accessibilitycpl.dll.mui पहुँच सहजता नियन्त्रण कक्ष 854af53c3131ef89f486555de4541d12

File info

File name: accessibilitycpl.dll.mui
Size: 41984 byte
MD5: 854af53c3131ef89f486555de4541d12
SHA1: 7399055f5fbf5a90e49b8c52895a37fb408052ba
SHA256: d8a3876533877fddae6b2d7b3e478d446cc8f738327d6e2593b328526c6b169a
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Nepali language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Nepali English
2%d%s%d सेकेन्ड %d%s%d seconds
3थप सघाउ उपकरणहरूका बारेमा अनलाइनमा पढ्नुहोस् Learn about additional assistive technologies online
4तपाइँका जवाफहरूलाई सिफारिस गरिएका सेटिङ्हरू निर्धारण गर्न मात्र प्रयोग गरिन्छ। अर्को कार्यक्रम वा वेबसाइटले तपाइँका आवश्यकताहरू अझ अनुकूल गराउनका लागि यस जानकारीको प्रयोग गर्न चाहन्छन् भने, तपाइँलाई त्यो कार्यक्रमद्वारा अनुमतिका लागि स्पष्ट रूपमा सोधिनेछ। गोपनीयता कथन Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement
5%d मिनेट %d minutes
61 मिनेट 1 minute
7%d सेकेन्ड %d seconds
10पहुँच सजिलोपनाको केन्द्र Ease of Access Center
45तपाइँको कम्प्युटरलाई सजिलोसँग प्रयोग गर्न मिल्ने बनाउनुहोस्। Make your computer easier to use.
46तपाइँको कम्प्युटर सजिलो तरिकाले प्रयोग गर्न मिल्ने बनाउन सिफारिसहरू लिनुहोस् (नजर दृष्टि) Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight)
47तपाइँको कम्प्युटर सजिलो तरिकाले प्रयोग गरी बनाउन सिफारिसहरू लिनुहोस् (कार्यकुशल) Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity)
48तपाइँको कम्प्युटर सजिलो तरिकाले प्रयोग गरी बनाउन सिफारिसहरू लिनुहोस् (सुन्नुहोस्) Get recommendations to make your computer easier to use (hearing)
49तपाइँको कम्प्युटर सजिलो तरिकाले प्रयोग गरी बनाउन सिफारिसहरू लिनुहोस् (वक्तव्य) Get recommendations to make your computer easier to use (speech)
50तपाइँको कम्प्युटर सजिलो तरिकाले प्रयोग गरी बनाउन सिफारिसहरू लिनुहोस् (पहिचान) Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive)
56प्रदर्शन बिना कम्प्युटर प्रयोग गर्नुहोस् Use the computer without a display
57कम्प्युटरलाई सजिलोसँग हेर्न मिल्ने बनाउनुहोस् Make the computer easier to see
58माउसलाई सजिलोसँग प्रयोग गर्न मिल्ने बनाउनुहोस् Make the mouse easier to use
59कुञ्जीपाटीलाई सजिलोसँग प्रयोग गर्न मिल्ने बनाउनुहोस् Make the keyboard easier to use
60माउस वा कुञ्जीपाटी बिना कम्प्युटर प्रयोग गर्नुहोस् Use the computer without a mouse or keyboard
61ध्वनिहरूको लागि पाठ वा भिजुअल विकल्पहरूको प्रयोग गर्नुहोस् Use text or visual alternatives for sounds
62कार्यहरूमा फोकस गर्न यसलाई सजिलो बनाउनुहोस् Make it easier to focus on tasks
63माउस कुञ्जीहरू सेट अप गर्नुहोस् Set up Mouse Keys
64फिल्टर कुञ्जीहरू सेट अप गर्नुहोस् Set up Filter Keys
65दोहोर्‍याउने र ढिलो कुञ्जीहरू सेट अप गर्नुहोस् Set up Repeat and Slow Keys
66सिफारिस गरिएका सेटिङ्हरू Recommended settings
67साइन-इन सेटिङहरू परिवर्तन गर्नुहोस् Change sign-in settings
68स्टिकी कुञ्जीहरू सेट अप गर्नुहोस् Set up Sticky Keys
70उच्च व्यतिरेक वि&षयवस्तु रोज्नुहोस् Choose a High Cont&rast theme
72%s साइन-इन पछि %s after sign-in
73%s साइन-इनमा %s at sign-in
74स्क्रिनमा भएको पाठ जोडले पढ्नुहोस्‌ सुन्नुहोस् (न्यारेटर) Hear text on screen read aloud (Narrator)
75स्क्रिनमा भएका वस्तुहरूलाई ठूलो बनाउनुहोस् (अभिवर्धक) Make items on the screen larger (Magnifier)
76कुञ्जीपाटी बिना नै टाइप गर्नुहोस् (अन-स्क्रिन कुञ्जीपाटी) Type without the keyboard (On-Screen Keyboard)
