File name: | SyncRes.dll.mui |
Size: | 30208 byte |
MD5: | 84e834128d90cebe685001d1f265780a |
SHA1: | c27f426f7c4fd459066ef7fdbefabce0da4fa2a1 |
SHA256: | 7db2dc68bd17f28d6112c834962c4a1581d753af876dc118dc96436658e07316 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Sinhala language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Sinhala | English |
---|---|---|
1020 | සේවාදායකය | server |
1024 | සේවාදායකය වෙතින් සියලුම සටහන් බාගත කිරීමට අපට නොපෙනේ. ඔබට තවමත් PC එකක් මත Outlook හෝ වෙබ් බ්රවුසරයක් තුළ මෙම සටහන් සංස්කරණය කිරීමට හැකිය. නමුත් ඔබගේ උපාංගයේ ඒවා සංස්කරණය කළ හොත් ඔබගේ වෙනස් කම් සේවාදායකය මත ඇති දේ මත ලියැවෙනු ඇත. | We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server. |
1026 | ඇතැම් ලාභීන් මෙම පණිවුඩය ලබා නැත.
විෂයය: %2!s! මෙම ලාභීන් වෙත ළඟාවීමට අපට කෙනාහැකි විය: %1!s! ඇත්තේ %3!s! %4!s! මත මෙම ලාභීන්ගේ තැපැල් පෙට්ටිය පිරී ඇතිවා හෝ ඊමේල් ලිපිනය වැරදි විය හැකිය. |
Some of the recipients didn't get this message.
Subject: %2!s! We couldn't reach these recipients: %1!s! on %3!s! %4!s! The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect. |
1027 | ඔබගේ පණිවුඩය
වෙත: %1!s! විෂයය: %2!s! කියවා ඇත්තේ %3!s! %4!s! මත |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was read on %3!s! %4!s! |
1028 | ඔබගේ පණිවුඩය
වෙත: %1!s! විෂයය: %2!s! මෙම ලාභීන්ට බෙදාහැර ඇත: %1!s! ඇත්තේ %3!s! %4!s! මත |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was delivered to these recipients(s): %1!s! on %3!s! %4!s! |
1029 | අපට දැන් සමමුහුර්ත කළ නොහැක. නමුත් ඔබට මෙම දෝෂ කේතය පිළිබඳ වැඩිදුර තොරතුරු https://answers.microsoft.com හිදී ලබාගැනීමට හැකිවනු ඇත. | We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com. |
1034 | හඳුනානොගත් | unknown |
1045 | ඔබගේ පණිවුඩය
වෙත: %1!s! විෂයය: %2!s! කියවීමට පෙරම මකා දමා ඇත %3!s! %4!s! මත |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was deleted without being read on %3!s! %4!s! |
1088 | අපට ඔබගේ ඊමේල් පණිවුඩ අතරින් එකක් හෝ වැඩි ගණනක් යැවිය නොහැකි විය. අපි සමමු කරන ඊළඟ අවස්ථාවේදී ඒවා යැවීමට උත්සාහ කරන්නෙමු. මෙය හදිසි එකක් වන්නේ නම්, ඔබ සම්බන්ධතාවක් ඇතිව සිටින බවට නිසැක වන්න, අනතුරුව සමමු කිරීම තට්ටු කරන්න. | We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync. |
1089 | අපට ඔබගේ උපාංගය වෙතට එකක් හෝ වැඩි ගණනක් ඇමුණුම් සමමු කළ නොහැකි විය. මේ සඳහා නැවතත් උත්සාහ කිරීමට ඔබගේ ඊමේල් තුළ එක් එක් ඇමුණුමක් බාගත කිරීමට සලකුණු කර නැවත සමමු කරන්න. | We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again. |
