File name: | iisres.dll.mui |
Size: | 552448 byte |
MD5: | 84a5ca499db2f846a846e92a7a920884 |
SHA1: | 0b0504a864b833bdee58766d5b7409b1fbd4a68d |
SHA256: | 77ac21db43c06df5e4565da0ccd116a89345dd76dfd7b7a850989bd3cbc6c019 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Polish | English |
---|---|---|
100 | 007~ASP 0100~Za mało pamięci~Nie można alokować żądanej pamięci. | 007~ASP 0100~Out of memory~Unable to allocate required memory. |
101 | 007~ASP 0101~Nieoczekiwany błąd~Wartość zwrócona przez funkcję: |. | 007~ASP 0101~Unexpected error~The function returned |. |
102 | 007~ASP 0102~Oczekiwany ciąg na wejściu~Funkcja spodziewa się ciągu na wejściu. | 007~ASP 0102~Expecting string input~The function expects a string as input. |
103 | 007~ASP 0103~Oczekiwana wartość liczbowa na wejściu~Funkcja spodziewa się wartości liczbowej na wejściu. | 007~ASP 0103~Expecting numeric input~The function expects a number as input. |
104 | 007~ASP 0104~Operacja nie jest dopuszczalna~ | 007~ASP 0104~Operation not Allowed~ |
105 | 007~ASP 0105~Indeks poza zakresem~Indeks tablicy jest poza zakresem. | 007~ASP 0105~Index out of range~An array index is out of range. |
106 | 007~ASP 0106~Niezgodność typów~Napotkano na nieobsługiwany typ danych. | 007~ASP 0106~Type Mismatch~An unhandled data type was encountered. |
107 | 007~ASP 0107~Rozmiar danych zbyt duży~Rozmiar danych wysłanych w żądaniu jest poza dopuszczalnym zakresem. | 007~ASP 0107~Data size too large~Size of data being sent in the request is over the allowed limit. |
108 | Formant aktywnego serwera lub składnik wykonał niedozwolone wywołanie OLE CoUninitialize. Czynność jest niedozwolona dla składnika użytego przez środowisko Active Server Pages. Próba wznowienia. | An active server control or component performed an illegal OLE CoUninitialize call. Components used by Active Server Pages must not do this. Attempting to recover. |
109 | True | True |
110 | False | False |
111 | 006~ASP 0211~Obiekt poza zakresem~Odwołano się do nieistniejącego, wbudowanego obiektu ASP. | 006~ASP 0211~Object out of scope~A built-in ASP object has been referenced, which is no longer valid. |
112 | 006~ASP 0226~Nie można modyfikować obiektów StaticObjects~Kolekcja StaticObjects nie może być modyfikowana w czasie wykonywania. | 006~ASP 0226~Cannot modify StaticObjects~StaticObjects collection cannot be modified at run time. |
113 | Dalsze informacje są niedostępne. (Opis błędu jest zbyt długi; sprawdź, czy nie brakuje ograniczników końca, takich jak '%'). | No further information is available. (Error description is too long; please check for missing end delimiters, such as '%'.) |
114 | Inicjowanie trwałej pamięci podręcznej szablonów puli aplikacji '%s' nie powiodło się z powodu następującego błędu: %s. Dane mogą mieć dodatkowe kody błędów. | The Template Persistent Cache initialization failed for Application Pool '%s' because of the following error: %s. The data may have additional error codes. |
115 | Środowisko ASP jest niezdrowe, ponieważ %d%% wykonywanych żądań jest zawieszonych i zapełnienie kolejki żądań wynosi %d%%. | ASP unhealthy because %d%% of executing requests are hung and %d%% of the request queue is full. |
116 | Środowisko ASP nie będzie obsługiwać żądań, ponieważ nie może zainicjować pierwszego żądania. | ASP will not serve requests because it could not perform the first request initialization. |
117 | Środowisko ASP jest niezdrowe, ponieważ jest za mało pamięci. | ASP unhealthy due to an out of memory condition. |
118 | 006~ASP 0251~Przekroczono limit buforu odpowiedzi~Wykonanie strony ASP spowodowało przekroczenie skonfigurowanego limitu przez bufor odpowiedzi. | 006~ASP 0251~Response Buffer Limit Exceeded~Execution of the ASP page caused the Response Buffer to exceed its configured limit. |
119 | Nazwa katalogu pamięci podręcznej dysku jest zbyt długa | The Disk Cache Directory Name is too long |
120 | Nie można utworzyć podkatalogu pamięci podręcznej dysku dla puli aplikacji | Could not create a Disk Cache Sub-directory for the Application Pool |
121 | Brakuje podkatalogu pamięci podręcznej dysku puli aplikacji lub nie można uzyskać do niego dostępu | The Disk Cache Sub-directory for the Application Pool is missing or cannot be accessed |
122 | Nazwa wygenerowana dla zdarzenia oczyszczania pamięci podręcznej dysku jest zbyt długa | The generated name for the Disk Cache Cleanup Event is too long |
123 | Nie można utworzyć zdarzenia oczyszczania katalogu pamięci podręcznej dysku | The Event for the Disk Cache Directory Cleanup could not be created |
201 | Błąd: odmowa dostępu. | Error: Access is Denied. |
202 | Wystąpił błąd na serwerze podczas przetwarzania adresu URL. Skontaktuj się z administratorem systemu. | An error occurred on the server when processing the URL. Please contact the system administrator. |
203 | Serwer jest krytycznie obciążony. Spróbuj ponownie później. | The server is under heavy load, please try again later. |
204 | VBScript | VBScript |
205 | Internetowe usługi informacyjne nie są zainstalowane. Środowisko Active Server Pages wymaga uprzedniego zainstalowania Internetowych usług informacyjnych (IIS). | Internet Information Services is not installed, Active Server Pages requires IIS installed first. |
206 | %SystemDrive%\inetpub\temp\ASP Compiled Templates | %SystemDrive%\inetpub\temp\ASP Compiled Templates |
300 | 301 |
301 |
302 | ||
303 | error ' | error ' |
304 | ' | ' |
305 | ||
309 | , wiersz | , line |
311 | ||
315 | 401 Microsoft Active Server Pages | 401 Microsoft Active Server Pages |
402 | Rejestrowanie programu IIS nie może umieścić wpisu, | IIS log failed to write entry, |
403 | Kompilator środowiska Active Server Pages | Active Server Pages Compiler |
404 | Strony ASP | Active Server Pages |
405 | Plik | File |
406 | Wiersz | Line |
407 | Klucz metabazy %d jest poza zakresem. Jako domyślny zostanie użyty %d. | Metabase key %d is out of range. Using %d as default. |
408 | |ASP | |ASP |
409 | Błąd podczas odczytu ustawień domyślnych. Wykonaj operację regsvr32 asp.dll. | Error while reading default settings. please do regsvr32 asp.dll. |
410 | Błąd skryptu ASP | ASP Script Error |
411 | błąd ' | error ' |
413 | - Debugowanie aplikacji jest wyłączone | - Application Debugging is Disabled |
501 | 204 Brak zawartości | 204 No Content |
502 | 403 Zabroniony | 403 Forbidden |
503 | 404 Nie znaleziono | 404 Not Found |
504 | 500 Błąd serwera | 500 Server Error |
505 | 401 Odmowa dostępu | 401 Access Denied |
601 | *** Zaszyfrowany plik ASP *** |
*** Encrypted ASP File *** |
1000 | 006~ASP 0108~Nie można utworzyć obiektu~Podczas tworzenia obiektu '%s' wystąpił błąd. | 006~ASP 0108~Create object failed~An error occurred while creating object '%s'. |
1004 | 006~ASP 0109~Nie znaleziono członka grupy~ | 006~ASP 0109~Member not found~ |
1005 | 006~ASP 0110~Nieznana nazwa~ | 006~ASP 0110~Unknown name~ |
1006 | 006~ASP 0111~Nieznany interfejs~ | 006~ASP 0111~Unknown interface~ |
1007 | 006~ASP 0112~Brak parametru~ | 006~ASP 0112~Missing parameter~ |
1008 | 006~ASP 0113~Przekroczono limit czasu skryptu~Maksymalny czas wykonywania skryptu został przekroczony. Możesz zmienić limit przez podanie nowej wartości właściwości Server.ScriptTimeout lub zmieniając tę wartość przy użyciu narzędzi administracyjnych programu IIS. | 006~ASP 0113~Script timed out~The maximum amount of time for a script to execute was exceeded. You can change this limit by specifying a new value for the property Server.ScriptTimeout or by changing the value in the IIS administration tools. |
1009 | 006~ASP 0114~Obiekt nie jest bezwątkowy~Aplikacja akceptuje tylko obiekty bezwątkowe; obiekt '%s' nie jest bezwątkowy. | 006~ASP 0114~Object not free threaded~The application object accepts only free threaded objects; object '%s' is not free threaded. |
1010 | 007~ASP 0115~Nieoczekiwany błąd~W obiekcie zewnętrznym wystąpił błąd przechwytywalny (%X). Nie można kontynuować skryptu. | 007~ASP 0115~Unexpected error~A trappable error (%X) occurred in an external object. The script cannot continue running. |
1011 | Obiekt zewnętrzny spowodował błąd. Nie podano przyczyny. | An external object raised an error. No Error Description Available. |
1012 | 007~ASP 0240~Wyjątek aparatu skryptu~Aparat skryptu wyrzucił wyjątek '%X' w '%s' z '%s'. | 007~ASP 0240~Script Engine Exception~A ScriptEngine threw exception '%X' in '%s' from '%s'. |
1013 | 007~ASP 0241~Wyjątek właściwości CreateObject~Właściwość CreateObject metody '%s' spowodowała wyjątek %X. | 007~ASP 0241~CreateObject Exception~The CreateObject of '%s' caused exception %X. |
1014 | 007~ASP 0242~Wyjątek interfejsu metody OnStartPage zapytania~Metody OnStartPage lub OnEndPage zapytania obiektu '%s' spowodowały wyjątek %X. | 007~ASP 0242~Query OnStartPage Interface Exception~Querying Object '%s''s OnStartPage or OnEndPage methods caused exception %X. |
2000 | Błąd preprocesora ASP | ASP Preprocessor Error |
2001 | Błąd w pliku skryptu '|' w wierszu |: | Error in script file '|' on line |: |
2002 | 006~ASP 0116~Brak zamknięcia ogranicznika skryptu~Blok skryptu nie ma zamknięcia tagu skryptu (%). | 006~ASP 0116~Missing close of script delimiter~The Script block lacks the close of script tag (%). |
2003 | 006~ASP 0117~Brak zamknięcia tagu skryptu~Blok skryptu nie ma zamknięcia tagu skryptu () lub zamknięcia symbolu tagu (). | 006~ASP 0117~Missing close of script tag~The Script block lacks the close of script tag () or close of tag symbol (). |
2004 | 006~ASP 0118~Brak zamknięcia tagu object~Blok obiektu nie ma zamknięcia tagu object () lub zamknięcia symbolu tagu (). | 006~ASP 0118~Missing close of object tag~The Object block lacks the close of object tag () or close of tag symbol (). |
2005 | 006~ASP 0119~Brak atrybutu Classid lub Progid~Wystąpienie obiektu '|' wymaga poprawnego atrybutu Classid lub Progid w tagu object. | 006~ASP 0119~Missing Classid or Progid attribute~The object instance '|' requires a valid Classid or Progid in the object tag. |
2006 | 006~ASP 0120~Nieprawidłowy atrybut Runat~Atrybut Runat tagu skryptu lub tagu object może mieć wartość tylko 'Server'. | 006~ASP 0120~Invalid Runat attribute~The Runat attribute of the Script tag or Object tag can only have the value 'Server'. |
2007 | 006~ASP 0121~Nieprawidłowy zakres tagu object~Wystąpienie obiektu '|' nie może mieć zakresu Application lub Session. Aby utworzyć wystąpienie obiektu z zakresem Session lub Application, umieść tag object w pliku Global.asa. | 006~ASP 0121~Invalid Scope in object tag~The object instance '|' cannot have Application or Session scope. To create the object instance with Session or Application scope, place the Object tag in the Global.asa file. |
2008 | 006~ASP 0122~Nieprawidłowy zakres tagu object~Wystąpienie obiektu '|' musi mieć zakres Application lub Session. Stosuje się to do wszystkich obiektów utworzonych w pliku Global.asa. | 006~ASP 0122~Invalid Scope in object tag~The object instance '|' must have Application or Session scope. This applies to all objects created in a Global.asa file. |
2009 | 006~ASP 0123~Brak atrybutu Id~Brak wymaganego atrybutu Id w tagu object. | 006~ASP 0123~Missing Id attribute~The required Id attribute of the Object tag is missing. |
2010 | 006~ASP 0124~Brak atrybutu Language~Brak wymaganego atrybutu Language w tagu skryptu. | 006~ASP 0124~Missing Language attribute~The required Language attribute of the Script tag is missing. |
2011 | 006~ASP 0125~Brak końca atrybutu~Wartość atrybutu '|' nie ma ogranicznika kończącego. | 006~ASP 0125~Missing close of attribute~The value of the '|' attribute has no closing delimiter. |
2012 | 006~ASP 0126~Nie znaleziono pliku dołączanego~Nie znaleziono pliku dołączanego '|'. | 006~ASP 0126~Include file not found~The include file '|' was not found. |
2013 | 006~ASP 0127~Brak zamknięcia komentarza HTML~Komentarz HTML po stronie serwera zgłasza brak tagu zamknięcia (--). | 006~ASP 0127~Missing close of HTML comment~The HTML comment or server-side include lacks the close tag (--). |
2014 | 006~ASP 0128~Brak pliku lub atrybutu Virtual~Nazwa pliku dołączanego musi być podana przy użyciu atrybutu File lub Virtual. | 006~ASP 0128~Missing File or Virtual attribute~The Include file name must be specified using either the File or Virtual attribute. |
2015 | 006~ASP 0129~Nieznany język skryptu~Na serwerze nie znaleziono języka skryptu '|'. | 006~ASP 0129~Unknown scripting language~The scripting language '|' is not found on the server. |
2016 | 006~ASP 0130~Nieprawidłowy atrybut pliku~Atrybut pliku '|' nie może zaczynać się od znaku kreski ułamkowej ani kreski ułamkowej odwróconej. | 006~ASP 0130~Invalid File attribute~File attribute '|' cannot start with forward slash or back slash. |
2017 | 006~ASP 0131~Niedopuszczalna ścieżka katalogu nadrzędnego~Plik dołączany '|' nie może zawierać '..' w celu oznaczenia katalogu nadrzędnego. | 006~ASP 0131~Disallowed Parent Path~The Include file '|' cannot contain '..' to indicate the parent directory. |
2018 | 006~ASP 0132~Błąd kompilacji~Nie można przetworzyć strony Active Server Page '|'. | 006~ASP 0132~Compilation Error~The Active Server Page '|' could not be processed. |
2019 | 006~ASP 0133~Nieprawidłowy atrybut ClassID~Tag object ma nieprawidłowy atrybut ClassID z '|'. | 006~ASP 0133~Invalid ClassID attribute~The object tag has an invalid ClassID of '|'. |
2020 | 006~ASP 0134~Nieprawidłowy atrybut ProgID~Obiekt ma nieprawidłowy atrybut ProgID z '|'. | 006~ASP 0134~Invalid ProgID attribute~The object has an invalid ProgID of '|'. |
2021 | 006~ASP 0135~Cykliczne dołączenie~Plik '|' jest dołączony przez samego siebie (niekoniecznie bezpośrednio). Sprawdź pliki dołączane, czy nie występują instrukcje Include. | 006~ASP 0135~Cyclic Include~The file '|' is included by itself (perhaps indirectly). Please check include files for other Include statements. |
2022 | 006~ASP 0136~Nieprawidłowa nazwa wystąpienia obiektu~Wystąpienie obiektu '|' próbuje użyć zarezerwowanej nazwy. Nazwa jest używana przez obiekty wewnętrzne środowiska Active Server Pages. | 006~ASP 0136~Invalid object instance name~The object instance '|' is attempting to use a reserved name. This name is used by Active Server Pages intrinsic objects. |
2023 | 006~ASP 0137~Nieprawidłowy skrypt globalny~Bloki skryptu muszą być dozwolonymi procedurami Global.asa. W globalnym pliku Global.asa polecenia skryptu wewnątrz są niedopuszczalne. Dopuszczalne nazwy procedur to: Application_OnStart, Application_OnEnd, Session_OnStart lub Session_OnEnd. | 006~ASP 0137~Invalid Global Script~Script blocks must be one of the allowed Global.asa procedures. Script directives within are not allowed within the Global.asa file. The allowed procedure names are Application_OnStart, Application_OnEnd, Session_OnStart, or Session_OnEnd. |
2024 | 006~ASP 0138~Zagnieżdżony blok skryptu~Blok skryptu nie może być umieszczony wewnątrz innego bloku skryptu. | 006~ASP 0138~Nested Script Block~A script block cannot be placed inside another script block. |
2025 | 006~ASP 0139~Zagnieżdżony obiekt~Tag object nie może być umieszczony wewnątrz innego tagu object. | 006~ASP 0139~Nested Object~An object tag cannot be placed inside another object tag. |
2026 | 006~ASP 0140~Polecenie strony nie działa~Polecenie @ musi być pierwszym poleceniem w module Active Server Page. | 006~ASP 0140~Page Command Out Of Order~The @ command must be the first command within the Active Server Page. |
2027 | 006~ASP 0141~Powtórzone polecenie strony~Polecenie @ może być użyte tylko raz w module Active Server Page. | 006~ASP 0141~Page Command Repeated~The @ command can only be used once within the Active Server Page. |
2028 | 006~ASP 0201~Nieprawidłowy domyślny język skryptów~Domyślny język skryptów określony dla tej aplikacji jest nieprawidłowy. | 006~ASP 0201~Invalid Default Script Language~The default script language specified for this application is invalid. |
2029 | 006~ASP 0202~Brak strony kodowej~Brak atrybutu strony kodowej. | 006~ASP 0202~Missing Code Page~The code page attribute is missing. |
2030 | 006~ASP 0203~Nieprawidłowa strona kodowa~Określony atrybut strony kodowej jest nieprawidłowy. | 006~ASP 0203~Invalid Code Page~The specified code page attribute is invalid. |
2031 | 006~ASP 0209~Nieprawidłowa wartość właściwości TRANSACTION~Właściwość TRANSACTION może mieć wartość REQUIRED, REQUIRES_NEW, SUPPORTED lub NOT_SUPPORTED. | 006~ASP 0209~Illegal value for TRANSACTION property~The TRANSACTION property can only be REQUIRED, REQUIRES_NEW, SUPPORTED or NOT_SUPPORTED. |
2032 | 006~ASP 0215~Nieprawidłowa wartość właściwości ENABLESESSIONSTATE~Właściwość ENABLESESSIONSTATE może mieć wartość TRUE lub FALSE. | 006~ASP 0215~Illegal value for ENABLESESSIONSTATE property~The ENABLESESSIONSTATE property can only be TRUE or FALSE. |
2033 | 006~ASP 0217~Nieprawidłowy zakres w tagu object~Zakres obiektu musi być Page, Session lub Application. | 006~ASP 0217~Invalid Scope in object tag~Object scope must be Page, Session or Application. |
2034 | 006~ASP 0218~Brak LCID~Brak atrybutu LCID. | 006~ASP 0218~Missing LCID~The LCID attribute is missing. |
2035 | 006~ASP 0219~Nieprawidłowy LCID~Określony atrybut LCID jest niedostępny. | 006~ASP 0219~Invalid LCID~The specified LCID is not available. |
2036 | 006~ASP 0221~Nieprawidłowe polecenie @~Określona opcja '|' jest nieznana lub nieprawidłowa. | 006~ASP 0221~Invalid @ Command directive~The specified '|' option is unknown or invalid. |
2037 | 006~ASP 0222~Nieprawidłowa specyfikacja biblioteki TypeLib~Tag METADATA zawiera nieprawidłową specyfikację biblioteki Type Library. | 006~ASP 0222~Invalid TypeLib Specification~METADATA tag contains an invalid Type Library specification. |
2038 | 006~ASP 0223~Nie odnaleziono biblioteki TypeLib~Tag METADATA zawiera specyfikację biblioteki Type Library, która jest niezgodna z wpisem do rejestru. | 006~ASP 0223~TypeLib Not Found~METADATA tag contains a Type Library specification that does not match any Registry entry. |
2039 | 006~ASP 0224~Nie można załadować biblioteki TypeLib~Nie można załadować biblioteki Type Library określonej w tagu METADATA. | 006~ASP 0224~Cannot load TypeLib~Cannot load Type Library specified in the METADATA tag. |
2040 | 006~ASP 0225~Nie można powielać bibliotek TypeLibs~Nie można utworzyć obiektu Type Library Wrapper przy użyciu bibliotek Type Libraries określonych w tagach METADATA. | 006~ASP 0225~Cannot wrap TypeLibs~Cannot create a Type Library Wrapper object from the Type Libraries specified in METADATA tags. |
2041 | 006~ASP 0232~Nieprawidłowa specyfikacja Cookie~Tag METADATA zawiera nieprawidłową specyfikację cookie. | 006~ASP 0232~Invalid Cookie Specification~METADATA tag contains an invalid cookie specification. |
2042 | 006~ASP 0233~Nie można załadować źródła skryptów cookie~Nie można załadować pliku źródłowego skryptów cookie określonego w tagu METADATA. | 006~ASP 0233~Cannot load cookie script source~Cannot load cookie script source file specified in the METADATA tag. |
2043 | 006~ASP 0234~Nieprawidłowa dołączona dyrektywa~Strona serwera zawiera dyrektywy, które mogą nie występować w blokach skryptów. Użyj atrybutu SRC= tagu . | 006~ASP 0234~Invalid include directive~Server side include directives may not be present in script blocks. Please use the SRC= attribute of the tag. |
2044 | 006~ASP 0236~Nieprawidłowa specyfikacja Cookie~Tag METADATA zawiera nieprawidłowy parametr SRC lub jest go brak. | 006~ASP 0236~Invalid Cookie Specification~METADATA tag contains an invalid or missing SRC parameter. |
2045 | 006~ASP 0237~Nieprawidłowa specyfikacja Cookie~Tag METADATA zawiera nieprawidłowy parametr NAME lub jest go brak. | 006~ASP 0237~Invalid Cookie Specification~METADATA tag contains an invalid or missing NAME parameter. |
2046 | 006~ASP 0238~Brak wartości atrybutu~Nie podano żadnej wartości dla atrybutu '|'. | 006~ASP 0238~Missing attribute value~No value was specified for the '|' attribute. |
2047 | 006~ASP 0239~Nie można przetworzyć pliku~Pliki UNICODE ASP nie są obsługiwane. | 006~ASP 0239~Cannot process file~UNICODE ASP files are not supported. |
2048 | 006~ASP 0243~Nieprawidłowy tag METADATA w pliku Global.asa~Tylko tag METADATA TYPE="TypeLib" może być używany w pliku Global.asa. | 006~ASP 0243~Invalid METADATA tag in Global.asa~Only METADATA TYPE="TypeLib" may be used in Global.asa. |
2049 | 006~ASP 0244~Nie można włączyć stanu sesji~Stan sesji nie może być włączony, jeśli wyłączono go w aplikacji. | 006~ASP 0244~Cannot Enable Session State~Session state cannot be enabled when it has been disabled in the application. |
2050 | 006~ASP 0245~Użyto mieszanych wartości strony kodowej~Określona wartość @CODEPAGE różni się od wartości CODEPAGE dołączonego pliku lub zapisanego formatu pliku. | 006~ASP 0245~Mixed usage of Code Page values~The @CODEPAGE value specified differs from that of the including file's CODEPAGE or the file's saved format. |
3001 | 518~0~204 Brak zawartości~ | 518~0~204 No Content~ |
3002 | 518~0~404 Nie można odnaleźć~ | 518~0~404 Not Found~ |