78एक पटकमा एउटा कुञ्जी गरेर कुञ्जीपाटी सर्टकटहरू थिच्नुहोस् (स्टिकी कुञ्जीहरू) Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)
79यदि मैले कुञ्जीहरू बारम्बार थिचै भने, थप थिचाइहरूलाई नकार्नुहोस् (फिल्टर कुञ्जीहरू) If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys)
80स्क्रिन वरिपरि माउस सार्नको लागि सङ्ख्यात्मक कुञ्जीप्याड प्रयोग गर्नुहोस् (Mouse Keys) Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys)
81तपाइँले CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys) थिच्दा आवाज सुन्नुहोस् Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys)
82टच र ट्याबलेटहरू प्रयोग गर्न सजिलो बनाउनुहोस् Make touch and tablets easier to use
83न्यारेटर Narrator
84अभिवर्धक Magnifier
85अन-स्क्रिन कुञ्जीपाटी On-Screen Keyboard
86कुनै पनि होइन None
1102माउस सूचकहरू Mouse pointers
1103माउसलाई कुञ्जीपाटीसँग नियन्त्रण गर्नुहोस् Control the mouse with the keyboard
1105Other programs installed Other programs installed
1106&नियमित सेतो &Regular White
1107नि&यमित कालो Reg&ular Black
1108नियमित उल्टो &बनाउने Re&gular Inverting
1109&लामो सेतो &Large White
1110लामो &कालो Large &Black
1111लामो &उल्टो बनाउने कार्य Large &Inverting
1112&अतिरिक्त लामो सेतो E&xtra Large White
1113अति&रिक्त लामो कालो Extra Large Blac&k
1114अतिरिक्त लामो उल्टो &बनाउने कार्य Extra Large I&nverting
1115माउसको मास्तिर होभर गरेर एउटा &सन्झ्याल सक्रिय गर्नुहोस् Activate a &window by hovering over it with the mouse
1117पाठ सुन्नुहोस् र विवरणहरू ठूलो स्वरमा पढ्नुहोस् Hear text and descriptions read aloud
1118स्क्रिनका सामानहरूलाई ठूलो बनाउनुहोस् Make things on the screen larger
1119स्क्रिनमा सामानहरू सजिलोसँग हेर्न मिल्ने बनाउनुहोस् Make things on the screen easier to see
1121अभिवर्ध&क खोल्नुहोस् Turn on Mag&nifier
1124ध्वनिहरूको सट्टामा भिजुअल क्युहरू प्रयोग गर्नुहोस् Use visual cues instead of sounds
1129टाइप गर्न सजिलो बनाउनुहोस् Make it easier to type
1138तपाइँको कम्प्युटर प्रयोग गर्न सजिलो बनाउनुहोस् Make your computer easier to use
1139साझा उपकरणहरूमा छिटो पहुँच Quick access to common tools
1141यो सेक्सनलाई सधैँ ठूलो स्वरमा &पढ्नुहोस् Al&ways read this section aloud
1142यो सेक्स&नलाई सधैँ स्क्यान गर्नुहोस् Always scan this secti&on
1143अभि&वर्धक सुरु गर्नुहोस् Start Ma&gnifier
1144न्यारेट&र सुरु गर्नुहोस् Start &Narrator
1145अन-&स्क्रिन कुञ्जीपाटीमा सुरु &गर्नुहोस् Start On-Screen &Keyboard
1148उच्च व्यति&रेक सेट अप गर्नुहोस् Set &up High Contrast
1153सबै सेटिङ्हरू एक्सप्लोर गर्नुहोस् Explore all settings
1155अन्धोपनाका लागि अप्टिमाइज गर्नुहोस् Optimize for blindness
1157भिजुअल प्रदर्शन अप्टिमाइज गर्नुहोस् Optimize visual display
1159वैकल्पिक आगत यन्त्रहरू सेट अप गर्नुहोस् Set up alternative input devices
1161अरू सूचक यन्त्रहरू वा माउस सेटिङ्हरू समायोजित गर्नुहोस् Adjust settings for the mouse or other pointing devices
1163कुञ्जीपाटीका लागि सेटिङ्हरू समायोजित गर्नुहोस् Adjust settings for the keyboard
1165ध्वनिको लागि विकल्पहरू सेट अप गर्नुहोस् Set up alternatives for sounds
1167पढ्न र लेख्‍नका लागि सेटिङ्हरू समायोजन गर्नुहोस् Adjust settings for reading and typing
1168समय सीमा र फ्लासिङ् भिजुअलहरू समायोजन गर्नुहोस् Adjust time limits and flashing visuals
1169स्क्रिनको वरिपरि माउस घुमाउन सङ्ख्यात्मक कुञ्जीप्याड प्रयोग गर्नुहोस्। Use the numeric keypad to move the mouse around the screen.
