tapiui.dll.mui DLL pentru UI de API de telefonie Microsoft® Windows(TM) 84f102225a84f44b0717d255a93aebac

File info

File name: tapiui.dll.mui
Size: 51712 byte
MD5: 84f102225a84f44b0717d255a93aebac
SHA1: 0b663e7150f743ce079a05a35771ff46489c79d6
SHA256: 6eed4e7582c4ac9a43d106165b88f88592b15b9352a843096f2ed74f4070fe97
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Romanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Romanian English
1Telefon și modem Phone and Modem
2Configurați regulile de apelare și proprietățile pentru utilizarea modemului. Configure dialing rules and properties for using your modem.
3Locație Location
4Pentru a crea o locație, faceți clic pe Nou. To create a new location, click New.
5Locație nouă New Location
6Editare locație Edit Location
7Cartelă telefonică nouă New Calling Card
8Editare cartelă telefonică Edit Calling Card
9Cod zonal Area Code
10Prefixe Prefixes
11Regulă Rule
12Caracterul introdus este incorect.

Caractere corecte sunt 0 până la 9, *, # și virgulă.
The character you entered is invalid.

Valid characters are 0 through 9, *, #, and comma.
13Caracterul introdus este incorect.

Caractere corecte sunt 0 până la 9, *, #, spațiu și virgulă.
The character you entered is invalid.

Valid characters are 0 through 9, *, #, space, and comma.
14Caracterul introdus este incorect.

Caractere corecte sunt 0 până la 9.
The character you entered is invalid.

Valid characters are 0 through 9.
15Caracterul introdus este incorect. The character you entered is invalid.
16Formare %1 Dial %1
17Formare %1 plus cod zonal Dial %1 plus area code
18Formare cod zonal Dial area code
19Formare numai număr Dial number only
20Toate All
21Selectat Selected
22Editare regulă cod zonal Edit Area Code Rule
23Selectați o regulă din lista de deasupra pentru a-i vizualiza descrierea sau faceți clic pe Nou pentru a adăuga o regulă. Select a rule in the list above to view its description, or click New to add a rule.
24Formați '%2' plus codul zonal înaintea numărului, pentru toate apelurile în interiorul prefixului %1. Dial '%2' plus the area code before the number for all calls within the %1 area code.
25Formați '%2' înaintea numărului, pentru toate apelurile în interiorul codului zonal %1. Dial '%2' before the number for all calls within the %1 area code.
26Formați prefixul înaintea numărului, pentru toate apelurile în interiorul codului zonal %1. Dial the area code before the number for all calls within the %1 area code.
27Formați numai numărul, pentru toate apelurile în interiorul cod zonal %1. Dial only the number for all calls within the %1 area code.
28Formați '%2' plus cod zonal înaintea numărului pentru apeluri în cadrul codului zonal %1, conținând prefixele pe care le-ați specificat. Dial '%2' plus the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified.
29Formați '%2' înaintea numărului pentru apeluri în cadrul codului zonal %1, conținând prefixele pe care le-ați specificat. Dial '%2' before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified.
30Formați codul zonal înaintea numărului pentru apeluri în cadrul codului zonal %1, conținând prefixele pe care le-ați specificat. Dial the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified.
31Formați numai numărul pentru apeluri în cadrul codului zonal %1, conținând prefixele pe care le-ați specificat. Dial only the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified.
32Formați un '1' înaintea apelurilor în cadrul celorlalte coduri zonale și includeți codul pentru toate prefixele. Dial a '1' before calls within all other area codes, and include the area code for all prefixes.
33Adăugare prefix Add Prefix
34Introduceți unul sau mai multe prefixe separate prin spații sau virgule. Enter one or more prefixes separated by spaces or commas.
35Specificare cifre Specify Digits
36Introduceți una sau mai multe cifre (inclusiv * și #) pentru a se forma. Enter one or more digits (including * and #) to be dialed.
37Ați încercat să introduceți un caracter incorect.

Caractere corecte sunt 0 până la 9 și spațiu.
You tried to enter an invalid character.

