File name: | tapiui.dll.mui |
Size: | 51712 byte |
MD5: | 84f102225a84f44b0717d255a93aebac |
SHA1: | 0b663e7150f743ce079a05a35771ff46489c79d6 |
SHA256: | 6eed4e7582c4ac9a43d106165b88f88592b15b9352a843096f2ed74f4070fe97 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Romanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Romanian | English |
---|---|---|
1 | Telefon și modem | Phone and Modem |
2 | Configurați regulile de apelare și proprietățile pentru utilizarea modemului. | Configure dialing rules and properties for using your modem. |
3 | Locație | Location |
4 | Pentru a crea o locație, faceți clic pe Nou. | To create a new location, click New. |
5 | Locație nouă | New Location |
6 | Editare locație | Edit Location |
7 | Cartelă telefonică nouă | New Calling Card |
8 | Editare cartelă telefonică | Edit Calling Card |
9 | Cod zonal | Area Code |
10 | Prefixe | Prefixes |
11 | Regulă | Rule |
12 | Caracterul introdus este incorect. Caractere corecte sunt 0 până la 9, *, # și virgulă. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9, *, #, and comma. |
13 | Caracterul introdus este incorect. Caractere corecte sunt 0 până la 9, *, #, spațiu și virgulă. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9, *, #, space, and comma. |
14 | Caracterul introdus este incorect. Caractere corecte sunt 0 până la 9. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9. |
15 | Caracterul introdus este incorect. | The character you entered is invalid. |
16 | Formare %1 | Dial %1 |
17 | Formare %1 plus cod zonal | Dial %1 plus area code |
18 | Formare cod zonal | Dial area code |
19 | Formare numai număr | Dial number only |
20 | Toate | All |
21 | Selectat | Selected |
22 | Editare regulă cod zonal | Edit Area Code Rule |
23 | Selectați o regulă din lista de deasupra pentru a-i vizualiza descrierea sau faceți clic pe Nou pentru a adăuga o regulă. | Select a rule in the list above to view its description, or click New to add a rule. |
24 | Formați '%2' plus codul zonal înaintea numărului, pentru toate apelurile în interiorul prefixului %1. | Dial '%2' plus the area code before the number for all calls within the %1 area code. |
25 | Formați '%2' înaintea numărului, pentru toate apelurile în interiorul codului zonal %1. | Dial '%2' before the number for all calls within the %1 area code. |
26 | Formați prefixul înaintea numărului, pentru toate apelurile în interiorul codului zonal %1. | Dial the area code before the number for all calls within the %1 area code. |
27 | Formați numai numărul, pentru toate apelurile în interiorul cod zonal %1. | Dial only the number for all calls within the %1 area code. |
28 | Formați '%2' plus cod zonal înaintea numărului pentru apeluri în cadrul codului zonal %1, conținând prefixele pe care le-ați specificat. | Dial '%2' plus the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
29 | Formați '%2' înaintea numărului pentru apeluri în cadrul codului zonal %1, conținând prefixele pe care le-ați specificat. | Dial '%2' before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
30 | Formați codul zonal înaintea numărului pentru apeluri în cadrul codului zonal %1, conținând prefixele pe care le-ați specificat. | Dial the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
31 | Formați numai numărul pentru apeluri în cadrul codului zonal %1, conținând prefixele pe care le-ați specificat. | Dial only the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
32 | Formați un '1' înaintea apelurilor în cadrul celorlalte coduri zonale și includeți codul pentru toate prefixele. | Dial a '1' before calls within all other area codes, and include the area code for all prefixes. |
33 | Adăugare prefix | Add Prefix |
34 | Introduceți unul sau mai multe prefixe separate prin spații sau virgule. | Enter one or more prefixes separated by spaces or commas. |
35 | Specificare cifre | Specify Digits |
36 | Introduceți una sau mai multe cifre (inclusiv * și #) pentru a se forma. | Enter one or more digits (including * and #) to be dialed. |
37 | Ați încercat să introduceți un caracter incorect. Caractere corecte sunt 0 până la 9 și spațiu. |
You tried to enter an invalid character. Valid characters are 0 thru 9 and space. |
38 | Așteptați %1!d! secunde. | Wait for %1!d! seconds. |
39 | Formați numărul de acces. | Dial the access number. |
40 | Formați numărul contului. | Dial the account number. |
41 | Formați numărul PIN. | Dial the PIN number. |
42 | Așteptați un ton de apel. | Wait for a dial tone. |
43 | Așteptați un mesaj vocal pentru a termina. | Wait for a voice message to end. |
44 | Formați codul de țară/regiune, codul zonal și numărul. | Dial the country/region code, area code, and number. |
