File name: | nfsrc.dll.mui |
Size: | 59392 byte |
MD5: | 84e12a00330f03059aac0e1f2fda5543 |
SHA1: | f1eb1a0ffedba2faf2d1ed85f05d6c538454e97c |
SHA256: | 633a53450eb499ca5a71dad1c56efbc7c0067b8ad06616fc09ff09ebaca9a7f5 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French | English |
---|---|---|
203 | Utilisation : nfsadmin mapping [nom_ordinateur] [options_communes] config options_configuration options_communes : -u utilisateur Identité de l’utilisateur dont les informations d’identité doivent être utilisées -p mot_passe Mot de passe de l’utilisateur options_configuration : mapLookup = [yes | no] mapsvr = Utiliser le serveur spécifié pour le mappage des noms d’utilisateurs. ADLookup = [yes | no] ADDomain = Utiliser le domaine AD spécifié pour fournir les informations de mappage. |
Usage: nfsadmin mapping [computer name] [common_options] config config_options common_options are: -u user Identity of the user whose credentials are to be used -p password Password of the user config_options are: mapLookup = [yes | no] mapsvr = Use specified server for User Name Mapping. ADLookup = [yes | no] ADDomain = Use specified AD domain to provide mapping information. |
204 | Syntaxe : nfsadmin client [nom_ordinateur] [options_courantes] start | stop | config options_configuration Valeurs pour options_courantes : -u utilisateur Identité de l’utilisateur dont les informations d’identification doivent être utilisées -p mot_passe Mot de passe de l’utilisateur Valeurs pour options_configuration : protocol = TCP|UDP|TCP+UDP Définir le protocole de transport préféré. mtype = hard|soft Spécifier le type de montage. casesensitive = yes|no Spécifier si la casse doit être respectée pour les partages de fichiers montés. retry = Nombre de tentatives de montage conditionnel. timeout = Délai d’expiration (en secondes) d’un appel RPC. perf = default Réinitialiser les paramètres de performances par défaut. UseReservedPorts = yes|no Utiliser des ports inférieurs à 1024 rsize = Définir la taille du tampon de lecture (en Ko). wsize = Définir la taille du tampon d’écriture (en Ko). fileaccess = Mode d’autorisation du fichier. Utilisé pour les fichiers créés sur les serveurs NFS. Spécifié via les bits de mode UNIX. SecFlavors = [+|-]sys [+|-]krb5 [+|-]krb5i [+|-]krb5p Spécifier les stratégies de sécurité autorisées. |
Usage: nfsadmin client [computer name] [common_options] start | stop | config config_options common_options are: -u user Identity of the user whose credentials are to be used -p password Password of the user config_options are: protocol = TCP|UDP|TCP+UDP Set the preferred transport protocol. mtype = hard|soft Specify the type of mount. casesensitive = yes|no Specify the default case sensitivity of mounted file shares. retry = Set the number of retries for a soft mount. timeout = Set the timeout (in seconds) for an RPC call. perf = default Reset performance parameters to default values. UseReservedPorts = yes|no Use ports less than 1024 rsize = Set the read buffer size (in KB). wsize = Set the write buffer size (in KB). fileaccess = Specify the permission mode of the file. These are used for new files created on NFS servers. Specified using UNIX style mode bits. SecFlavors = [+|-]sys [+|-]krb5 [+|-]krb5i [+|-]krb5p Specify permitted security flavors. |
205 | Syntaxe : nfsadmin [server | client | mapping ] [\\hôte] Pour une aide détaillée, tapez nfsadmin [server|client|mapping] /? |
Usage : nfsadmin [server | client | mapping ] [\\host] For detailed help type nfsadmin [server|client|mapping] /? |
206 | Stratégies de sécurité : | Security flavors : |
208 | Option non valide. Définissez mtype sur soft pour configurer la valeur retry. |
Invalid option. Set mtype to soft to configure retry value. |
211 | Ordinateur introuvable. Vérifiez que le nom de l’ordinateur est valide et que l’ordinateur est en ligne. | Computer not found. Verify that the computer name is entered correctly and that the computer is online. |
213 | Service « %s » introuvable. | Service '%s' was not found. |
215 | Taille du tampon de lecture non valide. Spécifiez 1, 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512 ou 1 024. |
Invalid read buffer size. Specify one of 1 2 4 8 16 32 64 128 256 512 or 1024. |
216 | Taille du tampon d’écriture non valide. Spécifiez 1, 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512 ou 1 024. |
Invalid write buffer size. Specify one of 1 2 4 8 16 32 64 128 256 512 or 1024. |
219 | Valeur retry non valide. Spécifiez une valeur entre 0 et 10. |
Invalid retry value. Specify a value between 0 and 10. |
220 | Valeur timeout non valide. Spécifiez une valeur comprise entre 1 et 60. |
Invalid timeout value. Specify a value between 1 and 60. |
221 | Valeur de protocole incorrecte. Spécifiez TCP ou UDP ou TCP+UDP. |
Invalid protocol value. Specify TCP or UDP or TCP+UDP. |
231 | Valeur non valide. Spécifiez un nombre positif inférieur à 4 096 mégaoctets (4 gigaoctets) pour l’option fsize. |
Invalid value. Specify a positive number less than 4096 Megabytes (4 Gigabyte) for fsize option. |
236 | Valeur fileaccess non valide. Spécifiez les options fileaccess sous la forme xyz où x, y et z sont des autorisations chmod de type UNIX allant de 0 à 7 (inclus) 0 = aucune 1 = x 2 = w 3 = wx 4 = r 5 = rx 6 = rw et 7 = rwx. |
Invalid fileaccess value. Specify fileaccess option as xyz where x y and z are UNIX style chmod permissions between 0 and 7 (both inclusive) 0 for none 1 for x 2 for w 3 for wx 4 for r 5 for rx 6 for rw and 7 for rwx. |
245 | Lecteur non valide. Spécifiez un lecteur local pour le fichier d’audit. |
Invalid drive. Specify a local drive for the audit file. |
247 | Chemin d’accès non valide. Spécifiez un chemin d’accès absolu pour le fichier d’audit. |
Invalid path. Specify an absolute path for the audit file. |
249 | Espace insuffisant. Nettoyez certains fichiers et spécifiez à nouveau l’option fsize ou indiquez une valeur plus petite pour fsize. |