Valid characters are 0 thru 9 and space.
38Așteptați %1!d! secunde. Wait for %1!d! seconds.
39Formați numărul de acces. Dial the access number.
40Formați numărul contului. Dial the account number.
41Formați numărul PIN. Dial the PIN number.
42Așteptați un ton de apel. Wait for a dial tone.
43Așteptați un mesaj vocal pentru a termina. Wait for a voice message to end.
44Formați codul de țară/regiune, codul zonal și numărul. Dial the country/region code, area code, and number.
45Formați codul de țară/regiune și numărul. Dial the country/region code and number.
46Formați codul zonal și numărul. Dial the area code and number.
47Formați codul de țară/regiune. Dial the country/region code.
48Formați codul zonal. Dial the area code.
49Formați numărul. Dial the number.
50formare apeluri interurbane. dialing long distance calls.
51formare apeluri internaționale. dialing international calls.
52formare apeluri locale. dialing local calls.
53Nu sunt definite reguli pentru modul de utilizare al cartelei telefonice. There are no rules defined for how this calling card should be used.
54Este necesar să introduceți codul interurban al purtătoarei pentru această locație. You must enter the long distance carrier code for this location.
55Este necesar să introduceți numele pentru această locație. You must enter a name for this location.
56Introduceți prefixul zonal pentru această locație. Please enter the area code for this location.
57Este necesar să selectați numărul de format pentru a dezactiva așteptarea apelului. You must select the number to dial to disable call waiting.
58Este necesar să selectați țara sau regiunea din care faceți apelul. You must select the country or region that you are calling from.
59Informații lipsă Missing Information
60Numele de locație pe care l-ați introdus este deja utilizat. Introduceți un nume unic. The location name you have entered is already in use. Please enter a unique name.
61La această cartelă telefonică lipsesc unele informații necesare. Pentru a utiliza cartela, faceți clic pe Editare pentru a furniza mai multe informații sau selectați o altă cartelă. This calling card is missing some required information. To use this card, click Edit to provide more information, or select a different card.
62Este necesar să selectați cartela telefonică implicită. Selectați o cartelă din listă sau faceți clic pe Nou pentru a crea o cartelă nouă. You must select a default calling card. Select a card from the list, or click New to create a new card.
63Este necesar să introduceți numele cartelei telefonice. You must enter the calling card name.
64Este necesar să introduceți numărul contului. You must enter the account number.
65Este necesar să introduceți numărul PIN. You must enter the PIN number.
66Nu există reguli definite pentru această cartelă telefonică. Pentru a crea o regulă, selectați fila Interurban, Internațional sau Apeluri locale. There are no rules defined for this calling card. To create a rule, select the Long Distance, International, or Local Calls tab.
67Regula pentru interurban solicită numărul de acces interurban al cartelei telefonice. Your long distance rule requires your calling card's long distance access number.
68Regula pentru internațional solicită numărul de acces internațional al cartelei telefonice. Your international rule requires your calling card's international access number.
69Regula pentru local solicită numărul de acces local al cartelei telefonice. Your local rule requires your calling card's local access number.
70Fără None
71Sigur eliminați furnizorul de servicii telefonice selectat? Are you sure you want to remove the selected Telephony Service Provider?
72
73Este necesar să introduceți prefixele pentru care se aplică această regulă. You must enter the prefixes for which this rule applies.
74&Cifre: &Digits:
75&Prefixe: &Prefixes:
76Ați încercat să introduceți un caracter incorect.

Caractere corecte sunt 0 până la 9, spațiu și virgulă.
You tried to enter an invalid character.