45 | Formați codul de țară/regiune și numărul. | Dial the country/region code and number. |
46 | Formați codul zonal și numărul. | Dial the area code and number. |
47 | Formați codul de țară/regiune. | Dial the country/region code. |
48 | Formați codul zonal. | Dial the area code. |
49 | Formați numărul. | Dial the number. |
50 | formare apeluri interurbane. | dialing long distance calls. |
51 | formare apeluri internaționale. | dialing international calls. |
52 | formare apeluri locale. | dialing local calls. |
53 | Nu sunt definite reguli pentru modul de utilizare al cartelei telefonice. | There are no rules defined for how this calling card should be used. |
54 | Este necesar să introduceți codul interurban al purtătoarei pentru această locație. | You must enter the long distance carrier code for this location. |
55 | Este necesar să introduceți numele pentru această locație. | You must enter a name for this location. |
56 | Introduceți prefixul zonal pentru această locație. | Please enter the area code for this location. |
57 | Este necesar să selectați numărul de format pentru a dezactiva așteptarea apelului. | You must select the number to dial to disable call waiting. |
58 | Este necesar să selectați țara sau regiunea din care faceți apelul. | You must select the country or region that you are calling from. |
59 | Informații lipsă | Missing Information |
60 | Numele de locație pe care l-ați introdus este deja utilizat. Introduceți un nume unic. | The location name you have entered is already in use. Please enter a unique name. |
61 | La această cartelă telefonică lipsesc unele informații necesare. Pentru a utiliza cartela, faceți clic pe Editare pentru a furniza mai multe informații sau selectați o altă cartelă. | This calling card is missing some required information. To use this card, click Edit to provide more information, or select a different card. |
62 | Este necesar să selectați cartela telefonică implicită. Selectați o cartelă din listă sau faceți clic pe Nou pentru a crea o cartelă nouă. | You must select a default calling card. Select a card from the list, or click New to create a new card. |
63 | Este necesar să introduceți numele cartelei telefonice. | You must enter the calling card name. |
64 | Este necesar să introduceți numărul contului. | You must enter the account number. |
65 | Este necesar să introduceți numărul PIN. | You must enter the PIN number. |
66 | Nu există reguli definite pentru această cartelă telefonică. Pentru a crea o regulă, selectați fila Interurban, Internațional sau Apeluri locale. | There are no rules defined for this calling card. To create a rule, select the Long Distance, International, or Local Calls tab. |
67 | Regula pentru interurban solicită numărul de acces interurban al cartelei telefonice. | Your long distance rule requires your calling card's long distance access number. |
68 | Regula pentru internațional solicită numărul de acces internațional al cartelei telefonice. | Your international rule requires your calling card's international access number. |
69 | Regula pentru local solicită numărul de acces local al cartelei telefonice. | Your local rule requires your calling card's local access number. |
70 | Fără | None |
71 | Sigur eliminați furnizorul de servicii telefonice selectat? | Are you sure you want to remove the selected Telephony Service Provider? |
72 | ||
73 | Este necesar să introduceți prefixele pentru care se aplică această regulă. | You must enter the prefixes for which this rule applies. |
74 | &Cifre: | &Digits: |
75 | &Prefixe: | &Prefixes: |
76 | Ați încercat să introduceți un caracter incorect. Caractere corecte sunt 0 până la 9, spațiu și virgulă. |
You tried to enter an invalid character. Valid characters are 0 thru 9, space, and comma. |
77 | Confirmare ștergere | Confirm Delete |
78 | Sigur ștergeți această locație? | Are you sure you want to delete this location? |
79 | Sigur ștergeți această cartelă telefonică? | Are you sure you want to delete this calling card? |
80 | Sigur ștergeți această regulă pentru codul zonal? | Are you sure you want to delete this area code rule? |
81 | Este necesar să introduceți cifrele care să se formeze. | You must enter the digits to dial. |
82 | Numele cartelei telefonice pe care l-ați introdus este deja în utilizare. Introduceți un nume unic. | The calling card name you have entered is already in use. Please enter a unique name. |