3003 | 006~ASP 0216~Usługa MSDTC nie jest uruchomiona~Gdy nie działa usługa MSDTC, transakcyjne strony sieci Web nie mogą być uruchomione. | 006~ASP 0216~MSDTC Service not running~Transactional web pages cannot be run if the MSDTC service is not running. |
3004 | 518~0~401 Błąd: odmowa dostępu.~ | 518~0~401 Error: Access is Denied.~ |
4000 | Nie odnaleziono obiektu | Object Not Found |
4001 | Błąd, na serwerze nie odnaleziono pliku skryptu '%s'. | Error, Script file '%s' was not found on the server. |
4002 | Błąd, plik skryptu '%s' jest pusty. | Error, Script file '%s' is empty. |
4003 | 006~ASP 0142~Błąd tokenu wątku~Nie można otworzyć tokenu wątku. | 006~ASP 0142~Thread token error~A thread token failed to open. |
4004 | 006~ASP 0143~Nieprawidłowa nazwa aplikacji~Nie odnaleziono prawidłowej nazwy aplikacji. | 006~ASP 0143~Invalid Application Name~A valid application name was not found. |
4005 | 006~ASP 0144~Błąd inicjowania~W czasie inicjowania nie można wyświetlić listy obiektów na poziomie strony. | 006~ASP 0144~Initialization Error~The page level objects list failed during initialization. |
4006 | 006~ASP 0145~Błąd nowej aplikacji~Nie można dodać nowej aplikacji. | 006~ASP 0145~New Application Failed~The new Application could not be added. |
4007 | 006~ASP 0146~Błąd nowej sesji~Nie można dodać nowej sesji | 006~ASP 0146~New Session Failed~The new Session could not be added |
4008 | 006~ASP 0150~Błąd katalogu aplikacji~Nie można otworzyć katalogu aplikacji. | 006~ASP 0150~Application Directory Error~The Application directory could not be opened. |
4009 | 006~ASP 0151~Błąd zmiany powiadomienia~Nie można utworzyć zdarzenia zmiany powiadomienia. | 006~ASP 0151~Change Notification Error~The change notification event could not be created. |
4010 | 006~ASP 0152~Błąd zabezpieczeń~Podczas przetwarzania poświadczeń zabezpieczeń użytkownika wystąpił błąd. | 006~ASP 0152~Security Error~An error occurred while processing a user's security credentials. |
4011 | 006~ASP 0147~500 Błąd serwera~ | 006~ASP 0147~500 Server Error~ |
4012 | 006~ASP 0148~Serwer jest zbyt zajęty~ | 006~ASP 0148~Server Too Busy~ |
4013 | 006~ASP 0198~Zamykanie serwera~Nie można przetworzyć żądania | 006~ASP 0198~Server shutting down~Cannot process request |
4014 | 006~ASP 0149~Ponowne uruchamianie aplikacji~Nie można przetworzyć żądania podczas ponownego uruchamiania aplikacji. | 006~ASP 0149~Application Restarting~The request cannot be processed while the application is being restarted. |
4015 | 006~ASP 0220~Żądania pliku GLOBAL.ASA są niedozwolone~Żądania o adresie URL wskazującym plik GLOBAL.ASA są niedozwolone. | 006~ASP 0220~Requests for GLOBAL.ASA Not Allowed~Requests with the URL pointing to GLOBAL.ASA are not allowed. |
4016 | 006~ASP 0246~Za dużo równoczesnych użytkowników. Spróbuj ponownie później.~ | 006~ASP 0246~Too many concurrent users. Please try again later.~ |
4017 | 006~ASP 0250~Nieprawidłowa domyślna strona kodowa~Domyślna strona kodowa określona dla tej aplikacji jest nieprawidłowa. | 006~ASP 0250~Invalid Default Code Page~The default code page specified for this application is invalid. |
5000 | 006~ASP 0153~Błąd wątku~Żądanie nowego wątku nie powiodło się. | 006~ASP 0153~Thread Error~A new thread request failed. |
6000 | Obiekt Response | Response object |
6001 | 006~ASP 0154~Błąd zapisu nagłówka HTTP~Nie można zapisać nagłówków HTTP w przeglądarce klienta. | 006~ASP 0154~Write HTTP Header Error~The HTTP headers could not be written to the client browser. |
6002 | 006~ASP 0155~Błąd zapisu zawartości strony~Nie można zapisać zawartości strony w przeglądarce klienta. | 006~ASP 0155~Write Page Content Error~The page content could not be written to the client browser. |
6003 | 006~ASP 0156~Błąd nagłówka~Nagłówki HTTP są już zapisane w przeglądarce klienta. Każda modyfikacja nagłówka HTTP musi być dokonana przed zapisaniem zawartości strony. | 006~ASP 0156~Header Error~The HTTP headers are already written to the client browser. Any HTTP header modifications must be made before writing page content. |
6004 | 006~ASP 0157~Buforowanie włączone~Po włączeniu buforowanie nie może zostać wyłączone. | 006~ASP 0157~Buffering On~Buffering cannot be turned off once it is already turned on. |
6005 | 006~ASP 0158~Brak adresu URL~Wymagany jest adres URL. | 006~ASP 0158~Missing URL~A URL is required. |
6006 | 006~ASP 0159~Buforowanie wyłączone~Buforowanie musi być włączone. | 006~ASP 0159~Buffering Off~Buffering must be on. |
6007 | 006~ASP 0160~Błąd rejestrowania~Błąd zapisu do dziennika. | 006~ASP 0160~Logging Failure~Failure to write entry to log. |
6008 | Obiekt przeniesiony Obiekt przeniesionyObiekt znajduje się |
Object moved Object MovedThis object may be found |
6009 | "tutaj. |
"here. |
6010 | 006~ASP 0161~Błąd typu danych~Konwersja zmiennej typu Variant do String nie powiodła się. | 006~ASP 0161~Data Type Error~The conversion of a Variant to a String variable failed. |
6011 | 006~ASP 0162~Nie można zmodyfikować pliku Cookie~Plik cookie 'ASPSessionID' nie może być zmodyfikowany. To zarezerwowana nazwa cookie. | 006~ASP 0162~Cannot Modify Cookie~The cookie 'ASPSessionID' cannot be modified. It is a reserved cookie name. |
6012 | 006~ASP 0163~Nieprawidłowe użycie przecinka~Nie można używać przecinków wewnątrz wpisów dziennika. Użyj innego ogranicznika. | 006~ASP 0163~Invalid Comma Use~Commas cannot be used within a log entry. Please select another delimiter. |
6013 | 006~ASP 0212~Nie można wyczyścić buforu~Polecenie Response.Clear nie jest dopuszczalne po poleceniu Response.Flush, w czasie gdy włączone jest debugowanie klienta. | 006~ASP 0212~Cannot Clear Buffer~Response.Clear is not allowed after a Response.Flush while Client Debugging is Enabled. |
6014 | 006~ASP 0210~Metoda nie jest zaimplementowana~Metoda nie została jeszcze zaimplementowana. | 006~ASP 0210~Method not implemented~This method has not yet been implemented. |
6100 | Obiekt Session | Session object |
6101 | Identyfikator sesji | SessionID |
6102 | 006~ASP 0164~Nieprawidłowa wartość limitu czasu~Podano nieprawidłową wartość limitu czasu. | 006~ASP 0164~Invalid TimeOut Value~An invalid TimeOut value was specified. |
6103 | 006~ASP 0165~Błąd SessionID~Nie można utworzyć ciągu SessionID. | 006~ASP 0165~SessionID Error~A SessionID string cannot be created. |
6104 | 006~ASP 0166~Niezainicjowany obiekt~Wykonano próbę dostępu do niezainicjowanego obiektu. | 006~ASP 0166~Uninitialized Object~An attempt was made to access an uninitialized object. |
6105 | 006~ASP 0167~Błąd inicjowania sesji~Wystąpił błąd podczas inicjowania obiektu Session. | 006~ASP 0167~Session Initialization Error~An error occurred while initializing the Session object. |
6107 | 006~ASP 0168~Niedopuszczalne użycie obiektu~Obiekt wewnętrzny nie może być przechowywany wewnątrz obiektu Session. | 006~ASP 0168~Disallowed object use~An intrinsic object cannot be stored within the Session object. |
6108 | 006~ASP 0169~Brak informacji o obiekcie~Obiekt z niepełną informacją nie może być przechowywany wewnątrz obiektu Session. Dla obiektu wymagany jest wątkowy model informacji. | 006~ASP 0169~Missing object information~An object with missing information cannot be stored in the Session object. The threading model information for an object is required. |
6109 | 006~ASP 0170~Błąd usuwania sesji~Sesja nie została poprawnie usunięta. | 006~ASP 0170~Delete Session Error~The Session did not delete properly. |
6110 | 006~ASP 0188~Niedopuszczalne użycie obiektu~Nie można dodawać obiektów utworzonych przy użyciu tagów object wewnątrz sesji. | 006~ASP 0188~Disallowed object use~Cannot add objects created using object tags to the session intrinsic. |
6111 | 006~ASP 0199~Niedopuszczalne użycie obiektu~Nie można dodawać obiektów Jscript do sesji. | 006~ASP 0199~Disallowed object use~Cannot add JScript objects to the session. |
6112 | 006~ASP 0204~Nieprawidłowa wartość CodePage~Określono nieprawidłową wartość CodePage. | 006~ASP 0204~Invalid CodePage Value~An invalid CodePage value was specified. |
6200 | Obiekt Server | Server object |
6201 | Server.MapPath() | Server.MapPath() |
6202 | 006~ASP 0171~Brakuje ścieżki~Należy określić parametr Path dla metody MapPath. | 006~ASP 0171~Missing Path~The Path parameter must be specified for the MapPath method. |
6203 | 006~ASP 0172~Nieprawidłowa ścieżka~Parametr Path metody MapPath musi być ścieżką wirtualną. Użyto ścieżki fizycznej. | 006~ASP 0172~Invalid Path~The Path parameter for the MapPath method must be a virtual path. A physical path was used. |
6204 | 006~ASP 0173~Nieprawidłowy znak ścieżki~Określono nieprawidłowy znak w parametrze Path metody MapPath. | 006~ASP 0173~Invalid Path Character~An invalid character was specified in the Path parameter for the MapPath method. |
6205 | 006~ASP 0174~Nieprawidłowe znaki ścieżki~W parametrze Path metody MapPath odnaleziono nieprawidłowy znak '/' lub '\'. | 006~ASP 0174~Invalid Path Character(s)~An invalid '/' or '\' was found in the Path parameter for the MapPath method. |
6206 | 006~ASP 0175~Niedopuszczalne znaki ścieżki~Znaki '..' są niedozwolone w parametrze Path metody MapPath. | 006~ASP 0175~Disallowed Path Characters~The '..' characters are not allowed in the Path parameter for the MapPath method. |
6207 | 006~ASP 0176~Nie można odnaleźć ścieżki~Parametr Path metody MapPath nie odpowiada znanej ścieżce. | 006~ASP 0176~Path Not Found~The Path parameter for the MapPath method did not correspond to a known path. |
6208 | 006~ASP 0195~Nieprawidłowe wywołanie metody Server~Ta metoda obiektu Server nie może być wywoływana podczas Session_OnEnd i Application_OnEnd. | 006~ASP 0195~Invalid Server Method Call~This method of the Server object cannot be called during Session_OnEnd and Application_OnEnd. |
6209 | 006~ASP 0177~Metoda Server.CreateObject nie powiodła się~%s | 006~ASP 0177~Server.CreateObject Failed~%s |
6210 | 006~ASP 0178~Błąd dostępu Server.CreateObject~Wywołanie Server.CreateObject nie powiodło się podczas sprawdzania uprawnień. Odmowa dostępu do tego obiektu. | 006~ASP 0178~Server.CreateObject Access Error~The call to Server.CreateObject failed while checking permissions. Access is denied to this object. |
6211 | 006~ASP 0196~Nie można uruchomić składnika procesu~Można użyć tylko składników serwera InProc. Jeśli chcesz użyć składników serwera LocalServer, zmień ustawienia metabazy AspAllowOutOfProcComponents. Aby otrzymać więcej informacji, zajrzyj do pliku Pomocy. | 006~ASP 0196~Cannot launch out of process component~Only InProc server components should be used. If you want to use LocalServer components, you must set the AspAllowOutOfProcComponents metabase setting. Please consult the help file for important considerations. |
6213 | 006~ASP 0214~Nieprawidłowy parametr ścieżki~Parametr Path przekracza dopuszczalną długość. | 006~ASP 0214~Invalid Path parameter~The Path parameter excedes the maximum length allowed. |
6214 | 006~ASP 0227~Błąd metody Server.Execute~Wywołanie metody Server.Execute nie powiodło się | 006~ASP 0227~Server.Execute Failed~The call to Server.Execute failed |
6215 | 006~ASP 0228~Błąd metody Server.Execute~Wywołanie metody Server.Execute podczas ładowania strony nie powiodło się. | 006~ASP 0228~Server.Execute Error~The call to Server.Execute failed while loading the page. |
6216 | 006~ASP 0231~Błąd metody Server.Execute~Nieprawidłowa postać adresu URL lub użyto w pełni kwalifikowanego bezwzględnego adresu URL. Użyj względnych adresów URL. | 006~ASP 0231~Server.Execute Error~Invalid URL form or fully-qualified absolute URL was used. Use relative URLs. |
6217 | 006~ASP 0229~Metoda Server.Transfer nie powiodła się~Wywołanie metody Server.Transfer nie powiodło się | 006~ASP 0229~Server.Transfer Failed~The call to Server.Transfer failed |
6218 | 006~ASP 0230~Błąd metody Server.Transfer~Wywołanie metody Server.Transfer podczas ładowania strony nie powiodło się. | 006~ASP 0230~Server.Transfer Error~The call to Server.Transfer failed while loading the page. |
6219 | 006~ASP 0235~Błąd metody Server.Transfer~Nieprawidłowa postać adresu URL lub użyto w pełni kwalifikowanego bezwzględnego adresu URL. Użyj względnych adresów URL. | 006~ASP 0235~Server.Transfer Error~Invalid URL form or fully-qualified absolute URL was used. Use relative URLs. |
6300 | Obiekt Application | Application object |
6301 | 006~ASP 0179~Błąd inicjowania aplikacji~Podczas inicjowania obiektu Application wystąpił błąd. | 006~ASP 0179~Application Initialization Error~An error occurred while initializing the Application object. |
6302 | 006~ASP 0180~Niedopuszczalne użycie obiektu~Obiekt wewnętrzny nie może być przechowywany wewnątrz obiektu Application. | 006~ASP 0180~Disallowed object use~An intrinsic object cannot be stored within the Application object. |
6303 | 006~ASP 0181~Nieprawidłowy model wątków~Obiekt używający modelu wątków nie może być przechowywany wewnątrz obiektu Application. | 006~ASP 0181~Invalid threading model~An object using the apartment threading model cannot be stored within the Application object. |
6304 | 006~ASP 0182~Brak informacji o obiekcie~Wewnątrz obiektu Application nie można przechowywać obiektów z brakującą informacją. Wymagane są informacje o modelu wątków. | 006~ASP 0182~Missing object information~An object with missing information cannot be stored in the Application object. The threading model information for the object is required. |
6305 | 006~ASP 0189~Niedopuszczalne użycie obiektu~Nie można dodawać obiektów we wnętrzu aplikacji przy użyciu tagów object. | 006~ASP 0189~Disallowed object use~Cannot add objects created using object tags to the application intrinsic. |
6307 | 006~ASP 0187~Konflikt dodawania obiektów~Nie można dodać obiektu do aplikacji. Aplikacja została zablokowana przez inne żądanie dodania obiektu. | 006~ASP 0187~Object addition conflict~Could not add object to application. Application was locked down by another request for adding an object. |
6308 | 006~ASP 0197~Niedopuszczalne użycie obiektu~Nie można dodać obiektu z modelem typu apartment do obiektu wewnętrznego aplikacji. | 006~ASP 0197~Disallowed object use~Cannot add object with apartment model behavior to the application intrinsic object. |
6309 | 006~ASP 0205~Powiadomienie o zmianie~Nie można utworzyć zdarzenia powiadomienia o zmianie. | 006~ASP 0205~Change Notification~Failed to create event for change notification. |
6400 | Obiekt Cookies | Cookies object |
6401 | 006~ASP 0183~Pusty klucz w pliku Cookie~Nie można zapisać pliku cookie z pustym kluczem. | 006~ASP 0183~Empty Cookie Key~A cookie with an empty key cannot be stored. |
6402 | 006~ASP 0184~Brak nazwy pliku Cookie~Należy podać nazwę dla pliku cookie. | 006~ASP 0184~Missing Cookie Name~A name must be specified for a cookie. |
6403 | 006~ASP 0200~Atrybut 'Wygasa' poza zakresem~Data dla atrybutu 'Wygasa' jest wcześniejsza niż 1 stycznia 1980 r. lub późniejsza od 19 stycznia 2038 r., 3:14:07 GMT. | 006~ASP 0200~Out of Range 'Expires' attribute~The date and time given for 'Expires' precedes Jan 1, 1980 or excedes Jan 19, 2038, 3:14:07 GMT. |
6500 | Obiekt Request | Request object |
6501 | 006~ASP 0206~Nie można wywołać funkcji BinaryRead~Nie można wywołać funkcji BinaryRead po użyciu kolekcji Request.Form. | 006~ASP 0206~Cannot call BinaryRead~Cannot call BinaryRead after using Request.Form collection. |
6502 | 006~ASP 0207~Nie można użyć kolekcji Request.Form~Nie można użyć kolekcji Request.Form po wywołaniu funkcji BinaryRead. | 006~ASP 0207~Cannot use Request.Form~Cannot use Request.Form collection after calling BinaryRead. |
6503 | 006~ASP 0208~Nie można użyć rodzajowej kolekcji Request~Nie można użyć kolekcji Request po wywołaniu BinaryRead. | 006~ASP 0208~Cannot use generic Request collection~Cannot use the generic Request collection after calling BinaryRead. |
6504 | 006~ASP 0249~Nie można użyć obiektu IStream on Request~Nie można użyć obiektu IStream on Request po zastosowaniu kolekcji Request.Form lub Request.BinaryRead. | 006~ASP 0249~Cannot use IStream on Request~Cannot use IStream on Request object after using Request.Form collection or Request.BinaryRead. |
6505 | 006~ASP 0247~Zły argument funkcji BinaryRead~Argument funkcji BinaryRead musi być nieujemny. | 006~ASP 0247~Bad Argument to BinaryRead~The argument to BinaryRead must be non-negative. |
6701 | 007~ASP 0190~Nieoczekiwany błąd~Podczas zwalniania obiektu zewnętrznego wystąpił błąd przechwytywalny. | 007~ASP 0190~Unexpected error~A trappable error occurred while releasing an external object. |
6702 | 007~ASP 0191~Nieoczekiwany błąd~W metodzie OnStartPage w obiekcie zewnętrznym wystąpił błąd przechwytywalny. | 007~ASP 0191~Unexpected error~A trappable error occurred in the OnStartPage method of an external object. |
6703 | 007~ASP 0192~Nieoczekiwany błąd~W metodzie OnEndPage w obiekcie zewnętrznym wystąpił błąd przechwytywalny. | 007~ASP 0192~Unexpected error~A trappable error occurred in the OnEndPage method of an external object. |
6704 | 007~ASP 0193~Metoda OnStartPage zawiodła~W metodzie OnStartPage w obiekcie zewnętrznym wystąpił błąd. | 007~ASP 0193~OnStartPage Failed~An error occurred in the OnStartPage method of an external object. |
6705 | 007~ASP 0194~Metoda OnEndPage zawiodła~W metodzie OnEndPage w obiekcie zewnętrznym wystąpił błąd. | 007~ASP 0194~OnEndPage Failed~An error occurred in the OnEndPage method of an external object. |
6800 | Obiekt Certificate | Certificate object |
6801 | 006~ASP 0186~Błąd analizy certyfikatu | 006~ASP 0186~Error parsing certificate |
6850 | Obiekt ObjectContext | ObjectContext object |
6851 | 006~ASP 0248~Skrypt nie został wykonany~Ten plik ASP należy wykonać, aby można było użyć obiektu ObjectContext. | 006~ASP 0248~Script isn't transacted~This ASP file must be transacted in order to use the ObjectContext object. |
9000 | 006~ASP 0185~Brak właściwości domyślnej~Nie znaleziono właściwości domyślnej dla tego obiektu. | 006~ASP 0185~Missing Default Property~A default property was not found for the object. |
12000 | [Do katalogu nadrzędnego] | [To Parent Directory] |
12001 | dir | dir |
12100 | Dokument został przeniesiony Obiekt został przeniesionyDokument można znaleźć tutaj |
Document Moved Object MovedThis document may be found here |
12101 | Odmowa dostępu dla witryny Odmowa dostępuSerwer odmówił dostępu tej witrynie. |
Site Access Denied Access DeniedYour site has been denied access to this server. |
12122 | Za dużo użytkownikówLiczba połączonych użytkowników jest za duża. Spróbuj ponownie później. | Too Many UsersThere are too many connected users. Please try again later. |
12123 | Wszystkie dostępne licencje są już wykorzystywane. Poproś administratora systemu o zwiększenie liczby dostępnych licencji na tym serwerze. | All of the available licenses are in use. Talk to the system administrator to increase the number of available licenses on this server. |
12124 | Ustawienia tego katalogu wirtualnego nie pozwalają na odczytywanie obiektów. | This Virtual Directory does not allow objects to be read. |
12125 | Ustawienia tego katalogu wirtualnego nie pozwalają na wykonywanie obiektów. | This Virtual Directory does not allow objects to be executed. |
12126 | Ten katalog wirtualny wymaga przeglądarki obsługującej skonfigurowane opcje szyfrowania. | This Virtual Directory requires a browser that supports the configured encryption options. |
12127 | Ustawienia tego katalogu wirtualnego nie pozwalają na zapisywanie obiektów. | This Virtual Directory does not allow objects to be written. |
12130 | Dostęp do serwera z tego klienta jest zabroniony | Access to this server is forbidden from your client |
12132 | Konfiguracja serwera jest nieprawidłowa | The server configuration is invalid |
12134 | Odmowa dostępu przy użyciu tego certyfikatu klienta | Access denied using this Client Certificate |
12135 | Błąd: nie można odczytać pliku stopki. |
Error: Unable to read footer file. |
12138 | Nieobsługiwany typ zawartości Typ zawartości żądania nie jest obsługiwany przez ten serwer. |
Unsupported Content-Type The Content-Type of the request is not supported by this server. |
12139 | Brak licencji umożliwiających dostęp do tego komputera | No license available to access this computer |
12141 | Wskazana metoda nie jest obsługiwana | The specified method is not supported |
12142 | Certyfikat klienta został odwołany | The client certificate has been revoked |
12143 | Certyfikat klienta nie jest zaufany lub jest uszkodzony. | The client certificate is untrusted or corrupt. |
12144 | Certyfikat klienta wygasł lub nie jest już prawidłowy. | The client certificate has expired or is not yet valid. |
12145 | Ustawienia tego katalogu wirtualnego nie pozwalają na wyświetlanie zawartości. | This Virtual Directory does not allow contents to be listed. |
12146 | Błąd aplikacji serwera Błąd aplikacji serweraSerwer osiągnął maksymalny limit odzyskiwania aplikacji podczas przetwarzania żądania. Skontaktuj się z administratorem serwera, aby uzyskać pomoc. |
Server Application Error Server Application ErrorThe server has reached the maximum recovery limit for the application during the processing of your request. Please contact the server administrator for assistance. |