Valid characters are 0 thru 9, space, and comma.
77Confirmare ștergere Confirm Delete
78Sigur ștergeți această locație? Are you sure you want to delete this location?
79Sigur ștergeți această cartelă telefonică? Are you sure you want to delete this calling card?
80Sigur ștergeți această regulă pentru codul zonal? Are you sure you want to delete this area code rule?
81Este necesar să introduceți cifrele care să se formeze. You must enter the digits to dial.
82Numele cartelei telefonice pe care l-ați introdus este deja în utilizare. Introduceți un nume unic. The calling card name you have entered is already in use. Please enter a unique name.
83Windows are nevoie de informații de telefonie despre locația din care veți face apel. Dacă anulați fără a furniza aceste informații, programul poate să nu funcționeze corect la apelare. În plus, unele programe vor afișa imediat acest dialog din nou ca răspuns la anulare. Sigur anulați? Windows needs telephone information about the location from which you will be dialing. If you cancel without providing this information, this program might not work correctly when dialing. In addition, some programs will immediately show this dialog again when you cancel. Are you sure you want to cancel?
84Confirmare anulare Confirm Cancel
85Locație personală My Location
87Caracterul introdus este incorect.

Caractere corecte sunt 0 până la 9, A până la D, *, #, +, !, spațiu și virgulă.
The character you entered is invalid.