83 | Windows are nevoie de informații de telefonie despre locația din care veți face apel. Dacă anulați fără a furniza aceste informații, programul poate să nu funcționeze corect la apelare. În plus, unele programe vor afișa imediat acest dialog din nou ca răspuns la anulare. Sigur anulați? | Windows needs telephone information about the location from which you will be dialing. If you cancel without providing this information, this program might not work correctly when dialing. In addition, some programs will immediately show this dialog again when you cancel. Are you sure you want to cancel? |
84 | Confirmare anulare | Confirm Cancel |
85 | Locație personală | My Location |
87 | Caracterul introdus este incorect. Caractere corecte sunt 0 până la 9, A până la D, *, #, +, !, spațiu și virgulă. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9, A through D, *, #, +, !, space, and comma. |
88 | Este necesar să introduceți codul internațional al purtătoarei pentru această locație. | You must enter the international carrier code for this location. |
89 | Este necesar să introduceți codul purtătoarei pentru această locație. | You must enter the carrier code for this location. |
90 | Această pagină încearcă să efectueze sau să monitorizeze apeluri telefonice sau alte conexiuni multimedia pe computer. Permiteți să continue? |
This page is attempting to make or monitor telephone calls or other multimedia connections on your computer. Do you want allow it to continue? |
91 | Această pagină încearcă să acceseze informații director în rețea. Permiteți să continue? |
This page is attempting to access directory information on your network. Do you want to allow it to continue? |
92 | Această pagină încearcă să acceseze sau să modifice informații pentru conferință în rețea. Permiteți să continue? |
This page is attempting to access or change network conferencing information. Do you want to allow it to continue? |
93 | Această pagină încearcă să acceseze sau să modifice informații în registry. Permiteți să continue? |
This page is attempting to access or change registry information. Do you want to allow it to continue? |
1064 | Imposibil de deschis panoul de control Telefon și modem. Este posibil să aveți o problemă cu pornirea serviciului de telefonie. | Phone And Modem control panel can not be opened. You may have a problem starting telephony service. |
1065 | Eliminare furnizor | Remove Provider |
15800 | 23 | 23 |
15801 | 0,"Fără (Apelare directă)","","","","","","","","",1 | 0,"None (Direct Dial)","","","","","","","","",1 |
15802 | 1,"Apelare directă AT&T via 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1 | 1,"AT&T Direct Dial via 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1 |
15803 | 2,"AT&T via 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1 | 2,"AT&T via 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1 |
15804 | 3,"AT&T via 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1 | 3,"AT&T via 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1 |
15805 | 4,"Apelare directă MCI via 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1 | 4,"MCI Direct Dial via 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1 |
15806 | 5,"MCI via 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1 | 5,"MCI via 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1 |
15807 | 6,"MCI via 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1 | 6,"MCI via 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1 |
15808 | 7,"MCI via 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1 | 7,"MCI via 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1 |
15809 | 8,"MCI via 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1 | 8,"MCI via 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1 |
15810 | 9,"Apelare directă US Sprint via 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1 | 9,"US Sprint Direct Dial via 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1 |
15811 | 10,"US Sprint via 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1 | 10,"US Sprint via 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1 |
15812 | 11,"US Sprint via 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1 | 11,"US Sprint via 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1 |
15813 | 12,"Cartelă telefonică via 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1 | 12,"Calling Card via 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1 |
15814 | 13,"Cartelă France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1 | 13,"Carte France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1 |
15815 | 14,"Mercury (UK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1 | 14,"Mercury (UK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1 |