1171माउस कुञ्जी&हरू सेट अप गर्नुहोस् Set up Mouse Ke&ys
1172कुञ्जीपाटी सर्टकटहरूलाई (जस्तै CTRL+ALT+DEL) एक पटकमा एउटाको दरले थिच्नुहोस् । Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time.
1174स्टिकी कुञ्जीहरू से&ट अप गर्नुहोस् Set up Sti&cky Keys
1175तपाइँले CAPS LOCK, NUM LOCK, वा SCROLL LOCK थिच्दा एउटा टोन सुन्नुहोस्। Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK.
1176टग&ल कुञ्जीहरू खोल्नुहोस् Turn on Toggle &Keys
1177५ सेकेन्&डका लागि NUM LOCK कुञ्जीलाई होल्ड डाउनद्वारा टगल कुञ्जीहरूलाई खोल्नुहोस् Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds
1178संक्षिप्त वा दोहोरिएका किस्ट्रोकहरूलाई बेवास्ता वा ढिलो गरी कुञ्जीपाटी दोहोरिने दरहरूलाई मिलाउनुहोस्। Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates.
1179फिल्टर कुञ्जीहरू खोल्नुहो&स् Turn on F&ilter Keys
1180फिल्टर &कुञ्जीहरू सेट अप गर्नुहोस् Set up Fi<er Keys
1181कुञ्जीपाटी &छोटकरीहरू र पहुँच कुञ्जीहरू कच गर्नुहोस् U&nderline keyboard shortcuts and access keys
1184कुञ्जीपाटी सर्टकटहरूलाई सजिलोसँग प्रयोग गर्न मिल्ने बनाउनुहोस् Make it easier to use keyboard shortcuts
1187आठ सेकेन्डका लागि दाहिने SHIFT थिच्दा फिल्टर &कुञ्जीहरू खोल्नुहोस् Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds
1188फिल्टर विकल्पहरू Filter options
1189&बाउन्स कुञ्जीहरू खोल्नुहोस् Turn on &Bounce Keys
1190तपाइँले कुञ्जीहरूमा आफ्ना औंला जथाभावी तरिकाले राखेको खण्डमा, बाउन्स कुञ्जीहरूले केही समय नबितेसम्म दोहोरिएका किस्ट्रोकहरूलाई तोकिएको समयावधिसम्म नकार्छ। If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time.
1191किस्ट्रोकहरू स्वीकार गर्नुभन्दा पहिले कम्प्युटरले कति लामो समयसम्म कुर्नुपर्छ? How long should the computer wait before accepting keystrokes?
1193&दोहोर्‍याउने कुञ्जी र ढिलो कुञ्जीहरू खोल्नुहोस् Turn on &Repeat Keys and Slow Keys
1194तपाइँले सेट गर्नुभएको समय सीमा अनुसार कम्प्युटरले संक्षिप्त किस्ट्रोकहरूलाई बेवास्ता गर्छ। The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set.
1195दोहोर्‍याउने कुञ्जी र ढिलो कुञ्जीहरू से&ट अप गर्नुहोस् Set &up Repeat Keys and Slow Keys
1196&सेटिङहरूको जाँच गर्न यहाँ पाठ टाइप गर्नुहोस्: Type text here to test setti&ngs:
1197अन्य सेटिङ्हरू Other settings
1198&जब कुञ्जीहरू थिचिन्छ वा स्विकारिन्छ, त्यस बेला बिप गर्नुहोस् Beep &when keys are pressed or accepted
1200न्यारेटरले स्क्रिनमा कुनै पनि पाठ ठूलो स्वरमा पढ्छ। तपाइँलाई स्पिकर आवश्यक पर्छ। Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers.
1201न्यारे&टरमा खोल्नुहोस् T&urn on Narrator
1203चम्केको कर्सरको मोटा&इ सेट गर्नुहोस्: Set the thickness of the &blinking cursor:
1204पूर्वावलोकन: Preview:
1205सबै अना&वश्यक एनिमेसनहरू बन्द गर्नुहोस् (जब सम्भव हुन्छ) Turn off all unnecessary animations (&when possible)
1206&पृष्ठभूमि छविहरू हटाउनुहोस् (जहाँ उपलब्ध छ) Remove back&ground images (where available)
1207भिडियोमा भइरहेका विवरणहरु सुन्नुहोस् (जब उपलब्ध छ)। Hear descriptions of what's happening in videos (when available).