Valid characters are 0 through 9, A through D, *, #, +, !, space, and comma.
88Este necesar să introduceți codul internațional al purtătoarei pentru această locație. You must enter the international carrier code for this location.
89Este necesar să introduceți codul purtătoarei pentru această locație. You must enter the carrier code for this location.
90Această pagină încearcă să efectueze sau să monitorizeze apeluri telefonice sau alte conexiuni multimedia pe computer.
Permiteți să continue?
This page is attempting to make or monitor telephone calls or other multimedia connections on your computer.
Do you want allow it to continue?
91Această pagină încearcă să acceseze informații director în rețea.
Permiteți să continue?
This page is attempting to access directory information on your network.
Do you want to allow it to continue?
92Această pagină încearcă să acceseze sau să modifice informații pentru conferință în rețea.
Permiteți să continue?
This page is attempting to access or change network conferencing information.
Do you want to allow it to continue?
93Această pagină încearcă să acceseze sau să modifice informații în registry.
Permiteți să continue?
This page is attempting to access or change registry information.
Do you want to allow it to continue?
1064Imposibil de deschis panoul de control Telefon și modem. Este posibil să aveți o problemă cu pornirea serviciului de telefonie. Phone And Modem control panel can not be opened. You may have a problem starting telephony service.
1065Eliminare furnizor Remove Provider
1580023 23
158010,"Fără (Apelare directă)","","","","","","","","",1 0,"None (Direct Dial)","","","","","","","","",1
158021,"Apelare directă AT&T via 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1 1,"AT&T Direct Dial via 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1
158032,"AT&T via 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1 2,"AT&T via 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1
158043,"AT&T via 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1 3,"AT&T via 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1
158054,"Apelare directă MCI via 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1 4,"MCI Direct Dial via 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1
158065,"MCI via 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1 5,"MCI via 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1
158076,"MCI via 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1 6,"MCI via 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1
158087,"MCI via 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1 7,"MCI via 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1
158098,"MCI via 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1 8,"MCI via 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1
158109,"Apelare directă US Sprint via 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1 9,"US Sprint Direct Dial via 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1
1581110,"US Sprint via 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1 10,"US Sprint via 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1
1581211,"US Sprint via 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1 11,"US Sprint via 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1
1581312,"Cartelă telefonică via 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1 12,"Calling Card via 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1
1581413,"Cartelă France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1 13,"Carte France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1
1581514,"Mercury (UK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1 14,"Mercury (UK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1
1581615,"British Telecom (UK)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1 15,"British Telecom (UK)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1
1581716,"CLEAR Communications (Noua Zeelandă)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1 16,"CLEAR Communications (New Zealand)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1
1581817,"Telecom Noua Zeelandă","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1 17,"Telecom New Zealand","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1
1581918,"Global Card (Taiwan către SUA)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1 18,"Global Card (Taiwan to USA)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1
1582019,"Telstra (Australia) via 1818 (voce)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1 19,"Telstra (Australia) via 1818 (voice)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1
1582120,"Telstra (Australia) via 1818 (fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1 20,"Telstra (Australia) via 1818 (fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1
1582221,"Optus (Australia) via 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1 21,"Optus (Australia) via 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1
1582322,"Optus (Australia) via 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1 22,"Optus (Australia) via 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1
0x0A fost acceptată solicitarea The request was accepted
0x0000E000Operația s-a terminat cu succes. The operation completed successfully.
0x0000E001Dispozitivul de linie este deja în utilizare The line device is already in use
0x0000E002ID incorect pentru dispozitiv de linie Invalid line device ID
0x0000E003Modul de purtătoare solicitat este indisponibil The requested bearer mode is unavailable
0x0000E005Nicio înfățișare de apel disponibilă No call appearance available
0x0000E006Prea multe terminări de apeluri nerezolvate Too many call completions outstanding
0x0000E007Conferința este plină The conference is full
0x0000E008Modificatorul de apel '$' nu este acceptat The '$' dial modifier is not supported