15816 | 15,"British Telecom (UK)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1 | 15,"British Telecom (UK)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1 |
15817 | 16,"CLEAR Communications (Noua Zeelandă)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1 | 16,"CLEAR Communications (New Zealand)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1 |
15818 | 17,"Telecom Noua Zeelandă","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1 | 17,"Telecom New Zealand","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1 |
15819 | 18,"Global Card (Taiwan către SUA)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1 | 18,"Global Card (Taiwan to USA)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1 |
15820 | 19,"Telstra (Australia) via 1818 (voce)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1 | 19,"Telstra (Australia) via 1818 (voice)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1 |
15821 | 20,"Telstra (Australia) via 1818 (fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1 | 20,"Telstra (Australia) via 1818 (fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1 |
15822 | 21,"Optus (Australia) via 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1 | 21,"Optus (Australia) via 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1 |
15823 | 22,"Optus (Australia) via 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1 | 22,"Optus (Australia) via 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1 |
0x0 | A fost acceptată solicitarea | The request was accepted |
0x0000E000 | Operația s-a terminat cu succes. | The operation completed successfully. |
0x0000E001 | Dispozitivul de linie este deja în utilizare | The line device is already in use |
0x0000E002 | ID incorect pentru dispozitiv de linie | Invalid line device ID |
0x0000E003 | Modul de purtătoare solicitat este indisponibil | The requested bearer mode is unavailable |
0x0000E005 | Nicio înfățișare de apel disponibilă | No call appearance available |
0x0000E006 | Prea multe terminări de apeluri nerezolvate | Too many call completions outstanding |
0x0000E007 | Conferința este plină | The conference is full |
0x0000E008 | Modificatorul de apel '$' nu este acceptat | The '$' dial modifier is not supported |
0x0000E009 | Modificatorul de apel 'W' nu este acceptat | The 'W' dial modifier is not supported |
0x0000E00A | Modificatorul de apel '?' nu este acceptat | The '?' dial modifier is not supported |
0x0000E00B | Modificatorul de apel '@' nu este acceptat | The '@' dial modifier is not supported |
0x0000E00C | Versiune API incompatibilă | Incompatible API version |
0x0000E00D | Versiunea extensiei, incompatibilă | Incompatible extension version |
0x0000E00E | Informațiile de configurare TAPI, inutilizabile | The TAPI configuration information is unusable |
0x0000E010 | Numărul de telefon este incorect sau formatat necorespunzător | The phone number is invalid or not properly formatted |
0x0000E011 | ID adresă incorect | Invalid address ID |
0x0000E012 | Mod adresă incorect | Invalid address mode |
0x0000E013 | Operație nepermisă în starea curentă a adresei | Operation not permitted in current address state |
0x0000E014 | Handle incorect pentru aplicație de linie TAPI | Invalid TAPI line application handle |
0x0000E015 | Nume aplicație incorect | Invalid application name |
0x0000E016 | Mod purtător incorect | Invalid bearer mode |
0x0000E017 | Mod incorect de terminare apel | Invalid call completion mode |
0x0000E018 | Handle incorect pentru apel | Invalid call handle |
0x0000E019 | Structură LINECALLPARAMS incorectă | Invalid LINECALLPARAMS structure |
0x0000E01A | Privilegiu incorect pentru apel | Invalid call privilege |
0x0000E01B | Parametru incorect de selectare a apelului | Invalid call select parameter |
0x0000E01C | Operație nepermisă în starea curentă a apelului | Operation not permitted in current call state |
0x0000E01D | Listă incorectă de stare a apelurilor | Invalid call state list |
0x0000E01E | ID cartelă telefonică incorect | Invalid calling card ID |
0x0000E01F | ID incorect de terminare apel | Invalid call completion ID |
0x0000E020 | Handle apel pentru conferință incorect | Invalid conference call handle |
0x0000E021 | Handle apel de consultare incorect | Invalid consultation call handle |
0x0000E022 | Cod de țară incorect | Invalid country code |
0x0000E023 | Identificator incorect pentru clasa dispozitivului | Invalid device class identifier |
0x0000E024 | Handle dispozitiv incorect | Invalid device handle |
0x0000E025 | Parametri apelare incorecți | Invalid dialing parameters |
0x0000E026 | Listă numerică incorectă | Invalid digit list |
0x0000E027 | Mod numeric incorect | Invalid digit mode |
0x0000E028 | Cifre incorecte | Invalid digits |