1090 | ඔබේ උපාංගය | your device |
1103 | හඳුනා නොගත් | unknown |
1104 | විෂයය: %1!.200s! | Subject: %1!.200s! |
1105 | ඇරඹුම: %1!s! %2!.200s! | Start: %1!s! %2!.200s! |
1106 | නිමාව: %1!s! %2!.200s! | End: %1!s! %2!.200s! |
1107 | ලෙසින් ගොනු කර ඇත: %1!.200s! | Filed as: %1!.200s! |
1109 | වෙතින්: %1!.200s! | From: %1!.200s! |
1111 | වේලාව: %1!.200s! | Time: %1!.200s! |
1112 | ලැබුණේ: %1!.200s! | Received: %1!.200s! |
1113 | යැවුවා: %1!.200s! | Sent: %1!.200s! |
1115 | නියමිතව ඇත්තේ: %1!.200s! | Due: %1!.200s! |
1117 | මග හැරුණු අයිතම: | Missed Items: |
1118 | නම් කර ඇත්තේ: %1!.200s! | Named as: %1!.200s! |
1119 | හැඳුනුම: %1!.200s! | ID: %1!.200s! |
1200 | මෙය විය හැක්කේ ඔබගේ සෙලියුලර් උපාංගය අජීවනය කර හෝ ගුවන්යානා ප්රකාරයේ පවතින නිසාය. | This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode. |
1201 | ඔබ සතුව සෙලියුලර්, WLAN, හෝ Wi-Fi දත්ත සම්බන්ධතා සැකසුමක් නැත. තොරතුරු සමමු කිරීමට, සම්බන්ධතාවක් එක් කරන්න. | You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection. |
1202 | ඔබගේ උපාංගය ගුවන් යානා ප්රකාරයේ පසුවේ. | Your device is in airplane mode. |
1203 | මෙය විය හැක්කේ ඔබගේ සෙලියුලර් දත්ත සම්බන්ධතාව අජීනය කර ඇති නිසාය. | This may be because your cellular data connections are turned off. |
1204 | මෙය විය හැක්කේ ඔබගේ සෙලියුලර් දත්ත සැරිසැරුම් සම්බන්ධතාව අජීවනය කර ඇති නිසාය. | This may be because your cellular data roaming connection is turned off. |
1205 | මෙම සිද්ධිය %1!s! වෙතට සමමු කළ නොහැකි විය. | This event couldn't be synced to %1!s!. |
1206 | මෙම සිද්ධිය %1!s! මත යාවත්කාල කළ නොහැකි විය. | This event couldn't be updated on %1!s!. |
1207 | මෙම සබඳතාවය %1!s! වෙතට සමමු කළ නොහැකි විය. | This contact couldn't be synced to %1!s!. |
1208 | මෙම සබඳතාව %1!s! මතට යාවත්කාල කළ නොහැකි විය. | This contact couldn't be updated on %1!s!. |
1209 | මෙම කාර්යය %1!s! වෙතට සමමු කළ නොහැකි විය. | This task couldn't be synced to %1!s!. |
1210 | මෙම කාර්යය %1!s! මත යාවත්කාල කළ නොහැකි විය. | This task couldn't be updated on %1!s!. |
1213 | මෙම ඊමේල් එක %1!s! වෙතට සමමු කළ නොහැකි විය. | This email couldn't be synced to %1!s!. |
1214 | මෙම ඊමේල් එක %1!s! මත යාවත්කාල කළ නොහැකි විය. | This email couldn't be updated on %1!s!. |
1215 | මෙම ෆෝල්ඩරය යාවත්කාල කළ නොහැකි විය. | This folder couldn't be updated. |
