File name: | usercpl.dll.mui |
Size: | 69120 byte |
MD5: | 84bf48aff2f65c50c1d8eac8335a06f4 |
SHA1: | 9aad5a26687d533ae813b72eb223d7e45c168703 |
SHA256: | ae121aaef8836d1c48c1b3eba203bcde753c849900983eaa4fa2454131710ae3 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lithuanian | English |
---|---|---|
1 | Vartotojų paskyros | User Accounts |
2 | Keiskite asmenų, bendrai naudojančių šį kompiuterį, vartotojo paskyros parametrus ir slaptažodžius. | Change user account settings and passwords for people who share this computer. |
3 | Jei norite spausdinti, spustelėkite čia | Click here to type |
4 | Keisti šio asmens paskyros informaciją, pvz., paskyros tipą, vardą, slaptažodį arba paveikslėlį, ar panaikinti šią paskyrą. | Change this person’s account information, such as the account type, name, password, or picture, or delete this account. |
5 | Keisti svečio paskyros paveikslėlį arba neleisti svečiui naudotis šiuo kompiuteriu. | Change the guest account picture or prevent guest access to this computer. |
6 | Suteikti prieigą prie kompiuterio neturint vartotojo paskyros šiame kompiuteryje. | Provide computer access for people without a user account on this computer. |
7 | Darbo pradžios ekrane rodomi visų, turinčių vartotojo paskyrą šiame kompiuteryje, vardai. Šis ekranas pasirodo paleidus kompiuterį arba perjungiant vartotojus. | The Welcome screen shows the names of everyone with a user account for this computer. This screen appears when you start the computer or switch users. |
8 | Meniu Pradėti galima pasirinkti veiksmus su kompiuteriu, pvz., skaityti naujus el. laiškus ar naršyti Žiniatinklyje. Šis meniu yra individualizuojamas visiems, bendrai besinaudojantiems šiuo kompiuteriu. | In the Start menu you can choose a computer activity, such as reading new e-mail messages or browsing the Web. This menu is personalized for everyone who shares this computer. |
9 | Slaptažodžio užuomina gali padėti atsiminti slaptažodį. | A password hint can help you remember your password. |
10 | Slaptažodžio užuomina gali šiam asmeniui padėti atsiminti savo slaptažodį. | A password hint can help this person remember his or her password. |
11 | „Windows“ negali atidaryti Vartotojų paskyrų valdymo skydo. | Windows cannot open the User Accounts control panel. |
12 | Neatpažįstama vartotojo paskyra. Pakartotinai paleiskite kompiuterį ir tada atidarykite Vartotojų paskyros. | The current user account is not recognized. Restart the computer and then open User Accounts. |
13 | Nesutampa įvesti slaptažodžiai. Abiejuose laukeliuose iš naujo įveskite naują slaptažodį. | The passwords you typed do not match. Please retype the new password in both boxes. |
14 | Įvestas slaptažodis yra neteisingas. Iš naujo įveskite šį slaptažodį. | The password you typed is incorrect. Please retype your current password. |
15 | Įvestas slaptažodis neatitinka slaptažodžių strategijos reikalavimų. Bandykite įvesti ilgesnį arba sudėtingesnį slaptažodį. | The password you entered doesn’t meet password policy requirements. Try one that’s longer or more complex. |
16 | „Windows“ negali pakeisti slaptažodžio. | Windows cannot change the password. |
17 | „Windows“ negali pašalinti slaptažodžio. Slaptažodžio ir (arba) paskyros strategija reikalauja, kad paskyra turėtų slaptažodį. | Windows cannot remove the password. Password and/or account policies require the account to have a password. |
18 | Vartotojo varde negali būti šių simbolių: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Įveskite kitą vardą. |
User names can’t contain the following characters: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Please enter a different name. |
19 | Paskyros vardo negalima naudoti, nes šis vardas rezervuotas. Įveskite kitą vardą. |
The account name cannot be used because it is a reserved name. Please enter a different name. |
20 | Vartotojo vardas negali būti toks, kaip kompiuterio vardas. Įveskite kitą vardą. |
The user name cannot be the same as the computer name. Please type a different name. |
21 | Nurodytos grupės nėra. | The specified group does not exist. |
22 | Paskyra, pavadinta „%s“, jau yra. Įveskite kitą pavadinimą. | An account named “%s” already exists. Type a different name. |
23 | Nurodytas paveikslėlis yra nežinomo tipo ir negalioja. Pasirinkite kitą paveikslėlį. | The specified picture is an unknown type or is not valid. Select a different picture. |
24 | Nėra jokios kameros ar skaitytuvo. Patikrinkite, ar kamera prijungta ir įjungta bei mėginkite dar kartą. | No camera or scanner is available. Make sure the camera is connected and is turned on, and then try again. |
30 | Vartotojas yra prisijungęs. Prieš naikindami šią paskyrą, turėtumėte perjungti į to vartotojo paskyrą ir atsijungti nuo jos. Jei tęsite darbą to neatlikę, galite prarasti duomenis. Ar vis tiek norite tęsti? | This user is signed in. Before you delete this account, you should switch to it and sign out. If you continue without doing this, there is a risk of data loss. Do you still want to continue? |
31 | Prisijungusi svečio paskyra. Norėdami išjungti svečio paskyrą, turite perjungti į svečio paskyrą ir ją atjungti. | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. |
34 | „Windows“ negali panaikinti šiuo metu prisijungusios paskyros. | Windows can’t delete an account that is currently signed in. |
37 | Apsaugotas slaptažodžiu | Password protected |
38 | Svečio paskyra | Guest account |
39 | Standartinis | Standard |
40 | Nežinomas paskyros tipas | Unknown account type |
41 | Administrator | Administrator |
42 | Svečio paskyra įjungta | Guest account is on |
43 | Svečio paskyra išjungta | Guest account is off |
44 | „Windows“ negali pašalinti slaptažodžio. | Windows cannot remove the password. |
46 | Nepavyko atlikti veiksmo dėl paskyros apribojimų. Kreipkitės į administratorių. | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. |
47 | Vietinė paskyra | Local Account |
48 | Kurti naują paskyrą | Create New Account |
49 | Keisti paskyrą | Change an Account |
51 | Pervardyti paskyrą | Rename Account |
52 | Įjungti svečio paskyrą | Turn on Guest Account |
53 | Keisti svečio parinktis | Change Guest Options |
54 | Tvarkyti paskyras | Manage Accounts |
55 | Keisti vardą | Change Your Name |
56 | Naikinti paskyrą | Delete Account |
57 | Patvirtinti naikinimą | Confirm Deletion |
58 | Keisti slaptažodį | Change Password |
59 | Keisti paskyros tipą | Change Account Type |
62 | Kurti slaptažodį | Create Password |
64 | Pašalinti slaptažodį | Remove Password |
67 | Sistemai „Windows“ nepavyko paleisti papildomų parinkčių dialogo. | Windows failed to start the advanced options dialog. |
68 | „Windows“ jau naudoja šį vardą. Įveskite kitą vartotojo vardą. | Windows is already using that name. Please enter a different user name. |
69 | Vartotojo paskyros paveikslėlis | User account picture |
70 | Vartotojo paskyros išklotinė | User account tile |
71 | Vartotojų paskyrų valdymo skydas | User Accounts Control Panel |
72 | Reikia administratoriaus teisių | Administrator privileges required |
73 | Naujas slaptažodis | New password |
74 | Patvirtinkite naująjį slaptažodį | Confirm new password |
75 | Įveskite slaptažodžio užuominą | Type a password hint |