Out of space. Clean up some files and specify fsize option again or specify a smaller fsize value. |
250 | Le nom du fichier d’audit n’est pas spécifié. Spécifiez un nom de fichier pour l’audit. |
Audit file name not specified. Specify a filename for auditing. |
253 | Les options spécifiées sont incompatibles. |
The options specified are incompatible |
254 | Les paramètres ont été correctement mis à jour. |
The settings were successfully updated. |
255 | Impossible de mettre à jour les paramètres. |
Failed to update the settings. |
260 | Le client spécifié n’a pas de verrous sur ce service Serveur pour NFS. |
The client specified has no locks on this Server for NFS. |
262 | Le service s’est arrêté. |
The service was stopped successfully. |
268 | Ordinateur introuvable. Assurez-vous que le nom de l’ordinateur est correctement spécifié. |
Computer not found. Verify that the computer name is specified correctly. |
269 | Groupe de clients non valide. Spécifiez un groupe de clients valide. |
Invalid client group. Specify a valid client group. |
270 | Le groupe de clients existe déjà. Spécifiez un nouveau nom de groupe de clients. |
Client group already exists. Specify a new client group name . |
271 | Domaine non valide. Spécifiez un nom de domaine valide. |
Invalid domain. Specify a valid domain name. |
285 | Il n’y a pas de verrous maintenus par les clients. |
There are no locks held by any client |
286 | Les clients qui maintiennent les verrous sont les suivants : |
The following are the clients which hold locks: |
288 | Il n’y a pas de groupes de clients. |
There are no client groups |
289 | Les groupes de clients sont les suivants. |
The following are the client groups |
290 | %s est déjà présent dans %s. |
%s is already present in %s. |
291 | %s a été ajouté à %s. |
%s was successfully added to %s. |
292 | Il n’y a pas de membres dans le groupe de clients |
There are no members in the client group |
293 | Les membres du groupe de clients sont les suivants |
The following are the members in the client group |
294 | %s n’est pas membre du groupe. |
%s is not a member of the group |
295 | %s a été supprimé. |
%s was successfully deleted |
296 | Les paramètres suivants sont les paramètres de %s |
The following are the settings on %s |
310 | Protocole : | Protocol : |
311 | Serveur de mappage : | Mapping Server : |
312 | Type de montage : | Mount Type : |
313 | Tentatives : | Retries : |
314 | Délai d’expiration : | Timeout : |
315 | Taille du tampon de lecture : | Read Buffer Size : |
316 | Taille du tampon d’écriture : | Write Buffer Size : |
317 | Paramètres du fichier |
File Settings |
318 | Utilisateur : %s |
User : %s |
319 | Groupe : %s |
Group : %s |
320 | Autres : %s |
Others : %s |
321 | Respecter la casse : | Case Sensitive : |
322 | Période de grâce du démon de verrouillage : | Locking Daemon Grace Period : |
323 | Recherche Active Directory : | AD Lookup : |
324 | Domaine Active Directory : | AD Domain : |
326 | Conditionnel | SOFT |
327 | Inconditionnel | HARD |
328 | secondes | seconds |
329 | Utiliser des ports réservés : Oui | Use reserved ports : yes |
330 | Utiliser des ports réservés : Non | Use reserved ports : no |
331 | Recherche du serveur de mappage : | Mapping Server Lookup : |
335 | %s n’est pas un ordinateur valide. |
%s is not a valid machine. |
337 | Activé |
Enabled |
338 | Désactivé |
Disabled |
352 | Le mappage entre %s et %s\%s a été supprimé. |
Successfully deleted the map between %s and %s\%s. |
353 | Le mappage a été ajouté. |
The map is added successfully. |
355 | Période de grâce non valide. Spécifiez un entier positif pour la période de grâce (moins de 3600 secondes). |
Invalid grace period. Specify a positive integer for grace period(less than 3600 seconds). |
358 | La configuration du service de mappage de noms d’utilisateurs et les mappages ont été restaurés. |
Username Mapping Service configuration and maps have been restored successfully. |
359 | La configuration du service de mappage de noms d’utilisateurs et les mappages ont été sauvegardés. |
Username Mapping Service configuration and maps have been backed up successfully. |
361 | Le mappage a été défini comme mappage principal. |
The map is set as primary successfully. |
362 | Le mappage est déjà un mappage principal. |
The map is already a primary map. |
363 | Le mappage n’existe pas et ne peut donc pas être défini comme principal. |
The map does not exist and hence cannot be set as primary. |
365 | Les paramètres n’ont pas pu être mis à jour sur tous les noeuds de cluster. |
The settings could not be updated on all the cluster nodes. |
372 | Valeur renewauthinterval non valide. Les valeurs valides pour renewauthinterval sont des nombres positifs. |
Invalid renewauthinterval value. The valid values for renewauthinterval is a positive number. |
373 | Valeur dircache non valide. Les valeurs valides pour dircache sont des multiples de 4 compris entre 4 et 128. |
Invalid dircache value. The valid values for dircache are in multiples of 4 from 4 to 128. |
374 | Nom de fichier non valide. Spécifiez un nom de fichier valide. |
Invalid filename. Please specify a valid file name. |
375 | Valeur dotfileshidden non valide. Les valeurs valides pour dotfileshidden sont yes et no. |
Invalid dotfileshidden value. The valid values for dotfileshidden are yes and no. |
381 | Activer la prise en charge de NFS V3 : | Enable NFS V3 Support : |
382 | Renouveler l’authentification : | Renew Authentication : |
384 | Intervalle de renouvellement d’authentification : | Renew Authentication Interval : |
385 | Cache de répertoires : | Directory Cache : |
386 | Nom du fichier de traduction : | Translation File Name : |
387 | Fichiers commençant par un point et masqués : | Dot Files Hidden : |
389 | Oui | Yes |
390 | Non | No |