1208श्रव्य विवरण खो&ल्नुहोस् Turn on Aud&io Description
1209Windows सूचना संवाद बाकसहरू कति लामो समयसम्म खुल्ला हुन्&छ? How long should Windows notification dialog bo&xes stay open?
1214माउस र कुञ्जीपाटीको प्रयोगको बेवास्ता प्रयोग गर्नुहोस् Avoid using the mouse and keyboard
1215कम्प्युटरमा नियन्त्रण गर्न, कार्यक्रमहरू खोल्न र पाठ लेखाउनका लागि माइक्रोफोनमा बोल्नुहोस्। Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text.
1216&वाचन पहिचान प्रयोग गर्नुहोस् &Use Speech Recognition
1217कुञ्जीपाटीको एउटा तस्विरबाट ज्वायस्टिक कुञ्जीहरू जस्ता सूचना यन्त्रहरू प्रयोग गरेर टाइप गर्नुहोस्। Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard.
1218अन-स्क्रिन &कुञ्जीपाटी प्रयोग गर्नुहोस् Use On-Screen &Keyboard
1221बायाँ ALT + बायाँ SHIFT + NUM LOCK सँग माउस &कुञ्जीहरू खोल्नुहोस् Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK
1222सूचकको गति Pointer speed
1223तिव्र गति: Top speed:
1224न्यून Low
1225उच्च High
1226गतिवृद्धि: Acceleration:
1227बिस्तारै Slow
1228छिटो Fast
1229गति&वृद्धिका लागि CTRL र ढिलो गर्नका लागि SHIFTलाई होल्ड डाउन गर्नुहोस् Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down
1231NUM LOCK हुँदा माउस कुञ्जीहरू प्रयोग गर्नुहोस्: Use Mouse Keys when NUM LOCK is:
1232बाल्नुहो&स् O&n
1233निभाउनुहोस् Off
1234माउस कु&ञ्जीहरूको चिन्हलाई कार्यपट्टीमा प्रदर्शन गर्नुहोस् Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar
1236ठूलो स्वरले पाठ पढ्नुहोस् सुन्नुहोस् Hear text read aloud
1237पाठ वाचन गर्न &सेट अप गर्नुहोस् &Set up Text to Speech
1239दोहोर्‍याउने कुञ्जी र ढिलो कुञ्जीहरू सेट अप गर्नुहोस् Set up Repeat Keys and Slow Keys
1240तपाइँले एउटा की होल्ड डाउन गर्दा दोहोरिने किस्ट्रोकहरू बेवास्ता गर्नुहोस् Avoid repeated keystrokes when you hold down a key
1242सबै दोहोर्‍याउने किस्ट्रोकहरूलाई बे&वास्ता गर्नुहोस् Ig&nore all repeated keystrokes
1244कुञ्जीपाटी दोहोर्‍याउने दरहरूलाई ढिलो गर्नुहो&स् Slow down keyboard repeat &rates
1246किस्ट्रोकहरूको &बारम्बार दोहोरिने प्रवृत्ति स्वीकार गर्नुभन्दा पहिले कम्प्युटरले कति लामो समयसम्म पर्खन्छ? How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1247पहिलो दोहोरिने किस्ट्रोक स्वीकार गर्नु अघि कम्प्युटरले कति लामो समयसम्म पर्खनुपर्दछ? How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke?
1248दुर्घटनाजन्य किस्ट्रोकहरूको बेवास्ता गर्नुहोस् Avoid accidental keystrokes
1249तपाइँको कम्प्युटरले किस्ट्रोक स्वीकार गर्नुभन्दा पहिले तपाइँ एउटा कुञ्जी&लाई कति लामो समयसम्म होल्ड डाउन गर्न चाहनुहुन्छ? How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke?
1250सेटिङ्हरूको &जाँच गर्न यहाँ पाठ टाइप गर्नुहोस्: Type text here to test settin&gs:
1251तपाइँको कम्प्युटरलाई प्रयोग गर्न सजिलो बनाउनको लागि सिफारिसहरू प्राप्‍त गर्नुहोस्। Get recommendations to make your computer easier to use
1252तपाइँको कम्प्युटरलाई सजिलै हेर्न, सुन्न, र प्रयोग गर्न मिल्ने बनाउने सेटिङ्हरूका लागि सिफारिसहरू प्राप्‍त गर्नका लागि निम्न प्रश्‍नहरूका उत्तरहरू दिनुहोस्। Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use.