76 | Dabartinis slaptažodis | Current password |
78 | Naujas paskyros vardas | New account name |
79 | Žinynas | Help |
80 | Vaizdų failai (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Rastras (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|Visi failai (*.*)|* | Image Files (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bitmap (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|All Files (*.*)|* |
81 | Šiame kompiuteryje jau naudojama ši „Microsoft“ paskyra. | An account using this Microsoft account already exists on this PC. |
82 | Negalėjome pakeisti jūsų paskyros, nes šiame kompiuteryje jau yra paskyra, naudojanti šį el. pašto adresą. | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. |
91 | Ši programa blokuojama grupės strategijos. Jei norite gauti daugiau informacijos, kreipkitės į sistemos administratorių. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
92 | Vartotojo paskyrų susijusių užduočių sritis | User Accounts Related Tasks Pane |
93 | Vartotojo paskyrų pagrindinė užduočių sritis | User Accounts Main Task Pane |
94 | Vartotojų sąrašas | List of users |
95 | Vartotojo paskyros Valdymo pultas | User Account Control Panel |
100 | Kurti slaptažodį diskui nustatyti iš naujo | Create a password reset disk |
101 | Susieti interneto identifikatorius | Link online IDs |
102 | Tvarkykite failų šifravimo sertifikatus | Manage your file encryption certificates |
103 | Konfigūruoti papildomas vartotojo profilio ypatybes | Configure advanced user profile properties |
104 | Keisti aplinkos kintamuosius | Change my environment variables |
105 | Šeimos narių apsauga | Family Safety |
106 | Tvarkyti savo kredencialus | Manage your credentials |
121 | Vartotojo vardas arba slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą. | The username or password is incorrect. Please try again. |
122 | „Windows“ nepavyko sukurti paskyros. | Windows could not create the account. |
123 | Įveskite vartotojo vardą ir slaptažodį. | Please enter a username and a password. |
130 | Įtraukti vartotoją | Add a user |
140 | Kurti vietinę paskyrą | Create a local account |
141 | Įtraukti domeno paskyrą | Add a domain account |
143 | Sukurkite naują vietinę paskyrą | Create your new local account |
144 | Įveskite toliau pateiktą informaciją, kad galėtumėte sukurti vietinę paskyrą. | Enter the following information to create a local account. |
145 | Įveskite kurio nors vartotojo vardą ir domeną, kad suteiktumėte šiam asmeniui teisę naudotis šiuo kompiuteriu. | Enter someone’s user name and domain to give that person permission to use this computer. |
146 | Patvirtinkite slaptažodį | Confirm password |
147 | Privalomas | Required |
148 | Vartotojo varde turi būti matomų simbolių | The user name must contain visible characters |
149 | Vartotojo varde negali būti šių simbolių: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name cannot contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
150 | Slaptažodžiai nesutampa. | The passwords do not match |
151 | Nesutampa naujas slaptažodis ir patvirtinimo slaptažodis. Abiejuose laukeliuose įveskite tą patį slaptažodį. | The new password and the confirmation password do not match. Type the same password in both boxes. |
152 | Būtina slaptažodžio užuomina | A password hint is required |
153 | Įveskite slaptažodžio užuominą. | Please enter a password hint. |
154 | Nurodytas paskyros vardas negalioja, nes jau yra paskyra tokiu vardu. Įveskite kitą vardą. | The specified account name is not valid, because there is already an account with that name. Please type a different name. |
155 | Vartotojo vardas jau yra. | The user name already exists |
156 | Įveskite galiojantį domeną. | Please enter a valid domain |
158 | Kitos „Windows“ paskyros parinktys | Other Windows account options |
159 | Vartotojo vardas: | User name: |
160 | Beveik baigėte | You’re almost done |
161 | Šis vartotojas galės prisijungti prie šio kompiuterio ir pasiekti sistemos išteklius. | The following user will be able to sign in to this PC and access system resources. |
162 | Kokias prieigos teises norite suteikti šiam vartotojui? | What level of access do you want to grant this user? |
163 | Pavyzdys: [email protected] | Example: [email protected] |
164 | Neleistinas el. pašto adresas | Invalid email address |
169 | %s: | %s: |
170 | Leiskite savo domeno nariui naudoti šį kompiuterį. | Allow a member of your domain to use this computer. |
171 | Internetinės paskyros leidžia vartotojams pasiekti savo nuostatas keliuose kompiuteriuose. | Online accounts allow users to access their preferences on multiple computers. |
172 | Vietinės paskyros gali naudoti tik šį kompiuterį. | Local accounts can only use this computer. |
173 | Kokį vartotojo paskyros tipą norite įtraukti į šį kompiuterį? | What type of user account do you want to add to this computer? |
174 | Įtraukti %s | Add a %s |
175 | Įveskite esamo internetinės paskyros el. pašto adresą, kad įtrauktumėte duomenis į šį kompiuterį. | Enter the email address of an existing online account to add them to this computer. |
176 | Kurti naują %s | Create a new %s |
179 | Patvirtinkite esamą slaptažodį | Confirm existing password |
180 | Pirmiausia patvirtinkite savo dabartinį slaptažodį. | First, confirm your current password. |
182 | Įveskite savo „Windows“ slaptažodį | Enter your Windows password |
183 | Įveskite savo %s slaptažodį | Enter your %s password |
184 | Neteisingas slaptažodis | Incorrect password |
185 | Įvestas slaptažodis neteisingas. | The password you entered is incorrect. |
186 | Keisti į internetinę paskyrą | Change to an online account |
187 | Prijungti prie internetinės paskyros | Connect to an online account |
193 | Kitą kartą prisijungdami prie „Windows“, naudokite toliau nurodyto savo „Microsoft“ paskyros el. pašto adresą ir slaptažodį. | The next time you sign in to Windows, use the email address and password of your Microsoft account, shown below. |
194 | Ruošiatės susieti domeno paskyrą ir „Microsoft“ paskyrą. Jūsų pažymėti parametrai gali neveikti, kol neatsijungsite. | You are about to connect your domain account to your Microsoft account. The settings that you selected might not take effect until you sign out. |
195 | Perjungti vietinę paskyrą | Switch to a local account |
196 | Atjungti mano domeno paskyrą | Disconnect my domain account |
197 | Atjungti mano domeno paskyrą nuo internetinės paskyros | Disconnect my domain account from my online account |
198 | Atsijungę nuo savo domeno paskyros prarasite prieigą prie duomenų ir parametrų, prieinamų naudojant internetinį ID. Jei norėsite atkurti šias galimybes ateityje, galėsite iš naujo prisijungti prie savo paskyros. |
When you disconnect your domain account, you will lose access to data and settings provided by your Online ID. If you want to restore these capabilities in the future, you can reconnect your account. |
199 | Kitą kartą prisijungdami prie „Windows“, naudokite ką tik sukurtą vietinę paskyrą. | The next time you sign in to Windows, use the local account you just created. |
200 | Jūsų „Microsoft“ paskyra nebus panaikinta, bet jos nebenaudosite prisijungdami prie „Windows“. Įveskite toliau nurodytą informaciją, kad galėtumėte persijungti į vietinę paskyrą. | Your Microsoft account won’t be deleted, but you will no longer use it to sign in to Windows. Enter the following information to switch to a local account. |
