| 1 | OK |
OK |
| 2 | Informativo |
Informative |
| 3 | Ligar |
Connect |
| 4 | Erro |
Error |
| 5 | Sem linha |
No Carrier |
| 6 | Sem sinal de marcação |
No Dialtone |
| 7 | Ocupado |
Busy |
| 8 | Não responde |
No Answer |
| 9 | Toque |
Ring |
| 10 | SSV |
SSV |
| 11 | SMD |
SMD |
| 12 | SFA |
SFA |
| 13 | SRA |
SRA |
| 14 | SRQ |
SRQ |
| 15 | SRC |
SRC |
| 16 | STO |
STO |
| 17 | SVM |
SVM |
| 18 | DRON |
DRON |
| 19 | DROF |
DROF |
| 20 | DATE |
DATE |
| 21 | TIME |
TIME |
| 22 | NMBR |
NMBR |
| 23 | NAME |
NAME |
| 24 | MESG |
MESG |
| 25 | Som característico 1 |
Distinctive Ring 1 |
| 26 | Som característico 2 |
Distinctive Ring 2 |
| 27 | Som característico 3 |
Distinctive Ring 3 |
| 28 | Sierra DLE |
Sierra DLE |
| 29 | Emissor bloqueado |
Blacklisted |
| 30 | Atrasado |
Delayed |
| 31 | Informação de diagnóstico |
Diagnostic Info |
| 49 | Eco de comando
|
Command Echo
|
| 50 | Resposta desconhecida
|
Unknown Response
|
| 51 | Ligação estabelecida.
|
Connection established.
|
| 52 | Ligação estabelecida a %dbps.
|
Connection established at %dbps.
|
| 53 | Controlo de erros desligado ou desconhecido.
|
Error-control off or unknown.
|
| 54 | Controlo celular de erros ligado.
|
Cellular error-control on.
|
| 55 | Controlo de erros ligado.
|
Error-control on.
|
| 56 | Compressão de dados ligada.
|
Data compression on.
|
| 57 | Compressão de dados desligada ou desconhecida.
|
Data compression off or unknown.
|
| 59 | Bytes por segundo enviados para o modem.
|
Bytes sent to modem per second.
|
| 60 | Bytes env./seg.
|
Bytes sent/sec
|
| 61 | SendRate
|
SendRate
|
| 62 | Bytes por segundo recebidos do modem.
|
Bytes received from modem per second.
|
| 63 | Bytes rec./seg.
|
Bytes received/sec
|
| 64 | ReceiveRate
|
ReceiveRate
|
| 65 | Bytes
|
Bytes
|
| 67 | Estatísticas da sessão:
|
Session Statistics:
|
| 68 | Leituras : %d bytes
|
Reads : %d bytes
|
| 69 | Escritas: %d bytes
|
Writes: %d bytes
|
| 71 | Erros de pacote: %d
|
Frame Errors: %d
|
| 73 | Erros de overrun série: %d
|
Serial Overrun Errors: %d
|
| 74 | Erros de overrun de mem. interm.: %d
|
Buffer Overrun Errors: %d
|
| 75 | Erros de paridade: %d
|
Parity Errors: %d
|
| 77 | ERRO: falhou a construção da cadeia de inicialização.
|
ERROR: Init string construction failed.
|
| 78 | ERRO: falhou a inicialização.
|
ERROR: Init failed.
|
| 79 | ERRO: falhou a construção da cadeia de inicialização para '%s'.
|
ERROR: Dial string construction failed for '%s'.
|
| 80 | ERRO: falhou a marcação.
|
ERROR: Dial failed.
|
| 81 | ERRO: falhou a monitorização.
|
ERROR: Monitor failed.
|
| 82 | ERRO: falhou a resposta.
|
ERROR: Answer failed.
|
| 83 | ERRO: falha ao desligar a chamada.
|
ERROR: Hangup failed.
|
| 84 | ERRO: não foi possível enviar o comando para o dispositivo.
|
ERROR: Unable to send command to the device.