0x0000E009Modificatorul de apel 'W' nu este acceptat The 'W' dial modifier is not supported
0x0000E00AModificatorul de apel '?' nu este acceptat The '?' dial modifier is not supported
0x0000E00BModificatorul de apel '@' nu este acceptat The '@' dial modifier is not supported
0x0000E00CVersiune API incompatibilă Incompatible API version
0x0000E00DVersiunea extensiei, incompatibilă Incompatible extension version
0x0000E00EInformațiile de configurare TAPI, inutilizabile The TAPI configuration information is unusable
0x0000E010Numărul de telefon este incorect sau formatat necorespunzător The phone number is invalid or not properly formatted
0x0000E011ID adresă incorect Invalid address ID
0x0000E012Mod adresă incorect Invalid address mode
0x0000E013Operație nepermisă în starea curentă a adresei Operation not permitted in current address state
0x0000E014Handle incorect pentru aplicație de linie TAPI Invalid TAPI line application handle
0x0000E015Nume aplicație incorect Invalid application name
0x0000E016Mod purtător incorect Invalid bearer mode
0x0000E017Mod incorect de terminare apel Invalid call completion mode
0x0000E018Handle incorect pentru apel Invalid call handle
0x0000E019Structură LINECALLPARAMS incorectă Invalid LINECALLPARAMS structure
0x0000E01APrivilegiu incorect pentru apel Invalid call privilege
0x0000E01BParametru incorect de selectare a apelului Invalid call select parameter
0x0000E01COperație nepermisă în starea curentă a apelului Operation not permitted in current call state
0x0000E01DListă incorectă de stare a apelurilor Invalid call state list
0x0000E01EID cartelă telefonică incorect Invalid calling card ID
0x0000E01FID incorect de terminare apel Invalid call completion ID
0x0000E020Handle apel pentru conferință incorect Invalid conference call handle
0x0000E021Handle apel de consultare incorect Invalid consultation call handle
0x0000E022Cod de țară incorect Invalid country code
0x0000E023Identificator incorect pentru clasa dispozitivului Invalid device class identifier
0x0000E024Handle dispozitiv incorect Invalid device handle
0x0000E025Parametri apelare incorecți Invalid dialing parameters
0x0000E026Listă numerică incorectă Invalid digit list
0x0000E027Mod numeric incorect Invalid digit mode
0x0000E028Cifre incorecte Invalid digits
0x0000E029Versiunea extensiei, incorectă Invalid extension version
0x0000E02AID înregistrare în grup, incorect Invalid group pickup ID
0x0000E02BHandle linie incorect Invalid line handle
0x0000E02COperație nepermisă în starea liniei curente Operation not permitted in current line state
0x0000E02DID locație incorect Invalid location ID
0x0000E02EListă de suporturi incorectă Invalid media list
0x0000E02FMod suport incorect Invalid media mode
0x0000E030ID mesaj incorect Invalid message ID
0x0000E032Parametru incorect Invalid parameter
0x0000E033ID parcare, incorect Invalid park ID
0x0000E034Mod de parcare incorect Invalid park mode
0x0000E035Indicator incorect Invalid pointer
0x0000E036Selecție de privilegiu apel incorectă Invalid call privilege selection
0x0000E037Rată incorectă Invalid rate
0x0000E038Mod de solicitare incorect Invalid request mode
0x0000E039ID terminal incorect Invalid terminal ID
0x0000E03AMod terminal incorect Invalid terminal mode
0x0000E03BValoare pentru pauză incorectă Invalid timeout value
0x0000E03CTon incorect Invalid tone
0x0000E03DListă tonuri incorectă Invalid tone list
0x0000E03EMod ton incorect Invalid tone mode
0x0000E03FMod transfer incorect Invalid transfer mode
0x0000E040Niciun dispozitiv nu corespunde solicitărilor specificate No device matches the specified requirements
0x0000E041Apelul nu este parte a unei conferințe The call is not part of a conference
0x0000E042Dispozitivul a fost eliminat sau nu este recunoscută clasa dispozitivului The device was removed, or the device class is not recognized
0x0000E043A fost eliminat furnizorul de servicii The service provider was removed
0x0000E044Memorie insuficientă pentru a termina operația Insufficient memory available to complete the operation
0x0000E045Nu se află în așteptare nicio solicitare de Telefonie asistată No Assisted Telephony requests are pending
0x0000E046Aplicația nu are privilegiu de PROPRIETAR asupra apelului The application is does not have OWNER privilege on the call
0x0000E047Aplicația nu este indicată să trateze solicitările The application is not registered to handle requests
0x0000E048Operație nereușită din cauze neprecizate The operation failed for unspecified reasons
0x0000E049Operația nu este acceptată de furnizorul de servicii subiacent The operation is not supported by the underlying service provider
0x0000E04ARata solicitată pentru date nu este disponibilă The requested data rate is not available
0x0000E04BO resursă necesară pentru completarea solicitării nu este disponibilă A resource needed to fulfill the request is not available
0x0000E04CȘirul solicitărilor este deja plin The request queue is already full
0x0000E04DAplicația nu a reușit să aloce memorie suficientă pentru dimensiunea minimă a structurii The application failed to allocate sufficient memory for the minimum structure size
0x0000E04ETrimiterea apelului nu a reușit deoarece nu s-a găsit destinația specificată The call handoff failed because the specified target was not found
0x0000E04FNu există nicio destinație cu prioritate mai mare pentru livrarea apelului No higher priority target exists for the call handoff
0x0000E050Serviciul de telefonie nu a fost inițializat The telephony service has not been initialized
0x0000E051Cantitatea de informații utilizator-utilizator depășește maximul permis The amount of user-user info exceeds the maximum permitted
0x0000E052Imposibil de terminat operația înainte ca toate aplicațiile TAPI să apeleze lineShutdown The operation cannot be completed until all TAPI applications call lineShutdown
0x0000E053Nu este permis să apelați acest număr You are not permitted to call this number