201 | Keisti šią paskyrą į vietinę paskyrą | Change this account to a local account |
202 | Naudodami vietinę paskyrą, negalėsite prisijungti prie „Windows“ su savo el. pašto adresu. Negalėsite naudoti išplėstinių „Windows“ galimybių, pvz., parametrų sinchronizavimo. Bet kuriuo metu galite vėl grįžti prie savo „Microsoft“ paskyros. |
With a local account, you won’t sign in to Windows with your e-mail address. You will not be able to use advanced capabilities of Windows such as syncing your settings. You can switch back to a Microsoft account at any time. |
203 | Nepavyko sukurti vartotojo paskyros. Kodas: 0x%1!x! | Failed to create the user account. Code: 0x%1!x! |
204 | Nėra vartotojo paskyros „%1“. Patikrinkite vardą ir domeną ir mėginkite dar kartą. |
The user account “%1” does not exist. Please check the name and domain and try again. |
205 | Nepavyko įtraukti %1. Šis domeno vartotojas jau turi paskyrą šiame kompiuteryje. |
Could not add %1. This domain user already has an account on this machine. |
207 | Kilo šio kompiuterio ryšio su domenu problemų. Pabandykite dar kartą vėliau arba susisiekite su domeno administratoriumi. | This PC is having problems communicating with the domain. Try again later, or contact your domain administrator. |
208 | Vartotojo varde negali būti simbolio @. Ar norite, kad šis asmuo prisijungtų naudodamas el. pašto adresą? Sukurkite „Microsoft“ paskyrą. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want this person to sign in with an email address instead? Create a Microsoft account. |
209 | Prieš jums panaikinant %username% paskyrą, „Windows“ gali įrašyti šių aplankų turinį: Darbalaukis, Dokumentai, Parankiniai, Muzika, Paveikslėliai ir Vaizdo įrašai. Visi kiti %username% failai šiame kompiuteryje bus panaikinti. Informacija, susieta su %username% „Microsoft“ paskyra, vis dar yra internete ir ją galima pasiekti naudojant šio vartotojo „Microsoft“ paskyrą ir slaptažodį. |
Before you delete %username%’s account, Windows can save the contents of the following folders: Desktop, Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos. All of %username%’s other files on this PC will be deleted. The information associated with %username%’s Microsoft account still exists online and can be accessed using his, or her, Microsoft account and password. |
220 | Kai kuriuos parametrus tvarko sistemos administratorius. Kodėl negaliu keisti kai kurių parametrų? | Some settings are managed by your system administrator. Why can’t I change some settings? |
221 | Esate prisijungę naudodami tarptinklinį vartotojo profilį. Šiuo metu tarptinklinio ryšio parinktys negalimos. | You are signed in with a roaming user profile. Roaming options are currently unavailable. |
222 | „Windows“ veikia saugiuoju režimu. Šiuo metu tarptinklinio ryšio parinktys negalimos. | Windows is running in safe mode. Roaming options are currently unavailable. |
223 | Esate prisijungę naudodami laikinąjį profilį. Šiuo metu tarptinklinio ryšio parinktys negalimos. | You are signed in with a temporary profile. Roaming options are currently unavailable. |
230 | Nustatyti saugos strategijas iš naujo | Reset Security Policies |
231 | Nustatyti strategijas iš naujo | Reset Policies |
232 | Atšaukti | Cancel |
233 | Nustatyti saugos strategijas iš naujo šiame kompiuteryje? | Reset Security Policies on this PC? |
234 | Iš naujo nustačius saugos strategijas šiame kompiuteryje, „Windows“ negalės vykdyti strategijos, kurios reikalauja šiame kompiuteryje įdiegta programėlė. Tai gali būti el. pašto programėlė, valdymo ar kita programėlė. Į šias strategijas gali būti įtraukti minimalūs slaptažodžio reikalavimai, užrakinimas po neaktyvumo laiko ir ribotas bandymų prisijungti skaičius. | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. |
1100 | &Standartinis | &Standard |
1101 | &Administratorius | &Administrator |
1108 | Keisti vartotojo paskyrą | Make changes to your user account |
1109 | Keisti paskyros pavadinimą | Change your account name |
1110 | Kurti paskyros slaptažodį | Create a password for your account |
1115 | Tvarkyti kitą paskyrą | Manage another account |
1116 | Valdyti vartotojų paskyras | Manage User Accounts |
1117 | Slaptažodžiui keisti spustelėkite klavišus Ctrl + Alt + Del ir pasirinkite Keisti slaptažodį. | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and select Change a password. |
1119 | Keisti %username% paskyrą | Make changes to %username%'s account |
1120 | Keisti pavadinimą | Change Name |
1128 | Įtraukti vartotojo paskyrą | Add a user account |
1129 | Kokius svečio paskyros parametrus norite keisti? | What do you want to change about the guest account? |
1130 | Išjungti svečio paskyrą | Turn off the guest account |
1133 | Šis vardas bus rodomas darbo pradžios ekrane ir pradžios ekrane. | This name will appear on the Welcome screen and on the Start screen. |
1142 | Įvesti naują paskyros pavadinimą %username% paskyrai | Type a new account name for %username%'s account |
1145 | Ar įjungti svečio paskyrą? | Do you want to turn on the guest account? |
1146 | Jei įjungiate svečio paskyrą, asmenys, neturintys paskyros, gali įeiti į kompiuterį naudodamiesi svečio paskyra. Failai, aplankai ar parametrai, apsaugoti slaptažodžiu, nepasiekiami vartotojams - svečiams. | If you turn on the guest account, people who do not have an account can use the guest account to log on to the computer. Password-protected files, folders, or settings are not accessible to guest users. |
1147 | Įjungti | Turn On |
1148 | Pasirinkite norimą keisti vartotoją | Choose the user you would like to change |
1151 | Nustatyti šeimos narių apsaugą | Set up Family Safety |
1155 | Įvesti naują paskyros pavadinimą | Type a new account name |
1157 | Ar norite palikti %username% failus? | Do you want to keep %username%'s files? |
1158 | Prieš jums panaikinus %username% paskyrą, sistema „Windows“ gali automatiškai įrašyti %username% darbalaukio turinį ir aplankus Dokumentai, Parankiniai, Muzika, Paveikslėliai ir Vaizdai į naują darbalaukyje esantį aplanką pavadinimu %username%. Tačiau sistema „Windows“ negali įrašyti %username% el. laiškų ir kitų parametrų. | Before you delete %username%'s account, Windows can automatically save the contents of %username%'s desktop and Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos folders to a new folder called '%username%' on your desktop. However, Windows cannot save %username%'s e-mail messages and other settings. |
1159 | Naikinti failus | Delete Files |
1160 | Palikti failus | Keep Files |
1161 | Ar tikrai norite naikinti %username% paskyrą? | Are you sure you want to delete %username%'s account? |
1162 | Paskyra naikinama, bet failai paliekami. | You are deleting the account, but keeping the files. |
1163 | %username% daugiau negalės įeiti, o visi %username% parametrai bus panaikinti. Tačiau %username% failai bus įrašyti į darbalaukio aplanką, vadinamą '%username%' | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' |
1165 | Keisti %username% slaptažodį | Change %username%'s password |