2063 | සමමු කෙරෙමින්... | Syncing... |
2064 | ඔබගේ %s ගිණුමට අවධානය අවශ්ය කෙරේ. | Your %s account requires attention. |
3012 | ඔබගේ උපාංගය මෙම සේවාදායක අනුවාදය සඳහා සහාය නොදක්වයි. ඔබගේ සහායක නිලධාරියෙකු හෝ සේවා සැපයුම්කරුවෙකු හා සම්බන්ධවන්න. | Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider. |
3013 | මේ අවස්ථාවේදී තොරතුරු සමමු කිරීමට ඔබගේ උපාංගයේ ප්රමාණවත් මතක ඉඩක් නැත. | Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment. |
3014 | ඔබගේ සියලුම තොරතුරු සමමු කිරීමට තරම් ප්රමාණවත් මතකයක් ඔබගේ උපාංගයේ නැත. පින්තූර, වීඩියෝ, හෝ සංගීතය කිහිපයක් ඔබගේ උපාංගයෙන් මකා දැමීමෙන් ඉඩ නිදහස් කර ගැනීමට ඔබට හැකි වන අතර අනතුරුව නැවත උත්සාහ කරන්න. | There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again. |
3016 | ඔබගේ සේවාදායක තොරතුරු සොයා ගැනීමට අපට හැකි බවත් නොපෙනේ. එය යාවත්කාල කරන්න, සහ නැවත සම්බන්ධ කිරීමට උත්සාහ කරන්න. | We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again. |
3017 | ඔබගේ මුරපදය යාවත්කාල කරන්න, එවිට ඔබට ඔබගේ තොරතුරු සමමු කිරීමට හැකිය. | Update your password so you can sync your information. |
3026 | ඔබ සම්බන්ධවීමට උත්සාහ තරමින් සිටින සේවාදායකය Microsoft Exchange ActiveSync වෙත සහාය නොදක්වයි. | The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync. |
3027 | ඔබගේ දුරකථනය %1!s! සමග සමමු කිරීමේ ගැටළුවක් ඇත. මෙය අඛණ්ඩවම සිදු වන්නේ නම්, ඔබගේ සහායක නිලධාරියා හෝ සේවා සැපයුම්කරු හා සම්බන්ධ වන්න. | Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider. |
3028 | සේවාදායකය හෝ ඔබගේ සම්බන්ධතාව සමගින් අපට ගැටළුවක් ඇත. පසුව නැවතත් උත්සාහ කරන්න. | We're having a problem with the server or your connection. Try again later. |
3029 | අපට මේ අවස්ථාවේ %1!s! සමමු කළ නොහැකිය. අපි උත්සාහ කරමින් සිටින්නෙමු, නමුත් මෙය ඔබගේ ප්රාථමික Microsoft ගිණුම නොවන්නේ නම්, ඔබට මෙම දෝෂය දිගටම ලැබෙනවා ඇත. එයින් ඔබගේ ගිණුම මකා දැමීමට උපකාරයක් ලැබෙනු ඇති අතර එය නැවත එක් කරන්න. අන් අකාරයකින් යන්නේ නම්, ටික වේලාවක් පොරොත්තු වී අනතුරුව නැවත. උත්සාහ කරන්න. | We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3031 | අපට මේ අවසථාවේදී සම්බන්ධ වීමට නොහැකිය. ටික වේලාවක් පොරොත්තු වන්න, අනතුරුව නැවත උත්සාහ කරන්න. ඔබට දිගටම මෙම දෝෂය ලැබෙන්නේ නම්, ඔබගේ සේවාදායක පසුතල නිවැරදි බවට නිසැක වන්න. | We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct. |
3032 | ඔබගේ සේවාදායක පසුතල යාවත්කාල කරන්න, සහ නැවත සම්බන්ධ වීමට උත්සාහ කරන්න. | Update your server information and try connecting again. |