392 | Renouvellement de l’authentification désactivé. Définissez renewauth=yes au préalable. |
Renewal of Authentication disabled. Set renewauth=yes first. |
393 | Renouvellement de l’authentification déjà activé. |
Renewal of authentication enabled already. |
394 | Minuscules |
Lower Case |
395 | Majuscules |
Upper Case |
396 | Préserver la casse |
Preserve Case |
397 | Une erreur s’est produite lors de l’arrêt du service. |
Error occurred while stopping the service. |
400 | Le service a déjà démarré. |
The service is already started. |
403 | heures | hours |
404 | minutes | minutes |
414 | Le service a été suspendu. |
The service has been paused. |
415 | Le service a repris. |
The service has been resumed. |
416 | Le service n’a pas pu être suspendu. |
The service could not be paused. |
417 | Le service n’a pas pu reprendre. |
The service could not be resumed. |
701 | Option ou combinaison d’options non valide. Consultez l’aide sur la syntaxe. |
Invalid option or invalid combination of options specified. Look at usage for further help. |
702 | Vous ne pouvez pas ajouter de groupes supplémentaires, car vous avez atteint le nombre maximal de groupes pouvant être ajoutés (64). |
You cannot add more groups as you have reached the maximum number of groups that can be added (64). |
703 | Vous ne pouvez pas ajouter de clients supplémentaires à ce groupe, car vous avez atteint le nombre maximal de clients pouvant être ajoutés (250). |
You cannot add more clients to this group as you have reached the maximum number of clients that can be added (250). |
704 | Source de groupe réseau : | NetGroup Source : |
705 | Serveur NIS : | NIS Server : |
706 | Domaine NIS : | NIS Domain : |
707 | Serveur LDAP ou domaine AD : | LDAP Server or AD Domain : |
708 | Contexte de nommage LDAP : | LDAP naming context (DN) : |
1203 | Fichier de groupe : | Group file : |
1204 | Source des utilisateurs et groupes UNIX : | UNIX Users and Groups Source : |
1206 | Domaine NT : | NTDomain : |
1207 | Fichier de mot de passe : | Password file : |
1208 | Intervalle d’actualisation : | Refresh Interval : |
1219 | Le mappage spécifié existe déjà. | The specified mapping already exists. |
1221 | Échec de l’opération. | Operation failed. |
1225 | Option spécifiée non valide. | Invalid option specified. |
1231 | Valeur de temps non valide. | Invalid values for time. |
1236 | Option obligatoire manquante pour cette opération. | Mandatory option missing for this operation. |
1249 | Erreur lors de la lecture des données dans le Registre. | Error reading data from registry. |
1251 | Impossible d’ouvrir le fichier spécifié. | The specified file could not be opened. |
1265 | Mappages utilisateur avancés : Utilisateur Windows Utilisateur UNIX Uid Gid -------------------------------------------------------------------------------- |
Advanced User Mappings: Windows user UNIX user Uid Gid -------------------------------------------------------------------------------- |
1266 | Mappages de groupes avancés : Groupe Windows Groupe UNIX Gid ------------------------------------------------------------------------- |
Advanced Group Mappings: Windows group UNIX group Gid ------------------------------------------------------------------------- |
1267 | Mappages utilisateur simples : Utilisateur Windows Utilisateur UNIX Uid Gid ------------------------------------------------------------------------------- |
Simple User Mappings: Windows user UNIX user Uid Gid ------------------------------------------------------------------------------- |
1268 | Mappages de groupes simples : Groupe Windows Groupe UNIX Gid ------------------------------------------------------------------------- |
Simple group Mappings: Windows group UNIX group Gid ------------------------------------------------------------------------- |
1271 | Mappages utilisateur : Utilisateur Windows Utilisateur UNIX Gid princ. Uid ------------------------------------------------------------------------------- |
User Mappings: Windows user UNIX user Uid Primary Gid ------------------------------------------------------------------------------- |
1272 | Mappages de groupes : Groupe Windows Groupe UNIX Gid ------------------------------------------------------------------------- |
Group Mappings: Windows group UNIX group Gid ------------------------------------------------------------------------- |
1273 | Impossible d’accéder au serveur NIS spécifié. | Unable to access specified NIS server. |
1274 | Impossible d’accéder au domaine NIS spécifié. | Unable to access specified NIS domain. |
1275 | Erreur lors de l’accès au serveur ou au domaine NIS. | Error while accessing NIS server or domain. |
1276 | Vous ne pouvez configurer que le serveur de mappage %d. | You can configure only %d mapping server. |
1277 | Le groupe Windows spécifié est déjà mappé. | The specified Windows group is already mapped. |
1278 | L’utilisateur Windows spécifié est déjà mappé. | The specified Windows user is already mapped. |
1279 | Le mappage spécifié est introuvable. |
The specified map could not be found. |
1280 | Une erreur s’est produite lors de la restauration. |
An error occurred while performing restore. |
1281 | Impossible d’effectuer l’opération demandée, car le service de mappage ne peut pas être contacté. |
Unable to perform the requested operation as the mapping service cannot be contacted. |
1282 | Erreur lors de la lecture des mappages utilisateur ou de groupes avancés à partir du Registre. L’administrateur doit restaurer les mappages à partir d’une sauvegarde ou recréer les mappages avancés à l’aide des outils d’administration des Services pour NFS. | Error in reading advanced user or group maps from the registry. Administrator needs to restore maps from a backup, or re-create the advanced maps using the Services for Network File System administration tools. |