0x0000E029 | Versiunea extensiei, incorectă | Invalid extension version |
0x0000E02A | ID înregistrare în grup, incorect | Invalid group pickup ID |
0x0000E02B | Handle linie incorect | Invalid line handle |
0x0000E02C | Operație nepermisă în starea liniei curente | Operation not permitted in current line state |
0x0000E02D | ID locație incorect | Invalid location ID |
0x0000E02E | Listă de suporturi incorectă | Invalid media list |
0x0000E02F | Mod suport incorect | Invalid media mode |
0x0000E030 | ID mesaj incorect | Invalid message ID |
0x0000E032 | Parametru incorect | Invalid parameter |
0x0000E033 | ID parcare, incorect | Invalid park ID |
0x0000E034 | Mod de parcare incorect | Invalid park mode |
0x0000E035 | Indicator incorect | Invalid pointer |
0x0000E036 | Selecție de privilegiu apel incorectă | Invalid call privilege selection |
0x0000E037 | Rată incorectă | Invalid rate |
0x0000E038 | Mod de solicitare incorect | Invalid request mode |
0x0000E039 | ID terminal incorect | Invalid terminal ID |
0x0000E03A | Mod terminal incorect | Invalid terminal mode |
0x0000E03B | Valoare pentru pauză incorectă | Invalid timeout value |
0x0000E03C | Ton incorect | Invalid tone |
0x0000E03D | Listă tonuri incorectă | Invalid tone list |
0x0000E03E | Mod ton incorect | Invalid tone mode |
0x0000E03F | Mod transfer incorect | Invalid transfer mode |
0x0000E040 | Niciun dispozitiv nu corespunde solicitărilor specificate | No device matches the specified requirements |
0x0000E041 | Apelul nu este parte a unei conferințe | The call is not part of a conference |
0x0000E042 | Dispozitivul a fost eliminat sau nu este recunoscută clasa dispozitivului | The device was removed, or the device class is not recognized |
0x0000E043 | A fost eliminat furnizorul de servicii | The service provider was removed |
0x0000E044 | Memorie insuficientă pentru a termina operația | Insufficient memory available to complete the operation |
0x0000E045 | Nu se află în așteptare nicio solicitare de Telefonie asistată | No Assisted Telephony requests are pending |
0x0000E046 | Aplicația nu are privilegiu de PROPRIETAR asupra apelului | The application is does not have OWNER privilege on the call |
0x0000E047 | Aplicația nu este indicată să trateze solicitările | The application is not registered to handle requests |
0x0000E048 | Operație nereușită din cauze neprecizate | The operation failed for unspecified reasons |
0x0000E049 | Operația nu este acceptată de furnizorul de servicii subiacent | The operation is not supported by the underlying service provider |
0x0000E04A | Rata solicitată pentru date nu este disponibilă | The requested data rate is not available |
0x0000E04B | O resursă necesară pentru completarea solicitării nu este disponibilă | A resource needed to fulfill the request is not available |
0x0000E04C | Șirul solicitărilor este deja plin | The request queue is already full |
0x0000E04D | Aplicația nu a reușit să aloce memorie suficientă pentru dimensiunea minimă a structurii | The application failed to allocate sufficient memory for the minimum structure size |
0x0000E04E | Trimiterea apelului nu a reușit deoarece nu s-a găsit destinația specificată | The call handoff failed because the specified target was not found |
0x0000E04F | Nu există nicio destinație cu prioritate mai mare pentru livrarea apelului | No higher priority target exists for the call handoff |
0x0000E050 | Serviciul de telefonie nu a fost inițializat | The telephony service has not been initialized |
0x0000E051 | Cantitatea de informații utilizator-utilizator depășește maximul permis | The amount of user-user info exceeds the maximum permitted |
0x0000E052 | Imposibil de terminat operația înainte ca toate aplicațiile TAPI să apeleze lineShutdown | The operation cannot be completed until all TAPI applications call lineShutdown |
0x0000E053 | Nu este permis să apelați acest număr | You are not permitted to call this number |
0x0000E054 | Numărul cartelei telefonice sau alte informații de facturare au fost refuzate | The calling card number or other billing information was rejected |
0x0000E055 | Caracteristică specifică dispozitivului, incorectă | Invalid device-specific feature |
0x0000E056 | Imposibil să aveți două instanțe ale aceluiași furnizor de servicii | You cannot have two instances of the same service provider |
0x0000E057 | ID agent incorect | Invalid agent ID |
0x0000E058 | Grup agenți incorect | Invalid agent group |
0x0000E059 | Parolă agent incorectă | Invalid agent password |
0x0000E05A | Stare agent incorectă | Invalid agent state |
0x0000E05B | Activitate agent incorectă | Invalid agent activity |