1253प्रत्येक प्रश्‍नका लागि, तपाइँलाई लागू हुने कथनहरू चयन गर्नुहोस्। तपाइँले समापन गर्नुभयो भने, तपाइँले कुन सेटिङ्हरू खोल्ने भन्ने कुरा निर्धारण गर्न सक्नुहुन्छ। For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on.
1255नजरदृष्टि (५ मध्ये १) Eyesight (1 of 5)
1256&टिभीमा भएका छविहरू र पाठ हेर्न गाह्रो छ (मैले चस्मा लगाउँदा पनि)। Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses).
1257मेरो मनिटरमा छविहरू &हेर्ने प्रयोजनका लागि प्रकाश पूर्वशर्तहरूले समस्या सिर्जना गर्छन्। Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor.
1258म अन्धो &छु। I am b&lind.
1259मसँग अर्को प्रकारको दृष्टिले &बिगार्ने छ (चस्माले यसलाई ठीक गरे तापनि)। I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it).
1263&अर्को &Next
1264र&द्द गर्नुहोस् &Cancel
1265डेक्सटेरिटी(५ २ वटा) Dexterity (2 of 5)
1266कलमहरू र सिसाकलमहरू प्र&योग गर्नका लागि अप्ठेरो छ। &Pens and pencils are difficult to use.
1267मेरा पाखुराहरूको &प्रयोग, नाडीहरू, हातहरू वा औँलाहरूलाई प्रभाव पार्ने एउटा भौतिक शर्त। A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers.
1268म &कुञ्जीपाटीको प्रयोग गर्दिन। I do not use a &keyboard.
1269सुन्दै (५ मध्ये ३ वटा) Hearing (3 of 5)
1270सुन्नका लागि सं&वादहरू गाह्रो हुन्छ (एउटा सुन्ने सहयोगसँग पनि)। C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid).
1271&पृष्ठभूमि ध्वनिले कम्प्युटरलाई सुन्नका लागि समस्या सिर्जना गर्छ। &Background noise makes the computer difficult to hear.
1272म राम्रोसँग सुन्न स&क्दिन। I a&m hard of hearing.
1273म बहिरो &छु। &I am deaf.
1274तार्किकता (५ मध्ये ५ वटै) Reasoning (5 of 5)
1275मलाई पनि सदैव ध्यान दिनका लागि स&मस्या छ। It is often d&ifficult for me to concentrate.
1276मसँग &सिक्ने अक्षमता छ, जस्तै डाइस्लेजिया। I have a &learning disability, such as dyslexia.
1277मलाई कुरा&हरू सम्झनाका लागि सदैव समस्या छ। It is often difficult for me to remember thin&gs.
1278भ&यो D&one
1281माउस कु&ञ्जीहरू खोल्नुहोस् Turn on &Mouse Keys
1282स्टिकी कुञ्जीह&रू खोल्नुहोस् Tu&rn on Sticky Keys
1284एउटा सूचक यन्त्र प्रयोग गरेर टाइप गर्नुहोस् Type using a pointing device
1286कार्यपट्टीमा फिल्टर कुञ्जी प्रतिमाहरु प्रदर्श&न गर्नुहोस् Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar
1288जगेडाका लागि एउटा पूर्वावस्था बिन्दु सिर्जना गर्नुहोस् Create a restore point for backup
1289भिजुअल चेतावनी छनोट गर्नुहोस् Choose visual warning
1290कु&नै पनि होइन &None
1291सक्रिय क्याप्सन &पट्टीलाई फ्ल्यास गर्नुहोस् Flash active caption &bar
1292सक्रिय &सन्झ्याललाई फ्ल्यास गर्नुहोस् Flash active &window
1293&डेस्कटपलाई फ्ल्यास गर्नुहोस् Flash des&ktop
1295SHIFT पाँच पटक थिचेपछि स्टिकी &कुञ्जीहरू खोल्नुहोस् Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times
1296विकल्पहरू Options
1297एउटा पङ्‌क्तिमा दुईपटक थिच्दा परिमार्जक कुञ्जीहरूमा &ताल्चा लगाउनुहोस् &Lock modifier keys when pressed twice in a row
1298दुई&वटा कुञ्जीहरू एक पटक थिच्दा स्टिकी कुञ्जीहरूलाई बन्द गर्नुहोस् T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once
1299प्रतिक्रिया Feedback
1300परिमार्जित कुञ्जीहरू थिचिसकेपछि ध्वनि प्ले गर्नुहो&स् Pla&y a sound when modifier keys are pressed
1301कार्य पट्टीमा स्टिकी चिन्हहरू प्रदर्श&न गर्नुहोस् D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar
1302स्क्रिनको जहाँतहीँ अभिवर्धक जुमहरू छन् र ती क्षेत्रमा भएका सबै चीजलाई ठूलो बनाउँछ। तपाइँ अभिवर्धकलाई यताउता सार्न, एउटा ठाउँमा ताल्चा लगाउन, वा रिसाइज गर्न सक्नुहुन्छ। Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it.