3033 | අපට %1!s! වෙතට සම්බන්ධවීමේදී ගැටළුවක් ඇත. පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. | We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later. |
3035 | %1!s! සකස් කරනු ලැබූ ආකාරය සමගින් ගැටළුවක් ඇත. සහායක නිලධාරියා හෝ ඔබගේ සේවාදායකයේ හා සම්බන්ධ වන්න. | There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider. |
3037 | ඔබගේ තැපැල් පෙට්ටිය පිරී ඇත. වැඩි ඉඩක් ඇති කිරීම සඳහා මකා දමූ අයිතම ගොන්න හිස් කරන්න. | Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space. |
3038 | අපට මේ අවස්ථාවේ %1!s! සමමු කිරීමේ ගැටළුවක් ඇත. ටික වේලාවක් පොරොත්තු වන්න, අනතුරුව නැවත උත්සාහ කරන්න. | We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
3039 | අපට %1!s! වෙත සම්බන්ධවීමේදී ගැටළුවක් ඇත. සහායක නිලධාරියෙකු හෝ ඔබගේ සේවාදායකයේ හා සම්බන්ධවන්න. | We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider. |
3040 | ඔබගේ තැපැල් පෙට්ටිය මුළුමනින්ම පිරී ඇත. වැඩි ඉඩක් ඇති කිරීමට ඔබගේ මකා දැමූ අයිතම ගොන්න හිස් කරන්න. | Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space. |
3041 | සේවාදායකය මගින් අවශ්ය කරන ආරක්ෂණ පසුතල සඳහා ඔබගේ උපාංගය සහාය නොදක්වයි. සහායක නිලධාරියෙකු හෝ ඔබගේ සේවා සැපයුම්කරු හා සම්බන්ධවන්න. | Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider. |
3042 | ඔබගේ තොරතුරු සමමු කිරීමේ දී අපට ගැටළුවක් ඇත. මෙම ගිණුමේ පසුතල තුළ සංකේතකරණය කළ (SSL) සම්බන්ධතාවක් සේවාදායකය මගින් අවශ්ය කරනවා ඇත. | We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings. |
3043 | අපට මෙම ගිණුම සමමු කිරීමේදී ගැටළුවක් ඇත. මෙය දිගටම සිදුවන්නේ නම්, මෙම ගිණුම මකා දමන්න, සහ අනතුරුව එය නැවත එක් කරන්න. | We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again. |
3044 | ඔබ මෙම තොරතුරු ඔබගේ දුරකථනය හා සමමු කිරීමට පෙරාතුව, ඔබගේ මේල්, සබඳතා, සහ දිනදර්ශන භාවිත කරමින් ඔබගේ PC එක මත වැඩ කිරීම ආරම්භ කළ හැකි වේ. මෙම ප්රශ්නය දිගටම පවතින්නේ නම්, සහායක නිලධාරියෙකු හෝ ඔබගේ සේවා සැපයුම්කරු හා සම්බන්ධවන්න. | You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider. |
3045 | සමමු කිරීමට පරිශීලකයාට අවසර දී නැත. | The user is not authorized to sync. |
3046 | ඔබ දැනටමත් සම්බන්ධ විය හැකි උපරිම උපාංග ගණනට ළඟා වී ඇති හෙයින් අපට මෙම ගිණුම ඔබගේ උපාංගය වෙතට එක් කළ නොහැකි වේ.
ඔබට වෙබ් මතදී උපාංග ඉවත් කිරීමෙන් උත්සාහ කළ හැකි වන අතර නැතිනම් ඔබගේ ගිණුම සඳහා සහායක නිලධාරියා හා සම්බන්ධ වන්න. |
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.