|
| 85 | ERRO: não foi possível recuperar de resposta não reconhecida.
|
ERROR: Unable to recover from unrecognized response.
|
| 87 | ERRO: falhou a reposta de voz.
|
ERROR: Voice Answer failed.
|
| 89 | ERRO: falhou a configuração de marcação por voz.
|
ERROR: Voice dial setup failed.
|
| 91 | ERRO: falhou o comando de voz. %s
|
ERROR: Voice Command failed. %s
|
| 93 | ERRO: falhou a abertura de wave.
|
ERROR: Start wave play/record failed.
|
| 94 | ERRO: falhou a paragem de reprodução/gravação de wave.
|
ERROR: Stop wave play/record failed.
|
| 95 | ERRO: falha ao definir o formato de ficheiro .wav.
|
ERROR: Failed to set wave format.
|
| 202 | ERRO: falhou o comando do telefone/auscultador.
|
ERROR: Speaker Phone Command Failed.
|
| 203 | ERRO: falhou a geração de DTMF.
|
ERROR: Generate DTMF failed.
|
| 204 | AVISO: resposta não reconhecida. A tentar novamente...
|
WARNING: Unrecognized response. Retrying...
|
| 205 | AVISO: não foi possível carregar a cadeia '%s'.
|
WARNING: Unable to load the '%s' string.
|
| 206 | AVISO: depois de descer o DTR para desligar, o modem não largou o CD dentro de 10 segundos. A tentar desligar o software.
|
WARNING: After lowering DTR to hangup, the modem did not drop CD with in 10 seconds, Attempting software hangup.
|
| 207 | AVISO: o programa anterior deixou uma ligação estabelecida. A desligar a ligação anterior...
|
WARNING: A previous program left a connection established. Hanging up previous connection...
|
| 211 | %s em utilização.
|
%s in use.
|
| 212 | Tipo de modem: %s
|
Modem type: %s
|
| 213 | Caminho para o inf do Modem: %s
|
Modem inf path: %s
|
| 214 | Secção do inf do modem: %s
|
Modem inf section: %s
|
| 215 | Modem fechado.
|
Modem closed.
|
| 216 | A marcar.
|
Dialing.
|
| 217 | A aguardar uma chamada.
|
Waiting for a call.
|
| 218 | A atender a chamada.
|
Answering the call.
|
| 219 | A iniciar o modem.
|
Initializing modem.
|
| 220 | A desligar a chamada.
|
Hanging up the modem.
|
| 221 | A atender a chamada de voz.
|
Answering the voice call.
|
| 222 | Configurar para marcar chamada de voz.
|
Setup to dial voice call.
|
| 223 | A emitir comando de voz.
|
Issueing voice command.
|
| 224 | A iniciar reprodução/gravação de wave.
|
Starting wave play/record.
|
| 225 | A terminar reprodução/gravação de wave.
|
Ending wave play/record.
|
| 226 | A definir o formato da wave.
|
Setting wave format.
|
| 227 | Abrir wave de Voice Modem
|
Voice Modem Wave Open.
|
| 228 | Fechar wave de Voice Modem.
|
Voice Modem Wave Close.
|
| 229 | A emitir comando de telefone/auscultador.
|
Issuing Speakerphone command.
|
| 230 | A gerar o DTMF.
|
Generating DTMF.
|
| 231 | DLE recebidos brutos=%3d, com o significado %s.
|
Received DLE Raw=%3d, Meaning is %s.
|
| 232 | A desligar por hardware a chamada baixando o DTR.
|
Hardware hangup by lowering DTR.