1304&ठीक &OK
1305रद्द गर्नुहोस् Cancel
1306ला&गू गर्नुहोस् A&pply
1307एउटा गफगाफमा मलाई बुझ्न अरू मानि&सलाई समस्या हुन सक्छ (तर धक्काको कारणले होइन)। Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent).
1308मसँग एउटा &वाचन बिग्रेको छ। I have a &speech impairment.
1309पहुँच सहजता सेटिङ्हरूलाई खोल्न कुञ्जीपाटी सेटिङ्हरूको प्रयोग गर्दा: When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on:
1312कथन (५ मध्ये ४ वटा) Speech (4 of 5)
1314तपा&इँको कम्प्युटरलाई प्रयोग गर्न सजिलो बनाउनको लागि सिफारिसहरू प्राप्‍त गर्नुहोस्। Get &recommendations to make your computer easier to use
1319यो पनि हेर्नुहोस् See also
1320अभिवर्धकले स्क्रिनको अंशलाई ठूलो पार्छ। Magnifier enlarges part of the screen.
1321वाचकले पर्दामा पाठलाई ठूलो स्वरले पढ्दछ। Narrator reads aloud text on the screen.
1322अन-स्क्रिन कुञ्जीपाटीले कुञ्जीपाटीको एउटा तस्विरको कुञ्जीहरूमा क्लिक गरी माउस वा अर्को सूचक यन्त्रको प्रयोग गरी टाइप गर्न सजिलो बनाउँछ। On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1325पाठ र चिन्हहरूको साइ&ज परिवर्तन गर्नुहोस् Change the si&ze of text and icons
1326विन्डोजका किना&राहरूको रङ र पारदर्शीता मिलाउनुहोस् Ad&just the color and transparency of the window borders
1327फोकस चतुर्भुजलाई अझ मोटो &बनाउनुहोस् Make the focus rectangle thic&ker
1328माउस सेटि&ङ्हरू Mouse &settings
1329कुञ्जी&पाटी सेटिङ्हरू Key&board settings
1330श्रव्य यन्त्रहरू र ध्वनि विष&यवस्तुहरू Aud&io Devices and Sound Themes
1331यी सेटिङ्हरूले तपाइँलाई कम्प्युटरमा आफ्ना आवश्यकताहरू सेट अप गर्नका लागि मद्दत गर्न सक्छन्। तलका सेटिङ्हरूको पूर्वावलोकन गरेर तपाइँले प्रयोग गर्न चाहनुभएका विकल्पहरूको चयन गर्नुहोस्। These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use.
1332तपाइँका चयनहरूमा आधारित कुनै पनि सिफारिसहरू छैनन्। There are no recommendations based on your selections.
1333दुईवटा वस्तुको एउटा प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ: You can try one of two things:
1334प्रश्‍नवालीलाई फेरी समापन गर्दै। Completing the questionnaire again.
1335पहुँच सहजता गृह पृष्ठमा फिर्ता हुनुहोस्। Return to the Ease of Access home page.
1342तपाइँ साइन-इन हुँदा, तपाइँ साइन-इन भइ सके पछि, वा दुवै हुँदा सहयोग पूर्ण प्रविधिहरू स्वतः: रूपमा सुरु गर्न सक्नुहुन्छ। तपाइँलाई प्रयोग गर्न मन भएको प्रत्येक विकल्पको लागि जाँचबाकसहरू छान्नुहोस्। You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use.
1346तपाइँमा लागू हुने सबै कथनहरू चयन गर्नुहोस्: Select all statements that apply to you:
1347ध्वनिहरूका लागि भि&जुअल सूचनाहरू खोल्नुहोस् (ध्वनि सेन्ट्री) Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry)
1348&बोलिएको संवादका लागि पाठ क्याप्सनहरू खोल्नुहोस् (उपलब्ध हुँदा) T&urn on text captions for spoken dialog (when available)
1349left ALT + बा&याँ SHIFT + PRINT SCREEN थिच्दा उच्च व्यतिरेकलाई खोल्नुहोस् वा बन्द गर्नुहोस् Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed
1357सेटिङ् खोल्नका लागि &एउटा चेतावनी सन्देशको प्रदर्शन गर्नुहोस् Display &a warning message when turning a setting on
1358एउटा &सेटिङ् खोल्दा वा बन्द गर्दा एउटा ध्वनि बजाउनुहोस् &Make a sound when turning a setting on or off
1360एउटा सेटिङ् खोल्दा वा &बन्द गर्दा एउटा ध्वनि बजाउनुहोस् Make a sound when t&urning a setting on or off
1362एउटा सेटिङ् खोल्दा &वा बन्द गर्दा एउटा ध्वनि बजाउनुहोस् &Make a sound when turning a setting on or off
1366माउस कुञ्जीहरू खो&ल्नुहोस् Turn on &Mouse Keys
1368फिल्ट&र कुञ्जीहरू खोल्नुहोस् Turn on F&ilter Keys
1369स्टिकी कुञ्जीहरू खो&ल्नुहोस् Tu&rn on Sticky Keys
1370श्रव्य यन्त्रहरू र ध्वनि वि&षयवस्तुहरू &Audio Devices and Sound Themes
1371कुञ्जीपाटी सर्टकटहरूलाई एक पटकमा एउटाको दरले थिच्नुहोस् (जस्तै CTRL+ALT+DEL) Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time.