1283 | Erreur lors de l’écriture des mappages utilisateur ou de groupes avancés dans le Registre. Le serveur de mappage de noms d’utilisateurs ne peut pas mettre à jour les mappages. L’administrateur doit restaurer les mappages à partir d’une sauvegarde ou recréer les mappages avancés à l’aide des outils d’administration des Services pour NFS. | Error in writing advanced user or group maps to the registry. Username Mapping Server cannot update maps. Administrator needs to restore maps from a backup, or re-create the advanced maps using the Services for Network File System administration tools. |
1284 | Une erreur s’est produite lors de la sauvegarde. |
An error occurred while performing backup. |
1285 | Consultez le fichier pour obtenir une liste détaillée des avertissements et des erreurs. |
Please check the file for a detailed list of warnings and errors. |
1286 | Vous ne pouvez pas créer de mappages pour les utilisateurs/groupes PCNFS lors de l’administration d’un ordinateur distant. Vous pouvez créer des mappages PCNFS en exécutant les outils d’administration des Services pour NFS sur la console ou via une connexion Bureau à distance. |
You cannot create mappings for PCNFS users/groups when administering a remote computer. You can create PCNFS mappings by running the Services for Network File System administration tool on the console or in a remote desktop connection. |
1287 | Le fichier de mot de passe est enregistré dans le répertoire . Copiez le fichier de l’emplacement ci-dessus vers l’ordinateur distant et mettez à jour le paramètre d’emplacement du fichier de mot de passe sur l’ordinateur distant à l’aide des outils d’administration des Services pour NFS. |
The passwd file is saved in the directory. Please copy the file from the above location to the remote machine and update the passwd file location setting on the remote machine using the Services for Network File System administration tools. |
1288 | Le fichier de mot de passe est enregistré dans le répertoire , les paramètres sont mis à jour en conséquence. |
The passwd file is saved in the directory and the settings are updated accordingly. |
1289 | Impossible d’écrire sur le disque. Si le disque est plein, libérez de l’espace, puis réessayez. |
Could not write to disk. If the disk is full, please free up some space and try again. |
1290 | Le fichier de groupe est enregistré dans le répertoire , les paramètres sont mis à jour en conséquence. |
The group file is saved in the directory and the settings are updated accordingly. |
1291 | Les fichiers de mot de passe et de groupe sont enregistrés dans le répertoire , les paramètres sont mis à jour en conséquence. |
The passwd and group files are saved in the directory and the settings are updated accordingly. |
1292 | Le fichier de groupe est enregistré dans le répertoire . Copiez le fichier de l’emplacement ci-dessus vers l’ordinateur distant, puis mettez à jour le paramètre d’emplacement du fichier de groupe sur l’ordinateur distant à l’aide des outils d’administration des Services pour NFS. |
The group file is saved in the directory. Please copy the file from the above location to the remote machine and update the group file location setting on the remote machine using the Services for Network File System administration tools. |
1293 | Les fichiers passwd et group sont enregistrés dans le répertoire . Copiez les fichiers de l’emplacement ci-dessus vers l’ordinateur distant, puis mettez à jour les paramètres d’emplacement des fichiers passwd et group sur l’ordinateur distant à l’aide des outils d’administration des Services pour NFS. |
The passwd and group files are saved in the directory. Please copy the files from the above location to the remote machine and update the passwd and group file location settings on the remote machine using the Services for Network File System administration tools. |
1294 | Impossible de rechercher le chemin d’installation des services pour NFS. |
Failed to lookup Services for NFS installation path. |
1295 | Impossible d’arrêter le client NFS car des handles sont ouverts vers un serveur NFS. | Client for NFS could not be stopped because there are open handles to an NFS server. |
1296 | Serveur de correspondance non fourni. Utilisez l’option lorsque est défini à [yes]. |
Mapping server not provided. Please use option when is set to [yes]. |
2200 | La commande s’est terminée correctement. |
The command completed successfully. |
2333 | Arguments insuffisants : nom de mappage ou arguments manquants pour l’option | insufficient arguments: missing mapname or arguments for option |
2395 | Mappages de domaine Windows au domaine UNIX : Domaine Windows Domaine UNIX ------------------------------------------------------------------------- |
Windows domain to UNIX domain Mappings: Windows Domain UNIX Domain ------------------------------------------------------------------------- |
2396 | Aucun mappage de domaine à supprimer. |
There are no domain mappings to remove. |
2398 | Le mappage de domaine a été supprimé. |
The domain mapping removed successfully. |
2399 | Les paramètres ont été modifiés. Cependant, notez que les nouveaux paramètres ne prendront effet qu’après le redémarrage du service Serveur pour NFS. |
The settings have been changed successfully. However note that the new settings will take effect only when the Server For NFS is restarted. |
2406 | Jours | Days |
2407 | Heures | Hours |
2408 | Minutes | Minutes |
2411 | Monter | Mount |
2412 | Lecture | Read |
2413 | Écrire | Write |
2414 | Créer | Create |
2415 | Supprimer | Delete |
2416 | Verrouillage | Locking |
2419 | , | , |
2420 | Option dupliquée sur ligne de commande. option = |
Duplicate option on command line. option = |
2425 | Le service a démarré correctement. |
The service was started successfully. |
2428 | La ligne de commande est trop longue |
The command line is too long |
2429 | Mot de passe : | password : |
2430 | Vérifiez que le service est bien installé sur « %s » |