1166 | %username% suteikiate naują slaptažodį. Jei tai padarysite, %username% praras visus asmeninius svetainių ar tinklo išteklių sertifikatus ir išsaugotus slaptažodžius. | You are resetting the password for %username%. If you do this, %username% will lose all personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1167 | Keičiate slaptažodį %username%. Jei tai padarysite, %username% praras visas EFS užšifruotus failus, asmeninius sertifikatus ir išsaugotus svetainių ar tinklo išteklių slaptažodžius. | You are changing the password for %username%. If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates, and stored passwords for Web sites or network resources. |
1172 | Jei slaptažodyje yra didžiųjų raidžių, kiekvieną kartą įeidami, turite jas taip įvesti. | If your password contains capital letters, they must be typed the same way every time you log on. |
1174 | Slaptažodžio užuomina bus matoma kiekvienam, besinaudojančiam šiuo kompiuteriu. | The password hint will be visible to everyone who uses this computer. |
1182 | Kurkite %username% paskyros slaptažodį | Create a password for %username%'s account |
1183 | Kuriate %username% slaptažodį. | You are creating a password for %username%. |
1184 | Jei tai padarysite, %username% praras visas svetainių ar tinklo išteklių EFS užšifruotus failus, asmeninius sertifikatus ir išsaugotus slaptažodžius. | If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1192 | Ar tikrai norite pašalinti slaptažodį? | Are you sure you want to remove your password? |
1193 | Jei pašalinsite slaptažodį, kiti asmenys galės prieiti prie jūsų paskyros ir pakeisti parametrus. | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. |
1195 | Jei pamiršote slaptažodį, galima naudoti naujo slaptažodžio suteikimo diskelį. | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. |
1197 | Pasirinkti naują paskyros tipą %username% paskyrai | Choose a new account type for %username% |
1198 | Standartinės paskyros gali naudoti didžiąją dalį programinės įrangos ir keisti sistemos parametrus, neturinčius įtakos kitiems vartotojams arba šio kompiuterio saugai. | Standard accounts can use most software and change system settings that don’t affect other users or the security of this PC. |
1199 | Administratoriai turi visišką prieigą prie kompiuterio. Jie gali keisti bet kokius parametrus ir pasiekti visus kompiuteryje saugomus failus ir programas. | Administrators have complete control over the PC. They can change any settings and access all of the files and programs stored on the PC. |
1200 | Pažymėkite naują paskyros tipą | Select your new account type |
1203 | Negalite keisti savo paskyros tipo, nes šiame kompiuteryje yra tik viena administratoriaus paskyra. Prieš keisdami savo paskyrą turite priskirti administratoriaus teises kitam vartotojui. | You can’t change your account type because you have the only administrator account on this PC. You must make another user an administrator before you can change your account. |
1206 | Kodėl rekomenduojama standartinė paskyra? | Why is a standard account recommended? |
1207 | „Windows“ panaikins visus %username% failus, o tada panaikins %username% paskyrą. | Windows will delete all of %username%'s files, and then delete %username%'s account. |
1213 | Keisti vartotojo paskyros valdymą | Change User Account Control settings |
1226 | Jei slaptažodyje yra didžiųjų raidžių, kiekvieną kartą jas reikia įvesti taip pat. | If the password contains capital letters, they must be typed the same way every time. |
1245 | &Vardas: | &Name: |
1246 | &Slaptažodis: | &Password: |
1262 | &Slaptažodžio užuomina: | Password &hint: |
1263 | &Domenas: | &Domain: |
1264 | &Naršyti… | B&rowse... |
1265 | spustelėti | click |
1270 | &Kita: | &Other: |
1271 | Kitos paskyrų grupės | Other Account Groups |
1296 | Atlikti mano paskyros pakeitimus PC parametruose | Make changes to my account in PC settings |
1297 | Įtraukti naują vartotoją PC parametruose | Add a new user in PC settings |
1536 | Gerai | OK |
1538 | Pažymėkite, kuriuos parametrus norite naudoti tarptinkliniu ryšiu | Select which of your settings you want to roam with you |
1539 | Kai naudosite prijungtą slaptažodį įeinami į skirtingus kompiuterius ir įrenginius, svarbūs asmeniniai parametrai keliaus su jumis ir bus prieinami automatiškai. | When you use your connected password to log on to different computers and devices, the personal settings you care about will travel with you and automatically be available. |
1540 | Sužinokite daugiau apie prijungtus slaptažodžius ir tarptinklinį ryšį | Learn more about connected passwords and roaming |
1542 | Tarptinkliniu ryšiu naudotini parametrai | Settings to roam |
1543 | Personalizavimas | Personalization |
1544 | Darbalaukio fono atvaizdas, stiklo spalvos | Desktop background image, glass color |
1545 | Pritaikymas neįgaliesiems | Accessibility |
1546 | Paprasta pasiekti valdymo skydo, didinamojo stiklo, ekraninės klaviatūros, diktoriaus ir kalbos atpažinimo parametrus | Ease of access control panel, magnifier, on screen keyboard, narrator, and speech recognition settings |
1547 | Kalbos parametrai | Language Settings |
1548 | Kalbos profilis, teksto nuspėjimo nustatymai ir IME žodynas | Language profile, text prediction preferences, and IME dictionary |
1549 | Taikomosios programos parametrai | Application Settings |
1550 | Programos parametrai ir ieškos istorija | Application settings and search history |
1551 | „Windows“ parametrai | Windows Settings |
1552 | Užduočių juostos, naršyklės, ieškos ir pelės parametrai | Taskbar, Explorer, search, and mouse settings |
1553 | Kredencialai | Credentials |
1554 | Belaidžio tinklo profiliai ir įrašyti svetainės kredencialai | Wireless network profiles and saved website credentials |
1555 | Tinklo parinktys | Network options |
1556 | Įgalinti tarptinklinį ryšį mokamuose tinkluose | Enable roaming on paid networks |
1557 | Įgalinti tarptinklinį ryšį mažo pralaidumo tinkluose | Enable roaming on low bandwidth |
2101 | Vartotojai | Users |
2102 | Pakeiskite paskyrą ir įtraukite naujų. | Change your account or add new ones. |
2152 | Puslapis įkeliamas | Page loading |
2154 | Jūsų paskyra | Your account |
2155 | Jūsų paskyros informacija | Your account information |
2158 | Norėdami keisti slaptažodį, spustelėkite klavišus Ctrl + Alt + Del ir pasirinkite Keisti slaptažodį | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and choose Change a password |
2159 | Prisijungimo parinktys | Sign-in options |
2160 | Kurti piešiamąjį slaptažodį | Create a picture password |
2161 | Keisti piešiamąjį slaptažodį | Change picture password |
2162 | Šalinti | Remove |
2163 | Prisijungdami prie „Windows“ galite kaip „Microsoft“ paskyrą naudoti savo el. pašto adresą. Galėsite iš bet kurios vietos pasiekti failus ir nuotraukas, sinchronizuoti parametrus ir dar daugiau. | You can use your email address as a Microsoft account to sign in to Windows. You’ll be able to access files and photos anywhere, sync settings, and more. |
2164 | Perjungti „Microsoft“ paskyrą | Switch to a Microsoft account |
2165 | Savo domeno paskyrą sujunkite su „Microsoft“ paskyra, kad galėtumėte sinchronizuoti PC parametrus. | Connect your domain account to your Microsoft account to sync PC settings. |