You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account. |
3048 | මෙම පණිවුඩය සඳහා පිළිතුරක් යැවීමට %1!s! විසින් ඔබට ඉඩදී නැත. පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න, හෝ එය ඔබගේ PC වෙතින් යවන්න. | %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC. |
3049 | මෙම පණිවුඩ යැවීමේදී %1!s! ට ගැටළුවක් මතු විය. පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න, හෝ එය ඔබගේ PC වෙතින් යවන්න. | %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC. |
3050 | ඔබගේ පිළිතුර යැවීමේ දී අපට ගැටළුවක් මතුවිය. පසුව එය නැවතත් උත්සාහ කරන්න, හෝ එය ඔබගේ PC වෙතින් යවන්න. | We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC. |
3053 | ඔබගේ තැපැල් පෙට්ටිය තුළ මෙම අයිතකමය සොයා ගැනීමට අපට නොහැකි විය. අයිතමය තවමත් පවතින බවට නිසැක වනු පිණිස, ඔබගේ ගිණුම සමමු කරන්න. | We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists. |
3061 | මෙම ගිණුමෙන් මේල් යැවීමට ඔබට නොහැකිය. සේවාදායකය සමගින් ගැටළුවක් ඇති අයුරක් පෙනේ. වැඩිදුර හැදෑරීම සඳහා ඔබගේ සේවාදායකයේ සහායක නිලධාරියෙකු හා සම්බන්ධවන්න. | You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3063 | මෙම ඊමේල් ලිපින වැඩ කරන අයුරක් නොපෙනේ. ලිපින නිවැරදි බවට නිසැක වන්න, සහ නැවත උත්සාහ කරන්න. | These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again. |
3064 | මෙම ගිණුමෙන් පිළිතුරක් යැවීමට ඔබට නොහැකිය. සේවාදායකය සමගින් ගැටළුවක් ඇති අයුරක් පෙනේ. වැඩිදුර හැදෑරීම සඳහා ඔබගේ සේවාදායකයේ සහායක නිලධාරියෙකු හා සම්බන්ධවන්න. | You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3067 | ඇමුණුම් ඉතා විශාල බැවින් මෙම මේල් එක යැවීමට උබට හැකියාව නොතිබෙනු ඇත. | You won't be able to send this mail because the attachments are too large. |
3068 | ඔබට මෙම ඊමේල් එක යැවීමට හැකි වීමට පෙරාතුව, ලාභීන් කිහිපදෙනෙක් ඉවත් කිරීමට ඔබට සිදු වනවා ඇත. | You’ll need to remove some recipients before you can send this mail. |
3069 | ඔබට මෙම ගිණුමෙන් මෙම විශාල බෙදාහැරීම් ලැයිස්තුවක් වෙත මේල් යැවීමට නොහැකිය. බෙදාහැරීම් ලැයිස්තුව ඉවත් කරන්න, සහ නැවත උත්සාහ කරන්න. | You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again. |
3378 | අපට මෙම අවස්ථාවේ %1!s! වෙතට සම්බන්ධවීමට නොහැකිය. ඔබට සම්බන්ධතාවක් ඇති බවට තහවුරු කරගෙන, ඉන්පසු නැවත උත්සහ කරන්න. | We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again. |
3387 | එය පැමිණෙන තරමින් අපට නව තොරතුරු සමමු කිරීමට නොහැකි වේ. තොරතුරු බාගත කිරීම සඳහා වෙනස් උපලේඛනයක් සමගින් උත්සාහ කරන්න. | We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information. |
3396 | ඔබේ උපාංගය මත දිනය සහ වේලාව යාවත්කාල කර නැවත සබැඳීමට උත්සාහ කරන්න. | Update the date and time on your device and try connecting again. |
3397 | %1!s! සඳහා සහතිකය සමගින් ගැටළුවක් ඇති බව පෙනේ. මෙය ඔබගේ ප්රාථමික Microsoft ගිණුම නොවන්නේ නම්, ගිණුම මකා දමමින් උත්සාහ කරන්න, අනතුරුව එය නැවත එක් කරන්න. අන් ආකාරයකින් ටික වේලාවක් පොරොත්තු වන්න, අනතුරුව නැවත උත්සාහ කරන්න. | It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3398 | අපට ඔබගේ ඊමේල් ෆෝල්ඩර සමමු කිරීමේ ගැටළුවක් පවතී. ඔබගේ සමුමුරුතකරණ උපලේඛනය වෙනස් කරන්න, නැතිනම් සමමු කරන ඊමේල් ෆෝල්ඩර ගණන අඩු කරන්න. | We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced. |