Verify that the service is installed on '%s' |
2431 | Mémoire insuffisante. | Out of memory: |
2432 | TCP |
TCP |
2433 | UDP |
UDP |
2434 | TCP+UDP |
TCP+UDP |
2435 | Protocole pour Portmap : | Protocol for Portmap : |
2436 | Protocole pour Mount : | Protocol for Mount : |
2437 | Protocole pour NFS : | Protocol for NFS : |
2438 | Protocole pour NLM : | Protocol for NLM : |
2439 | Protocole pour NSM : | Protocol for NSM : |
2440 | Protocole pour le serveur de mappage : | Protocol for Mapping Server : |
2441 | Protocole pour NIS : | Protocol for NIS : |
2442 | sys | sys |
2443 | krb5 | krb5 |
2444 | krb5i | krb5i |
2445 | krb5p | krb5p |
2702 | « %s » n’est pas un chemin d’accès absolu. |
'%s' is not an absolute path. |
2704 | Impossible de lire le fichier - « %s ». Vérifiez que le fichier existe et qu’il dispose d’un accès en lecture. |
Could not read file - '%s'. Make sure the file exists and has read permission. |
2705 | L’intervalle d’actualisation entré dépasse la limite autorisée (14399999 minutes). |
The refresh interval entered exceeds the allowed limit (14399999 minutes). |
2706 | L’intervalle d’actualisation entré dépasse la limite autorisée (239999 heures). |
The refresh interval entered exceeds the allowed limit (239999 hours). |
2707 | Le fichier spécifié est endommagé. |
The specified file is corrupted. |
2708 | L’ordinateur que vous tentez d’administrer n’a pas la même version du produit qui se trouve sur votre ordinateur. Vous ne pouvez pas effectuer de tâches d’administration sur un ordinateur distant si vous ne disposez pas de la même version des Services pour NFS installée sur votre ordinateur. |
The machine you are attempting to administer has a different version of the product compared to the version on your machine. You cannot perform administration tasks on a remote computer unless you have the same version of Services for Network File System installed on your machine. |
2710 | Restauration impossible. Le fichier a été sauvegardé sur une version ultérieure des services pour NFS. |
Cannot restore. The file was backed up on a higher version of Services for NFS. |
2712 | Une erreur s’est produite lors du listage des verrous. |
Error occured while listing the locks. |
2713 | Une erreur s’est produite lors du listage des verrous. Le fichier de verrou est endommagé. |
Error occured while listing the locks. Lock file is corrupted. |
2714 | Une erreur s’est produite lors la suppression des verrous détenus par les clients spécifiés. |
Error occured while removing the locks held by specified clients. |
2715 | Une erreur s’est produite lors la suppression des verrous détenus par les clients spécifiés. Le fichier de verrou est endommagé. |
Error occured while removing the locks held by specified clients. Lock file is corrupted. |
2717 | Valeur non valide pour l’intervalle d’actualisation (option -r). La valeur minimale de l’intervalle d’actualisation est de 5 minutes. |
Invalid value for refresh interval (-r option). Minimum value for refresh interval is 5 minutes. |
2718 | « %s » - Le nom du client ne peut pas être identique au nom du groupe. Spécifiez un autre client ou renommez le groupe. |
'%s' - client name cannot be the same as the group name. Please specify a different client or rename the group. |
2720 | Impossible de lire les clés de Registre des Services pour NFS. Ces derniers ne sont pas correctement installés sur %s. |
Unable to read Services for Network File System registry keys. Services for Network File System is not properly installed on %s. |
2721 | Valeur non valide pour le nom du fichier de sauvegarde. | Invalid value for backup filename. |
2722 | Valeur non valide pour le nom du fichier de restauration. | Invalid value for restore filename. |
2732 | Valeur non valide pour le nom d’utilisateur NT (option -wu). | Invalid value for NT user name (-wu option). |
2733 | Valeur non valide pour le nom de groupe NT (option -wg). | Invalid value for NT group name (-wg option). |
2734 | Valeur non valide pour le nom d’utilisateur UNIX (option -uu). | Invalid value for UNIX user name (-uu option). |
2735 | Valeur non valide pour le nom de groupe UNIX (option -ug). | Invalid value for UNIX group name (-ug option). |
2738 | Impossible de supprimer un mappage principal entre %s et %s\%s. |
Can not delete a primary map between %s and %s\%s. |
2740 | Valeur non valide pour le nom d’utilisateur PCNFS (option -uu). | Invalid value for PCNFS user name (-uu option). |
2741 | Valeur non valide pour le nom de groupe PCNFS (option -ug). | Invalid value for PCNFS group name (-ug option). |
2745 | Création du fichier de groupe refusée. | Access Denied to create the group file. |
2747 | Le mappage de domaine spécifié existe déjà. Spécifiez un autre mappage. |
The specified domain mapping already exists. Specify a different map. |
2748 | L’option spécifiée est obsolète. Consultez la syntaxe de la commande. |
The specified option is deprecated. Please see usage for further help. |
2749 | Spécifiez toutes les valeurs nécessaires pour constituer un mappage de domaine valide. |
Please specify all required values to form a valid domain mapping |
2756 | Impossible de créer le fichier spécifié. | The specified file could not be created. |
2770 | Combinaison d’option non valide. | Invalid option combination. |
2772 | Une erreur inattendue s’est produite. | An unexpected error occurred. |
2773 | Le nom d’utilisateur n’est pas spécifié (option -u). | User name is not specified (-u option). |
2776 | L’erreur s’est produite lors du démarrage du service. |
Error occured while starting the service. |
2777 | Argument d’option non valide. | Invalid option argument. |
2778 | Version de Windows non prise en charge |
Unsupported Windows version |
2780 | Échec de la connexion au fournisseur NFS WMI. | Failed to connect to NFS WMI provider. |
3001 | Manipule les attributs de services pour les fichiers NFS.