1372उच्च व्यतिरेक High Contrast
1373Magnifier enlarges part of the screen. Magnifier enlarges part of the screen.
1374On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1376आँखामा गर्ने खराब असर कम गरी अन्य चीजहरूलाई सजिलोसँग पढ्न मिल्ने बनाउन उच्च व्यतिरेकले रङहरूका व्यतिरेकलाई बढाउँछ। यसलाई खोल्न, कृपया बायाँ Shift+बायाँ Alt+ Print Screen थिच्नुहोस्। High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen.
1379Use the computer without a display Use the computer without a display
1380हेर्नको लागि कम्प्युटरलाई सजिलो बनाउनुहोस् Make the computer easier to see
1381Use the computer without a mouse or keyboard Use the computer without a mouse or keyboard
1383Make the keyboard easier to use Make the keyboard easier to use
1384Use text or visual alternatives for sounds Use text or visual alternatives for sounds
1385Make it easier to focus on tasks Make it easier to focus on tasks
1386कहाँ सुरु गर्ने भनि यकिन गर्नुभएको छैन? Not sure where to start?
1387Get Help Get Help
1388मद्दत Help
1389जब तपाइँले यी सेटिङहरू छान्नुहुन्छ, तपाइँ हरेक पटक साइन-इन हुँदा तिनिहरू स्वचालित रूपमा सुरु हुन्छन्। When you select these settings, they will automatically start each time you sign in.
1390जब तपाइँ यी उपकरणहरू छान्नुहुन्छ, तपाइँ हरेक पल्ट साइन-इन हुँदा तिनिहरू स्वतः: रूपमा सुरु हुन्छ। When you select these tools, they will automatically start each time you sign in.
1391छाँटकाँट र ध्वनि प्रभावहरूलाई व्यक्ति&गतकरण गर्नुहोस् Pe&rsonalize appearance and sound effects
1392प्र&दर्शन प्रभावहरूलाई फाइन ट्युन गर्नुहोस् Fine tune display effe&cts
1393एउटा कुञ्जीपाटी थपेर अन्य कुञ्जीपाटी आगत सेटिङ्हरू परिव&र्तन गर्नुहोस् Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings
1394तपाइँको कम्प्युटरले सबै दोहोरिएका किस्ट्रोकहरूलाई बेवास्ता गर्न सक्छ वा यसले दोहोरिएका किस्ट्रोकहरूलाई स्वीकार गर्नुभन्दा पहिले यसको समय अन्तराल सेट गर्न सक्नुहुन्छ। Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes.
1395तपाइँले सुरु गर्दाको बेला मद्दत गर्नका लागि तपाइँ यो खण्डमा भएका उपकरणहरू प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। You can use the tools in this section to help you get started.
1396Windows ले यसलाई स्वतः पढ्न र स्क्यान गर्न सक्छ। हाइलाइट गरिएको उपकरणलाई चयन गर्नका लागि स्पेसबार थिच्नुहोस्। Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool.
1397माउस सूचकहरूको रङ र साइज परिवर्तन गर्नुहोस्। Change the color and size of mouse pointers.
1398आँखामा गर्ने खराब असर कम गरी अन्य चीजहरूलाई सजिलोसँग पढ्न मिल्ने बनाउन उच्च व्यतिरेकले रङहरूका व्यतिरेकलाई बढाउँछ। यसलाई खोल्न, कृपया बाँया Shift+बाँया Alt+ Print Screen थिच्नुहोस्। High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen.
1399Get recommendations to make your computer easier to use. Get recommendations to make your computer easier to use.
1400These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts.