2166 | Prijungti jūsų „Microsoft“ paskyrą | Connect your Microsoft account |
2167 | Šis domeno paskyra yra prisijungusi prie %1 | This domain account is connected to %1 |
2168 | Atjungti jūsų „Microsoft“ paskyrą | Disconnect your Microsoft account |
2169 | Kiti vartotojai | Other users |
2171 | Kita paskyros informacija | Other account information |
2172 | Valdyti vartotojus | Manage users |
2174 | Kurti PIN | Create a PIN |
2175 | Keisti PIN | Change PIN |
2177 | Prisijungti prie „Microsoft“ paskyros | Connected to a Microsoft account. |
2178 | Norėdami įtraukti vartotojų į šį kompiuterį, prisijunkite kaip administratorius. | Sign in as an administrator to add users to this PC. |
2179 | Valdyti domeno vartotojus | Manage domain users |
2180 | Kai kuriuos parametrus valdo sistemos administratorius. | Some settings are managed by your system administrator. |
2181 | Reikalauti slaptažodžio, jei ekranas neveiks | Require a password after the display is off for |
2182 | Šio kompiuterio saugos strategijos neleidžia pasirinkti tam tikrų parinkčių. | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. |
2183 | Jūsų kompiuterio maitinimo parametrai neleidžia rodyti kai kurių parinkčių. | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. |
2184 | Atidėti užraktų sąrašą | Delay lock list |
2185 | Slaptažodį turintis vartotojas turi jį įvesti nutraukdamas šio kompiuterio laukimo būseną. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. |
2186 | Slaptažodį turinčiam vartotojui nereikia jo įvesti, nutraukiant šio kompiuterio laukimo būseną. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. |
2187 | Norint nutraukti kompiuterio laukimo būseną, reikia įvesti slaptažodį. Norėdami pakeisti šį parametrą, prisijunkite kaip administratorius. | You need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2188 | Norint nutraukti kompiuterio laukimo būseną, nereikia įvesti slaptažodžio. Norėdami pakeisti šį parametrą, prisijunkite kaip administratorius. | You don’t need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2189 | Slaptažodį turintis vartotojas turi jį įvesti nutraukdamas šio kompiuterio laukimo būseną. Jei norite pakeisti šį parametrą, atidarykite valdymo skydą ir pasirinkite Maitinimo parinktys. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2190 | Slaptažodį turinčiam vartotojui nereikia jo įvesti, nutraukiant šio kompiuterio laukimo būseną. Jei norite pakeisti šį parametrą, atidarykite valdymo skydą ir pasirinkite Maitinimo parinktys. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2191 | Keisti | Change |
2192 | Šiame kompiuteryje kitų vartotojų nėra. | There are no other users on this PC. |
2193 | Galite perjungti vietinę paskyrą, tačiau jūsų parametrai nebus sinchronizuoti naudojamuose kompiuteriuose. | You can switch to a local account, but your settings won’t sync between the PCs you use. |
2195 | Kai kurie parametrai saugiuoju režimu negalimi. | Some settings are not available in safe mode. |
2196 | + | + |
2197 | 30;Semibold;None;Segoe UI | 30;Semibold;None;Segoe UI |
2198 | Norėdami pakeisti slaptažodį paspauskite Ctrl + Alt + Del. | To change your password, press Ctrl+Alt+Del. |
2199 | Norėdami pakeisti slaptažodį paspauskite ir palaikykite mygtuką „Windows“, tada paspauskite maitinimo mygtuką. | To change your password, press and hold the Windows button and then press the power button. |
2200 | Pašalinti piešiamąjį slaptažodį | Remove picture password |
2201 | Pašalinti PIN | Remove PIN |
2202 | Naujinti „Microsoft“ paskyrą | Update my Microsoft account |
2203 | Jūsų paskyra neturi slaptažodžio. Slaptažodis reikalingas norint nustatyti PIN arba piešiamąjį slaptažodį. | Your account doesn’t have a password. A password is required to set up a PIN or a picture password. |
2204 | Šio kompiuterio saugos strategijos neleidžia keisti šio parametro. | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. |
2210 | Visada reikalauti slaptažodžio | Always require a password |
2211 | 1 min. | 1 minute |
2212 | 2 min. | 2 minutes |
2213 | 3 min. | 3 minutes |
2214 | 5 min. | 5 minutes |
2215 | 10 min. | 10 minutes |
2216 | 15 min. | 15 minutes |
2217 | Niekada nereikalauti slaptažodžio | Never require a password |
2901 | Turite prisijungti naudodami naujausią „Microsoft“ paskyros slaptažodį. | You need to sign in with your most recent Microsoft account password. |
2902 | Prisijungti | Sign in |
2903 | Pasikeitė jūsų el. pašto adresas. Prisijunkite dar kartą naudodami naują el. pašto adresą, jei norite atnaujinti savo „Microsoft“ paskyrą. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2904 | Atsijungti | Sign out |
2905 | Norėdami baigti „Microsoft“ paskyros nustatymą, turite gauti tėvų leidimą. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent’s permission. |
2906 | Prašyti tėvų leidimo | Ask a parent |
2907 | Baigėsi jūsų „Microsoft“ paskyros galiojimas. | Your Microsoft account has expired. |
2908 | Naujinkite savo paskyrą | Update your account |
2909 | Kad ši paskyra būtų apsaugota, turime patikrinti, ar ji jūsų. | To help keep this account secure, we need to verify that it’s yours. |
2910 | Patikrinti | Verify |
2911 | Turime patikrinti, ar šis el. pašto adresas yra jūsų. Patikrinkite, ar gavote el. laišką iš „Microsoft“ paskyrų tvarkymo komandos. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2912 | Daugiau informacijos | More info |
2913 | Turite atnaujinti kai kurią „Microsoft“ paskyros informaciją. | You need to update some info for your Microsoft account. |
2914 | Naujinimo informacija | Update info |
2915 | Turite patvirtinti savo „Microsoft“ paskyros pakeitimus. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2917 | Turite įtraukti saugos informaciją, kad padėtume jums susigrąžinti „Microsoft“ paskyrą. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2918 | Įtraukti informacijos | Add info |
2919 | Jūsų programėlių, žiniatinklio svetainių ir tinklų įrašyti slaptažodžiai nebus sinchronizuojami, kol nepatvirtinsite, kad šis kompiuteris yra jūsų. | Your saved passwords for apps, websites, and networks won’t sync until you trust this PC. |
2920 | Pasitikėti šiuo kompiuteriu | Trust this PC |
2921 | Jei norite sinchronizuoti, turite įvesti naujausią „Microsoft“ paskyros slaptažodį. | You need to enter your most recent Microsoft account password to stay in sync. |
2922 | Įvesti slaptažodį | Enter password |
3011 | Pirmyn | Next |
3012 | Praleisti | Skip |
3150 | Vartotojo įtraukimas | Add a user |
3151 | „Microsoft“ paskyros perjungimas šiame kompiuteryje | Switch to a Microsoft account on this PC |
3152 | Prijungimas prie „Microsoft“ paskyros šiame kompiuteryje | Connect to a Microsoft account on this PC |
3200 | 20;light;none;Segoe UI | 20;light;none;Segoe UI |
3201 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
3202 | Šis laukas būtinas. | This is a required field. |
3203 | Uždaryti | Close |
3204 | Baigti | Finish |
3205 | Kokį el. pašto adresą šis asmuo norėtų naudoti prisijungdamas prie „Windows“? (Jei žinote el. pašto adresą, kurį jis naudoja prisijungdamas prie „Microsoft“ tarnybų, įveskite jį čia.) | What email address would this person like to use to sign in to Windows? (If you know the email address they use to sign in to Microsoft services, enter it here.) |