|
| 233 | Queda de linha - o modem remoto desligou-se. ModemStatus=%08lx
|
CD dropped--Remote modem hung up. ModemStatus=%08lx
|
| 234 | Enviar: %s
|
Send: %s
|
| 235 | Recb: %s
|
Recv: %s
|
| 236 |
|
|
| 237 | Resposta interpretada: %s
|
Interpreted response: %s
|
| 238 | DTMF 0 |
DTMF 0 |
| 239 | DTMF 1 |
DTMF 1 |
| 240 | DTMF 2 |
DTMF 2 |
| 241 | DTMF 3 |
DTMF 3 |
| 242 | DTMF 4 |
DTMF 4 |
| 243 | DTMF 5 |
DTMF 5 |
| 244 | DTMF 6 |
DTMF 6 |
| 245 | DTMF 7 |
DTMF 7 |
| 246 | DTMF 8 |
DTMF 8 |
| 247 | DTMF 9 |
DTMF 9 |
| 248 | DTMF A |
DTMF A |
| 249 | DTMF B |
DTMF B |
| 250 | DTMF C |
DTMF C |
| 251 | DTMF D |
DTMF D |
| 252 | DTMF * |
DTMF * |
| 253 | DTMF # |
DTMF # |
| 254 | Iniciar DTMF |
DTMF Start |
| 255 | Parar DTMF |
DTMF Stop |
| 256 | Desconhecido |
Unknown |
| 271 | Fim de transmissão(ETX) |
End of Transmission(ETX) |
| 272 | Auscultador fora do gancho |
Handset Off Hook |
| 273 | Auscultador no gancho |
Handset On Hook |
| 275 | Responder à chamada |
Ring back |
| 276 | Sinal de resposta a 2100hz |
2100hz Answer Tone |
| 277 | Ocupada |
Busy |
| 278 | Sinal de chamada de fax a 1100hz |
1100hz Fax Calling tone |
| 279 | Sinal de linha |
Dial tone |
| 280 | Silêncio |
Silence |
| 281 | Sem som |
Quiet |
| 282 | Sinal de chamada de dados a 1300hz |
1300hz Data calling tone |
| 283 | Sinal de resposta da campainha a 2225hz |
2225hz Bell Answer Tone |
| 284 | Repetir a interrupção atual |
Loop current interruption |
| 285 | Repetir a inversão atual |
Loop current reversal |
| 300 | Receber/Ligar mas CD estava fraco. A aguardar por sinal mais forte
|
Receive Connect but CD was low, Waiting for signal to go high
|
| 301 | Detetado sinal de linha
|
CD has been raised
|
| 302 | O sinal de linha detetado caiu devido ao abaixamento de DTR
|
Detected CD dropped from lowering DTR
|
| 303 | Falha no envio de comando devido a falha WriteFile(), Erro=%08lx.
|
Failed to send command because of WriteFile() Failure, Error=%08lx.
|
| 304 | Foi detetada uma descida de DSR durante a monitorização de chamadas. Provavelmente, o modem foi desligado.
|
Detected DSR drop while monitoring for calls. Likely modem turned off.
|
| 305 | Esgotado o tempo de espera para resposta do modem
|
Timed out waiting for response from modem
|
| 306 | A tentar cancelar o comando atual
|
Attempting to abort current command
|
| 307 | A baixar o DTR, antes de fechar a porta
|
Lowering DTR before closing port
|
| 308 | O modem não respondeu ao comando de inicialização. A tentar de novo
|
The modem failed to respond to the initialization command, Retrying one more time
|
| 309 | Foi recebida uma resposta desconhecida durante a tentativa de ligação, mas como o CD era elevado a ligação foi efetuada com êxito
|
An unknown response was received while attempting to connect, but CD was high so completing successfully
|
| 310 | O modem voltou a ser alimentado após uma suspensão do sistema.
|
The Modem has been powered up after a system suspend.
|
| 311 | Alterado o estado do DSR, que continua alto - a ignorar.
|
DSR state changed, But is currently high, Ignoring.
|
| 312 | Não foi possível encontrar as informações de resposta no registo
|
The response information could not be found in the registry
|
| 313 | Não foi possível encontrar a chave de registo de comando %s.