12147 | Błąd aplikacji serwera Błąd aplikacji serweraSerwer napotkał błąd podczas ładowania aplikacji w czasie przetwarzania żądania. Zapoznaj się z dziennikiem zdarzeń, aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje. Skontaktuj się z administratorem serwera, aby uzyskać pomoc. |
Server Application Error Server Application ErrorThe server has encountered an error while loading an application during the processing of your request. Please refer to the event log for more detail information. Please contact the server administrator for assistance. |
12148 | Wskazanego żądania nie można wykonać z poziomu bieżącej puli aplikacji | The specified request cannot be executed from current Application Pool |
12149 | Uprawnienia użytkownika skonfigurowanego dla bieżącej puli aplikacji nie pozwalają na uruchamianie aplikacji CGI | The configured user for the current Application Pool does not have enough privileges to run CGIs |
12150 | Poświadczenia uwierzytelniania otrzymane przez serwer są błędne lub niekompletne | Authentication credentials received by the server are bad or incomplete |
12151 | Ustawienia tego katalogu wirtualnego nie pozwalają na stosowanie podanej metody uwierzytelniania | This Virtual Directory does not allow the specified authentication method |
12152 | Zgodnie z ustawieniami listy kontroli dostępu obowiązującej dla tego zasobu uwierzytelniony użytkownik nie ma do niego dostępu | The ACL on this resource denied access to the authenticated user |
12153 | Odmowa realizacji żądania przez obsługujący je filtr ISAPI | An ISAPI filter serving this request denied it |
12154 | Odmowa realizacji żądania przez obsługującą je aplikację | The application serving this request denied it |
12155 | Nie można wykonać operacji aplikacji ISAPI/CGI skonfigurowanej dla tego żądania | The ISAPI/CGI configured for this request is not allowed to execute |
12156 | Na liście mapowań MIME nie ma rozszerzenia pliku tego żądania statycznego | The file-extension for this static request is not present in the mime-map list |
12157 | Nie można odnaleźć programu obsługi tego żądania | No handler could be found for this request |
12158 | W odniesieniu do podanej sekwencji adresu URL nastąpiła odmowa dostępu | The specified URL sequence is denied |
12159 | W odniesieniu do podanego zlecenia nastąpiła odmowa dostępu | The specified verb is denied |
12160 | W odniesieniu do podanego rozszerzenia pliku nastąpiła odmowa dostępu | The specified file extension is denied |
12161 | Zgodnie z obowiązującą konfiguracją obszar nazw tego adresu URL jest ukryty | The namespace for this URL is hidden by configuration |
12162 | W ustawieniach tego pliku znajduje się ukryty atrybut, który uniemożliwia wykonanie operacji na pliku | This file has a hidden attribute which prevents it from being served |
12163 | Jeden z nagłówków żądania jest dłuższy niż obowiązujący limit | One of the request header is longer than the specified limit |
12164 | W odniesieniu do tego adresu URL nastąpiła odmowa dostępu, ponieważ adres jest narażony na ataki metodą podwójnego anulowania | This URL is denied because it is susceptible to double-escaping attacks |
12165 | W odniesieniu do tego adresu URL nastąpiła odmowa dostępu, ponieważ zawiera on znaki wysokobitowe | This URL is denied because it has high-bit characters |
12166 | Liczba znaków w sekcji Content-Length jest większa, niż pozwala konfiguracja | The Content-Length is longer than allowed by configuration |
12167 | Liczba znaków w adresie URL jest większa, niż pozwala konfiguracja | The URL is longer than allowed by configuration |
12168 | Ciąg QueryString jest dłuższy, niż pozwala konfiguracja | The QueryString is longer than allowed by configuration |
12169 | Szczegółowy błąd programu IIS 10.0 — %u.%u — %S %s Błąd HTTP %u.%u — %S %s %s Szczegółowe informacje o błędzie: Moduł %s Powiadomienie %s Obsługa %s Kod błędu 0x%08x %s Żądany adres URL %s Ścieżka fizyczna %s Metoda logowania %s Logowanie użytkownika %s %s %s Więcej informacji: %s Wyświetl więcej informacji » %s |
IIS 10.0 Detailed Error - %u.%u - %S %s HTTP Error %u.%u - %S %s %s Detailed Error Information: Module %s Notification %s Handler %s Error Code 0x%08x %s Requested URL %s Physical Path %s Logon Method %s Logon User %s %s %s More Information: %s View more information » %s |
12170 | Błąd konfiguracji %s Plik konfiguracji %s |
Config Error %s Config File %s |
12171 | %s | %s |
12172 | Anonimowy | Anonymous |
12173 | Jeszcze nie ustalono | Not yet determined |
12174 | Artykuły Bazy wiedzy Microsoft Knowledge Base: %s |
Microsoft Knowledge Base Articles: %s |
12175 | Najbardziej prawdopodobne przyczyny: %s Możliwe sposoby rozwiązania problemu: %s |
Most likely causes: %s Things you can try: %s |
12176 | Katalog śledzenia żądań %s | Request Tracing Directory %s |
12177 | Błąd serwera | Server Error |
12178 | Błąd serwera w aplikacji „%s” | Server Error in Application "%s" |
12179 | Nieznany | Unknown |
12180 | |
|
12181 | Źródło konfiguracji: %s |
Config Source: %s |
12182 | Niedostępne (izolacja konfiguracji) | Unavailable (Config Isolation) |
12183 | Rozpoczęcie żądania: „%s” %s |
Request started: "%s" %s |
12184 | Zakończenie żądania: %s ze stanem HTTP %d.%d |
Request ended: %s with HTTP status %d.%d |
12185 | Rozpoczęcie żądania podrzędnego: „%s”. | Child request started: "%s" |
12186 | Zakończenie żądania podrzędnego: „%s” dla witryny „%s” i aplikacji „%s”. | Child request ended: "%s" for site "%s" application "%s" |
12187 | Pomyślnie zarejestrowano adres URL „%s” dla witryny „%s” i aplikacji „%s”. | Successfully registered URL "%s" for site "%s" application "%s" |
12188 | Nie można zarejestrować adresu URL „%s” dla witryny „%s”. | Failed to register URL "%s" for site "%s" |
12196 | Moduł błędów niestandardowych nie rozpoznaje tego błędu. | The custom error module does not recognize this error. |
12197 | Moduł przypisał rzadko używany kod stanu. | A module set an infrequently used status code. |
12198 | Sprawdź, dlaczego moduł spowodował nadanie akurat tego kodu stanu. | Investigate why the module set the status code. |
12199 | Każdy moduł może wywołać funkcję SetStatus, która spowoduje wyświetlenie informacji o status, substatus lub wyniku HRESULT. W module błędów niestandardowych wyświetlane są tylko komunikaty o błędach specyficznych dla status dotyczące dobrze znanych błędów. | Any module can call SetStatus with the status, substatus or HRESULT. The custom error module only displays status specific error messages for well known errors. |
12200 | 12202 Twoje uprawnienia nie pozwalają na wyświetlanie zawartości tego katalogu albo strony. | 12202 You do not have permission to view this directory or page. |
12203 | Uwierzytelniony użytkownik nie ma dostępu do zasobu niezbędnego do przetworzenia żądania. | The authenticated user does not have access to a resource needed to process the request. |
12204 | Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12205 | Jest to rodzajowy komunikat o błędzie odmowy dostępu zwracany przez usługi IIS. Zazwyczaj komunikatowi towarzyszy kod podstanu opisujący przyczynę odmowy realizacji żądania przez serwer. Sprawdź w pliku dziennika usług IIS, czy temu błędowi towarzyszy kod podstanu. | This is the generic Access Denied error returned by IIS. Typically, there is a substatus code associated with this error that describes why the server denied the request. Check the IIS Log file to determine whether a substatus code is associated with this failure. |
12206 | 907273 | 907273 |
12208 | Podane uprawnienia nie pozwalają na wyświetlanie zawartości tego katalogu lub strony. | You do not have permission to view this directory or page using the credentials that you supplied. |
12209 | Nazwa użytkownika podana w usługach IIS jest nieprawidłowa. Hasło podane w usługach IIS zostało wpisane niepoprawnie. W pamięci podręcznej przeglądarki zostały zapisane błędne poświadczenia. W usługach IIS nie można zweryfikować tożsamości osoby posługującej się podaną nazwą użytkownika i hasłem. W ustawieniach zasobu skonfigurowano korzystanie z uwierzytelniania anonimowego, ale skonfigurowane konto użytkownika anonimowego zawiera nieprawidłowe hasło lub zostało wyłączone. Na serwerze skonfigurowano odmowę uprawnień logowania wobec uwierzytelnianego użytkownika lub grupy, której członkiem jest użytkownik. Jeśli wszystkie poniższe stwierdzenia są prawdziwe, przyczyną może być błędna konfiguracja protokołu Kerberos: Zastosowano uwierzytelnianie zintegrowane. Użyto konta niestandardowego jako tożsamości puli aplikacji. Serwer jest członkiem domeny. | The username supplied to IIS is invalid. The password supplied to IIS was not typed correctly. Incorrect credentials were cached by the browser. IIS could not verify the identity of the username and password provided. The resource is configured for Anonymous authentication, but the configured anonymous account either has an invalid password or was disabled. The server is configured to deny login privileges to the authenticating user or the group in which the user is a member. Invalid Kerberos configuration may be the cause if all of the following are true: Integrated authentication was used. the application pool identity is a custom account. the server is a member of a domain. |
12210 | Upewnij się, że nazwa użytkownika i hasło są wpisane poprawnie i nie znajdują się w pamięci podręcznej przeglądarki. Podaj inną nazwę użytkownika i hasło. Jeśli korzystasz z niestandardowego konta anonimowego, upewnij się, że hasło jest wciąż ważne. Upewnij się, że uwierzytelniany użytkownik lub grupa, której jest on członkiem, nie ma zablokowanej możliwości logowania na serwerze. Upewnij się, że konto nie zostało zablokowane z powodu licznych nieudanych prób logowania. Jeśli stosujesz uwierzytelnianie, a serwer jest członkiem domeny, upewnij się, że tożsamość puli aplikacji została skonfigurowana za pomocą narzędzia SETSPN.exe lub w konfiguracji wprowadzono zmianę, zgodnie z którą obecnie preferowane jest uwierzytelnianie NTLM. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | Verify that the username and password are correct, and are not cached by the browser. Use a different username and password. If you are using a custom anonymous account, verify that the password has not expired. Verify that the authenticating user or the user's group, has not been denied login access to the server. Verify that the account was not locked out due to numerous failed login attempts. If you are using authentication and the server is a member of a domain, verify that you have configured the application pool identity using the utility SETSPN.exe, or changed the configuration so that NTLM is the favored authentication type. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12211 | Ten błąd występuje, gdy nazwa użytkownika lub hasło podane w usługach IIS jest nieprawidłowe lub gdy w usługach IIS nie można użyć podanej nazwy i hasła do uwierzytelnienia użytkownika. | This error occurs when either the username or password supplied to IIS is invalid, or when IIS cannot use the username and password to authenticate the user. |
12212 | 907273871179896861 | 907273871179896861 |
12214 | Nie masz uprawnień do wyświetlania tej strony. Przyczyną są błędne nagłówki uwierzytelniania. | You are not authorized to view this page due to invalid authentication headers. |
12215 | W ustawieniach usług IIS nie określono protokołu uwierzytelniania (w tym anonimowego). Włączone jest tylko uwierzytelnianie zintegrowane, podczas gdy na kliencie użyto przeglądarki nieobsługującej takiego trybu uwierzytelniania. Funkcja zintegrowanego uwierzytelniania jest włączona, ale żądanie zostało wysłane za pośrednictwem serwera proxy, który zmienił nagłówki uwierzytelniania, zanim pakiety trafiły do serwera sieci Web. Na serwerze sieci Web nie skonfigurowano ustawień dostępu anonimowego i nie został odebrany wymagany nagłówek uwierzytelniania. W sekcji konfiguracyjnej „configuration/system.webServer/authorization” może znajdować się jawna odmowa dostępu dla użytkownika. | No authentication protocol (including anonymous) is selected in IIS. Only integrated authentication is enabled, and a client browser was used that does not support integrated authentication. Integrated authentication is enabled and the request was sent through a proxy that changed the authentication headers before they reach the Web server. The Web server is not configured for anonymous access and a required authorization header was not received. The "configuration/system.webServer/authorization" configuration section may be explicitly denying the user access. |
12216 | Sprawdź ustawienie uwierzytelniania składnika, po czym spróbuj wysłać do niego żądanie dostępu przy użyciu tej metody uwierzytelniania. Upewnij się, że przeglądarka klienta obsługuje zintegrowane uwierzytelnianie. Upewnij się, że żądanie nie przechodzi przez serwer proxy, gdy stosowane jest zintegrowane uwierzytelnianie. Upewnij się, że w sekcji konfiguracyjnej „configuration/system.webServer/authorization” nie odmówiono jawnie dostępu użytkownikowi. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | Verify the authentication setting for the resource and then try requesting the resource using that authentication method. Verify that the client browser supports Integrated authentication. Verify that the request is not going through a proxy when Integrated authentication is used. Verify that the user is not explicitly denied access in the "configuration/system.webServer/authorization" configuration section. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12217 | Ten błąd jest zgłaszany, gdy nagłówek WWW-Authenticate wysłany do serwera sieci Web nie jest obsługiwany przez konfigurację serwera. Sprawdź metodę uwierzytelniania zasobu oraz metodę uwierzytelniania używaną przez klienta. Błąd pojawia się, jeśli te metody się różnią. Aby ustalić typ uwierzytelniania używany przez klienta, sprawdź jego ustawienia uwierzytelniania. | This error occurs when the WWW-Authenticate header sent to the Web server is not supported by the server configuration. Check the authentication method for the resource, and verify which authentication method the client used. The error occurs when the authentication methods are different. To determine which type of authentication the client is using, check the authentication settings for the client. |
12218 | 907273253667 | 907273253667 |
12220 | Zgodnie z konfiguracją na liście kontroli dostępu lub ustawieniami szyfrowania tego zasobu na serwerze sieci Web nie masz uprawnienia do wyświetlania zawartości tego katalogu lub strony. | You do not have permission to view this directory or page because of the access control list (ACL) configuration or encryption settings for this resource on the Web server. |
12221 | Użytkownik uwierzytelniony przez serwer sieci Web nie ma uprawnień pozwalających na otwarcie pliku w systemie plików. Jeśli zasób jest umieszczony w udziale określonym za pomocą ścieżki UNC, uwierzytelniony użytkownik może mieć niewystarczające uprawnienia do udziału i uprawnienia NTFS lub uprawnienia wobec udziału mogą być niezgodne z uprawnieniami do ścieżki fizycznej. Plik jest zaszyfrowany. | The user authenticated by the Web server does not have permission to open the file on the file system. If the resource is located on a Universal Naming Convention (UNC) share, the authenticated user may not have sufficient share and NTFS permissions, or the permissions on the share may not match the permissions on the physical path. The file is encrypted. |
12222 | Otwórz Eksploratora plików i sprawdź listy ACL dla pliku, którego dotyczy żądanie. Upewnij się, że użytkownik próbujący uzyskać dostęp do witryny sieci Web nie ma jawnie odmówionego dostępu oraz ma uprawnienia do otwarcia pliku. Otwórz Eksploratora plików i sprawdź listy ACL dla udziału i ścieżki fizycznej. Upewnij się, że zgodnie z oboma listami użytkownik ma uprawnienia dostępu do zasobu. Otwórz Eksploratora plików i sprawdź właściwości szyfrowania żądanego pliku. (Ustawienie to znajduje się w oknie dialogowym Zaawansowane właściwości atrybutów). Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | Open File Explorer and check the ACLs for the file that is being requested. Make sure that the user accessing the Web site is not being explicitly denied access, and that they do have permission to open the file. Open File Explorer and check the ACLs for the share and the physical path. Ensure that both ACLs allow the user to access the resource. Open File Explorer and check the encryption properties for the file that is being requested. (This setting is located in the Advanced attribute properties dialog.) Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12223 | Użytkownik próbujący otworzyć stronę został zalogowany, ale jego uprawnienia nie pozwalają na dostęp. Oznacza to, iż użytkownika nie ma na liście kontroli dostępu (ACL) dla tego zasobu lub zgodnie z ustawieniami listy użytkownikowi jawnie odmówiono dostępu. Sprawdź listę kontroli dostępu dla zasobu i dodaj do niej użytkownika. Jeśli zasób znajduje się w udziale, zapewnij, aby zarówno uprawnienia NTFS, jak i uprawnienia do udziału zezwalały użytkownikowi na dostęp. Jest także możliwe, że użytkownik jest członkiem grupy, której odmówiono dostępu. | The user trying to access the page was successfully logged on, but the user does not have permission to access the resource. This means the access control list (ACL) for the resource either does not include the user or explicitly denies the user. Check the ACL for the resource and add the user to the ACL. If the content is located on a share, ensure both NTFS and share permissions allow the user access. It is also possible that the user is part of a group that is denied access. |
12224 | 907273332142 | 907273332142 |
12226 | Podane uprawnienia mogą nie pozwalać na wyświetlenie zawartości tego katalogu lub strony. Na serwerze sieci Web zainstalowany jest filtr weryfikujący użytkowników łączących się z serwerem. Próba uwierzytelnienia Twoich poświadczeń się nie powiodła. | You might not have permission to view this directory or page using the credentials that you supplied. The Web server has a filter installed to verify users connecting to the server and it failed to authenticate your credentials. |
12227 | Filtr ISAPI działający na serwerze sieci Web wykonał procedurę uwierzytelniania ze skutkiem negatywnym lub odrzucił żądanie. | An ISAPI filter running on the Web server has failed the authentication process or denied the request. |
12228 | Aby ustalić źródło błędu, usuń wszystkie filtry zainstalowane dla witryny sieci Web, do której było skierowane żądanie dostępu. Jeśli po usunięciu filtrów błąd nie występuje, to był on zwracany przez jeden z filtrów. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | To test this error, remove any filters that are installed for the Web site where access was requested. If the error does not occur after the filters are removed, one of the filters was returning the error. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12229 | Ten błąd występuje, gdy filtr ISAPI zainstalowany dla witryny sieci Web zrealizuje proces uwierzytelniania z wynikiem negatywnym. Standardowo usługi IIS nie są wyposażane w żadne filtry ISAPI mogące zwrócić ten komunikat o błędzie, dlatego błąd jest spowodowany przez działający na serwerze filtr innej firmy. | This error occurs when an ISAPI filter running on the Web server fails the authentication process. IIS does not ship with any ISAPI filters that would return this error, so the error is caused by a third-party filter installed on the server. |
12232 | Adres URL, do którego próbowano uzyskać dostęp, ma zainstalowaną aplikację ISAPI lub CGI weryfikującą przed przetwarzaniem poświadczenia użytkownika. Aplikacja nie może zweryfikować Twoich poświadczeń. | The URL you tried to reach has an ISAPI or CGI application installed that verifies user credentials before proceeding. This application cannot verify your credentials. |
12233 | Niestandardowe rozszerzenie ISAPI, aplikacja CGI, strona ASP lub obsługa odmówiła wykonania żądania i zwróciła komunikat o błędzie odmowy dostępu. | A custom ISAPI extension, CGI application, ASP page, or handler failed the request with an Access Denied error. |
12234 | Skontaktuj się z dostawcą rozszerzenia ISAPI, aplikacji CGI, strony ASP lub obsługi, która odmawia wypełnienia żądania. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | Contact the vendor of the ISAPI extension, CGI application, ASP page, or handler that is failing the request. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12235 | Adres URL, do którego próbujesz uzyskać dostęp, prowadzi do strony ASP, rozszerzenia interfejsu ISAPI, aplikacji CGI lub obsługi niestandardowej. Rozszerzenie ISAPI, aplikacja CGI, strona ASP lub obsługa odmówiła wykonania żądania i zwróciła błąd „Odmowa dostępu”. | The URL you tried to reach is an ASP page or is mapped to an ISAPI extension, CGI application, or custom handler. The ISAPI extension, CGI application, ASP page, or handler refused the request by returning an "Access Denied" error. |