0x0000E05C | Modificatorul de apel ':' nu este acceptat | The ':' dial modifier is not supported |
0x0000E05D | Utilizatorul a anulat operația solicitată | The user cancelled the requested operation |
0x0000E05E | Tip adresă incorect | Invalid address type |
0x0000E05F | Starea sesiunii agentului, incorectă | Invalid agent session state |
0x0000E060 | Dispozitivul de linie a fost deconectat | The line device has been disconnected |
0x0000E061 | Imposibil de contactat serviciul de telefonie | The Telephony Service cannot be contacted |
0x0000F000 | Operația s-a terminat cu succes | The operation completed successfully |
0x0000F001 | Dispozitivul telefonic este deja utilizat | The phone device is already in use |
0x0000F002 | ID dispozitiv telefonic incorect | Invalid phone device ID |
0x0000F007 | Handle incorect pentru aplicație telefonică TAPI | Invalid TAPI phone application handle |
0x0000F009 | ID incorect de buton sau de semnalizator | Invalid button or lamp ID |
0x0000F00A | Mod incorect pentru buton | Invalid button mode |
0x0000F00B | Stare incorectă a butonului | Invalid button state |
0x0000F00C | ID segment date incorect | Invalid data segment ID |
0x0000F00F | ID incorect pentru dispozitiv comutator conexiune | Invalid hookswitch device ID |
0x0000F010 | Mod incorect pentru comutator conexiune | Invalid hookswitch mode |
0x0000F011 | Mod incorect de semnalizator | Invalid lamp mode |
0x0000F013 | Handle telefon incorect | Invalid phone handle |
0x0000F014 | Operație nepermisă în starea actuală a telefonului | Operation not permitted in current phone state |
0x0000F016 | Privilegiu incorect | Invalid privilege |
0x0000F017 | Mod incorect pentru semnal de apel | Invalid ring mode |
0x0000F01B | Aplicația nu are privilegiu de PROPRIETAR asupra telefonului | The application is does not have OWNER privilege on the phone |
0x0000F023 | Imposibil de finalizat operația până când aplicațiile TAPI nu apelează închiderea telefonului | The operation cannot be completed until all TAPI applications call phoneShutdown |
0x0000F024 | Dispozitivul telefonic a fost deconectat | The phone device has been disconnected |
0x0000FFE9 | Imposibil de găsit punctul conexiunii acestui server la serviciul de telefonie | The telephony service connection point for this server could not be found |
0x0000FFEA | Un punct de conexiune al acestui server la serviciul de telefonie există deja | A telephony service connection point for this server already exists |
0x0000FFEB | Furnizorul serviciului de telefonie a fost deja instalat | The telephony service provider has already been installed |
0x0000FFEC | Operație indisponibilă, un alt proces actualizează securitatea dispozitivului TAPI | Operation is not available, another process is updating TAPI device security |
0x0000FFED | Niciun privilegiu administrativ pe serverul TAPI | No administrative privilege on the TAPI server |
0x0000FFEF | Solicitarea a fost anulată | The request was cancelled |
0x0000FFF0 | Solicitare nereușită din cauze neprecizate | The request failed for unspecified reasons |
0x0000FFF1 | ID necunoscut al solicitării | Unknown request ID |
0x0000FFF2 | Handle fereastră necunoscut | Unknown window handle |
0x0000FFF3 | Nu s-a ajuns la numărul apelat | The called number could not be reached |
0x0000FFF4 | Partea apelată nu răspunde | The called party does not answer |
0x0000FFF5 | Numărul apelat este ocupat | The called number is busy |
0x0000FFF6 | Dispozitivul este deja în utilizare | The device is already in use |
0x0000FFF7 | Dispozitivul specificat este indisponibil | The specified device is unavailable |
0x0000FFF8 | Clasa dispozitivului este indisponibilă | The device class is unavailable |
0x0000FFF9 | ID dispozitiv incorect | Invalid device ID |
0x0000FFFA | Clasa dispozitivului, incorectă | Invalid device class |
0x0000FFFB | Handle fereastră nevalid | Invalid window handle |
0x0000FFFC | Numărul de telefon este incorect sau are format necorespunzător | The phone number is invalid or improperly formatted |
0x0000FFFD | Șirul solicitărilor de apeluri este plin | The queue of call requests is full |
0x0000FFFE | Niciun program disponibil pentru a trata solicitarea | No program is available to handle the request |
0x0000FFFF | Apelul a fost deconectat | The call was disconnected |
File Description: | DLL pentru UI de API de telefonie Microsoft® Windows(TM) |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | tapiui |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate. |
Original Filename: | TAPIui.DLL.MUI |
Product Name: | Sistem de operare Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x418, 1200 |