|
Manipulates attributes of Services for NFS files.
|
3002 | NFSFILE [/v] [/s] [/i[[u=]|[g=]|[wu=]|[wg=]]]
|
NFSFILE [/v] [/s] [/i[[u=]|[g=]|[wu=]|[wg=]]]
|
3003 | [/r[[u=]|[g=]|[m=]]] [/c[w|x]]
|
[/r[[u=]|[g=]|[m=]]] [/c[w|x]]
|
3004 | /? - ce message
|
/? - this message
|
3005 | /v - commentaires
|
/v - verbose
|
3006 | /s - analyse les sous-répertoires à la recherche de fichiers correspondants
|
/s - scan sub-directories for matching files
|
3007 | /i - inclut les fichiers correspondant aux critères spécifiés
|
/i - include files matching the specified criteria
|
3008 | u - Le SID du propriétaire NFS correspond à
|
u - NFS owner SID matches
|
3009 | g - Le SID du groupe NFS correspond à
|
g - NFS group SID matches
|
3010 | wu - Le SID du propriétaire NFS correspond à
|
wu - NFS owner SID matches
|
3011 | wg - Le SID du groupe NFS correspond à
|
wg - NFS group SID matches
|
3012 | /r - remplace l’option spécifiée sur le fichier
|
/r - replace specified option on file
|
3013 | u - définit l’uid
|
u - set uid
|
3014 | g - définit le gid
|
g - set gid
|
3015 | m - définit modebits en mode
|
m - set modebits to
|
3016 | wu - Définit le compte du propriétaire Windows
|
wu - Set Windows Owner account
|
3017 | wg - Définit le compte du groupe Windows
|
wg - Set Windows Group account
|
3018 | /c - convertit le fichier selon
|
/c - convert the file according to
|
3019 | w - Liste de contrôle d’accès de style Windows (mappée)
|
w - Windows style ACL (Mapped)
|
3020 | x - Liste de contrôle d’accès de style Unix (non mappée)
|
x - Unix Style ACL (Unmapped)
|
3102 | Impossible d’ouvrir le fichier %s : | Could not open file %s: |
3103 | Impossible de convertir le fichier « %s » en style Unix natif sans spécifier un uid/gid et l’option « /cx ».
|
Cannot convert file '%s' to Native Unix style without specifying a uid/gid and the '/cx' option.
|
3104 | Échec de l’opération sur le fichier %s : | Operation on file %s failed: |
3105 | Impossible de convertir le fichier « %s » en style Windows natif sans spécifier un compte de propriétaire/groupe et l’option « /cw ».
|
Cannot convert file '%s' to Windows style without specifying Owner/Group account name and the '/cw' option.
|
3106 | Fichier modifié : %s.
|
Modified file: %s.
|
3107 | W %wZ %s %s %s
|
W %wZ %s %s %s
|
3108 | X %wZ %6d %6d %s
|
X %wZ %6d %6d %s
|
3109 | Type de mappage non valide pour le fichier %s
|
Invalid mapping type for file %s
|
3110 | %d fichiers traités correctement ; %d fichiers non traités |
Successfully processed %d files; Failed processing %d files |
3111 | « %s » n’est pas un nom de compte Windows valide.
|
'%s' is an invalid Windows Account Name.
|
3112 | Démarrer le traitement de « %s »…
|
Start to process '%s'...
|
3113 | Les bits de mode spécifiés ne sont pas valides.
|
Specified mode bits are invalid.
|
3114 | Le compte Windows « %s » ne correspond à aucun UID/GID valide.
|
The windows account '%s' is not mapped to any valid UID/GID.
|
3115 | L’UID/GID « %d » ne correspond à aucun compte Windows valide.
|
The UID/GID '%d' is not mapped to any valid windows account.
|
3116 | « %s » n’est pas une valeur d’UID/GID valide.
|
'%s' is not a valid UID/GID value.