12238 | Twoje uprawnienia nie pozwalają na wyświetlanie zawartości tego katalogu albo strony. | You do not have permission to view this directory or page. |
12239 | Jest to rodzajowy błąd 403. Oznacza on, że uwierzytelniony użytkownik nie ma uprawnień do wyświetlania zawartości strony. | This is a generic 403 error and means the authenticated user is not authorized to view the page. |
12241 | Rodzajowy błąd 403 oznacza, że uwierzytelniony użytkownik nie ma prawa dostępu do żądanego zasobu. Kod podstanu w plikach dzienników usług IIS powinien zawierać informacje o przyczynie błędu 403. Jeśli nie ma kodu podstanu, poszukaj dodatkowych informacji o źródle błędu, korzystając z kroków opisanych powyżej. | This generic 403 error means that the authenticated user is not authorized to use the requested resource. A substatus code in the IIS log files should indicate the reason for the 403 error. If a substatus code does not exist, use the steps above to gather more information about the source of the error. |
12242 | 12244 Podjęto próbę uruchomienia skryptu CGI, ISAPI lub innego programu wykonywalnego z katalogu, w którym nie można inicjować programów wykonywalnych. | 12244 You have attempted to run a CGI, ISAPI, or other executable program from a directory that does not allow executables to run. |
12245 | Na poziomie serwera, witryny, aplikacji lub strony w ustawieniu Prawa i uprawnienia nie ustawiono flagi „Skrypty” ani „Skrypty i pliki wykonywalne”. W atrybucie configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy nie określono wartości Script lub Execute. Podczas próby uruchomienia pliku CGI lub innego pliku wykonywalnego następuje odmowa wykonania operacji. Podczas próby otwarcia pliku ASP. ASP.NET lub innego pliku zawierającego skrypty dynamiczne następuje odmowa wykonania skryptu. W mapowaniu skryptów dla pliku, który próbujesz uruchomić, nie skonfigurowano rozpoznawania zlecenia HTTP, którego używasz (np. GET lub POST). W zleceniach HTTP mapowań skryptów pliku można używać wyłącznie wielkich liter. Zlecenie HTTP „POST” jest poprawne, natomiast zlecenie „post” nie. | The "Scripts" or "Scripts and Executables" flag is not configured in Rights and Permissions at the server, site, application, or page level. The configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy attribute does not have Script or Execute configured. Execute access is denied when you try to run a CGI file or other executable. Script access is denied when you try to access an ASP, ASP.NET or other dynamic scripting file. The script mapping for the file you are trying to run is not configured to recognize the HTTP verb you are using (such as GET or POST). The HTTP verb for the script mapping is case sensitive, and use upper case. The HTTP verb "POST" is correct, while "post" is incorrect and execution is denied. |
12246 | Włącz wykonywanie skryptów dla żądanego zasobu. Otwórz Menedżera usług IIS i przejdź do poziomu, którym chcesz zarządzać. Na stronie Funkcje kliknij dwukrotnie funkcję Mapowania programów obsługi. Na stronie Mapowania programów obsługi w okienku Akcje kliknij pozycję Edytuj uprawnienia do programów obsługi. W oknie dialogowym Edytowanie mapowań programów obsługi zaznacz pole wyboru Skrypty, umożliwiając w ten sposób działanie programów obsługi wymagających dostępu do skryptów. Sprawdź ustawienie configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy na poziomie serwera, witryny, aplikacji i strony. Upewnij się, że dla mapowania skryptu skonfigurowano rozpoznawanie zlecenia HTTP, którego używasz, a samo zlecenie jest zapisane wielkimi literami. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | Enable scripts to run for the requested resource. Open IIS Manager and navigate to the level you want to manage. On the Features page, double-click the Handler Mappings feature. On the Handler Mappings page, in the Actions pane, click Edit Handler Permissions. In the Edit Handler Mappings dialog box, select Scripts to enable handlers that require script rights. Verify the configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy setting at the server, site, application and page level. Verify that the script mapping is configured to recognize the HTTP verb you are using, and that the verb is in uppercase. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12247 | Ten błąd jest zgłaszany, gdy wartość ustawienia Prawa wykonywania odnoszącego się do żądanego zasobu nie pozwala na wykonywanie skryptów. Właściwość tę można ustawiać na poziomie serwera, witryny, aplikacji i pliku. W celu rozwiązania problemu należy sprawdzić wartości ustawienia Prawa wykonywania na każdym z poziomów i odpowiednio je ustawić. | This error occurs when the Execute Rights setting for the requested resource does not allow scripts to run. Set the Execute Rights property for the resource at the server, site, application, and file level. To resolve this problem, verify the Execute Rights setting at each of these levels, and set the appropriate Execute Right at the desired level. |
12248 | 318380 | 318380 |
12250 | Próbowano wyświetlić zawartość zasobu, wobec którego nie przypisano uprawnień odczytu. | You have attempted to view a resource that does not have Read access. |
12251 | Wartość ustawienia Prawa i uprawnienia odnoszącego się do żądanego zasobu nie pozwala na odczyt. Domyślny dokument witryny sieci Web nie istnieje. Na przykład określono dokument Default.htm, ale tego pliku nie ma na serwerze. Funkcja przeglądania katalogów nie jest włączona. W atrybucie configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy pliku konfiguracyjnego serwera, witryny, aplikacji lub strony w odniesieniu do żądanego zasobu nie określono wartości „Read”. | The Rights and Permissions setting for the requested resource does not allow Read access. The default document specified for the Web site does not exist. For example, you specified Default.htm but this file does not exist. Directory browsing is not enabled. The configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy attribute does not have "Read" configured for the requested resource at the server, site, application, or page level. |
12252 | Włącz możliwość odczytu żądanego zasobu. Otwórz Menedżera usług IIS i przejdź do poziomu, na którym chcesz wykonać operacje. Na stronie Funkcje kliknij dwukrotnie funkcję Mapowania programów obsługi. Na stronie Mapowania programów obsługi w okienku Akcje kliknij pozycję Edytuj uprawnienia do programów obsługi. W oknie dialogowym Edytowanie mapowań programów obsługi zaznacz pole wyboru Odczyt, umożliwiając w ten sposób działanie programów obsługi wymagających prawa do odczytu zawartości. Upewnij się, że dokument domyślny istnieje i jest taki sam, jak dokument określony we właściwościach witryny sieci Web. Upewnij się, że włączona jest funkcja przeglądania katalogów. Jest to niezbędne do wyświetlania listy katalogów witryny (wszystkich plików znajdujących się w otwieranym folderze). Sprawdź ustawienie configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy na poziomie serwera, witryny, aplikacji i strony. Jeśli ustawienie jest skonfigurowane, upewnij się, że jedna z jego flag to Read. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | Enable Read access for the requested resource. Open IIS Manager and navigate to the level you want to manage. On the Features page, double-click the Handler Mappings feature. On the Handler Mappings page, in the Actions pane, click Edit Handler Permissions. In the Edit Handler Mappings dialog box, select Read to enable handlers that require read access. Verify the default document does exist and matches what is specified in the Web site properties. Verify that directory browsing is enabled. Directory browsing needs to be enabled if you want a Web site to show a directory listing (all files in the folder you are accessing). Verify the configuration/system.webServer/handlers/accessPolicy setting at the server, site, application and page level. If this setting is specified, make sure "Read" is listed as one of the flags. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12253 | Problem występuje w sytuacji, gdy w uprawnieniach dostępu do żądanego zasobu nie jest włączony dostęp do odczytu. Wartość ustawienia można zmienić na poziomie serwera, witryny, aplikacji oraz pliku. W celu rozwiązania problemu sprawdź wartość ustawienia uprawnień odczytu na każdym z poziomów i odpowiednio je ustaw. | This problem occurs when the access permission for the requested resource does not have Read access enabled. Change this setting at the server, site, application, or file level. To resolve this problem, verify the Read access permissions setting at each of these levels, and set the appropriate access permissions at the desired level. |
12254 | 247677838790 | 247677838790 |
12256 | Próbowano dokonać zapisu w folderze, wobec którego nie przypisano uprawnień zapisu. | You have attempted to write to a folder that does not have Write access. |
12257 | Wartość ustawienia Prawa i uprawnienia odnoszącego się do żądanego zasobu nie pozwala na dostęp do zapisu. W atrybucie configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy pliku konfiguracyjnego serwera, witryny, aplikacji ani strony w odniesieniu do żądanego zasobu nie określono wartości „Write”. | The Rights and Permissions setting for the requested resource does not allow Write access. The configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy attribute does not have "Write" configured for the requested resource at the server, site, application, or page level. |
12258 | Włącz możliwość zapisu w żądanym zasobie. Sprawdź ustawienie configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy na poziomie serwera, witryny, aplikacji i strony. Jeśli ustawienie jest określone, upewnij się, że jedna z jego flag to „Write”. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | Enable Write access for the requested resource. Verify the configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy setting at the server, site, application and page level. If this setting is specified, make sure "Write" is listed as one of the flags. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12259 | Problem występuje w sytuacji, gdy w uprawnieniach dostępu do żądanego zasobu nie jest włączona opcja zapisu. Wartość ustawienia można zmienić na poziomie serwera, witryny, aplikacji oraz pliku. W celu rozwiązania problemu sprawdź wartość ustawienia uprawnień zapisu na każdym z tych poziomów i odpowiednio je ustaw. | This problem occurs when the access permissions setting for the requested resource does not have Write access enabled. Change this setting at the server, site, application, or file level. To resolve this problem, verify the Write access permissions setting at each of these levels, and set the appropriate access permissions at the desired level. |
12260 | 248072 | 248072 |
12262 | Strona, do której próbujesz uzyskać dostęp, jest chroniona za pomocą protokołu SSL (Secure Sockets Layer). | The page you are trying to access is secured with Secure Sockets Layer (SSL). |
12263 | Dla żądanego adresu URL włączony jest protokół SSL (Secure Sockets Layer). Żądanie dostępu do strony wysłano za pośrednictwem protokołu HTTP, ale serwer wymaga, aby żądania były składane przez bezpieczny kanał wykorzystujący protokół HTTPS. | Secure Sockets Layer (SSL) is enabled for the URL requested. The page request was made over HTTP, but the server requires the request from a secure channel that uses HTTPS. |
12264 | Przejdź do żądanego adresu URL za pośrednictwem bezpośredniego kanału, tzn. używając prefiksu „https:” zamiast „http:”. Jeśli witryna sieci Web nie ma swojego certyfikatu SSL albo nie powinna wymagać protokołu HTTPS, wyłącz to ustawienie. Sprawdź ustawienia protokołu SSL w Menedżerze usług IIS. W tym celu połącz się z serwerem, witryną, aplikacją lub stroną i otwórz okno ustawień protokołu. Sprawdź atrybut configuration/system.webserver/security/access@sslFlags na poziomie serwera, witryny, aplikacji lub strony. | Browse to the URL over a secure channel by using the "https:" prefix instead of "http:". If the Web site does not have an SSL certificate or should not require HTTPS, disable the setting. Verify the SSL Settings in IIS Manager by connecting to the server, site, application or page and opening the SSL Settings feature. Verify the configuration/system.webserver/security/access@sslFlags attribute at the server, site, application, or page level. |
12265 | Ten błąd oznacza, że żądana strona sieci Web wymaga protokołu SSL. Spróbuj jeszcze raz przejść do tego samego adresu URL, ale zamiast prefiksu „https:” użyj prefiksu „http:”. | This error means that the requested Web page requires SSL. Try to browse to the same URL, but use "https:" instead of "http:". |
12266 | 12268 Zasoby, do których próbujesz uzyskać dostęp, są chronione za pomocą 128-bitowej wersji protokołu SSL (Secure Sockets Layer). Aby wyświetlić ten zasób, konieczna jest przeglądarka obsługująca tę wersję protokołu SSL. | 12268 The resource you are trying to access is secured with a 128-bit version of Secure Sockets Layer (SSL). To view this resource, you need a Web browser that supports this version of SSL. |
12269 | Serwer sieci Web wymaga, 128-bitowego połączenia SSL dla żądanego zasobu, podczas gdy przeglądarka korzysta ze słabszego szyfrowania niż 128-bitowe. | The Web server requires a 128-bit SSL connection for the requested resource, but the browser is using something less than 128-bit encryption. |
12270 | Skonfiguruj przeglądarkę tak, aby używała 128-bitowego SSL. Instrukcje konfiguracyjne można znaleźć w dokumentacji przeglądarki. Sprawdź ustawienia protokołu SSL w Menedżerze usług IIS. W tym celu połącz się z serwerem, witryną, aplikacją lub stroną i otwórz okno ustawień protokołu. Sprawdź atrybut configuration/system.webServer/security/access@sslFlags na poziomie serwera, witryny, aplikacji lub strony. | Configure your Web browser to use 128 bit SSL. Consult your browser documentation for configuration instructions. Verify the SSL Settings in IIS Manager by connecting to the server, site, application, or page and opening the SSL Settings feature. Verify the configuration/system.webServer/security/access@sslFlags attribute at the server, site, application or page level. |
12271 | Ten błąd oznacza, że serwer sieci Web wymaga 128-bitowego szyfrowania SSL, natomiast podczas przetwarzania żądania przeglądarka użyła słabszego szyfrowania. Upewnij się, że przeglądarka obsługuje szyfrowanie 128-bitowe i jest skonfigurowana do korzystania z tego trybu. | This error means that the Web server requires 128-bit SSL encryption, but the browser specified something less than 128-bit SSL encryption during the request. Make sure the browser both supports 128-bit encryption and is configured to use it. |
12272 | 12274 Adres IP komputera, z którego przeglądasz zasoby, ma zablokowany dostęp do żądanej witryny sieci Web. | 12274 The IP address from which you are browsing is not permitted to access the requested Web site. |
12275 | Żądany serwer, witryna, aplikacja lub strona jawnie odrzuciła adres IP komputera klienckiego. | The server, site, application, or page requested has explicitly denied the IP address of the client computer. |
12276 | W Menedżerze usług IIS sprawdź adres IP i ograniczenia domeny. W sekcji configuration/system.webServer/security/ipSecurity pliku konfiguracyjnego serwera, witryny, aplikacji lub strony usuń ograniczenia adresów IP. | Verify the IP and domain restrictions in IIS Manager. Remove the IP restrictions from the configuration/system.webServer/security/ipSecurity section of the configuration file for the server, site, application, or page. |
12277 | Ustaw ograniczenia adresów IP na poziomie serwera, witryny, aplikacji lub pliku. Sprawdź lub zmień ograniczenia adresów IP na poziomie witryny. | Set IP restrictions at the server, site, application, or file level. Verify or change the IP restrictions at the site level. |
12278 | 12280 Strona, do której próbujesz uzyskać dostęp, wymaga, aby w przeglądarce zainstalowany był certyfikat SSL klienta rozpoznawany przez serwer sieci Web. | 12280 The page you are attempting to access requires your browser to have a Secure Sockets Layer (SSL) client certificate that the Web server recognizes. |
12281 | Strona, do której próbujesz przejść, wymaga certyfikatu klienta SSL. Próbujesz przejść do strony przy użyciu protokołu HTTP. Certyfikat klienta wygasł lub nie zaczął jeszcze obowiązywać. Certyfikat główny (certyfikat urzędu certyfikacji) serwera, który wystawił certyfikat klienta, nie został zainstalowany na serwerze sieci Web. | The page you are attempting to access requires an SSL client certificate. You are browsing to the page using HTTP. The client certificate has expired or the effective time has not been reached. The root certificate (the Certificate Authority certificate) of the client certificate issuing server is not installed on the Web server. |
12282 | Skontaktuj się z administratorem witryny i poproś o dostarczenie prawidłowego certyfikatu klienta witryny sieci Web. Spróbuj przejść do strony przy użyciu protokołu HTTPS. Jeśli na swoim komputerze masz zainstalowany certyfikat klienta, sprawdź, czy nie wygasł lub czy zaczął już obowiązywać. Upewnij się, że na serwerze sieci Web zainstalowany jest certyfikat główny. | Contact the site administrator to obtain a valid client certificate for the Web site. Try browsing to the page using HTTPS. If you have a client certificate installed, check if it has expired or if the effective time has not been reached. Verify that the root certificate is installed on the Web server. |
12283 | Ten błąd oznacza, że obiekt o żądanym adresie URL wymaga certyfikatów klienta. Certyfikat klienta umożliwia identyfikację Ciebie jako prawidłowego użytkownika zasobu. Aby uzyskać informacje o sposobie pozyskania poprawnego certyfikatu umożliwiającego korzystanie z witryny sieci Web, skontaktuj się z administratorem witryny. | This error means that the requested URL requires client certificates. The client certificate is used for identifying you as a valid user of the resource. Contact the site administrator for information about how to acquire the correct certificate to use for the Web site. |
12284 | 12286 Nazwa DNS komputera, z którego przeglądasz zasoby, ma zablokowany dostęp do żądanej witryny sieci Web. | 12286 The DNS name of the computer from which you are browsing is not permitted to access the Web site you requested. |
12287 | Żądany serwer, witryna, aplikacja lub strona jawnie odrzuciła nazwę DNS komputera klienckiego. | The server, site, application, or page requested has explicitly denied the DNS name of the client machine. |
12288 | Sprawdź lub zmień ograniczenia DNS dla żądanego zasobu. W sekcji configuration/system.webServer/security/ipSecurity pliku konfiguracyjnego odpowiedniego serwera, witryny, aplikacji lub strony usuń ograniczenia DNS. | Verify or change the DNS restrictions for the requested resource. Remove the DNS restrictions from the configuration/system.webServer/security/ipSecurity section of the configuration file for the applicable server, site, application or page. |
12289 | Ten błąd występuje, gdy ustawiono ograniczenie DNS dla żądanego zasobu. Ustaw ograniczenia DNS na poziomie serwera, witryny, aplikacji lub pliku. | This error occurs when a DNS restriction is set for the requested resource. Set DNS restrictions at the server, site, application, or file level. |
12290 | 248032 | 248032 |
12292 | Konto, któremu certyfikat Twojego komputera klienckiego jest przyporządkowany na serwerze sieci Web, ma zablokowany dostęp do tej witryny sieci Web. | The account to which your client certificate is mapped on the Web server has been denied access to this Web site. |
12293 | Żądany plik lub katalog nie zezwala na dostęp użytkownikowi, który ma zamapowany certyfikat klienta w celu uzyskania dostępu do zasobu. | The requested file or directory does not allow the user to whom the client certificate is mapped to access to the resource. |