|
The %s command registry key could not be found
|
| 314 | Falha com erro %08lx ao abrir o modem
|
Opening the modem device failed with error %08lx
|
| 315 | A abrir o auscultador para operações wave
|
Opening the Handset for wave operations
|
| 316 | Passagem ativada
|
Passthrough On
|
| 317 | Modo de passagem desligado
|
Passthrough Off
|
| 318 | Entrada em modo de passagem por deteção do sinal de linha (RLSD)
|
Passthrough On RLSD Detect
|
| 319 | O sinal de linha está fraco ao entrar no modo de passagem por deteção RLSD
|
RLSD is low entering Passthrough On RLSD detect
|
| 320 | DSR baixo durante a inicialização do modem. Verifique se o modem está ligado.
|
DSR is low while initializing the modem. Verify modem is turned on.
|
| 321 | O sinal de linha é forte ao inicializar o modem.
|
CD is high while initializing modem.
|
| 322 | Lido: Total: %d, Ppr/Seg: %d, Escrito: Total: %d, Por/Seg: %d
|
Read: Total: %d, Per/Sec: %d, Written: Total: %d, Per/Sec: %d
|
| 323 | À espera %d ms pelas informações de identificação do emissor, antes de responder.
|
Waiting %d ms for caller ID information before answering.
|
| 324 | A continuar a responder à chamada.
|
Continuing with answering the call.
|
| 325 | Depois de esperar 20ms, ainda não existe sinal de linha.
|
After waiting 20ms CD is still low.
|
| 326 | Nunca houve sinal de linha; a continuar a ligação.
|
CD never went high, Proceeding with connection.
|
| 327 | O sinal de CTS está fraco ao inicializar o modem.
|
CTS is low while initializing modem.
|
| 328 | Durante o processamento da queda do sinal de linha, o CTS ou o DSR ficaram baixos.
|
While processing CD dropping, CTS or DSR was found low.
|
| 329 | Durante o processamento do evento do CD, o CD é comunicado como estando salto quando deveria estar baixo
|
While processing CD event, CD is reported as high when it should be low
|
| 330 | Definir protocolo de ligação digital.
|
Setting Digital Link Protocol.
|
| 331 | Enviar comandos de inicialização do utilizador.
|
Sending user initialization commands.
|
| 332 | O utilizador iniciou o pedido de remoção.
|
User initiated removal requested.
|
| 333 | Tempo limite expirado enquanto se aguardava pela ocorrência do evento do comando.
|
A timeout has expired waiting to comm event to occour.
|
| 334 | Ficheiro: %s, Versão %d.%d.%d %s %s
|
File: %s, Version %d.%d.%d %s %s
|
| 335 | Ficheiro: %s, Não foi possível obter informações sobre a versão
|
File: %s, Could not retrieve version Info
|
| 336 | A Enviar Comando de Seleção de País/Região
|
Sending Country/region Select Command
|
| 337 | ID de hardware correspondente: %s
|
Matching hardware ID: %s
|
| 500 | Diagnóstico
|
Diagnostics
|
| 501 | Diagnósticos de modem:
|
Modem Diagnostics:
|
| 502 | Formato desconhecido (0x%08lx, 0x%08lx) para a tag 0x%08lx
|
Don't know to format (0x%08lx, 0x%08lx) for tag 0x%08lx
|
| 8192 | Versão %s |
Version %s |
| 8193 | Resultado da configuração da chamada: %s |
Call Setup Result: %s |
| 8194 | Modo de multimédia: %s |
Multi-media mode: %s |
| 8195 | Modo de interface DTE-DCE: %s |
DTE-DCE interface mode: %s |
| 8196 | Cadeia de octeto V.8 CM: "%s" |
V.8 CM octet string: "%s" |
| 8197 | Cadeia de octeto V.8 JM: "%s" |
V.8 JM octet string: "%s" |