3206 | El. pašto adresas | Email address |
3207 | Įveskite galiojantį el. pašto adresą. Pavyzdys: [email protected] | Enter a valid email address. Example: [email protected] |
3208 | Gaukite naują el. pašto adresą | Sign up for a new email address |
3209 | Prisijungti be „Microsoft“ paskyros (nerekomenduojama) | Sign in without a Microsoft account (not recommended) |
3210 | „Microsoft“ paskyra | Microsoft account |
3211 | Turite dvi galimas prisijungimo parinktis: | There are two options for signing in: |
3213 | Atsisiųsti programėlių iš „Windows“ parduotuvės. | Download apps from Windows Store. |
3214 | Automatiškai pasiekti savo žiniatinklio turinį „Microsoft“ programėlėse. | Get your online content in Microsoft apps automatically. |
3215 | Sinchronizuoti parametrus internetu, kad jūsų kompiuteriai atrodytų ir veiktų taip pat, pvz., jūsų naršyklės retrospektyva, paskyros nuotrauka ir spalva. | Sync settings online to make PCs look and feel the same—like your browser history, account picture, and color. |
3218 | Pasirinkite slaptažodį, kurį lengvai prisimintumėte, tačiau kitiems jį būtų sunku atspėti. Jei pamiršite, parodysime jums užuominą. | Choose a password that will be easy for you to remember but hard for others to guess. If you forget, we’ll show the hint. |
3219 | Vartotojo vardas | User name |
3220 | Neleistinas vartotojo vardas | Invalid username |
3221 | Slaptažodis | Password |
3222 | Neleistinas slaptažodis | Invalid password |
3223 | Nesutampa įvesti slaptažodžiai. Bandykite dar kartą. | The passwords you entered don’t match. Try again. |
3224 | Įvesti slaptažodį dar kartą | Reenter password |
3225 | Slaptažodžio užuomina | Password hint |
3226 | Jūsų slaptažodžio užuominoje nėra slaptažodžio. | Your password hint cannot contain your password. |
3227 | Atsiprašome, bet kažkas netaip. | We’re sorry, but something went wrong. |
3228 | Atsiprašome, bet kažkas netaip. Šis vartotojas nebuvo įtrauktas į šį kompiuterį. Kodas: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. This user wasn’t added to this PC. Code: 0x%1!x! |
3229 | Atsiprašome, bet kažkas netaip. Šis vartotojas nebus įtrauktas į šį kompiuterį. Kodas: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. This user wasn’t added to this PC. Code: 0x%1!x! |
3232 | Slaptažodis neteisingas. Pamėginkite dar kartą. | The password is incorrect. Try again. |
3233 | Kokius „Microsoft“ paskyros PC parametrus norite sinchronizuoti su domeno paskyra? | Which PC settings from your Microsoft account do you want to sync with your domain account? |
3234 | Išvaizda | Appearance |
3235 | Darbalaukio tinkinimas | Desktop personalization |
3236 | Lengva prieiga | Ease of Access |
3237 | Kalbos nuostatos | Language preferences |
3238 | Programėlės duomenys | App data |
3239 | Naršyklė (atidaryti skirtukus, retrospektyvą ir parankinius) | Web browser (open tabs, history, and favorites) |
3240 | Kiti „Windows“ parametrai | Other Windows settings |
3241 | Slaptažodžiai (programėlės, žiniatinklio svetainės ir tinklai) | Passwords (apps, websites, and networks) |
3242 | Vieną ar kelis iš šių parametrų užblokavo jūsų sistemos administratorius. | One or more of these settings has been blocked by your system administrator. |
3243 | Šis vartotojas galės prisijungti prie šio kompiuterio. | The following user will be able to sign in to this PC. |
3244 | Beveik baigėte. Jūsų esama paskyra dabar bus pakeista į „Microsoft“ paskyrą. Visi šiame kompiuteryje esantys failai liks savo vietose. | You’re almost done. Your existing account will now be changed to a Microsoft account. All of your files on this PC will remain in place. |
3245 | Beveik baigėte. Galėsite naudoti „Microsoft“ paskyros tarnybas prisijungę naudodami savo domeno paskyrą, o jūsų asmeniniai parametrai bus sinchronizuoti. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account, and your personal settings will sync. |
3246 | Beveik baigėte. Galėsite naudoti „Microsoft“ paskyros tarnybas prisijungę naudodami savo domeno paskyrą. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account. |
3247 | Beveik baigėte. Įsitikinkite, kad įrašėte savo darbą, ir kitą kartą prisijungdami naudokite naują slaptažodį. Su jūsų „Microsoft“ paskyra susieta informacija tebėra, bet prieš pasiekdamos tą informaciją programėlės gali prašyti prisijungti. |
You’re almost done. Make sure you’ve saved your work, and use your new password the next time you sign in. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. |
3248 | Esate pasirengę atjungti savo „Microsoft“ paskyrą nuo domeno paskyros. Su „Microsoft“ paskyra susijusi informacija tebėra, bet programėlės gali paprašyti jūsų prisijungti, kad galėtumėte pasiekti tą informaciją. Visi failai, kuriuos turėjote „SKYDRIVE_BRAND_NAME“, tebebus ten, bet šiame kompiuteryje liks tik tie failai, kurie buvo pažymėti naudoti neprisijungus. Šiame kompiuteryje esančios programėlės nebeturės prieigos prie „SKYDRIVE_BRAND_NAME“ failų ar aplankų. |
You’re about to disconnect your Microsoft account from your domain account. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. Any files that you had in SKYDRIVE_BRAND_NAME will still be there, but only files marked for offline use will stay on this PC. Apps on this PC will no longer have access to your SKYDRIVE_BRAND_NAME files or folders. |
3249 | Kai kitą kartą prisijungsite, naudokite naują slaptažodį. | Next time you sign in, use your new password. |
3250 | „Windows“ gali prisijungti prie interneto tiesiog dabar. Patikrinkite savo interneto ryšį ir bandykite dar kartą vėliau, jei norite įtraukti „Microsoft“ paskyrą. | Windows can’t connect to the Internet right now. Check your Internet connection and try again later if you want to add a Microsoft account. |
3251 | Galite naudoti paskyrą tik šiame kompiuteryje užuot prisijungę naudodami „Microsoft“ paskyrą. Įrašykite savo darbą dabar, nes turėsite atsijungti, kad galėtumėte tai padaryti. Pirmiausia turime patikrinti jūsų dabartinį slaptažodį. |
You can use an account on this PC only, instead of signing in with your Microsoft account. Save your work now, because you’ll need to sign out to do this. First, we need to verify your current password. |
3252 | Atsijungti ir baigti | Sign out and finish |
3253 | Įveskite šią informaciją. Nuo šiol prisijungsite prie „Windows“ naudodami vietinę paskyrą. Jei prie „Windows“ prisijungsite naudodami PIN arba „Windows Hello“, turėsite nustatyti slaptažodį, kad galėtumėte toliau ją naudoti. |
Enter the following information. You’ll sign in to Windows with a local account from now on. If you sign in to Windows with a PIN or Windows Hello, you must set up a password to continue using them. |
3255 | Praneškite šiems asmenims, kad jie turi prisijungti prie interneto norėdami prisijungti pirmą kartą. | Let this person know they’ll need to be connected to the Internet to sign in for the first time. |
3256 | Kiekvienam naudojamam kompiuteriui turite sukurti vartotojo vardą ir paskyrą. | You have to create a user name and account for each PC you use. |
3257 | Programėlėms atsisiųsti jums reikės „Microsoft“ paskyroa, tačiau ją galite nustatyti vėliau. | You’ll need a Microsoft account to download apps, but you can set it up later. |
3258 | • | • |