12294 | Sprawdź listy kontroli dostępu do żądanego pliku lub katalogu i upewnij się, że użytkownik, któremu zamapowano certyfikat klienta, ma uprawnienia dostępu. Sprawdź, od kiedy certyfikat klienta zacznie/zaczął obowiązywać, i upewnij się, że jest poprawny. Sprawdź termin ważności certyfikatu i upewnij się, że certyfikat jest jeszcze ważny. Skontaktuj się z urzędem certyfikacji, który wystawił certyfikat, i sprawdź, czy certyfikat jest wciąż ważny. Upewnij się, że certyfikatowi nie zablokowano dostępu. Upewnij się, że certyfikat klienta został poprawnie zainstalowany w przeglądarce. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | Verify the access control lists (ACLs) on the requested file or directory and make sure that the user to whom the client certificate is mapped has access. Check the effective date on the client certificate and ensure that the certificate is valid. Check the expiration date and ensure that the certificate has not expired. Check with the Certificate Authority that provided the certificate to see if your certificate has expired. Verify that the certificate was not explicitly denied access. Ensure that the client certificate is installed properly in the browser. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12295 | Konto użytkownika, w którego kontekście użyto certyfikatu klienta w celu przejścia do witryny sieci Web, nie ma dostępu do tej witryny. | The user account that the client certificate used to access the Web site was denied access to the resource. |
12296 | 248075 | 248075 |
12298 | Certyfikat klienta został odwołany lub nie można ustalić statusu jego odwołania. | Your client certificate was revoked, or the revocation status could not be determined. |
12299 | Certyfikat klienta został odwołany lub nie można nawiązać połączenia z serwerem, który dokonał odwołania. | The client certificate was revoked or the revocation server could not be contacted. |
12300 | Być może przy próbie uwierzytelnienia klienta w tej witrynie sieci Web wybrano stary certyfikat. Zamknij wszystkie otwarte okna klienta, otwórz nowe okno przeglądarki i wybierz prawidłowy uwierzytelniania klienta. Sprawdź prawidłowość certyfikatu klienta, kontaktując się z jego wystawcą. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | The client may have an old certificate selected for client authentication to this Web site. Close all open client windows, open a new browser window, and then select a valid certificate for client authentication. Verify the client certificate's validity by contacting the issuer of the client certificate. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12301 | Ten błąd jest zwracany, gdy zasób, do którego użytkownik próbuje uzyskać dostęp, wymaga poprawnego certyfikatu SSL klienta. Certyfikat klienta umożliwia identyfikację osoby jako prawidłowego użytkownika zasobu. Należy go zainstalować w przeglądarce sieci Web. Komunikat o błędzie może również wystąpić, gdy usługi IIS nie mogą nawiązać połączenia z serwerem przechowującym listę odwołań certyfikatów (RCL) służącą do sprawdzania odwołanych certyfikatów. Jeśli serwer RCL jest niedostępny, zakłada się, że certyfikaty są odwołane. | This error is returned when a resource that the user is attempting to access requires a valid client Secure Sockets Layer (SSL) certificate. A client certificate is used for identifying you as a valid user of the resource and must be installed in the Web browser. The error message can also occur if IIS is unable to contact the server that stores the Certificate Revocation List (CRL) to check for revoked certificates. If a CRL server is unreachable, the certificates are presumed to be revoked. |
12302 | 248058294305 | 248058294305 |
12304 | Na serwerze sieci Web skonfigurowano ustawienia, zgodnie z którymi zawartość tego katalogu nie jest wyświetlana. | The Web server is configured to not list the contents of this directory. |
12305 | Dla żądanego adresu URL nie skonfigurowano dokumentu domyślnego, a na serwerze nie włączono funkcji przeglądania katalogów. | A default document is not configured for the requested URL, and directory browsing is not enabled on the server. |
12306 | Jeśli nie chcesz włączać przeglądania katalogów, upewnij się, że dokument domyślny został skonfigurowany i plik istnieje. Włącz przeglądanie katalogów przy użyciu Menedżera usług IIS. Otwórz Menedżera usług IIS. Na stronie Funkcje kliknij dwukrotnie pozycję Przeglądanie katalogów. Na stronie Przeglądanie katalogów w okienku Akcje kliknij pozycję Włącz. W pliku konfiguracyjnym witryny lub aplikacji sprawdź, czy atrybut configuration/system.webServer/directoryBrowse@enabled jest ustawiony na true. | If you do not want to enable directory browsing, ensure that a default document is configured and that the file exists. Enable directory browsing using IIS Manager. Open IIS Manager. In the Features view, double-click Directory Browsing. On the Directory Browsing page, in the Actions pane, click Enable. Verify that the configuration/system.webServer/directoryBrowse@enabled attribute is set to true in the site or application configuration file. |
12307 | Ten błąd występuje, gdy w adresie URL nie określono dokumentu, nie wskazano domyślnego dokumentu witryny sieci Web lub aplikacji, a dla witryny sieci Web lub aplikacji nie włączono wyświetlania zawartości katalogów. Ustawienie to można wyłączyć w celu zabezpieczenia zawartości na serwerze. | This error occurs when a document is not specified in the URL, no default document is specified for the Web site or application, and directory listing is not enabled for the Web site or application. This setting may be disabled on purpose to secure the contents of the server. |
12308 | 12310 Certyfikat klienta nie jest zaufany lub jest nieważny. | 12310 Your client certificate is either not trusted or is invalid. |
12311 | Serwer sieci Web nie ufa certyfikatowi klienta użytemu do wykonania tego żądania. | The client certificate used for this request is not trusted by the Web server. |
12312 | Być może przy próbie uwierzytelnienia klienta w tej witrynie sieci Web zaznaczono na nim stary certyfikat. Zamknij wszystkie otwarte okna, otwórz nowe okno przeglądarki, po czym zaznacz certyfikat odpowiedni na potrzeby uwierzytelnienia klienta. Upewnij się, że serwer sieci Web ufa certyfikatowi klienta. Upewnij się, że certyfikat główny jest poprawnie zainstalowany na serwerze sieci Web i darzony przez niego zaufaniem. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | The client may have an old certificate selected for client authentication to this Web site. Close all open client windows, open a new browser window, and then select a valid certificate for client authentication. Verify that the client certificate is trusted by the Web server. Verify that the root certificate is properly installed and trusted on the Web server. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12313 | Certyfikat SSL klienta zidentyfikował Cię jako prawidłowego użytkownika zasobu. Ten błąd może wystąpić w przypadku wybrania certyfikatu klienta wygenerowanego przez urząd certyfikacji, któremu nie ufa serwer sieci Web. | A Secure Sockets Layer (SSL) client certificate identifies you as a valid user of the resource. This error can occur if you choose a client certificate created by a Certificate Authority (CA) that is not trusted by the Web server. |
12314 | 12316 Certyfikat klienta wygasł lub nie zaczął jeszcze obowiązywać. | 12316 Your client certificate has expired or is not yet valid. |
12317 | Certyfikat klienta, którego użyto w celu uzyskania dostępu do serwera sieci Web, wygasł lub nie zaczął jeszcze obowiązywać. | The client certificate used to access the Web server has expired or is not yet valid. |
12318 | Sprawdź, czy certyfikat klienta już nie wygasł. Sprawdź, czy na komputerze klienckim ustawiona jest poprawna data. Uzyskaj nowy certyfikat klienta. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | Verify that the client certificate has not expired. Verify that the client machine's date is set correctly. Obtain a new client certificate. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12319 | Certyfikat SSL klienta umożliwia identyfikację osoby jako prawidłowego użytkownika zasobu. Być może przy próbie uwierzytelnienia klienta w tej witrynie sieci Web wybrano stary certyfikat. Zamknij wszystkie otwarte okna klienta, otwórz nowe okno przeglądarki, a następnie zaznacz prawidłowy certyfikat uwierzytelniania klienta. | A Secure Sockets Layer (SSL) client certificate identifies you as a valid user of the resource. The client may have an old certificate selected for client authentication to this Web site. Close all open client windows, open a new browser window, and then select a valid certificate for client authentication. |
12320 | 12322 Określonego żądania nie można przetworzyć w puli aplikacji skonfigurowanej dla tego zasobu na serwerze sieci Web. | 12322 The specified request cannot be processed in the application pool that is configured for this resource on the Web server. |
12323 | Filtr ISAPI lub moduł niestandardowy zmienił adres URL, powodując uruchamianie w innej puli aplikacji niż oryginalny adres URL. Rozszerzenie ISAPI (lub moduł niestandardowy) użyło funkcji ExecuteURL (lub ExecuteRequest) w celu określenia, aby uruchamianie odbywało się w innej puli aplikacji niż oryginalny adres URL. Do strony błędów niestandardowych umieszczonej w jednej puli aplikacji odwołuje się witryna sieci Web należąca do innej puli aplikacji. Podczas przetwarzania adresu URL usługi IIS stwierdziły, że przetwarzanie powinno być realizowane w pierwszej, a nie obecnej puli aplikacji. W witrynie sieci Web skonfigurowano wiele aplikacji. Aplikacja, która ma wykonać to żądanie, zgodnie z nowymi ustawieniami ma być uruchamiana w puli aplikacji, która nie istnieje. | An ISAPI filter or custom module changed the URL to run in a different application pool than the original URL. An ISAPI extension (or custom module) used ExecuteURL (or ExecuteRequest) to run in a different application pool than the original URL. You have a custom error page that is located in one application pool but is referenced by a Web site in another application pool. When the URL is processed, it is determined by IIS that that it should have been processed in the first application pool, not the other pool. The Web site has multiple applications configured. The application this request is configured to run in is set to run in an application pool that does not exist. |
12324 | Jeśli aplikacja próbuje przetworzyć adres URL w innej puli aplikacji (np. próba przetworzenia błędu niestandardowego), w razie potrzeby upewnij się, że i aplikacja, i adres URL są wykonywane w tej samej puli. Jeśli próbujesz przetworzyć adres URL błędu niestandardowego zlokalizowany w innej puli aplikacji, włącz funkcję przekierowywania błędów niestandardowych. Upewnij się, że pula aplikacji, do której ma należeć aplikacja, istnieje. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP i sprawdź, czy wywoływana jest funkcja ExecuteURL. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | If you have an application that is trying to process a URL in another application pool (such as trying to process a custom error), ensure that they both run in the same application pool if appropriate. If you are trying to process a custom error URL that is located in another application pool, enable the custom errors Redirect feature. Verify that the application pool for the application exists. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code and see if ExecuteURL is being called. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12325 | Ten błąd występuje w sytuacji, gdy pula aplikacji dla żądania nie istnieje lub gdy filtr ISAPI, rozszerzenie ISAPI albo moduł HTTP wywoła funkcję obsługi serwera ExecuteURL (lub ExecuteRequest) z podaniem adresu URL skonfigurowanego w innej puli aplikacji. Ze względów bezpieczeństwa witryna sieci Web w jednej puli aplikacji nie może kierować żądań ExecuteURL do adresu URL w innej puli aplikacji. Jeśli aplikacja próbuje przetworzyć adres URL w innej puli aplikacji, upewnij się, że i aplikacja, i adres URL są uruchamiane w tej samej puli. | This error occurs if the application pool for the request does not exist, or if an ISAPI filter, ISAPI extension or HTTP module calls the ExecuteURL server support function (or ExecuteRequest) with a URL that is configured in a different application pool. Due to security reasons, a Web site in one application pool cannot make ExecuteURL requests against a URL in another application pool. If you have an application that is trying to process a URL in another application pool, ensure that they both run in the same application pool if appropriate. |
12326 | 12328 Skonfigurowany użytkownik tej puli aplikacji nie ma uprawnień pozwalających na uruchamianie aplikacji CGI. | 12328 The configured user for this application pool does not have sufficient privileges to run CGI applications. |
12329 | Aplikacje CGI są uruchamiane jako użytkownik uwierzytelniony. Jeśli w witrynie skonfigurowano uwierzytelnianie anonimowe, aplikację można uruchomić jako użytkownika anonimowego. Jeśli ustawienie CreateProcessAsUser ma wartość true, aplikacje CGI są uruchamiane jako użytkownik uwierzytelniony. Jeśli ustawienie CreateProcessAsUser ma wartość false, aplikacje CGI są uruchamiane przy użyciu tożsamości procesu. Konto użytkownika, dla którego skonfigurowano uruchamianie puli aplikacji, nie ma następujących uprawnień: Zastępowanie tokenu poziomu procesu — SE_ASSIGNPRIMARYTOKEN_NAME. Dostosowywanie przydziałów pamięci dla procesu — SE_INCREASE_QUOTA_NAME. | CGI applications are launched as the authenticated user, if the site has anonymous authentication configured, the application may be launched as the anonymous user account. If CreateProcessAsUser is true, then CGI applications are launched as the authenticated user. If CreateProcessAsUser is false, then CGI applications are launched as the process identity. The user account under which the application pool is configured to run does not have the following privileges: Replace a process level token - SE_ASSIGNPRIMARYTOKEN_NAME. Adjust memory quotas for a process - SE_INCREASE_QUOTA_NAME. |
12330 | Jeśli aplikacja CGI zostanie uruchomiona jako użytkownik anonimowy, dla właściwości konfiguracji usług IIS o nazwie CreateProcessAsUser można ustawić wartość False. To ustawienie powoduje uruchamianie aplikacji CGI jako tożsamości puli aplikacji. Dodaj niezbędne uprawnienia do konta użytkownika, przy użyciu którego uruchomiona jest pula aplikacji. W tym celu wykonaj następujące czynności: W konsoli MMC otwórz przystawkę Zasady zabezpieczeń lokalnych. Uruchom plik %windir%\System32\Secpol.msc. Rozwiń węzeł Zasady lokalne, a następnie kliknij pozycję Przypisywanie praw użytkownika. W prawym okienku kliknij dwukrotnie pozycję Dostosuj przydziały pamięci dla procesów. Dodaj tożsamość puli aplikacji do tego prawa użytkownika, a następnie kliknij przycisk OK. W prawym okienku kliknij dwukrotnie pozycję Zastępowanie tokenu procesu. Dodaj tożsamość puli aplikacji do tego prawa użytkownika, a następnie kliknij przycisk OK. Ponownie uruchom usługi IIS, aby zmiany zaczęły obowiązywać. | If the CGI application is launched as the anonymous user, you can set the IIS configuration property, called CreateProcessAsUser, to False. This setting launches the CGI application as the application pool identity. Add the necessary privileges to the user account the application pool is running as by completing the following: Open the Local Security Policy settings MMC. Start %windir%\System32\Secpol.msc. Expand the Local Policies node and then click User Rights Assignment. In the right-hand pane, double-click Adjust memory quotas for a process. Add the application pool identity to this user right and then click OK. In the-right hand pane, double-click Replace a process token. Add the application pool identity to this user right and then click OK. Restart IIS for the changes to take effect. |
12331 | Ten błąd oznacza, że tożsamość procesu puli aplikacji nie ma wystarczających uprawnień, aby utworzyć aplikację CGI. Może to wystąpić w sytuacji, gdy tożsamość puli aplikacji nie ma wystarczających uprawnień lub gdy aplikacja CGI zostanie uruchomiona jako użytkownik anonimowy. | This error means that the process identity for the application pool does not have sufficient privileges to create the CGI Application. This can occur if the application pool identity does not have sufficient privileges, or when the CGI application is launched as the anonymous user. |
12332 | 12334 Zasób, do którego chcesz uzyskać dostęp, został usunięty, jego nazwa uległa zmianie lub jest okresowo niedostępny. | 12334 The resource you are looking for has been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable. |
12335 | Na serwerze sieci Web nie ma określonego pliku lub katalogu. W pisowni adresu URL jest błąd. Niestandardowy filtr lub moduł, np. URLScan, blokuje dostęp do pliku. | The directory or file specified does not exist on the Web server. The URL contains a typographical error. A custom filter or module, such as URLScan, restricts access to the file. |
12336 | Utwórz zawartość na serwerze sieci Web. Sprawdź adres URL w przeglądarce. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP i sprawdź, który moduł wywołuje funkcję SetStatus. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | Create the content on the Web server. Review the browser URL. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code and see which module is calling SetStatus. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12337 | Ten błąd oznacza, że na serwerze nie ma pliku lub katalogu. Utwórz plik lub katalog, a następnie ponownie spróbuj wykonać żądanie. | This error means that the file or directory does not exist on the server. Create the file or directory and try the request again. |
12338 | 12340 Nie można zrealizować żądania dostępu do strony z powodu ustawień listy ograniczeń aplikacji ISAPI i CGI. | 12340 The page you are requesting cannot be served because of the ISAPI and CGI Restriction list settings on the Web server. |
12341 | Nie znaleziono mapowania obsługi dla tego żądania. Być może konieczne jest zainstalowanie funkcji. Na serwerze nie włączono rozszerzenia usługi sieci Web umożliwiającego dostęp do żądanego zasobu. Mapowanie rozszerzenia prowadzi do niepoprawnej lokalizacji. Nazwa rozszerzenia została błędnie wpisana w przeglądarce lub na serwerze sieci Web. | No handler mapping for this request was found. A feature may have to be installed. The Web service extension for the requested resource is not enabled on the server. The mapping for the extension points to the incorrect location. The extension was misspelled in the browser or the Web server. |
12342 | Zainstaluj funkcję obsługującą żądanie. Na przykład jeśli błąd dotyczy strony .ASPX, konieczne może być zainstalowanie środowiska ASP.NET przy użyciu instalatora usług IIS. Upewnij się, że żądane rozszerzenie usługi sieci Web jest włączone na serwerze. Otwórz Menedżera usług IIS i przejdź do poziomu serwera. Na stronie Funkcje kliknij dwukrotnie pozycję Ograniczenia aplikacji ISAPI i CGI i upewnij się, że rozszerzenie usługi sieci Web jest ustawione jako Dozwolone. Jeśli rozszerzenia nie ma na liście, w okienku Akcje kliknij przycisk Dodaj. W oknie dialogowym Dodawanie ograniczeń aplikacji ISAPI i CGI w polu Ścieżka aplikacji ISAPI lub CGI wpisz ścieżkę do pliku .dll lub .exe albo kliknij przycisk Przeglądaj i przejdź do odpowiedniego pliku. W polu Opis wpisz krótki opis ograniczenia. (Opcjonalnie) Zaznacz pole wyboru Zezwalaj na wykonywanie plików w ścieżce rozszerzenia, co spowoduje automatyczne inicjowanie ograniczenia. W przypadku niezaznaczenia tej opcji ograniczenie będzie miało stan Zabronione, który jest domyślny. Później można włączyć ograniczenie, zaznaczając je i w okienku Akcje klikając pozycję Zezwalaj. Kliknij przycisk OK. UWAGA: Przed dodaniem rozszerzenia sieci Web lub aplikacji CGI do listy upewnij się, że serwer sieci Web potrzebuje tych składników. Upewnij się, że lokalizacja rozszerzenia jest poprawna. Upewnij się, że adres URL rozszerzenia jest wpisany poprawnie zarówno w przeglądarce, jak i na serwerze sieci Web. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | Install the feature that handles this request. For example, if you get this error for an .ASPX page, you may have to install ASP.NET via IIS setup. Verify that the Web service extension requested is enabled on the server. Open the IIS Manager and navigate to the server level. In the Features view, double-click ISAPI and CGI Restrictions to verify that the Web service extension is set to Allowed. If the extension is not in the list, click Add in the Actions pane. In the Add ISAPI and CGI Restrictions dialog box, type the path of the .dll or .exe file in the ISAPI or CGI Path box, or click Browse to navigate to the location of the file. In the Description box, type a brief description of the restriction. (Optional) Check "Allow extension path to execute" to allow the restriction to run automatically. If you do not check this option, the restriction status is Not Allowed, which is the default. You can allow the restriction later by selecting it and clicking Allow on the Actions pane. Click OK. NOTE: Make sure that this Web service extension or CGI is needed for your Web server before adding it to the list. Verify that the location of the extension is correct. Verify that the URL for the extension is spelled correctly both in the browser and the Web server. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12343 | Ten błąd występuje, gdy niezbędne rozszerzenie usługi sieci Web nie jest włączone albo lokalizacja lub nazwa rozszerzenia zawiera błąd pisowni lub jest niepoprawnie wprowadzona. | This error occurs when the necessary Web service extension is not enabled, the location or the name of the extension are misspelled or incorrectly entered. |