0x0000E054Numărul cartelei telefonice sau alte informații de facturare au fost refuzate The calling card number or other billing information was rejected
0x0000E055Caracteristică specifică dispozitivului, incorectă Invalid device-specific feature
0x0000E056Imposibil să aveți două instanțe ale aceluiași furnizor de servicii You cannot have two instances of the same service provider
0x0000E057ID agent incorect Invalid agent ID
0x0000E058Grup agenți incorect Invalid agent group
0x0000E059Parolă agent incorectă Invalid agent password
0x0000E05AStare agent incorectă Invalid agent state
0x0000E05BActivitate agent incorectă Invalid agent activity
0x0000E05CModificatorul de apel ':' nu este acceptat The ':' dial modifier is not supported
0x0000E05DUtilizatorul a anulat operația solicitată The user cancelled the requested operation
0x0000E05ETip adresă incorect Invalid address type
0x0000E05FStarea sesiunii agentului, incorectă Invalid agent session state
0x0000E060Dispozitivul de linie a fost deconectat The line device has been disconnected
0x0000E061Imposibil de contactat serviciul de telefonie The Telephony Service cannot be contacted
0x0000F000Operația s-a terminat cu succes The operation completed successfully
0x0000F001Dispozitivul telefonic este deja utilizat The phone device is already in use
0x0000F002ID dispozitiv telefonic incorect Invalid phone device ID
0x0000F007Handle incorect pentru aplicație telefonică TAPI Invalid TAPI phone application handle
0x0000F009ID incorect de buton sau de semnalizator Invalid button or lamp ID
0x0000F00AMod incorect pentru buton Invalid button mode
0x0000F00BStare incorectă a butonului Invalid button state
0x0000F00CID segment date incorect Invalid data segment ID
0x0000F00FID incorect pentru dispozitiv comutator conexiune Invalid hookswitch device ID
0x0000F010Mod incorect pentru comutator conexiune Invalid hookswitch mode
0x0000F011Mod incorect de semnalizator Invalid lamp mode
0x0000F013Handle telefon incorect Invalid phone handle
0x0000F014Operație nepermisă în starea actuală a telefonului Operation not permitted in current phone state
0x0000F016Privilegiu incorect Invalid privilege
0x0000F017Mod incorect pentru semnal de apel Invalid ring mode
0x0000F01BAplicația nu are privilegiu de PROPRIETAR asupra telefonului The application is does not have OWNER privilege on the phone
0x0000F023Imposibil de finalizat operația până când aplicațiile TAPI nu apelează închiderea telefonului The operation cannot be completed until all TAPI applications call phoneShutdown
0x0000F024Dispozitivul telefonic a fost deconectat The phone device has been disconnected
0x0000FFE9Imposibil de găsit punctul conexiunii acestui server la serviciul de telefonie The telephony service connection point for this server could not be found
0x0000FFEAUn punct de conexiune al acestui server la serviciul de telefonie există deja A telephony service connection point for this server already exists
0x0000FFEBFurnizorul serviciului de telefonie a fost deja instalat The telephony service provider has already been installed
0x0000FFECOperație indisponibilă, un alt proces actualizează securitatea dispozitivului TAPI Operation is not available, another process is updating TAPI device security
0x0000FFEDNiciun privilegiu administrativ pe serverul TAPI No administrative privilege on the TAPI server
0x0000FFEFSolicitarea a fost anulată The request was cancelled
0x0000FFF0Solicitare nereușită din cauze neprecizate The request failed for unspecified reasons
0x0000FFF1ID necunoscut al solicitării Unknown request ID
0x0000FFF2Handle fereastră necunoscut Unknown window handle
0x0000FFF3Nu s-a ajuns la numărul apelat The called number could not be reached
0x0000FFF4Partea apelată nu răspunde The called party does not answer
0x0000FFF5Numărul apelat este ocupat The called number is busy
0x0000FFF6Dispozitivul este deja în utilizare The device is already in use
0x0000FFF7Dispozitivul specificat este indisponibil The specified device is unavailable
0x0000FFF8Clasa dispozitivului este indisponibilă The device class is unavailable
0x0000FFF9ID dispozitiv incorect Invalid device ID
0x0000FFFAClasa dispozitivului, incorectă Invalid device class
0x0000FFFBHandle fereastră nevalid Invalid window handle
0x0000FFFCNumărul de telefon este incorect sau are format necorespunzător The phone number is invalid or improperly formatted
0x0000FFFDȘirul solicitărilor de apeluri este plin The queue of call requests is full
0x0000FFFENiciun program disponibil pentru a trata solicitarea No program is available to handle the request
0x0000FFFFApelul a fost deconectat The call was disconnected

EXIF

File Name:tapiui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-tapicore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ro-ro_51b4c893e7614259\
File Size:50 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:51200
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Romanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL pentru UI de API de telefonie Microsoft® Windows(TM)
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:tapiui
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate.
Original File Name:TAPIui.DLL.MUI
Product Name:Sistem de operare Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-tapicore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ro-ro_5c0972e61bc20454\

What is tapiui.dll.mui?

tapiui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Romanian language for file tapiui.dll (DLL pentru UI de API de telefonie Microsoft® Windows(TM)).

File version info

File Description:DLL pentru UI de API de telefonie Microsoft® Windows(TM)
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:tapiui
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate.
Original Filename:TAPIui.DLL.MUI
Product Name:Sistem de operare Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x418, 1200