3399 | ජංගම උපාංගය සමග සමමු කිරීම සකස් කර නැති Google යෙදුම් ගිණුමක් ඔබ විසින් භාවිත කරන අයුරක් පෙනේ. ඔබගේ PC එක මත ඔබගේ වෙබ් බ්රවුසරයේ ජංගම පසුතල වෙතට යන්න, එහි Google යෙසදුම් ගිණුම වෙතට යන්න, සේවා පසුතල යටතේ Google සමමු කිරීම සබල කරන්න, සහ අනතුරුව නැවත සමමු කිරීමට උත්සාහ කරන්න. | It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again. |
4053 | දිනදර්ශනය | Calendar |
4054 | සබඳතා | Contacts |
4055 | ඊමේල් | |
4126 | කාර්යයන් | Tasks |
4130 | ඔබගේ මුරපදය කල් ඉකුත්ව ඇත. පළමුවෙන්, වෙබ් මතදී එය වෙනස් කරන්න, අනතුරුව ආපසු පැමිණ ඔබගේ උපාංගය මත ඔබගේ ගිණුම සමග එය යාවත්කාල කරන්න. | Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device. |
6009 | අනුලක්ෂණීය වර්ගය අවලංගු එකකි. | The characteristic type is invalid. |
6010 | පරාමිති අගය අවලංගු එකකි. | The parameter value is invalid. |
6011 | ඔබ විසින් AccountName පරාමිතිය ඇතුලත් කළ යුතුය. | You must include the AccountName parameter. |
6012 | ඔබ විසින් AccountType පරාමිතිය ඇතුලත් කළ යුතුය. | You must include the AccountType parameter. |
6013 | වරක් ගිණුම නිර්මාණය කළ පසුව, ඔබට AccountType පරාමිතිය වෙනස් කළ නොහැකි වේ. | You can't change the AccountType parameter once the account has been created. |
6014 | ඔබ උපාංගය මත ප්රාථමික Microsoft ගිණුම සකස් කරමින් සිටින්නේ නම්, ඔබ විසින් AccountType පරාමිතිය WindowsLive ලෙසට සකස් කළ යුතු වේ. | If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive. |
6015 | ඔබට Microsoft ගිණුම් සඳහා Domain පරාමිතිය සකස් කළ නොහැකිය. | You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts. |
6016 | ඔබට උපාංගය මත ප්රාථමික Microsoft ගිණුම සඳහා UserName පරාමිතිය කවදාකවත් වෙනස් කළ නොහැකිය. වෙනත් කවර හෝ ගිණුමක් සඳහා, ඔබට ගිණුම සමමු කළ විට එය වෙනස් කළ නොහැකි වේ. | You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced. |
6017 | උපාංගය මත ප්රාථමික Microsoft ගිණුම සඳහා UserName පරාමිතිය ලෙසින් ඊමේල් ලිපිනය ඔබ විසින් සැපයිය යුතු වේ. | You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. |
6018 | UserName පරාමිතිය තුළ ඒ ඊමේල් ලිපිනය Microsoft ගිණුම සඳහා වලංගු නොවේ. | That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account. |
6019 | ඔබට උපාංගය වෙතින් ප්රාථමික Microsoft ගිණුම කිසි විටෙක මකා දැමිය නොහැකි වේ. | You can never delete the primary Microsoft account from the device. |
6020 | සබඳතා, දිනදර්ශනය, මේල්, කාර්යයන්, සහ SMS වැනි, සේවාදායකය මගින් සහාය දක්වන අන්තර්ගතය ඔබට කවදාක හෝ මකා දැමිය නොහැකි වේ. | You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS. |
6021 | ඔබට උපාංගය මත ප්රාථමික Microsoft ගිණුම වෙතින් සබඳතා හෝ දිනදර්ශනය අබල කළ නොහැකි වේ. | You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device. |
6022 | ඔබ සබඳතා සබල කර ඇත්නම් මිස, පෝෂණ සබල කළ නොහැකි වේ. | You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts. |