|
4001 | Configure et gère les Services pour NFS | Configures and manages Services for NFS |
4002 | Services pour NFS | Services for Network File System (NFS) |
5001 | Client pour NFS | Client for NFS |
5002 | Permet à cet ordinateur d’accéder aux fichiers présents sur des partages NFS. | Enables this computer to access files on NFS shares |
5003 | Redirecteur du service Client pour NFS | Client for NFS Redirector |
5004 | Partie noyau du service Client pour NFS. Permet à un ordinateur Windows d’accéder aux partages du serveur NFS. | Kernel-side part of Client for NFS. Enables a Windows based computer to access NFS server shares |
5005 | Filtre du service Serveur pour NFS | Server for NFS Filesystem Filter |
5006 | Partie noyau du service Serveur pour NFS. Permet à un ordinateur Windows d’être utilisé en tant que serveur NFS. | Kernel-side part of Server for NFS. Enables a Windows based computer to act as an NFS Server |
5007 | Serveur pour NFS | Server for NFS |
5008 | Permet à un ordinateur Windows d’être utilisé en tant que serveur NFS. | Enables a Windows based computer to act as an NFS Server |
5009 | Pilote du service Serveur pour NFS | Server for NFS Driver |
5011 | ONCRPC (Open RPC) du service Serveur pour NFS | Server for NFS Open RPC (ONCRPC) |
5012 | Offre la prise en charge du protocole ONCRPC (Open Remote Procedure Call). | Provides support for the Open Remote Procedure Call (ONCRPC) protocol |
5013 | Portmapper ONCRPC (Open RPC) du service Serveur pour NFS | Server for NFS Open RPC (ONCRPC) Portmapper |
5014 | Permet aux clients ONCRPC de rechercher des serveurs sur cet ordinateur et de s’y connecter. | Allows ONCRPC clients to find servers on this machine and connect to them |
8001 | La valeur de Registre « %s » est manquante. |
The registry value '%s' is missing. |
8003 | Mot de passe trop long ! | Password too long! |
8004 | Utilisation : nfsadmin server [nom d’ordinateur] [options_communes] start | stop | -l | -r client Valeurs de options_communes : -u utilisateur Identité de l’utilisateur dont les informations d’identification vont être utilisées -p Mot de passe de l’utilisateur Valeurs de options_config : nfsadmin server config options_config nfsadmin server [nom d’ordinateur] [creategroup | deletegroup | listgroups | renamegroup | addmembers | deletemembers | listmembers] -l Énumérer les clients détenant des verrous NFS. -r client Forcer la libération des verrous d’un client. Utiliser « all » pour tous les clients. Valeurs de options_config : activity = [+/-]mount [+/-]read [+/-]write [+/-]create [+/-]delete [+/-]locking [+/-]all Spécifier l’activité du client à enregistrer. lockperiod = Définir la période de grâce du service de verrouillage. PortmapProtocol = TCP|UDP|TCP+UDP Protocole pour Portmapper. MountProtocol = TCP|UDP|TCP+UDP Prise en charge du protocole pour le programme MOUNT. NFSProtocol = TCP|UDP|TCP+UDP Prise en charge du protocole pour le programme NFS. NLMProtocol = TCP|UDP|TCP+UDP Prise en charge du protocole pour le programme NLM. NSMProtocol = TCP|UDP|TCP+UDP Prise en charge du protocole pour le programme NSM. MapsvrProtocol = TCP|UDP|TCP+UDP Prise en charge du protocole pour le programme MAPSVR. NISProtocol = TCP|UDP|TCP+UDP Prise en charge du protocole pour le programme NIS. enablev3 = [yes | no] Activer/Désactiver la prise en charge de NFS V3. renewauth = [yes | no] Activer/Désactiver le renouvellement de l’authentification. renewauthinterval = Spécifier la fréquence d’authentification (en secondes). dircache = Spécifier la taille du cache de répertoires (en Ko). translationfile = Spécifier le fichier utilisé pour la traduction des caractères. dotfileshidden = [yes | no] Créer les fichiers commençant par un point en fichiers masqués. Spécifier la casse du nom de fichier renvoyé pour READDIR. netgroupsource = [none | nis | rfc2307] Indiquer où vérifier les informations sur le groupe réseau. nisserver = Serveur NIS spécifié utilisé pour la requête du groupe réseau. nisdomain = Nom de domaine NIS spécifié utilisé. ldapserver = Serveur LDAP spécifié utilisé pour la requête du groupe réseau. ldapdn = Contexte de nommage spécifié utilisé pour la requête LDAP. Opérations liées aux groupes de clients : creategroup Créer un groupe de clients avec le nom spécifié. deletegroup Supprimer un groupe de clients existant avec le nom spécifié. listgroups Afficher la liste des groupes de clients sur ce serveur. renamegroup Renommer le groupe de clients existant en addmembers host[,hôte,...] Ajouter des hôtes au groupe de clients spécifié. deletemembers host[,hôte,...] Supprimer des hôtes du groupe de clients spécifié. listmembers Afficher la liste des hôtes du groupe de clients spécifié. |
Usage: nfsadmin server [computer name] [common_options] start | stop | -l | -r client common_options are: -u user Identity of the user whose credentials are to be used -p Password of the user config_options are: nfsadmin server config config_options nfsadmin server [computer name] [creategroup | deletegroup | listgroups | renamegroup | addmembers | deletemembers | listmembers] -l Enumerate clients holding NFS locks. -r client Force release locks held by a client. Use 'all' for all clients. config_options are: activity = [+/-]mount [+/-]read [+/-]write [+/-]create [+/-]delete [+/-]locking [+/-]all Specify the client activity to record. lockperiod = Set the grace period for the locking daemon. PortmapProtocol = TCP|UDP|TCP+UDP Protocol for Portmapper. MountProtocol = TCP|UDP|TCP+UDP Protocol support for MOUNT program. NFSProtocol = TCP|UDP|TCP+UDP Protocol support for NFS program. NLMProtocol = TCP|UDP|TCP+UDP Protocol support for NLM program. NSMProtocol = TCP|UDP|TCP+UDP Protocol support for NSM program. MapsvrProtocol = TCP|UDP|TCP+UDP Protocol support for MAPSVR program. NISProtocol = TCP|UDP|TCP+UDP Protocol support for NIS program. enablev3 = [yes | no] Enable/Disable NFS V3 support. renewauth = [yes | no] Enable/Disable renewal of authentication. renewauthinterval = Specify the authentication interval (in secs). dircache = Specify the directory cache size (in KB). translationfile = Specify the file used for character translation. dotfileshidden = [yes | no] Create files beginning with dot as hidden files. Specify the return file name case for READDIR. netgroupsource = [none | nis | rfc2307] Specify where to check the netgroup information. nisserver = Used specified NIS server for netgroup query. nisdomain = Used specified NIS domain name. ldapserver = Used specified Ldap server for netgroup query. ldapdn = Used specified naming context (DN) for ldap query. client group related operations: creategroup Create a client group with the given name. deletegroup Delete an existing client group with the given name. listgroups List client groups on this server. renamegroup Rename existing client group to addmembers host[,host,...] Add hosts to the given client group. deletemembers host[,host,...] Delete hosts of the given client group. listmembers List host from the specified client group. |