3259 | Atsiprašome, bet kažkas ne taip. Jūsų paskyra nepakeista į šią „Microsoft“ paskyrą. Kodas: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3260 | Atsiprašome, bet kažkas ne taip. Jūsų „Microsoft“ paskyra nesusieta su šia domeno paskyra. Kodas: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account was not connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3261 | Atsiprašome, bet kažkas netaip. Jūsų slaptažodis gali būti nepakeistas. Kodas: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your password may not have been changed. Code: 0x%1!x! |
3263 | Pataisyti šią problemą prisijungus | Fix this problem online |
3264 | Atsiprašome, bet šiuo metu negalime prijungti prie „Microsoft“ tarnybų. Jei problema išlieka, pradžios ekrane ieškokite „tinklo problemos“. | Sorry, we couldn’t connect to Microsoft services right now. If this problem persists, search for “network problems” on the Start screen. |
3265 | Vietoj to prisijungti prie kiekvienos programėlės atskirai (nerekomenduojama) | Sign into each app separately instead (not recommended) |
3266 | Pradžios ekranas | Start screen |
3267 | Programėlės (įdiegtų programėlių sąrašas) | Apps (list of apps you’ve installed) |
3268 | Nuo šiol, norėdami prisijungti prie šio įrenginio, naudokite „Microsoft“ paskyrą ir slaptažodį. | From now on, use your Microsoft account and password to sign in to this device. |
3271 | 11;bold;none;Segoe UI | 11;bold;none;Segoe UI |
3272 | Įtraukiamas vartotojas | Adding user |
3273 | Rengiama jūsų „Microsoft“ paskyra | Preparing your Microsoft account |
3274 | Prijungiamos jūsų paskyros | Connecting your accounts |
3275 | Rengiama jūsų vietinė paskyra | Preparing your local account |
3276 | Atjungiamos jūsų paskyros | Disconnecting your accounts |
3277 | Keičiamas jūsų slaptažodis | Changing your password |
3278 | Privatumo patvirtinimas | Privacy statement |
3279 | Prisijungdami prie šio kompiuterio su el. pašto adresu galite: | Signing in to PCs with your email address lets you: |
3280 | Prisijungimas naudojant vietinę paskyrą reiškia, kad: | Signing in with a local account means: |
3281 | Jūsų parametrai nebus sinchronizuoti naudojamuose kompiuteriuose. | Your settings won’t be synced across the PCs that you use. |
3283 | Atsiprašome, bet kažkas ne taip. Jūsų „Microsoft“ paskyra vis dar prijungta prie šio domeno paskyros. Kodas: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3284 | Atsiprašome, tačiau jūsų slaptažodžio pakeisti nepavyko. Kodas: 0x%1!x! |
We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
3286 | Atsiprašome, bet kažkas ne taip. Jūsų „Microsoft“ paskyra nepakeista į vietinę paskyrą. Kodas: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
3287 | Atsiprašome, tačiau nepavyko patikrinti jūsų slaptažodžio. Bandykite atsijungti nuo „Windows“ ir vėl prisijungti. | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. |
3288 | Prisijunkite prie interneto, kad ištaisytumėte šią savo paskyros problemą. | Go online to fix this problem with your account. |
3289 | Kai kurių specialiųjų simbolių el. pašto adrese naudoti negalima. Bandykite dar kartą. | Some characters can’t be used in an email address. Please try again. |
3290 | Jei prisijungiate prie „Windows“ naudodami „Microsoft“ paskyrą, galite: | When you sign in to Windows with a Microsoft account, you can: |
3291 | Norėdami keisti slaptažodį privalote turėti tėvų leidimą. | You need a parent’s permission to change your password. |
3294 | Šio kompiuterio turinys yra užšifruotas, siekiant apsaugoti jūsų privatumą, jei kompiuteris būtų pamestas arba pavogtas. „Windows“ automatiškai išsaugo atkūrimo raktą jūsų „Microsoft“ paskyroje. Prieš perjungdami į vietinę paskyrą, sukurkite savo atkūrimo rakto atsarginę kopiją. Jei kas nors atsitiks jūsų kompiuteriui, norint prisijungti ir pasiekti svarbius failus bei nuotraukas, reikės atkūrimo rakto. Norėdami sukurti atkūrimo rakto atsarginę kopiją, uždarykite šį dialogo langą ir pasinaudoję pagrindiniu ieškos mygtuku raskite „Įrenginio šifravimas“. Bakstelėkite arba spustelėkite „Valdyti „BitLocker”, tada vadovaudamiesi nurodymais sukurkite atsargines kopijas kiekvienam šifruotam kompiuterio diskui. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Manage BitLocker,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3295 | Šio kompiuterio turinys yra užšifruotas, siekiant apsaugoti jūsų privatumą, jei kompiuteris būtų pamestas arba pavogtas. „Windows“ automatiškai išsaugo atkūrimo raktą jūsų „Microsoft“ paskyroje. Prieš perjungdami į vietinę paskyrą, sukurkite savo atkūrimo rakto atsarginę kopiją. Jei kas nors atsitiks jūsų kompiuteriui, norint prisijungti ir pasiekti svarbius failus bei nuotraukas, reikės atkūrimo rakto. Norėdami sukurti atkūrimo rakto atsarginę kopiją, uždarykite šį dialogo langą ir pasinaudoję pagrindiniu ieškos mygtuku raskite „Įrenginio šifravimas“. Bakstelėkite arba spustelėkite „Kurti atkūrimo rakto atsarginę kopiją“, tada vadovaudamiesi nurodymais sukurkite atsargines kopijas kiekvienam šifruotam kompiuterio diskui. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Back up your recovery key,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3296 | Uždaryti ir kurti atsarginę kopiją | Close and back up |
3297 | Praleisti šį veiksmą | Skip this step |
3298 | Kurį laiką nenaudojote „Microsoft“ paskyros, todėl jos galiojimas pasibaigė. Perjunkite vietinę paskyrą. „Microsoft“ paskyrą galėsite sukurti vėliau. | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. |
3300 | Kažkas nepavyko. Bandykite atsijungti nuo kompiuterio ir vėl prisijungti iš naujo. | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. |
3301 | Slaptažodis, kurį naudodami prisijungėte, skiriasi nuo „Microsoft“ paskyros slaptažodžio. Prisijunkite dar kartą naudodami dabartinį slaptažodį arba nustatykite jį iš naujo. | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. |
3302 | Prieš tęsdami turite suteikti mums šiek tiek informacijos. | We need a little more info from you before you can continue. |
3303 | Jūsų paskyra buvo užrakinta dėl per didelio skaičiaus bandymų prisijungti naudojant neteisingą slaptažodį. | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. |
3304 | Norėdami tęsti turite patvirtinti savo el. pašto adresą. | You need to verify your email address to continue. |
3305 | Naudodami šią „Microsoft“ paskyrą prisijungėte prie per didelio kompiuterių skaičiaus. | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. |
3306 | Kažkas galėjo neteisėtai pasinaudoti jūsų „Microsoft“ paskyra, todėl norėdami apsaugoti laikinai ją sustabdėme. | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. |
3307 | Jungiantis prie „Microsoft“ paskyros tarnybos kažkas nutiko. Bandykite dar kartą vėliau. | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. |
3309 | Norėdami prisijungti prie „Windows“ naudokite savo mėgstamą el. pašto adresą. Jei prie kompiuterio, kuriame įdiegta „Windows“, jungiatės naudodami el. pašto adresą, įveskite jį čia. | Use your favorite email address to sign in to Windows. If you already use an email address to sign in to PCs running Windows, enter it here. |
3310 | Įveskite el. pašto adresą | Enter your email address |