1401एउटा उच्च व्य&तिरेक रङ योजना छनोट गर्नुहोस् Choose a High Cont&rast color scheme
1402कुञ्जीपाटी सर्टकट Keyboard shortcut
1403पढ्दैछ Reading
1406ब्लिङ्किङ् कर्सरको मोटोपन सेट गर्नुहोस् Set the thickness of the blinking cursor
1407Windows सूचना संवादबाकस कति लामो समयसम्म खुल्ला रहन्छ? How long should Windows notification dialog boxes stay open?
1409तपाइँको कम्प्युटरमा किस्ट्रोक स्वीकार गर्नुभन्दा पहिले कति लामो समयसम्म कुञ्जीलाई थिचेर राख्न चाहनुहुन्छ? How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke?
1410test test
1412पछि दोहोरिने किस्ट्रोक स्वीकार गर्नु अघि कम्प्युटर कति लामो समयसम्स पर्खनुपर्दछ? How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1413तिव्र गति Top speed
1414प्रवेग Acceleration
1415कम्प्युटर नियन्त्रण गर्न, कार्यक्रमहरू खोल्न र पाँठ लेखाउनका लागि माइक्रोफोनमा बोल्नुहोस्। Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text.
1416वाचन पहिचा&नको प्रयोग गर्नुहोस् Use Speech Recog&nition
1417windows व्यवस्थित गर्न यसलाई सजिलो बनाउनुहोस् Make it easier to manage windows
1419स्वत: windows मिल्नबाट बचाउन जहिले स्क्रिनको किनारामा लगिन्छ Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen
1422सहायक पूर्ण प्रविधि Assistive Technology
14241429 1429
1431टच र ट्याबलेटहरूको लागि सेटिङहरू समायोजन गर्नुहोस् Adjust settings for touch and tablets
1432Make touch and tablets easier to use Make touch and tablets easier to use
1433तपाइँको ट्याबलेटमा Windows बटन र भोल्युम अप बटन थिच्नाले उपलब्धता उपकरण सुरु गर्न सक्छ। कुन उपलब्धता बटन तपाइँ सुरुवात गर्न चाहनुहुन्छ? Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched?
1435सामान्य उपकरणहरू सुरुवात गर्दै Launching common tools
1436टच प्रयोग गर्न सजिलो बनाउनुहोस् Make touch easier to use
1437उपलब्धता उपकरणहरू Accessibility tools
1438साइन-इन स्क्रिनबाट यो उपकरण सुरुवात गर्नुहोस् Launch this tool from the sign-in screen
1439टच र ट्याबलेटहरू Touch and tablets
1440साइन-इन पछि After sign-in
1441साइन-इनमा At sign-in
1442तपाइँको ट्याबलेटमा Windows बटन र भोल्युम अप बटन सँगै थिच्दा एउटा उपलब्धता उपकरण सुरुवात गर्न सक्छ। तपाइँ साइन-इन हुनु भए पछि यी बटनहरू थिच्दा सुरुवात हुने उपकरण परिवर्तन गर्नको लागि, टच र ट्याबलेटहरू प्रयोग गर्न सजिलो बनाउनुहोस् पृष्ठमा जानुहोस्। Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page.
5002Windows मानक (लामो) Windows Standard (large)
5003Windows Standard (extra large) Windows Standard (extra large)
5004Windows Black Windows Black
5005Windows Black (large) Windows Black (large)
5006Windows Black (extra large) Windows Black (extra large)
5007Windows Inverted Windows Inverted
5008Windows Inverted (large) Windows Inverted (large)
5009Windows Inverted (extra large) Windows Inverted (extra large)
6000Ease of Access Sign-in Settings Ease of Access Sign-in Settings
6001The System Restore Wizard failed to start. The System Restore Wizard failed to start.
6002You do not have the required privileges to change sign-in settings. You do not have the required privileges to change sign-in settings.
6003An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL)
6004Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool.
6005An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL)
6006An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL)
6007An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL)
6008An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL)
6009An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL)
6010An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL)
6011An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL)
6012An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL)
6013An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL)
6014An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL)
6015An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL)
6016Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar
6019An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL)
6020An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL)
6021An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL)

EXIF

File Name:accessibilitycpl.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ne-np_35fdf7779ef0c206\
File Size:41 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:41472
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Nepali
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:पहुँच सहजता नियन्त्रण कक्ष
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. सर्वाधिकार सुरक्षित।
Original File Name:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ne-np_d9df5bf3e69350d0\

What is accessibilitycpl.dll.mui?

accessibilitycpl.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Nepali language for file accessibilitycpl.dll (पहुँच सहजता नियन्त्रण कक्ष).

File version info

File Description:पहुँच सहजता नियन्त्रण कक्ष
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. सर्वाधिकार सुरक्षित।
Original Filename:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x461, 1200