12344 | 12346 Nie można zrealizować żądania dostępu do strony z powodu konfiguracji rozszerzenia. Jeśli strona jest skryptem, dodaj obsługę. Jeśli plik powinien zostać pobrany, dodaj mapowanie MIME. | 12346 The page you are requesting cannot be served because of the extension configuration. If the page is a script, add a handler. If the file should be downloaded, add a MIME map. |
12347 | Być może brakuje mapowania obsługi. Domyślnie cała zawartość jest przetwarzana przez obsługę plików statycznych. Funkcja, której próbujesz użyć, może nie być zainstalowana. Nie włączono mapowania MIME odpowiedniego dla witryny sieci Web lub aplikacji. (Ostrzeżenie: nie należy tworzyć mapowania MIME dla zawartości, której użytkownicy nie powinni pobierać, takiej jak strony .ASPX czy pliki .config). Jeśli platforma ASP.NET nie jest zainstalowana. | It is possible that a handler mapping is missing. By default, the static file handler processes all content. The feature you are trying to use may not be installed. The appropriate MIME map is not enabled for the Web site or application. (Warning: Do not create a MIME map for content that users should not download, such as .ASPX pages or .config files.) If ASP.NET is not installed. |
12348 | W sekcji system.webServer/handlers: Upewnij się, że oczekiwana obsługa bieżącej strony jest zamapowana. Przypatrz się uważnie warunkom wstępnym (np. runtimeVersion, pipelineMode, bitness) i porównaj je z ustawieniami puli aplikacji. Sprawdź uważnie, czy w wierszu oczekiwanej obsługi nie ma żadnych błędów typograficznych. Sprawdź, czy funkcja, której próbujesz użyć, jest zainstalowana. Upewnij się, że mapowanie MIME jest włączone, lub dodaj mapowanie MIME dla witryny sieci Web za pomocą narzędzia wiersza polecenia appcmd.exe. Aby ustawić typ MIME, użyj następującej składni: %SystemRoot%\windows\system32\inetsrv\appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='string',mimeType='string']. Ciąg zmiennej fileExtension to rozszerzenie nazwy pliku, a ciąg zmiennej mimeType to opis typu pliku. Na przykład, aby dodać mapowanie MIME dla pliku, który ma rozszerzenie „.xyz”: appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='.xyz',mimeType='text/plain'] Ostrzeżenie: Przed dodaniem mapowania MIME do listy upewnij się, że serwer sieci Web go potrzebuje. Pliki konfiguracyjne, np. .CONFIG, oraz strony zawierające skrypty dynamiczne, np. .ASP lub .ASPX, nie powinny być pobierane bezpośrednio i zawsze powinny być przetwarzane przy użyciu obsługi. Czasami informacje o konfiguracji są przechowywane w innych plikach, np. plikach baz danych czy plikach służących do przechowywania konfiguracji, takich jak .XML lub .MDF. Przed włączeniem tych plików określ, czy komputery klienckie mogą pobierać pliki tych typów. Zainstaluj platformę ASP.NET. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | In system.webServer/handlers: Ensure that the expected handler for the current page is mapped. Pay extra attention to preconditions (for example, runtimeVersion, pipelineMode, bitness) and compare them to the settings for your application pool. Pay extra attention to typographical errors in the expected handler line. Please verify that the feature you are trying to use is installed. Verify that the MIME map is enabled or add the MIME map for the Web site using the command-line tool appcmd.exe. To set a MIME type, use the following syntax: %SystemRoot%\windows\system32\inetsrv\appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='string',mimeType='string'] The variable fileExtension string is the file name extension and the variable mimeType string is the file type description. For example, to add a MIME map for a file which has the extension ".xyz": appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='.xyz',mimeType='text/plain'] Warning: Ensure that this MIME mapping is needed for your Web server before adding it to the list. Configuration files such as .CONFIG or dynamic scripting pages such as .ASP or .ASPX, should not be downloaded directly and should always be processed through a handler. Other files such as database files or those used to store configuration, like .XML or .MDF, are sometimes used to store configuration information. Determine if clients can download these file types before enabling them. Install ASP.NET. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12349 | Ten błąd występuje, gdy rozszerzenie pliku żądanego adresu URL ma typ MIME nieskonfigurowany na serwerze. Można dodać typy MIME dla rozszerzeń plików, które nie są stronami skryptów dynamicznych, plikami baz danych ani plikami konfiguracyjnymi. Pliki takie muszą być przetwarzane przy użyciu obsługi. Nigdy nie należy zezwalać na bezpośrednie pobieranie plików stron skryptów dynamicznych, baz danych i plików konfiguracyjnych. | This error occurs when the file extension of the requested URL is for a MIME type that is not configured on the server. You can add a MIME type for the file extension for files that are not dynamic scripting pages, database, or configuration files. Process those file types using a handler. You should not allows direct downloads of dynamic scripting pages, database or configuration files. |
12350 | 12352 Zasób, którego szukasz, nie ma skojarzonej obsługi. | 12352 The resource you are looking for does not have a handler associated with it. |
12353 | Rozszerzenie pliku dla żądanego adresu URL nie ma skonfigurowanej obsługi umożliwiającej przetworzenie żądania na serwerze sieci Web. | The file extension for the requested URL does not have a handler configured to process the request on the Web server. |
12354 | Jeśli rozszerzenie pliku nie ma skojarzonej żadnej obsługi, dodaj dla niego mapowanie takiego programu. Upewnij się, że obsługa powiązana z rozszerzeniem pliku jest odpowiednio zainstalowana i skonfigurowana. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | If the file extension does not have a handler associated with it, add a handler mapping for the extension. Verify that the handler associated with the file extension is properly installed and configured. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12355 | Ten błąd oznacza, że serwer sieci Web nie rozpoznaje rozszerzenia pliku żądanego zasobu. Na serwerze sieci Web nie skonfigurowano obsługi modułu dla tego rozszerzenia. Jeśli odrzucone rozszerzenie pliku jest wymagane przez serwer sieci Web, dodaj odpowiednią obsługę tego rozszerzenia. | This error means that the Web server does not recognize the file extension of the requested resource. A module handler is not configured on the Web server for this extension. If the file extension being denied is required by the Web server, add the appropriate handler for the file extension. |
12356 | 12358 W module filtrowania żądań skonfigurowano odrzucanie podanej sekwencji adresu URL. | 12358 The request filtering module is configured to deny the URL sequence. |
12359 | Na serwerze sieci Web skonfigurowana jest funkcja filtrowania żądań, która powoduje odrzucanie sekwencji adresu URL. | Request filtering is configured for the Web server and the URL sequence is being denied. |
12360 | Sprawdź ustawienia w sekcji configuration/system.webServer/security/requestFiltering/denyUrlSequences w pliku applicationHost.config lub web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/denyUrlSequences settings in the applicationHost.config or web.config file. |
12361 | Jest to funkcja zabezpieczeń. Nie zmieniaj tej funkcji, jeśli nie znasz wszystkich konsekwencji tej zmiany. Aby zezwolić na sekwencję adresu URL dla żądania, usuń adres URL, którego odmówiono, z sekcji configuration/system.webServer/security/requestFiltering/denyUrlSequences. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. To allow the URL sequence for the request, remove the denied URL from configuration/system.webServer/security/requestFiltering/denyUrlSequences. |
12362 | 12364 W module filtrowania żądań skonfigurowano odrzucanie podanego zlecenia HTTP. | 12364 The request filtering module is configured to deny the HTTP verb. |
12365 | Na serwerze sieci Web skonfigurowana jest funkcja filtrowania żądań, która jawnie odrzuca zlecenie HTTP dla tego żądania. | Request filtering is configured for the Web server and the HTTP verb for this request is explicitly denied. |
12366 | Sprawdź ustawienia w sekcji configuration/system.webServer/security/requestFiltering/verbs w plikach applicationHost.config i web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/verbs settings in applicationHost.config and web.config. |
12367 | Sekcja filtrowania żądań w pliku applicationhost.config lub web.config zawiera wpis powodujący odmawianie dostępu zleceniu HTTP używanemu w tym żądaniu. Jest to funkcja zabezpieczeń. Nie zmieniaj tej funkcji, jeśli nie znasz wszystkich konsekwencji tej zmiany. Jeśli zlecenie HTTP powinno być dozwolone, usuń zlecenie, którego odmówiono, z sekcji configuration/system.webServer/security/requestFiltering/verbs. | The request filtering section of the applicationhost.config file or a web.config file contains an entry to deny the HTTP verb used for the request. This is a security feature and should not be changed unless the scope of the change is fully understood. If the HTTP Verb should be allowed then remove the HTTP verb being denied from configuration/system.webServer/security/requestFiltering/verbs. |
12368 | 12370 W module filtrowania żądań skonfigurowano odrzucanie podanego rozszerzenia pliku. | 12370 The request filtering module is configured to deny the file extension. |
12371 | Na serwerze sieci Web skonfigurowana jest funkcja filtrowania żądań, która jawnie odrzuciła rozszerzenie pliku dla tego żądania. | Request filtering is configured for the Web server and the file extension for this request is explicitly denied. |
12372 | Sprawdź ustawienia w sekcji configuration/system.webServer/security/requestFiltering/fileExtensions w plikach applicationhost.config i web.config | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/fileExtensions settings in applicationhost.config and web.config. |
12373 | Jest to funkcja zabezpieczeń. Nie zmieniaj tej funkcji, jeśli nie znasz wszystkich konsekwencji tej zmiany. Jeśli rozszerzenie pliku podane w żądaniu powinno być dozwolone, usuń rozszerzenie pliku, którego odmówiono, z sekcji configuration/system.webServer/security/requestFiltering/fileExtensions. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. If the file extension for the request should be allowed, remove the denied file extension from configuration/system.webServer/security/requestFiltering/fileExtensions. |
12374 | 12376 W module filtrowania żądań skonfigurowano odrzucanie ścieżek w adresie URL zawierających sekcję hiddenSegment. | 12376 The request filtering module is configured to deny a path in the URL that contains a hiddenSegment section. |
12377 | Na serwerze sieci Web skonfigurowano funkcję filtrowania żądań zawierającą sekcję hiddenSegments, która umożliwia administratorowi serwera odmawianie dostępu do określonych katalogów. | Request filtering is configured for the Web server and it contains a hiddenSegments section that allows the server administrator to deny access to specific directories. |
12378 | Sprawdź ustawienia w sekcji configuration/system.webServer/security/requestFiltering/hiddenSegments w pliku applicationhost.config lub web.config. | Verify configuration/system.webServer/security/requestFiltering/hiddenSegments settings in the applicationhost.config or the web.config file. |
12379 | Jest to funkcja zabezpieczeń. Nie zmieniaj tej funkcji, jeśli nie znasz wszystkich konsekwencji tej zmiany. Jeśli zawartość ma być podawana z określonego katalogu, który jest blokowany przez ustawienie, usuń katalog, którego odmówiono, z sekcji configuration/system.webServer/security/requestFiltering/hiddenSegments. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. If content should be served from a specific directory being denied by this setting, remove the denied directory from configuration/system.webServer/security/requestFiltering/hiddenSegments. |
12380 | 12382 Ten błąd pojawia się, gdy żądany plik jest w systemie plików oznaczony jako ukryty. | 12382 This error occurs when the requested file is marked as hidden on the file system. |
12383 | Żądany plik jest w systemie plików oznaczony jako ukryty. | The requested file is marked as hidden on the file system. |
12384 | Jeśli plik powinien być obsługiwany przez usługi IIS, usuń atrybut ukrycia. | If IIS should serve the file, remove the hidden file attribute. |
12385 | Jest to funkcja zabezpieczeń, która zapobiega wyświetlaniu ukrytych plików. Przed usunięciem atrybutu pliku ukrytego upewnij się, że plik powinien być obsługiwany. | This is a security feature that prevents displaying hidden files. Make sure the file should be served before removing the hidden file attribute. |
12386 | 12388 W module filtrowania żądań skonfigurowano odrzucanie nagłówków żądań, które są za duże. | 12388 The request filtering module is configured to deny a request header that is too large. |
12389 | Na serwerze sieci Web skonfigurowano funkcję filtrowania żądań, która odrzuciła żądania, ponieważ jego nagłówek jest zbyt duży. | Request filtering is configured for the Web server and it is denying the request because the request header was too large. |
12390 | Sprawdź ustawienia w sekcji configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits/headerLimits w pliku applicationhost.config lub web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits/headerLimits settings in the applicationhost.config or web.config file. |
12391 | Jest to funkcja zabezpieczeń. Nie zmieniaj tej funkcji, jeśli nie znasz wszystkich konsekwencji tej zmiany. Jeśli rozmiar nagłówka żądania jest właściwy, zwiększ dopuszczalny limit jego rozmiaru w sekcji configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits/headerLimits. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. If the request header size is legitimate, increase the size limit for the header in the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits/headerLimits section. |
12392 | 12394 W module filtrowania żądań skonfigurowano odrzucanie żądań zawierających sekwencję podwójnego anulowania. | 12394 The request filtering module is configured to deny a request that contains a double escape sequence. |
12395 | Żądanie zawierało sekwencję podwójnego anulowania, a na serwerze sieci Web skonfigurowana jest funkcja filtrowania żądań odrzucająca takie sekwencje. | The request contained a double escape sequence and request filtering is configured on the Web server to deny double escape sequences. |
12396 | Sprawdź ustawienie configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowDoubleEscaping w pliku applicationhost.config lub web.confg. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowDoubleEscaping setting in the applicationhost.config or web.confg file. |
12397 | Jest to funkcja zabezpieczeń. Nie zmieniaj tej funkcji, jeśli nie znasz wszystkich konsekwencji tej zmiany. Przed ewentualną zmianą tej wartości skorzystaj z funkcji śledzenia ścieżek połączeń sieciowych i sprawdź, czy żądanie nie jest złośliwe. Jeśli serwer powinien dopuszczać sekwencje podwójnego anulowania, zmodyfikuj ustawienie configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowDoubleEscaping. Komunikat mógł być spowodowany wysłaniem do serwera przez złośliwego użytkownika adresu URL o nieprawidłowej postaci. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. You should take a network trace before changing this value to confirm that the request is not malicious. If double escape sequences are allowed by the server, modify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowDoubleEscaping setting. This could be caused by a malformed URL sent to the server by a malicious user. |
12398 | 12400 W module filtrowania żądań skonfigurowano odrzucanie adresów URL zawierających znaki o wysokobitowe. | 12400 The request filtering module is configured to deny a request URL that contains high-bit characters. |
12401 | Żądanie zawierało znaki wysokobitowe, a na serwerze sieci Web skonfigurowana jest funkcja filtrowania żądań odrzucająca takie znaki. | The request contained high-bit characters and request filtering is configured on the Web server to deny high-bit characters. |
12402 | Sprawdź ustawienie configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowHighBitCharacters w pliku applicationhost.config lub web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowHighBitCharacters setting in the applicationhost.config or web.config file. |
12403 | Jest to funkcja zabezpieczeń. Nie zmieniaj tej funkcji, jeśli nie znasz wszystkich konsekwencji tej zmiany. Jeśli ustawienie allowHighBitCharacters jest ustawione jako false (brak atrybutu jest równoznaczny wartości true), usługi IIS odrzucają żądania zawierające znaki wysokobitowe. Jeśli serwer powinien dopuszczać znaki wysokobitowe, zmodyfikuj ustawienie configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowHighBitCharacters. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. When allowHighBitCharacters is set to false (the value is true if not present), IIS rejects a request if it contains high-bit characters. If high-bit characters should be allowed by the server, modify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowHighBitCharacters setting. |
12404 | 12406 W module filtrowania żądań skonfigurowano odrzucanie żądań o treści przekraczającej dopuszczalny limit liczby znaków. | 12406 The request filtering module is configured to deny a request that exceeds the request content length. |
12407 | Na serwerze sieci Web skonfigurowana jest funkcja filtrowania żądań, która odrzuciła żądanie, ponieważ jego treść jest dłuższa niż skonfigurowana wartość. | Request filtering is configured on the Web server to deny the request because the content length exceeds the configured value. |
12408 | Sprawdź ustawienie configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxAllowedContentLength w pliku applicationhost.config lub web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxAllowedContentLength setting in the applicationhost.config or web.config file. |
12409 | Jest to funkcja zabezpieczeń. Nie zmieniaj tej funkcji, jeśli nie znasz wszystkich konsekwencji tej zmiany. Serwer usług IIS można skonfigurować do odrzucania żądań dłuższych niż określona wartość. Jeśli długość treści żądania przekracza skonfigurowany limit, jest zwracany ten błąd. Jeśli długość treści wymaga zwiększenia, zmodyfikuj ustawienie configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxAllowedContentLength. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. You can configure the IIS server to reject requests whose content length is greater than a specified value. If the request's content length is greater than the configured length, this error is returned. If the content length requires an increase, modify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxAllowedContentLength setting. |
12410 | 12412 W module filtrowania żądań skonfigurowano odrzucanie adresów URL, które są za długie. | 12412 The request filtering module is configured to deny a URL that is too long. |
12413 | Na serwerze sieci Web skonfigurowana jest funkcja filtrowania żądań, która powoduje odrzucanie żądań o zbyt długie adresy URL. | Request filtering is configured on the Web server to deny the request when the URL is too long. |
12414 | Sprawdź ustawienie configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxUrl w pliku applicationhost.config lub web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxUrl setting in the applicationhost.config or web.config file. |
12415 | Jest to funkcja zabezpieczeń. Nie zmieniaj tej funkcji, jeśli nie znasz wszystkich konsekwencji tej zmiany. Serwer usług IIS można skonfigurować do odrzucania żądań o adresach URL dłuższych niż określona wartość. Jeśli długość adresu URL przekracza skonfigurowany limit, jest zwracany ten błąd. Jeśli długość adresu URL wymaga zwiększenia, zmodyfikuj ustawienie configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxUrl. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. You can configure the IIS server to reject requests whose URL length is greater than a specified value. If the URL length is greater than the configured length, this error is returned. If the URL length requires an increase, modify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxUrl setting. |
12416 | 12418 W module filtrowania żądań skonfigurowano odrzucanie żądań, w których ciąg zapytania jest za długi. | 12418 The request filtering module is configured to deny a request where the query string is too long. |