| 8208 | Nível de potência do sinal recebido (em -dBm): %ld |
Received signal power level (in -dBm): %ld |
| 8209 | Nível de potência do sinal transmitido (em -dBm): %ld |
Transmit signal power level (in -dBm): %ld |
| 8210 | Nível estimado de ruído (em -dBm): %ld |
Estimated noise level (in -dBm): %ld |
| 8211 | Erro de média quadrática normalizada: %ld |
Normalized Mean Squared error: %ld |
| 8212 | Perda por eco próximo: %ld dB |
Near echo loss: %ld dB |
| 8213 | Perda por eco distante: %ld dB |
Far echo loss: %ld dB |
| 8214 | Tempo de espera do eco distante: %ld ms |
Far echo delay: %ld ms |
| 8215 | Tempo de espera de ida e volta: %ld ms |
Round Trip delay: %ld ms |
| 8216 | Mapa de bits INFO da norma V.34: 0x%08lx |
V.34 INFO bit map: 0x%08lx |
| 8224 | Resultado da negociação da portadora de transmissão: %s |
Transmit Carrier Negotiation Result: %s |
| 8225 | Resultado da negociação da portadora de receção: %s |
Receive Carrier Negotiation Result: %s |
| 8226 | Taxa de transmissão de símbolos da portadora: %ld |
Transmit Carrier symbol rate: %ld |
| 8227 | Taxa de receção de símbolos da portadora: %ld |
Receive Carrier symbol rate: %ld |
| 8228 | Frequência de transmissão da portadora: %ld |
Transmit Carrier frequency: %ld |
| 8229 | Frequência de receção da portadora: %ld |
Receive Carrier frequency: %ld |
| 8230 | Taxa inicial de transmissão de dados da portadora: %ld |
Initial transmit carrier data rate: %ld |
| 8231 | Taxa inicial de receção de dados da portadora: %ld |
Initial receive carrier data rate: %ld |
| 8240 | Contagem de perdas temporárias de portadora: %ld |
Temporary carrier loss event count: %ld |
| 8241 | Contagem de renegociações da taxa da portadora: %ld |
Carrier Rate re-negotiation event count: %ld |
| 8242 | Pedidos de retransmissão da portadora: %ld |
Carrier Retrains requested: %ld |
| 8243 | Pedidos de retransmissão da portadora concedidos: %ld |
Carrier Retrain requests granted: %ld |
| 8244 | Taxa final de transmissão da portadora: %ld |
Final transmit carrier rate: %ld |
| 8245 | Taxa final de receção da portadora: %ld |
Final receive carrier rate: %ld |
| 8256 | Resultado da negociação do protocolo: %s |
Protocol Negotiation Result: %s |
| 8257 | Controlo de erros - tamanho de pacote: %ld |
Error control frame size: %ld |
| 8258 | Controlo de erros - tempos de espera de ligação: %ld |
Error control link timeouts: %ld |
| 8259 | Controlo de erros - números de NAK na ligação: %ld |
Error control link NAKs: %ld |
| 8260 | Resultado da negociação de compressão: %s |
Compression Negotiation Result: %s |
| 8261 | Tamanho do dicionário de compressão: %ld |
Compression dictionary size: %ld |
| 8272 | Controlo de fluxo de transmissão: %s |
Transmit flow control: %s |
| 8273 | Controlo de fluxo de receção: %s |
Receive flow control: %s |
| 8274 | Carateres de transmissão enviados de DTE: %ld |
Transmit characters sent from DTE: %ld |
| 8275 | Carateres de receção enviados para DTE: %ld |
Received characters sent to DTE: %ld |
| 8276 | Carateres de transmissão perdidos (erros de sobre-execução de dados de DTE): %ld |
Transmit characters lost (data overrun errors from DTE): %ld |
| 8277 | Carateres de receção perdidos (erros de sobre-execução de dados de DTE): %ld |