3311 | Jei jau turite „Microsoft“ paskyrą, įveskite jį čia. Jei neturite „Microsoft“ paskyros, naudokite parankinį el. pašto adresą. | If you already have a Microsoft account, use it here. Otherwise, use your favorite email address. |
3312 | Įjungta funkcija „Caps Lock“ | Caps Lock is on |
3313 | Šiuo metu negalima pakeisti jūsų paskyros. Pabandykite atsijungti nuo „Windows“ ir vėl prisijungti. | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. |
3314 | Ar tai vaiko paskyra? Įjunkite programą „%1“, kad gautumėte ataskaitas apie jų kompiuterių naudojimą. | Is this a child’s account? Turn on %1 to get reports of their PC use. |
3315 | Jūsų įvestas slaptažodis yra per trumpas, todėl neatitinka šio kompiuterio reikalavimų. Grįžkite ir įveskite ilgesnį slaptažodį. | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. |
3316 | Jūsų įvestas slaptažodis yra per ilgas. Grįžkite ir įveskite trumpesnį slaptažodį. | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. |
3317 | Jūsų įvestas slaptažodis nėra pakankamai sudėtingas, todėl neatitinka šio kompiuterio reikalavimų. Grįžkite ir įveskite slaptažodį, kuriame būtų skaičių, raidžių ir simbolių. | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. |
3318 | Jūsų įvesto vartotojo vardo nėra. Grįžkite ir įveskite kitą vartotojo vardą. | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. |
3319 | Kaip šis asmuo prisijungs? | How will this person sign in? |
3320 | Įtraukti vaiko paskyrą | Add a child’s account |
3322 | Kai jūsų vaikas prisijungs prie „Windows“ naudodamas savo paskyrą, gausite ataskaitą apie jo veiklą kompiuteryje ir, naudodami šeimos narių apsaugos programą, galėsite nustatyti papildomus vaiko veiklos apribojimus. | When your child signs in to Windows with their account, you’ll get reports about their PC activities, and you can use Family Safety to set additional limits. |
3323 | Vaiko el. pašto adresas | Child’s email address |
3324 | Įveskite vaiko el. pašto adresą | Enter an email address for your child |
3325 | Jūsų vaikas gali prisijungti naudodamas el. pašto adresą. Bet jei jis jau turi paskyrą, kurį naudoja jungdamasis prie Outlook.com, „Skype“, „SKYDRIVE_BRAND_NAME“, „Windows Phone“, „Xbox LIVE“ arba kito kompiuterio, tą pačią paskyrą naudokite ir čia, kad visa informacija būtų šiame kompiuteryje. | Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC. |
3330 | Nenorite, kad jūsų vaikas naudotų el. paštą? | Don’t want your child to use email? |
3331 | Jūsų vaikas gali prisijungti ir nustatyti, kad šis kompiuteris atrodytų taip, kaip jis nori, bet neturėdamas el. pašto paskyros turės prašyti jūsų pagalbos, kai norės gauti programėlių iš „Windows“ parduotuvės. | Your child can sign in and set up this PC to look the way they want, but they won’t have an email account, and they’ll need your help to get apps from the Windows Store. |
3332 | Įtraukti vaiko paskyrą be el. pašto | Add a child’s account without email |
3333 | Kieno ši paskyra? | Who’s this account for? |
3334 | Naudodamas šią paskyrą vaikas gali prisijungti prie kompiuterio ir jį pritaikyti savo poreikiams. Pagal numatytuosius nustatymus šeimos narių apsauga bus įjungta, o šio vaiko el. paštas nebus sukurtas. | Your child can use this account to sign in to this PC and personalize their experience. Family Safety will be turned on by default, and we won’t create an email address for this child. |
3335 | Jei nustatėte slaptažodį, įsitikinkite, kad vaikas lengvai jį prisimins. | If you set a password, make sure it’s easy for your child to remember. |
3336 | Nauja paskyra įtraukta | The new account has been added |
3337 | Įtraukti šį vartotoją dabar | Add this user now |
3338 | Šis vaikas galės prisijungti prie šio kompiuterio. | This child will be able to sign in to this PC. |
3340 | Šeimos narių apsauga pradės stebėti šią paskyrą. Šeimos narių apsaugos žiniatinklio svetainėje visada galėsite pakeisti, ką vaikas matys „Windows“ parduotuvėje, ir valdyti kitus parametrus. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3341 | Šeimos narių apsauga pradės stebėti šią paskyrą, kai vaikas pirmą kartą prisijungs prie šio kompiuterio. Šeimos narių apsaugos žiniatinklio svetainėje visada galėsite pakeisti, ką vaikas matys „Windows“ parduotuvėje, ir valdyti kitus parametrus. | Family Safety monitoring will be turned on for this account when your child signs in to this PC for the first time. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3342 | [email protected] | [email protected] |
3343 | Šis asmuo gali prisijungti, kad lengvai pasiektų savo internetinį paštą, nuotraukas, failus ir parametrus (pvz., naršyklės retrospektyvą ir parankinius) visuose įrenginiuose. Sinchronizuotus parametrus galima valdyti bet kuriuo metu. | This person can sign in to easily get their online email, photos, files, and settings (like browser history and favorites) on all of their devices. They can manage their synced settings at any time. |
3346 | Perjungti | Switch |
3347 | Prijungti prie „Microsoft“ paskyros šiame kompiuteryje | Connect to a Microsoft account on this PC |
3349 | Daug programėlių ir tarnybų (pvz., ši) naudoja „Microsoft“ paskyrą, kad galėtų sinchronizuoti turinį ir parametrus. Dabar padėsime nustatyti „Microsoft“ paskyrą. Pirmiausia, patvirtinkite dabartinį slaptažodį (turime žinoti, kad jis jūsų). |
Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. First, confirm your current local password (we need to know this is you). |
3350 | Daug programėlių ir tarnybų (pvz., ši) naudoja „Microsoft“ paskyrą, kad galėtų sinchronizuoti įrenginių turinį ir parametrus. Dabar padėsime nustatyti „Microsoft“ paskyrą. | Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. |
3351 | Šeimos narių apsauga pradės stebėti šią paskyrą. Šeimos narių apsaugos valdymo skyde visada galėsite pakeisti, ką vaikas matys „Windows“ parduotuvėje, ir valdyti kitus parametrus. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings in the Family Safety control panel. |
3360 | Jūsų vaikas gali prisijungti naudodamas el. pašto adresą. Bet jei jis jau turi paskyrą, kurią naudoja jungdamasis prie Outlook.com, „Skype“, „SKYDRIVE_BRAND_NAME“, „Windows Phone“, „Xbox LIVE“ arba kito kompiuterio, tą pačią paskyrą naudokite ir čia, kad visa informacija būtų šiame kompiuteryje. | Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC. |
0x10000031 | Atsakymo laikas | Response Time |
0x10000034 | SQM | SQM |
0x30000000 | Informacija | Info |
0x30000001 | Pradėti | Start |
0x30000002 | Stabdyti | Stop |
0x50000002 | Klaida | Error |
0x90000001 | Microsoft-Windows-User Control Panel | Microsoft-Windows-User Control Panel |
0x90000002 | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational |
0xB0002329 | Nepavyko vykdyti [%1]. (Rezultatas %2) | Failed execution of [%1]. (Result %2) |
0xB000232A | Nepavyko vykdyti [%1] egzemplioriui = [%2]. (Rezultatas %3) | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) |
File Description: | Vartotojo valdymo skydas |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | USERCPL |
Legal Copyright: | © „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. |
Original Filename: | USERCPL.DLL.MUI |
Product Name: | Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“ |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x427, 1200 |