiting. Try adding it again. |
| 4243 | %2!s! не е во ред. Обидете се со повторно додавање на %1!s!. | That %2!s! isn’t right. Try adding your %1!s! again. |
| 4244 | Обидете се повторно и проверете %2!s!. Или обидете се повторно без %2!s!. | Try again, and check the %2!s!. Or, try it again without a %2!s!. |
| 4246 | Windows нема мрежен профил за уредот. | Windows doesn’t have a network profile for this device. |
| 4247 | Мора да се поврзете на безжична мрежа пред да го додадете уредот. | You must be connected to a wireless network before adding this device. |
| 4248 | Windows нема поддржан мрежен профил за уредот. | Windows doesn’t have a supported network profile for this device. |
| 4249 | Додавањето на %1!s! не работи. Прво отстранете го од компјутерот, а потоа обидете се повторно. | Adding your %1!s! didn’t work. First remove it from your PC, and then try again. |
| 4250 | Обидете се повторно и проверете дали вашиот %1!s! сѐ уште може да биде пронајден. | Try again, and make sure your %1!s! is still discoverable. |
| 4251 | Пред да може да го додадете печатачот, треба да инсталирате двигател за него. Најдете го двигателот на веб или искористете го дискот што доаѓа со печатачот и обидете се повторно. | Before you can add this printer, you need to install a driver for it. Find the driver on the web or use the disc that came with the printer, and then try again. |
| 4252 | Не можеме да се поврземе со серверот за печатење. Ова се случува доколку серверот за печатење е преименуван, избришан или преместен на друга мрежа. Обидете се да го преинсталирате печатачот или контактирајте со администраторот на мрежата за помош. | We can’t connect to the print server. This can happen if the print server was renamed, deleted, or moved to a different network. Try reinstalling the printer or contact your network administrator for help. |
| 4253 | Не можеме да го најдеме печатачот којшто се обидувате да го инсталирате. Проверете дали печатачот е преименуван и обидете се да го инсталирате повторно или контактирајте со администраторот на мрежата за помош. | We can’t find the printer you’re trying to install. Check to see if the printer was renamed and try to install it again or contact your network administrator for help. |
| 4254 | Печатачот не е достапен бидејќи администраторот на мрежата го ограничи пристапот. | The printer isn’t available because your network administrator restricted access to it. |
| 4255 | Не можеме да го инсталираме печатачот во моментов. Обидете се подоцна или контактирајте со администраторот на мрежата за помош. | We can’t install this printer right now. Try again later or contact your network administrator for help. |
| 4256 | Затвори | Close |
| 4257 | &Затвори | &Close |
| 4258 | Откажи | Cancel |
| 4259 | Продолжи | Continue |
| 4260 | Печатач: %1!s! | Printer: %1!s! |
| 4261 | Патека: %1!s! | Path: %1!s! |
| 4262 | Идентификатор на грешката: #%1!d! | Error: #%1!d! |
| 4263 | Форматот на %2!s! не е во ред. Обидете се со повторно додавање на %1!s!. | The format of the %2!s! isn’t right. Try adding your %1!s! again. |
| 4300 | Или обидете се да го додадете со %1!s!. | Or, try adding it with a %1!s!. |
| 4301 | Или, обидете се да внесете %1!s! на него. | Or, try entering a %1!s! on it. |
| 4302 | Или обидете се да го додадете со копче. | Or, try adding it with a button. |
| 4303 | Или обидете се да го додадете без %1!s!. | Or, try adding it without a %1!s!. |
| 4304 | Или дозволете му на компјутерот да создаде %1!s! за вас. | Or, let your PC create a %1!s! for you. |
| 6100 | Додајте уред | Add a device |
| 6200 | Печатачот што ми треба не е на списокот | The printer that I want isn't listed |
| 7010 | Уред | Device |
| 7100 | 8;Normal;None;Segoe UI | 8;Normal;None;Segoe UI |
| 7101 | 9;Normal;None;Segoe UI | 9;Normal;None;Segoe UI |
| 7102 | 9;Normal;Underline;Segoe UI | 9;Normal;Underline;Segoe UI |
| 7103 | 11;Normal;None;Segoe UI | 11;Normal;None;Segoe UI |
| 7104 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
| 7105 | 13;Normal;None;Segoe UI | 13;Normal;None;Segoe UI |
| 7106 | 17;Normal;None;Segoe UI | 17;Normal;None;Segoe UI |
| 7107 | 20;Light;None;Segoe UI | 20;Light;None;Segoe UI |
| 7108 | 42;Semibold;None;Segoe UI | 42;Semibold;None;Segoe UI |
| File Description: | Наставки за оклоп за спарување на уреди |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | DevicePairing |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Сите права се задржани. |
| Original Filename: | DevicePairing.dll.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x42F, 1200 |