Received characters lost (data overrun errors to DTE): %ld |
| 8278 | Contagem dos pacotes transmitidos: %ld |
Transmit Frame count: %ld |
| 8279 | Contagem dos pacotes recebidos: %ld |
Received Frame count: %ld |
| 8280 | Contagem de erros dos pacotes transmitidos: %ld |
Transmit Frame error count: %ld |
| 8281 | Contagem de erros dos pacotes recebidos: %ld |
Received Frame error count: %ld |
| 8288 | Motivo para interrupção: %s |
Termination Cause: %s |
| 8289 | Contagem de chamadas em espera: %ld |
Call Waiting event count: %ld |
| 8449 | Resposta da ligação: %s |
Connect Response: %s |
| 8704 | Não existem chamadas anteriores (o registo do modem foi limpo) |
No previous call (modem log has been cleared) |
| 8705 | Não foi detetado nenhum sinal de linha |
No dial tone detected |
| 8706 | Detetado sinal de reordenação; rede ocupada |
Reorder signal detected, network busy |
| 8707 | Detetado sinal de ocupado |
Busy signal detected |
| 8708 | Não foi detetado nenhum sinal reconhecível |
No recognized signal detected |
| 8709 | Voz detetada |
Voice detected |
| 8710 | Sinal de telefone de texto detetado |
Text telephone signal detected |
| 8711 | Detetado sinal de resposta de dados |
Data Answering signal detected |
| 8712 | Detetado sinal de chamada de dados |
Data Calling signal detected |
| 8713 | Detetado sinal de resposta de fax |
Fax Answering signal detected |
| 8714 | Detetado sinal de chamada de fax |
Fax Calling signal detected |
| 8715 | Detetado sinal de V.8bis |
V.8bis signal detected |
| 9216 | Somente dados |
Data Only |
| 9217 | Somente fax |
FAX Only |
| 9218 | Apenas voz |
Voice Only |
| 9219 | VoiceView |
VoiceView |
| 9220 | ASVD, V.61 |
ASVD, V.61 |
| 9221 | ASVD, "V.34Q" |
ASVD, "V.34Q" |
| 9222 | DSVD, Multi-Tech |
DSVD, Multi-Tech |
| 9223 | DSVD, 1.2 |
DSVD, 1.2 |
| 9224 | DSVD, V.70 |
DSVD, V.70 |
| 9225 | Vídeo-telefone, H.324 |
Video-telephony, H.324 |
| 9226 | Outra chamada V.80 |
Other V.80 call |
| 9728 | Dados assíncronos |
Async data |
| 9729 | Modo síncrono transparente da norma V.80 |
V.80 transparent synchronous mode |
| 9730 | Modo síncrono de pacotes da norma V.80 |
V.80 framed synchronous mode |
| 10240 | V.17 |
V.17 |
| 10241 | V.21 |
V.21 |
| 10242 | V.22 |
V.22 |
| 10243 | V.22bis |
V.22bis |
| 10244 | V.23 CC |
V.23 CC |
| 10245 | V.23 SC |
V.23 SC |
| 10246 | V.26bis |
V.26bis |
| 10247 | V.26ter |
V.26ter |
| 10248 | V.27ter |
V.27ter |
| 10249 | V.29 HD |
V.29 HD |
| 10250 | V.32 |
V.32 |
| 10251 | V.32bis |
V.32bis |
| 10252 | V.34 |
V.34 |
| 10253 | V.34 HD |
V.34 HD |
| 10254 | V.pcm (assimétrico) |
V.pcm (asymmetric) |
| 10255 | V.pcm (simétrico) |
V.pcm (symmetric) |
| 10368 | X2 |
X2 |
| 10369 | K56FLEX |
K56FLEX |
| 10370 | V.FC |
V.FC |
| 10371 | V.32terbo |
V.32terbo |
| 12288 | Desativar/nenhum |
Disable/none |
| 12289 | V.42 LAPM |
V.42 LAPM |
| 12290 | Protocolo alterativo V.42 (MNP) |
V.42 Alterative protocol (MNP) |
| 12416 | MNP 10 |
MNP 10 |
| 12417 | ECP (Enhanced Cellular Protocol, protocolo celular avançado) |
ECP Enhanced Cellular Protocol |
| 12800 | Nenhum |
None |
| 12801 | V.42bis |
V.42bis |
| 12928 | MNP5 |
MNP5 |
| 13312 | Causa não identificada |
Cause Unidentified |
| 13313 | Sem chamada anterior |