12419 | Na serwerze sieci Web skonfigurowana jest funkcja filtrowania żądań, która odrzuciła żądanie, ponieważ ciąg zapytania jest zbyt długi. | Request filtering is configured on the Web server to deny the request because the query string is too long. |
12420 | Sprawdź ustawienie configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxQueryString w pliku applicationhost.config lub web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxQueryString setting in the applicationhost.config or web.config file. |
12421 | Jest to funkcja zabezpieczeń. Nie zmieniaj tej funkcji, jeśli nie znasz wszystkich konsekwencji tej zmiany. Serwer usług IIS można skonfigurować do odrzucania żądań, których ciąg zapytania jest dłuższy niż określona wartość. Jeśli ciąg zapytania jest dłuższy niż skonfigurowany limit, jest zwracany ten błąd. Jeśli dozwolona długość ciągu zapytania wymaga zwiększenia, zmodyfikuj ustawienie configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxQueryString. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. You can configure the IIS server to reject requests whose query string is greater than a specified value. If the request's query string is greater than the configured value, this error is returned. If the allowed length of the query string needs to be increased, modify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxQueryString setting. |
12422 | 12424 Nie można wyświetlić strony, której szukasz, ponieważ używana jest niewłaściwa metoda (zlecenie HTTP). | 12424 The page you are looking for cannot be displayed because an invalid method (HTTP verb) is being used. |
12425 | W żądaniu wysłanym do serwera sieci Web użyto zlecenia HTTP, które jest niedozwolone przez moduł skonfigurowany do obsługi żądania. Do serwera wysłano żądanie zawierające nieprawidłowe zlecenie HTTP. Żądanie dotyczy zawartości statycznej, a użyto w nim zlecenia HTTP innego niż GET lub HEAD. Do katalogu wirtualnego wysłano żądanie zawierające zlecenie HTTP POST, podczas gdy dokument domyślny jest plikiem statycznym, który nie obsługuje zleceń HTTP innych niż GET i HEAD. | The request sent to the Web server used an HTTP verb that is not allowed by the module configured to handle the request. A request was sent to the server that contained an invalid HTTP verb. The request is for static content and contains an HTTP verb other than GET or HEAD. A request was sent to a virtual directory using the HTTP verb POST and the default document is a static file that does not support HTTP verbs other than GET or HEAD. |
12426 | Sprawdź listę zleceń włączonych w obsłudze modułów, do której wysłano żądanie, i upewnij się, że zlecenie jest dozwolone w witrynie sieci Web. W pliku dziennika usług IIS sprawdź, które zlecenie jest niedozwolone dla żądania. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | Verify the list of verbs enabled for the module handler this request was sent to, and ensure that this verb should be allowed for the Web site. Check the IIS log file to see which verb is not allowed for the request. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12427 | Ten błąd oznacza, że żądanie wysłane do serwera sieci Web zawierało zlecenie HTTP niedozwolone przez skonfigurowaną dla żądania obsługę modułu. | This error means that the request sent to the Web server contained an HTTP verb that is not allowed by the configured module handler for the request. |
12428 | 12430 Nie można wyświetlić zasobu, ponieważ przeglądarka nie akceptuje plików o takim rozszerzeniu. | 12430 The resource cannot be displayed because the file extension is not being accepted by your browser. |
12431 | Żądanie zostało odrzucone, ponieważ zawierało nagłówek Accept określający typ rozszerzenia MIME, który nie jest obsługiwany w przypadku żądanego rozszerzenia pliku. | The request was rejected because it contained an Accept header for a MIME type that is not supported for the requested file extension. |
12432 | Sprawdź ustawienia MIME pliku o żądanym rozszerzeniu, aby się upewnić, że ten typ MIME jest akceptowany. | Verify the MIME settings for the file extension that was requested to make sure this MIME type is acceptable. |
12433 | Ten błąd występuje w sytuacji, gdy komputer kliencki zażąda pliku o określonym rozszerzeniu, po czym w żądaniu podaje nagłówek Accept z typem MIME innym niż określony w konfiguracji tego rozszerzenia pliku na serwerze. Przykładem jest wysłanie żądania o plik z rozszerzeniem .doc i użycie nagłówka Accept z typem MIME text/xml zamiast application/msword. Zazwyczaj klient w nagłówku Accept określa parametr */*, dzięki czemu żądanie może obsługiwać dowolny typ MIME. | This error occurs when the client requests a file with a certain file extension and then specifies the Accept header with a MIME type that is different from the configuration of this file extension on the server. An example is requesting a file with the .doc extension and specifying an Accept header with text/xml instead of application/msword. Usually the client specifies */* for the Accept header, which allows the request to serve any MIME type. |
12434 | 12436 Żądanie nie zostało zrealizowane ze względu na warunki wstępne skonfigurowane w nagłówku żądania. | 12436 The request was not completed due to preconditions that are set in the request header. |
12437 | Żądanie wysłane do serwera sieci Web zawierało nagłówek If-Match lub If-Unmodified-Since. Usługi IIS sprawdziły wartość tego nagłówka i odrzuciły żądanie. | The request sent to the Web server contained the If-Match or If-Unmodified-Since header. IIS checked this header value and failed the request. |
12438 | Skorzystaj z funkcji śledzenia ścieżek połączeń sieciowych i sprawdź, czy nagłówki te są poprawne przy wysyłaniu do serwera sieci Web. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | Get a network trace and verify that these headers are correct when sending to the Web server. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12439 | Warunki wstępne uniemożliwiają zastosowanie żądanej metody do zasobów innych niż docelowy. Przykładem warunku wstępnego jest sprawdzanie istnienia przestarzałej treści w pamięci podręcznej stron na kliencie. Gdy częścią żądania wysyłanego do serwera sieci Web jest nagłówek If-Match lub If-Unmodified-Since, usługi IIS sprawdzają, czy żądanie może kontynuować przetwarzanie na podstawie tych wartości nagłówków. W przypadku nagłówka If-Match usługi IIS porównują jego wartość z bieżącą listą tagów obiektów, którą przechowują. W przypadku nagłówka If-Unmodified-Since usługi IIS porównują jego wartość z ostatnią godziną modyfikacji pliku. | Preconditions prevent the requested method from applying to a resource other than the one intended. An example of a precondition is to test for expired content in the page cache of the client. When the If-Match or If-Unmodified-Since header is part of the request to the Web server, IIS verifies that the request can continue processing based on these header values. In the case of the If-Match header, IIS checks its value against the current list of E-Tags it has stored. In the case of the If-Unmodified-Since header IIS checks the value against the last modified time of the file. |
12440 | 12442 Nie można wyświetlić strony z powodu wewnętrznego błędu serwera. | 12442 The page cannot be displayed because an internal server error has occurred. |
12443 | Usługi IIS odebrały żądanie, jednak podczas jego przetwarzania wystąpił błąd wewnętrzny. Główna przyczyna błędu zależy od tego, który moduł obsługuje żądanie i co się działo w procesie roboczym w chwili wystąpienia błędu. Usługi IIS nie mogły uzyskać dostępu do pliku web.config witryny sieci Web lub aplikacji. Może to się zdarzyć, jeśli uprawnienia NTFS są ustawione niepoprawnie. Usługi IIS nie mogły przetworzyć konfiguracji witryny sieci Web lub aplikacji. Uwierzytelniony użytkownik nie ma uprawnień do korzystania z tego pliku DLL. Żądanie jest mapowane do obsługi zarządzanej, ale funkcja rozszerzeń środowiska .NET nie została zainstalowana. | IIS received the request; however, an internal error occurred during the processing of the request. The root cause of this error depends on which module handles the request and what was happening in the worker process when this error occurred. IIS was not able to access the web.config file for the Web site or application. This can occur if the NTFS permissions are set incorrectly. IIS was not able to process configuration for the Web site or application. The authenticated user does not have permission to use this DLL. The request is mapped to a managed handler but the .NET Extensibility Feature is not installed. |
12444 | Upewnij się, że uprawnienia NTFS do pliku web.config są poprawne i zezwalają na dostęp do konta komputera serwera sieci Web. Sprawdź dzienniki zdarzeń i zobacz, czy są w nich zarejestrowane jakiekolwiek dodatkowe informacje. Sprawdź uprawnienia do pliku DLL. Zainstaluj funkcję rozszerzeń środowiska .NET, jeśli żądanie jest mapowane do obsługi zarządzanej. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Install the .NET Extensibility feature if the request is mapped to a managed handler. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12445 | Ten błąd oznacza, że podczas przetwarzania żądania wystąpił problem. Serwer sieci Web odebrał żądanie, ale podczas jego przetwarzania wystąpił błąd krytyczny, który spowodował wyświetlenie komunikatu o błędzie 500. | This error means that there was a problem while processing the request. The request was received by the Web server, but during processing a fatal error occurred, causing the 500 error. |
12446 | 294807 | 294807 |
12448 | Żądanie nie zostało przetworzone, ponieważ witryna sieci Web jest wyłączana. | The request was not processed because the Web site is shutting down. |
12449 | Żądanie zostało wysłane do serwera sieci Web w momencie, gdy proces roboczy skonfigurowany jako host witryny sieci Web był wyłączany. Podczas próby zamknięcia procesu roboczego doszło do jego zawieszenia. Proces roboczy jest nieoczekiwanie zamykany. Pula aplikacji jest zbyt często odtwarzana. | A request was sent to the Web server while the worker process configured to host the Web site was shutting down. The worker process tried to shut down but experienced a hang during the shutdown process. The worker process is shutting down unexpectedly. The application pool is recycling too often. |
12450 | Poczekaj na zakończenie zamykania procesu roboczego, a następnie spróbuj ponownie wysłać żądanie. Sprawdź ustawienia puli aplikacji i upewnij się, że opcje odtwarzania nie powodują częstego ponownego uruchamiania puli aplikacji. Otwórz Menedżera usług IIS. W okienku Połączenia rozwiń węzeł serwera i kliknij pozycję Pule aplikacji. Na stronie Pule aplikacji zaznacz pulę aplikacji, która powoduje za częste odtwarzanie. W okienku Akcje, w obszarze Edycja puli aplikacji kliknij łącze Odtwarzanie. Przejrzyj ustawienia odtwarzania w celu upewnienia się, że nie powodują one zbyt częstego odtwarzania puli aplikacji. Ręcznie uruchom ponownie proces roboczy. Otwórz Menedżera usług IIS. W okienku Połączenia rozwiń węzeł serwera i kliknij pozycję Pule aplikacji. Na stronie Pule aplikacji zaznacz pulę aplikacji, która powoduje częste odtwarzanie. W okienku Akcje, w obszarze Zadania puli aplikacji kliknij łącze Zatrzymaj. W okienku Akcje, w obszarze Zadania puli aplikacji kliknij łącze Uruchom. Zajrzyj do dzienników zdarzeń w celu określenia, czy proces roboczy jest zamykany, oraz przyczyn zamykania. | Wait for the worker process to finish shutting down and then try the request again. Verify the application pool settings to make sure the recycling options are not causing the application pool to restart frequently. Open IIS Manager. In the Connections pane, expand the server node and click Application Pools. On the Application Pools page, select the Application Pool that is recycling frequently. In the Actions pane, under Edit Application Pool, click Recycling. Review the recycling settings to ensure that the settings are not making the application pool recycle too often. Manually restart the worker process. Open IIS Manager. In the Connections pane, expand the server node and click Application Pools. On the Application Pools page, select the Application Pool that is recycling frequently. In the Actions pane, under Application Pool Tasks, click Stop. In the Actions pane, under Application Pool Tasks, click Start. Look in the event logs to determine whether the worker process is shutting down and to see the reason for the shutdown. |
12451 | Ten błąd występuje, gdy witryna sieci Web jest właśnie zamykana i dlatego nie akceptuje żadnych nowych żądań. Jeśli błąd będzie się powtarzał, witryna sieci Web może mieć problemy pomyślnym zamykaniem lub zbyt częstym odtwarzaniem. Sprawdź dzienniki zdarzeń w poszukiwaniu dodatkowych informacji o przyczynach zamykania. | This error occurs because the Web site is currently in the process of shutting down and therefore is not accepting any new requests. If this error persists, the Web site could experience problems shutting down gracefully or recycling too often. Consult the event logs for more information on the cause of the shutdown. |
12452 | 12454 Nie można przetworzyć żądania podczas ponownego uruchamiania witryny sieci Web. | 12454 The request cannot process while the Web site is restarting. |
12455 | Plik global.asa żądanej aplikacji ASP został zmodyfikowany. Modyfikacja spowodowała ponowne uruchomienie aplikacji. W programie antywirusowym skonfigurowano ustawienia skanowania pliku global.asa aplikacji ASP. | The global.asa file for the ASP application requested was modified. This caused the application to restart. Antivirus software is configured to scan the global.asa file for the ASP application. |
12456 | Wyłącz skanowanie pliku global.asa w programie antywirusowym. Poczekaj na ponowne uruchomienie aplikacji sieci Web i spróbuj jeszcze raz wykonać żądanie. Sprawdź dzienniki zdarzeń w poszukiwaniu informacji o ponownym uruchomieniu aplikacji. | Prevent antivirus software from scanning the global.asa file. Wait until the Web application has restarted and try the request again. Look in the event logs for messages related to application restart. |
12457 | Ten błąd jest zgłaszany, gdy plik global.asa uległ modyfikacji powodującej ponowne uruchomienie aplikacji sieci Web. | This error occurs when the global.asa file for an application was modified and caused the Web application to restart. |
12458 | 248013 | 248013 |
12460 | Nie można przetworzyć żądania, ponieważ natężenie ruchu przekracza limit określony dla witryny sieci Web. | The request cannot be processed because the amount of traffic exceeds the Web site's configured capacity. |
12461 | Serwer sieci Web jest w pełni obciążony i nie może przyjmować żadnych dalszych żądań. Serwer pracuje niestabilnie i aplikacja ASP nie może przydzielić ilości pamięci potrzebnej dla nowego żądania. Kolejka żądań do aplikacji ASP jest pełna (osiągnęła wartość określoną w parametrze ASPRequestQueueMax). | The Web server is running at capacity and cannot accept any more requests. The server has become unstable and the ASP application cannot allocate enough memory for a new request. The ASP queue is full (ASPRequestQueueMax was reached). |
12462 | Określ, które żądania są uruchomione dla aplikacji i czy czas ich uruchomienia nie jest nietypowy. Otwórz Menedżera usług IIS. W okienku Połączenia zaznacz w drzewie węzeł serwera. W widoku Funkcje kliknij dwukrotnie pozycję Procesy robocze. Zostanie wyświetlona lista aktualnie uruchomionych żądań. Za pomocą narzędzi debugowania usług IIS usuń przyczynę zawieszenia. | Determine which requests are running for the application and whether they are running for an abnormal amount of time. Open IIS Manager. In the Connections pane, select the server node in the tree. In the Features view, double-click Worker Processes to view the currently running requests. Use the IIS Debugging Tools to troubleshoot the issue as a hang. |
12463 | Ten błąd występuje, gdy aplikacja ASP nie może przydzielić wystarczającej ilości pamięci dla nowego żądania lub gdy żądanie zbyt długo oczekuje w kolejce. | This error occurs when the ASP application cannot allocate enough memory for a new request, or the request was sitting in the request queue for too long. |
12464 | 12466 Plik global.asax to specjalny plik, do którego nie można przejść bezpośrednio z przeglądarki. | 12466 The global.asax is a special file that you cannot access directly from your browser. |
12467 | Wysłano żądanie bezpośredniego dostępu do pliku global.asax. | A request was made for the global.asax file directly. |
12468 | Serwer nie zezwala na taki dostęp ze względów bezpieczeństwa. | This is not allowed by the server for security purposes. |
12469 | Ten błąd jest zwracany, gdy adres URL zawiera żądanie dla pliku global.asax aplikacji sieci Web. Ten błąd jest zwracany tylko wtedy, gdy plik ma ustawioną obsługę. W przeciwnym razie zwracany jest błąd 404.3. | This error is returned when a URL contains a request for the global.asax file for a Web application. This error is returned only if a handler is set up for the .asax file; otherwise, a 404.3 error is returned. |
12470 | 12472 Nie można uzyskać dostępu do żądanej strony, ponieważ na serwerze sieci Web skonfigurowano niepoprawne ustawienia autoryzacji UNC. | 12472 You cannot access the page you are requesting because the UNC authorization settings are configured incorrectly on the Web server. |
12473 | Treść żądania jest umieszczona na zdalnym serwerze plików, a poświadczenia UNC określone dla łączenia z tym udziałem są błędne. Treść żądania znajduje się na zdalnym udziale plików, a uprawnienia do tego udziału nie pozwalają na dostęp do niego użytkownikowi skonfigurowanemu w usługach IIS. | The content for the request is located on a remote file server, and the UNC credentials specified to connect to the remote file share are incorrect. The content for the request is located on a remote file share, and the permissions on the file share do not allow the user configured in IIS to access the file share. |
12474 | Sprawdź poświadczenia ustawione dla uzyskiwania dostępu do zdalnego udziału plików. Otwórz Menedżera usług IIS. W okienku Połączenia zaznacz witrynę, której dotyczy problem. W okienku Akcje, w obszarze Edytuj witrynę kliknij łącze Ustawienia zaawansowane. Sprawdź, czy nazwa użytkownika i hasło są poprawne. Sprawdź ustawienia zabezpieczeń i uprawnienia udostępniania dla zdalnego udziału UNC będącego hostem zawartości. Jeśli konto używane do łączenia z zawartością jest kontem lokalnym, upewnij się, że hasła na serwerze sieci Web i zdalnym serwerze plików są zsynchronizowane. | Verify the credentials set for accessing the remote file share. Open IIS Manager. In the Connections pane, click the site that is having the problem. In the Actions pane, under Edit Site, choose Advanced Settings. Verify that the username and password are correct. Check the security settings and sharing permissions for the remote UNC share hosting the content. If the account used to connect to the content is a local account. Verify that the password is synced on the Web server and the remote file server. |
12475 | Ten błąd występuje, gdy żądana zawartość znajduje się na zdalnym udziale plików, a poświadczenia podane w celu nawiązania połączenia z tym udziałem są nieprawidłowe. | This error occurs when the requested content is hosted on a remote file share and the credentials used to connect to the remote file share are invalid. |
12476 | 12478 Nie można przejść do żądanej strony, ponieważ jej odpowiednie dane konfiguracyjne są nieprawidłowe. | 12478 The requested page cannot be accessed because the related configuration data for the page is invalid. |
12479 | Proces roboczy nie może odczytać pliku applicationhost.config lub web.config. Plik applicationhost.config lub web.config zawiera błędnie sformatowany XML. Serwer nie może uzyskać dostępu do pliku applicationhost.config lub web.config z powodu niepoprawnych uprawnień NTFS. | The worker process is unable to read the applicationhost.config or web.config file. There is malformed XML in the applicationhost.config or web.config file. The server cannot access the applicationhost.config or web.config file because of incorrect NTFS permissions. |
12480 | Poszukaj w dziennikach zdarzeń informacji, dlaczego odczytanie plików konfiguracyjnych jest niemożliwe. Upewnij się, że tożsamość użytkownika określona dla puli aplikacji lub użytkownik uwierzytelniony ma wymagane uprawnienia dostępu do pliku web.config. | Look in the event logs for information about why the configuration files are not readable. Make sure the user identity specified for the application pool, or the authenticated user, has the required permissions to access the web.config file. |
12481 | Ten błąd występuje w przypadku problemu z odczytem pliku konfiguracyjnego serwera sieci Web lub aplikacji sieci Web. Czasami dodatkowe informacje o przyczynach błędu znajdują się w dziennikach zdarzeń. | This error occurs when there is a problem reading the configuration file for the Web server or Web application. In some cases, the event logs may contain more information about what caused this error. |