6023 | අපට කණගාටුයි, නමුත් අපට ඔබගේ වෙනස් කිරීම් සුරැකීමට නොහැකි විය. පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. | We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later. |
9781 | Windows | Windows |
9782 | යැවීමේ දෝෂය: %.*s | Send error: %.*s |
9783 | අපට මෙම පණිවුඩය යැවීමට නොහැකි විය. එබැවින් අපි එය ඔබගේ තෙටුම්පත් ෆෝල්ඩරයේ තැන්පත් කළෙමු. ඔබ නැවතත් එය යැවීමට උත්සාහ කිරීමට පෙරාතුව, ලිපිනය නිවැරදි බවට පරීක්ෂා කිරීමට ඔබට හැකි අතර කිසිම ඇමුණුමක් ඉතා විශාල නොවන බව පරීක්ෂා කිරීමට හැකිය. | We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large. |
9810 | පරිපාලක | Administrator |
9811 | පණිවුඩය යැවිය නොහැකි විය | Couldn't send message |
9812 | "%s" යැවිය නොහැකි වූ අතර එබැවින් අපි එය ඔබගේ කෙටුම්පත් ෆෝල්ඩරයේ තැන්පත් කළෙමු. පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න, හෝ ඔබගේ PC එක මගින් මෙම පණිවුඩය යවන්න. | "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC. |
9820 | තොරතුරු සමමු කිරීමේ අපි ගැටළුවකට මුහුණ දී සිටිමු. මෙම POP3 සේවාදායකය එක් එක් පණිවුඩය සඳහා අනන්ය හැඳුනුමක් බැගින් නොසපයයි. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message. |
9821 | තොරතුරු සමමු කිරීමේදී අපට ගැටළුවක් ඇත. මෙම POP3 සේවාදායකය පාර්ශ්වික පණිවුඩ සමුද්ධරණය සඳහා සහාය නොදක්වයි. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval. |
9845 | එන මේල් සේවාදායකය හා සම්බන්ධවීමේදී අපට ගැටළුවකට මුහුණ දීමට සිදු විය. එන මේල් සේවාදායකයේ නම නිවැරදි බවට නිසැක වී නැවත උත්සාහ කරන්න. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again. |
9846 | සේවාදායකයට සම්බන්ධවීමේදී අපට ගැටළුවකට මුහුණ දීමට සිදුවිය. පිටතට යන මේල් සේවාදායකයේ නම (SMTP) නිවැරදි බවට නිසැක වී නැවත උත්සාහ කරන්න. | We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again. |
9847 | අපට මේ අවස්ථාවේ දී පණිවුඩ බාගත කිරීමට නොහැකිය. පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. | We're not able to download messages at the moment. Try again later. |
9848 | අපට මේ අවස්ථාවේදී පණිවුඩය යැවීමට නොහැකිය. පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. | We're not able to send messages at the moment. Try again later. |
9849 | අපට සේවාදායකය හා සම්බන්ධවීමේදී ගැටළුවක් ඇති විය. ඔබගේ ඇතුල් වීමේ තොරතුරු නිවැරදි බවට විසැක වී නැවත උත්සාහ කරන්න. | We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again. |
9852 | පණිවුඩ බාගත කිරීමේදී අපි ගැටළුවකට මුහුණ දී සිටිමු. ඔබට සම්බන්ධතාවක් ඇති බවට නිසැක දැනගෙන සහ ඔබගේ ගිණුම් තොරතුරු නිවැරදි බවට නිසැකව දැන අනතුරුව නැවත උත්සාහ කරන්න. | We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9853 | පණිවුඩ යැවීමේදී අපි ගැටළුවකට මුහුණ දී සිටිමු. ඔබට සම්බන්ධතාවක් ඇති බවට සහ ඔබගේ ගිණුම් තොරතුරු නිවැරදි බවට නිසැකව දැන නැවත උත්සාහ කරන්න. | We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9855 | සේවාදායකය හා සම්බන්ධවීමේදී අපි ගැටළුවකට මුහුණ දී සිටිමු. පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. | We're having a problem connecting to the server. Try again later. |