No Previous Call |
| 13314 | A chamada ainda está a decorrer |
Call is Still in Progress |
| 13315 | Detetado um sinal de chamada em espera |
Call Waiting Signal Detected |
| 13322 | O NMS iniciou a marcação de chamada |
NMS Initiated Dial Call |
| 13323 | O NMS iniciou a restauração da linha dedicada |
NMS Initiated Leased Line Restoral |
| 13324 | O NMS iniciou a remarcação de chamada |
NMS Initiated Redial |
| 13325 | O NMS começou a desligar |
NMS Initiated Dial Disconnect |
| 13332 | Perda de energia |
Power Loss |
| 13333 | Falha de equipamento |
Equipment Failure |
| 13334 | Pedido de corte de ligação do painel frontal |
Front Panel Disconnect Requested |
| 13335 | Restabelecimento da linha dedicada no painel frontal |
Front Panel Leased Line Restoral |
| 13336 | Restabelecimento da linha dedicada automática |
Automatic Leased Line Restoral |
| 13337 | Expirou o temporizador de inatividade |
Inactivity Timer Expired |
| 13342 | Pedido de restabelecimento do CCT116 |
CCT116 Restoral Request |
| 13343 | Quando o CCT108 está desligado não é possível marcar |
CCT108 is Off Inhibits Dial |
| 13344 | CCT108 desligado |
CCT108 Turned Off |
| 13352 | Não foi indicado nenhum número |
No Number Provided |
| 13353 | Número de emissor bloqueado |
Blacklisted Number |
| 13354 | Excedido o limite de tentativas de chamada |
Call Attempts Limit Exceeded |
| 13355 | Extensão do telefone fora do descanso |
Extension Phone Off Hook |
| 13356 | Expirou o temporizador de falhas de CallSetup |
CallSetup Fail Timer Expired |
| 13357 | Detetada uma chamada |
Incoming Call Detected |
| 13358 | Interrompida a corrente de ciclo |
Loop Current Interrupted |
| 13359 | Sem sinal de linha |
No Dial Tone |
| 13361 | Sinal de linhas ocupadas |
Reorder Tone |
| 13362 | Sinal de espera |
Sit Tone |
| 13363 | Sinal de ocupado |
Engaged Tone |
| 13364 | Desligar perante espaço prolongado |
Long Space Disconnect |
| 13372 | Portadora perdida |
Carrier Lost |
| 13373 | A transmissão falhou |
Training Failed |
| 13374 | Nenhuma modulação em comum |
No Modulation in Common |
| 13375 | A reparametrização falhou |
Retrain Failed |
| 13376 | Contagem de tentativas de retransmissão excedida |
Retrain Attempt Count Exceeded |
| 13377 | Recebido sinal de libertação da linha na RTPC |
Gstn Cleardown Received |
| 13378 | Fax detetado |
Fax Detected |
| 13382 | Em modo de teste |
In Test Mode |
| 13383 | Iniciado o autoteste de intrusão |
Intrusive Self Test Initiated |
| 13392 | Qualquer tecla para abortar |
Any Key Abort |
| 13393 | Comando para desligar o DTE |
DTE Hangup Command |
| 13394 | Comando para repor o DTE |
DTE Reset Command |
| 13402 | Rejeitar pacote |
Frame Reject |
| 13403 | Não foi estabelecido qualquer controlo de erros |
No Error Control Established |
| 13404 | Violação de protocolo |
Protocol Violation |
| 13405 | N400 excedido |
N400 Exceeded |
| 13406 | A negociação falhou |
Negotiation Failed |
| 13407 | Recebido pacote de desligar |
Disconnect Frame Received |
| 13408 | Foi recebido mesmo pacote |
Same Frame Received |
| 13412 | Perda de sincronização |
Loss Of Synchronization |
| 13824 | Desligado |
Off |
| 13825 | DC1/DC3 |
DC1/DC3 |
| 13826 | V.24 ckt 106/133 |
V.24 ckt 106/133 |