8005 | Paramètres d’enregistrement de l’activité : | Activity logging Settings : |
8006 | Privilèges insuffisants pour cette opération. Vérifiez que vous disposez des privilèges administrateur sur %s. |
Insufficient privileges for this operation. Verify that you have administrative privileges on %s |
9003 | Portmap pour logiciels UNIX | Portmap for UNIX-based Software |
9004 | Gestion à distance de clients NFS | NFS Client Remote Management |
9005 | Gestion à distance de serveurs NFS | NFS Server Remote Management |
9100 | Client pour NFS (UDP-In) | Client for NFS (UDP-In) |
9101 | Client pour NFS (UDP-Out) | Client for NFS (UDP-Out) |
9102 | Client pour NFS (TCP-In) | Client for NFS (TCP-In) |
9103 | Client pour NFS (TCP-Out) | Client for NFS (TCP-Out) |
9120 | Règle de trafic entrant du service Client pour NFS autorisant le trafic du service client NFS. [UDP] | An inbound rule for Client for NFS to allow traffic for the NFS client service. [UDP] |
9121 | Règle de trafic sortant du service Client pour NFS autorisant le trafic du service client NFS. [UDP] | An outbound rule for Client for NFS to allow traffic for the NFS client service. [UDP] |
9122 | Règle de trafic entrant du service Client pour NFS autorisant le trafic du service client NFS. [TCP] | An inbound rule for Client for NFS to allow traffic for the NFS client service. [TCP] |
9200 | Serveur pour NFS (NFS-UDP-In) | Server for NFS (NFS-UDP-In) |
9201 | Serveur pour NFS (NFS-UDP-Out) | Server for NFS (NFS-UDP-Out) |
9202 | Serveur pour NFS (NFS-TCP-In) | Server for NFS (NFS-TCP-In) |
9203 | Serveur pour NFS (NFS-TCP-Out) | Server for NFS (NFS-TCP-Out) |
9220 | Règle de trafic entrant du service Serveur pour NFS autorisant le trafic NFS. [UDP 2049] | An inbound rule for Server for NFS to allow NFS traffic. [UDP 2049] |
9221 | Règle de trafic sortant du service Serveur pour NFS. [UDP] | An outbound rule for Server for NFS. [UDP] |
9222 | Règle de trafic entrant du service Serveur pour NFS autorisant le trafic NFS. [TCP 2049] | An inbound rule for Server for NFS to allow NFS traffic. [TCP 2049] |
9223 | Règle de trafic sortant du service Serveur pour NFS. [TCP] | An outbound rule for Server for NFS. [TCP] |
9600 | Portmap pour logiciels UNIX (UDP-In) | Portmap for UNIX-based Software (UDP-In) |
9601 | Portmap pour logiciels UNIX (UDP-Out) | Portmap for UNIX-based Software (UDP-Out) |
9602 | Portmap pour logiciels UNIX (TCP-In) | Portmap for UNIX-based Software (TCP-In) |
9603 | Portmap pour logiciels UNIX (TCP-Out) | Portmap for UNIX-based Software (TCP-Out) |
9620 | Règle de trafic entrant de Portmap pour logiciels Unix autorisant le trafic du service Portmap. [UDP 111] | An inbound rule for Portmap for Unix-based Software to allow traffic for the Portmap service. [UDP 111] |
9621 | Règle de trafic sortant de Portmap pour logiciels Unix autorisant le trafic du service Portmap. [UDP] | An outbound rule for Portmap for Unix-based Software to allow traffic for the Portmap service. [UDP] |
9622 | Règle de trafic entrant de Portmap pour logiciels Unix autorisant le trafic du service Portmap. [TCP 111] | An inbound rule for Portmap for Unix-based Software to allow traffic for the Portmap service. [TCP 111] |
9623 | Règle de trafic sortant de Portmap pour logiciels Unix autorisant le trafic du service Portmap. [TCP] | An outbound rule for Portmap for Unix-based Software to allow traffic for the Portmap service. [TCP] |
9700 | Gestion à distance des clients NFS - Accès à distance au Registre (NP-In) | NFS Client Remote Management - Remote Registry (NP-In) |
9701 | Règle de trafic entrant du service Gestion à distance des clients NFS autorisant la gestion à distance du Registre par le biais de canaux nommés. [TCP 445] | Inbound rule for NFS Client Remote Management to allow the registry to be remotely managed over Named Pipes. [TCP 445] |
9702 | Gestion à distance des serveurs NFS - Accès à distance au Registre (NP-In) | NFS Server Remote Management - Remote Registry (NP-In) |
9703 | Règle de trafic entrant du service Gestion à distance des serveurs NFS autorisant la gestion à distance du Registre par le biais de canaux nommés. [TCP 445] | Inbound rule for NFS Server Remote Management to allow the registry to be remotely managed over Named Pipes. [TCP 445] |
19001 | Cette fonctionnalité offre la prise en charge des clients NFS. | This feature provides NFS client support. |
19002 | Cette fonctionnalité permet à l’ordinateur de partager des fichiers avec le protocole NFS. | This feature allows this computer to share files with the NFS protocol. |
19003 | Cette fonctionnalité offre la prise en charge du service Portmap pour logiciels UNIX. | This feature provides support for Portmap for UNIX-based Software. |
19004 | Cette fonctionnalité est destinée à gérer à distance le service Client pour NFS (utilise les canaux nommés). | This feature is for remotely managing Client for NFS (Uses Named Pipes) |
19005 | Cette fonctionnalité est destinée à gérer à distance le service Serveur pour NFS (utilise les canaux nommés). | This feature is for remotely managing Server for NFS (Uses Named Pipes) |
File Description: | Bibliothèque de ressources des Services pour NFS |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | nfsrc.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | nfsrc.dll.mui |
Product Name: | Système d’exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40C, 1200 |