9856 | සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේදී අපට ගැටළුවක් තිබේ. මෙය දිගටම සිදු වන්නේ නම්, ඔබ අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ වී සිටින බවට නිසැක වී ඔබගේ ඊමේල් ගිණුම් පසුතල පරීක්ෂා කරන්න. ඔබගේ සම්බන්ධතාව ගිනිපවුරක් භාවිත කරන්නේ නම්, එමගින් ඊමේල් අවහිර නොකෙරෙන බවට තහවුරු කර ගන්න. | We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it. |
9890 | පණිවුඩ බාගත කිරීමේදී අපි ගැටළුවකට මුහුණ දී සිටිමු. පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. | We're having a problem downloading messages. Try again later. |
9891 | එන මේල් සේවාදායකය හා සම්බන්ධවීමේදී අපි ගැටළුවකට මුහුණ දී සිටිමු. ඔබගේ සේවාදායක තොරතුරු නිවැරදි බවට නිසැක වී නැවත උත්සාහ කරන්න. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again. |
9896 | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts |
9897 | Sent Items | Sent Items |
9898 | Deleted Items | Deleted Items |
9899 | Inbox | Inbox |
23062 | අවධානය අවශ්යයි | Attention required |
23082 | මුරපදය වැරදියි. සමමුහුර්තකරණය අඛණ්ඩව කරගෙන යාමට නිවැරදි මුරපදය ඇතුල් කරන්න. | The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing. |
23083 | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. |
23084 | Outlook | Outlook |
24501 | අපට මේ අවස්ථාවේදී %1!s! සමමු කිරීමට නොහැකිය. ටික වේලාවක් පොරොත්තු වන්න, අනතුරුව නැවත උත්සාහ කරන්න. | We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
26027 | %1!s! පැමිණෙන පරිදි නව තොරතුරු සමමු කිරීමට සහාය නොදක්වයි. ඔබගේ සමමුහුර්තකරණ උපලේඛනය වෙනස් කරන්න, සහ නැවත උත්සාහ කරන්න. | %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again. |
28000 | %1!s! හා සම්බන්ධවීමට ඔබට පෞද්ගලික සහතිකයක් අවශ්ය කෙරෙනු ඇත. | You'll need a personal certificate to connect to %1!s!. |
28001 | %1!s! හා ඔබව සම්බන්ධ කිරීමට අපට නොහැකිය. ඔබගේ පරිශීලක නාමය, මුරපදය සහ සහතිකය නිවැරදි බවට නිසැක වන්න. වෙනස් සහතිකයක් භාවිත කිරීමට, පසුතල තෝරන්න, සහ අනතුරුව මා වෙනුවෙන් සහතිකයක් ස්වයංක්රීයව තෝරන්න පරීක්ෂා කොටුව පිරිසුදු කරන්න. | We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box. |
30000 | ඔබගේ උපාංගය ඔබගේ ඊමේල් පරිපාලක විසින් සකස් කළ ආරක්ෂණ ප්රතිපත්ති හා අනුකූල නොවේ. %1!s! |
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator. %1!s! |
30007 | මගේ Windows උපාංගය වෙතින් එවනු ලැබිණි | Sent from my Windows device |
40000 | අපට ඔබගේ ගිණුම වෙනුවෙන් තනි ඇතුල් වීමේ සහතිකකරණ සලාකයක් අත්කර ගැනීමට නොහැකිය. %1!s! |
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account. %1!s! |
50000 | පණිවුඩකරණ ඉතිහාසය | Messaging History |
50001 | ජනතාව | People |
50002 | කණ්ඩායම් සහ පසුතල | Groups and Settings |
File Description: | ActiveSync මූලාශ්ර |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SyncRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. |
Original Filename: | SyncRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x45B, 1200 |