12482 | 12484 Nie można wyświetlić strony z powodu błędu w aplikacji ASP. | 12484 The page cannot be displayed due to an error with ASP. |
12485 | Jest to rodzajowy błąd aplikacji ASP oznaczający, że podczas przetwarzania żądania dostępu do strony wystąpił problem. Aby zobaczyć więcej informacji o błędzie, wyczyść w przeglądarce pole wyboru Pokaż przyjazne komunikaty o błędach HTTP. | This is a generic ASP error that means there was a problem while processing the requested page. Turn off Show Friendly HTTP Errors in the browser to see more information about the failure. |
12486 | Poszukaj w dzienniku zdarzeń usług IIS dodatkowych informacji o błędzie. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | Look in the IIS log file for additional information on the failure. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12487 | Ten błąd występuje, gdy żądany adres URL jest adresem aplikacji ASP, a podczas przetwarzania żądania na serwerze wystąpił problem. | This error occurs when the URL requested is for an ASP application and a problem occurred on the server while processing the request. |
12488 | 12490 Nie można wyświetlić szukanej strony, ponieważ wartość nagłówka wymienionego w żądaniu nie zgadza się z ustawieniami konfiguracyjnymi. | 12490 The page you are looking for cannot be displayed because a header value in the request does not match configuration settings. |
12491 | W żądaniu znajdowało się zlecenie HTTP „TRACE”, podczas gdy na serwerze nie skonfigurowano wartości rejestru powodującej włączenie tej metody. | The request contains the HTTP verb "TRACE" and the registry value to enable this method is not configured on the server. |
12492 | Jeśli serwer powinien obsługiwać metodę „TRACE”, utwórz nowy parametr rejestru DWORD o nazwie „EnableTraceMethod” i ustaw dla niego wartość 1 w następującej lokalizacji w rejestrze:HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\W3SVC\Parameters Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | If the server should allow the "TRACE" method, create a new DWORD registry parameter named "EnableTraceMethod" and set its value to 1 at the following location in the registry.HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\W3SVC\Parameters Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12493 | Ten komunikat o błędzie pojawia się tylko, gdy w żądaniu używane jest zlecenie HTTP Trace, a parametr rejestru EnableTraceMethod ma wartość inną niż 1. Jeśli błąd występuje z innego powodu, prawdopodobnie wartość rejestru została ustawiona przez inną aplikację. | This error is returned only when the HTTP verb is Trace and the EnableTraceMethod registry value is not set to 1. If this error is occurring for another reason, the registry value is probably set by a third-party application. |
12494 | 12496 W podanej aplikacji CGI wystąpił błąd i serwer przedwcześnie zakończył proces. | 12496 The specified CGI application encountered an error and the server terminated the process. |
12497 | Aplikacja CGI nie zwróciła prawidłowego zestawu błędów HTTP. Serwer pełniący rolę serwera proxy lub bramy nie mógł przetworzyć żądania z powodu błędu bramy nadrzędnej. | The CGI application did not return a valid set of HTTP errors. A server acting as a proxy or gateway was unable to process the request due to an error in a parent gateway. |
12498 | Uruchom narzędzie DebugDiag i spróbuj rozwiązać problemy z aplikacją CGI. Ustal, czy za ten błąd odpowiedzialny jest serwer proxy lub bramie. | Use DebugDiag to troubleshoot the CGI application. Determine if a proxy or gateway is responsible for this error. |
12499 | Ten błąd występuje, gdy aplikacja CGI nie zwróci prawidłowego zestawu nagłówków HTTP lub gdy serwer proxy albo brama nie mogą wysłać żądania do bramy nadrzędnej. Jeśli problem nie dotyczy aplikacji CGI, być może trzeba będzie skorzystać z funkcji śledzenia ścieżek połączeń sieciowych lub skontaktować się z administratorem serwera proxy. | This error occurs when a CGI application does not return a valid set of HTTP headers, or when a proxy or gateway was unable to send the request to a parent gateway. You may need to get a network trace or contact the proxy server administrator, if it is not a CGI problem. |
12500 | 12502 Aplikacja CGI przekroczyła limit czasu przydzielonego na przetworzenie żądania i proces został zamknięty. | 12502 The CGI application exceeded the time allowed for processing and the process was shut down. |
12503 | Aplikacja CGI obsługująca żądanie potrzebowała więcej czasu na jego przetworzenie, niż wynosi skonfigurowany limit czasu określony w jej ustawieniach. Aplikacja CGI potrzebuje za dużo czasu na przetworzenie żądania. | The CGI application handling the request took longer than the configured CGI timeout to process the request. The CGI application is taking too long to process the request. |
12504 | Sprawdź skonfigurowany limit czasu dla aplikacji CGI. Otwórz Menedżera usług IIS. W okienku Połączenia zaznacz witrynę lub aplikację, w której występuje problem. W okienku Funkcje kliknij dwukrotnie pozycję CGI. Na stronie CGI w obszarze Zachowanie upewnij się, że właściwość Limit czasu ma ustawioną wartość. W razie potrzeby zmień wartość limitu czasu, a następnie w okienku Akcje kliknij przycisk Zastosuj. Użyj narzędzia DebugDiag do rozwiązania problemów z aplikacją CGI i ustalenia, dlaczego przetwarzanie żądania trwa tak długo. | Verify the configured timeout for the CGI application. Open IIS Manager. In the Connections pane, click the site or application where the problem is occurring. In the Features pane, double-click CGI. In the CGI page, under Behavior, verify that a value is set for the Timeout property. Change the timeout value, if necessary, and then in the Actions pane click Apply. Use DebugDiag to troubleshoot the CGI application and determine why it is taking so long to process the request. |
12505 | Ten błąd występuje w sytuacji, gdy żądanie jest skonfigurowane do obsługi przez aplikację CGI, a aplikacja CGI obsługuje żądanie dłużej, niż wynosi skonfigurowany limit czasu. Jeśli czas obsługi żądań zazwyczaj przekracza ustawiony limit, zwiększ wartość limitu. W przeciwnym razie rozwiąż problemy z aplikacją CGI w celu określenia opóźnienia. | This error occurs when the request is configured to handle by a CGI application and the CGI application takes longer than the configured timeout to handle the request. If the request usually takes longer than the configured timeout to run, increase the timeout value. Otherwise, troubleshoot the CGI application to determine the delay. |
12506 | 12508 Z podanej aplikacji CGI nie został zwrócony kompletny zestaw nagłówków HTTP. | 12508 The specified CGI application did not return a complete set of HTTP headers. |
12509 | Przetwarzanie CGI zostało zamknięte lub nieoczekiwanie zakończone, zanim zakończyło się przetwarzanie żądania. W przetwarzaniu CGI występuje luka, która powoduje niezwracanie kompletnego zestawu nagłówków HTTP. | The CGI process was shut down or terminated unexpectedly before it finished processing the request. The CGI process has a flaw and does not return a complete set of HTTP headers. |
12510 | W dziennikach zdarzeń na komputerze sprawdź, czy przetwarzanie CGI jest nieoczekiwanie zamykane. Zastosuj wobec aplikacji CGI procedurę rozwiązywania problemów, aby określić, dlaczego nie wysyła kompletnego zestawu nagłówków HTTP. | Check the event logs on the system to see whether the CGI process is shutting down unexpectedly. Troubleshoot the CGI application to determine why it is not sending a complete set of HTTP headers. |
12511 | Ten błąd jest zgłaszany, gdy aplikacja CGI obsługująca żądania jest kończona przed zakończeniem wysyłania odpowiedzi do usług IIS. | This error occurs when the CGI process handling the request exits before it finishes sending the response to IIS. |
12512 | 12514 Próbowano uruchomić aplikację CGI, ISAPI lub inny program wykonywalny z katalogu, w którym uruchamianie programów jest niedozwolone. | 12514 You have attempted to run a CGI, ISAPI or other executable program from a directory that does not allow programs to be run. |
12515 | W ustawieniach katalogu nie włączono uprawnienia wykonywania. | The directory does not have Execute permission enabled. |
12516 | W razie potrzeby dodaj uprawnienie wykonywania wobec katalogu. | If appropriate, add Execute access to this directory. |
12517 | W ustawieniach katalogu zawierającego program wykonywalny, który próbujesz uruchomić, nie włączono dostępu do wykonywania. Przed włączeniem dostępu do wykonywania sprawdź, czy jest on odpowiedni. | Execute access is not enabled for the directory where you are attempting to launch an executable program. Before enabling Execute access, determined if this is appropriate. |
12518 | 12520 Aby serwer sieci Web mógł przetworzyć Twoje żądanie, musisz uzyskać uwierzytelnienie przez serwer proxy. | 12520 You must be authenticated by a proxy before the Web server can process your request. |
12521 | Serwer proxy działający między klientem a serwerem sieci Web wymaga pewnej formy uwierzytelniania użytkowników. | A proxy between the client and the Web server requires some form of authentication. |
12522 | Sposób rozwiązania problemu z błędem zależy od serwera proxy. Być może trzeba będzie w tym celu skorzystać z funkcji śledzenia ścieżek połączeń sieciowych. | To troubleshoot this error depends on the proxy. You may need to get a network trace to resolve this problem. |
12523 | Ten błąd występuje, gdy serwer proxy istniejący między komputerem klienckim a serwerem sieci Web wymaga uwierzytelniania. W celu rozwiązania problemu może być konieczne użycie funkcji śledzenia ścieżek połączeń sieciowych lub skontaktowanie się z administratorem serwera proxy. | This error occurs when a proxy between the client and the Web server requires authentication. You may need to get a network trace or contact the proxy server administrator. |
12524 | 12526 Nie można wyświetlić strony, ponieważ kończenie żądania przez klienta trwało zbyt długo i serwer zamknął połączenie. | 12526 The page cannot be displayed because the client took too long to complete its request and the server closed the connection. |
12527 | Wysyłanie żądania przez klienta trwało za długo i połączenie zostało zakończone. | The client took too long to complete its request and the connection was closed. |
12528 | Rozwiązanie problemu z tym błędem wymaga dostępu do klienta. Być może w celu ustalenia, dlaczego żądanie nie zostało zakończone przez klienta, trzeba będzie skorzystać z funkcji śledzenia ścieżek połączeń sieciowych. | Troubleshooting this error requires the client. You may need a network trace to determine why the request was not completed by the client. |
12529 | Ten błąd jest zgłaszany, gdy wysyłanie żądania przez klienta trwa zbyt długo. | This error occurs when a client takes too long to complete its request. |
12530 | 12532 Strona nie została wyświetlona z powodu istnienia konfliktu. | 12532 The page was not displayed because there was a conflict. |
12533 | Nie można zrealizować żądania z powodu konfliktu dotyczącego obecnego stanu zasobu. | The request could not be completed due to a conflict with the current state of the resource. |
12534 | Sposób rozwiązania problemu zależy od klienta. | To troubleshoot this error depends upon the client. |
12535 | Ten błąd jest zgłaszany, gdy bieżący stan zasobu powoduje konflikt. | This error occurs when there is a conflict with the current state of the resource. |
12536 | 12538 Żądana strona została usunięta. | 12538 The page you requested was removed. |
12539 | Plik został usunięty. | The file has been removed. |
12540 | Ten kod stanu występuje, gdy plik lub zasób został usunięty lub gdy zasób jest trwale niedostępny i nie ma adresu przekazywania dalej. | This status code occurs when a file or resource has been removed, or when the resource is permanently unavailable and has no forwarding address. |
12541 | Ten błąd jest zgłaszany, gdy zasób został usunięty i jest niedostępny lub gdy w jego ustawieniach nie określono adresu przekierowywania. | This error occurs when a resource has been removed and the resource is not available or has no redirect address. |
12542 | 12544 Nie można wyświetlić strony, ponieważ serwer wymaga, aby żądanie zawierało nagłówek Content-Length. | 12544 The page cannot be displayed because the server requires a Content-Length header in the request. |
12547 | Ten błąd występuje, gdy zasób został usunięty. Często pojawia się, gdy zasób jest niedostępny lub nie ma adresu przekierowywania. | This error occurs when a resource has been removed and in many cases is used when the resource is not available or has no redirect address. |
12548 | 12550 Strona nie została wyświetlona, ponieważ adres URL podany w żądaniu jest za długi. | 12550 The page was not displayed because the Request URI is too long. |
12551 | Serwer odmawia obsługi żądania, ponieważ żądany adres URL jest za długi. Klient napotkał problem z przekierowywaniem (np. przekierowany prefiks adresu URL wskazujący na sufiks tego samego adresu). Klient błędnie skonwertował żądanie POST na żądanie GET z rozbudowanymi informacjami o zapytaniu. Serwer sieci Web jest atakowany przez klienta. | The server is refusing to service the request because the requested URL is too long. The client has encountered a redirection problem (for example, a redirected URL prefix that points to a suffix of itself). The client has improperly converted a POST request to a GET request with long query information. The Web server is under attack by the client. |
12552 | Upewnij się, że adres URL podany w żądaniu nie jest za długi, lub spróbuj wykonać żądanie bez tego adresu. | Verify that the Request URI is not too long or try the request without it. |
12553 | Ten błąd występuje, gdy adres URL zawarty w żądaniu jest za długi i serwer odmawia obsługi żądania. Przyczyną może być błąd klienta lub atak klienta na serwer sieci Web. | This error occurs when the Request URI is too long and the server is refusing to service the request. It could occur due to a client error or a client attack against the Web server. |
12554 | 12556 Serwer nie może zrealizować żądania, ponieważ nie obsługuje typu nośnika. | 12556 The server cannot service the request because the media type is unsupported. |
12557 | Żądany plik jest w formacie, którego zgodnie z konfiguracją nie można pobrać z serwera. | The requested file is in a format that the server is configured not to download. |
12558 | Sprawdź, czy żądany plik ma prawidłowy format. | Verify that the requested file is in a valid format. |
12559 | Ten błąd jest zgłaszany, gdy serwer nie może zrealizować żądania, ponieważ nie obsługuje typu pliku. | This error occurs when the server cannot service the request because the file type is unsupported. |
12560 | 12562 Nie można wyświetlić strony z powodu niewłaściwego zakresu żądania. | 12562 The page cannot be displayed because the request range was not satisfiable. |
12563 | Zakres zasobu podany w żądaniu jest nieprawidłowy. | The requested range of a resource was invalid. |
12564 | Upewnij się, że podany zakres jest prawidłowy. | Verify that the requested range is valid. |
12565 | Ten błąd jest zgłaszany, gdy żądany zakres jest nieprawidłowy lub nieobsługiwany przez serwer. | This error occurs when the requested range is invalid or could not be met by the server. |
12566 | 12568 Nie można wyświetlić strony, ponieważ nie można zrealizować oczekiwania. | 12568 The page cannot be displayed because the expectation failed. |
12569 | W nagłówku HTTP wysłanym z klienta znajduje się specyfikator Expect, którego serwer sieci Web lub inny serwer, np. proxy, nie może przetworzyć. | The client sent an Expect specifier in the HTTP header that the Web server or another server, such as a proxy server, could not process. |
12570 | Niektóre serwery proxy mogą nie obsługiwać oczekiwania „100 continue”. Usuń to oczekiwanie lub spróbuj użyć żądania bez serwera proxy. Użyj funkcji śledzenia ścieżek połączeń sieciowych i sprawdź, czy klient nie wysyła nieprawidłowego oczekiwania w nagłówku HTTP podczas wysyłania do serwera sieci Web. | Some proxy servers may not support the "100 continue" expectation. Remove this expectation or try the request without the proxy. Get a network trace and verify that the client is not sending an invalid expectation in the HTTP header when sending to the Web server. |
12571 | Ten kod stanu występuje, gdy serwer nie może spełnić oczekiwania określonego w żądaniu klienta. Niektóre serwery proxy mogą nie obsługiwać oczekiwania „100 continue” lub klient mógł określić nieprawidłowe oczekiwanie. W celu rozwiązania problemu może być konieczne użycie funkcji śledzenia ścieżek połączeń sieciowych lub skorzystanie z pomocy administratora serwera proxy. | This status code occurs when a server could not meet the expectation specified in the client's request. Some proxy servers may not support the "100 continue" expectation or the client may specify an invalid expectation. You may need to get a network trace or contact the proxy server administrator. |
12572 | 12574 Usługa jest niedostępna. | 12574 The service is unavailable. |
12575 | Przyczyną błędu może być nieprawidłowa tożsamość w puli aplikacji. Pula aplikacji już nie działa z powodu konfiguracji lub osiągnięcia limitów błędów aplikacji. Osiągnięto dopuszczalny limit równoczesnych żądań kierowanych do aplikacji. | An invalid identity in the application pool could cause this error. The application pool is no longer running because of configuration or reaching application failure limits. The concurrent application request limit was reached. |
12576 | Aby uzyskać więcej informacji, zajrzyj do dzienników zdarzeń i dzienników błędów HTTP. | Check the event logs and the HTTP error logs for more information. |
12577 | Ten błąd występuje, gdy nie można zainicjować procesu roboczego. Przyczyną może być nieprawidłowa tożsamość lub konfiguracja albo osiągnięcie limitu równoczesnych żądań. | This error occurs when the worker process was unable to start. This could be due to an invalid identity or configuration, or because the concurrent request limit was reached. |
12578 | 12580 Nie można wyświetlić strony z powodu upływu limitu czasu bramy. | 12580 The page cannot be displayed due to a gateway timeout. |
12581 | Podczas oczekiwania na odpowiedź upłynął limit czasu skonfigurowany w ustawieniach serwera proxy lub bramy. | A proxy or gateway has timed out waiting for a response. |
12582 | Sprawdź, czy za błąd nie jest odpowiedzialny serwer proxy lub brama. Być może trzeba będzie skorzystać z funkcji śledzenia ścieżek połączeń sieciowych. | Verify that a proxy or gateway is not responsible for this error. You may need to get a network trace. |
12583 | Ten błąd występuje, gdy podczas oczekiwania na odpowiedź z innego serwera upłynął limit czasu serwera proxy lub bramy. Być może w celu rozwiązania problemu trzeba będzie skorzystać z funkcji śledzenia ścieżek połączeń sieciowych. | This error occurs when a proxy or gateway has timed out waiting for a response from another server. It may be necessary to get a network trace to troubleshoot this issue. |
12584 | 12586 Nie można wyświetlić strony, ponieważ użyta wersja protokołu HTTP nie jest obsługiwana. | 12586 The page cannot be displayed because the HTTP version is not supported. |
12587 | Serwer nie obsługuje wersji protokołu HTTP żądanej przez klienta. | The server does not support the HTTP version requested by the client. |
12588 | Sprawdż, czy żądanie klienta nie odwołuje się do nieprawidłowej lub nieobsługiwanej wersji protokołu HTTP. | Verify that the client is requesting an invalid or unsupported HTTP version. |
12589 | Ten błąd występuje, gdy żądanie klienta odwołuje się do niewłaściwej wersji protokołu HTTP. Może to się zdarzyć, gdy klient żąda starszej, nieobsługiwanej wersji. W celu rozwiązania problemu można skorzystać z funkcji śledzenia ścieżek połączeń sieciowych. | This error occurs when a client is requesting an invalid HTTP version. This can occur if the client is requesting an older, unsupported HTTP version. You can create a network trace to troubleshoot this issue. |
12590 | 12592 Wystąpił problem z poszukiwanym zasobem, dlatego nie można go wyświetlić. | 12592 There is a problem with the resource you are looking for, so it cannot be displayed. |
12593 | Ścieżka do filtru ISAPI jest niepoprawna. Usługi IIS odebrały żądanie, jednak podczas jego przetwarzania wystąpił błąd wewnętrzny. Główna przyczyna błędu zależy od tego, który moduł obsługuje żądanie i co się działo w procesie roboczym w chwili wystąpienia błędu. Usługi IIS nie mogły uzyskać dostępu do pliku web.config witryny sieci Web lub aplikacji. Może to się zdarzyć, jeśli uprawnienia NTFS są ustawione niepoprawnie. Usługi IIS nie mogły przetworzyć konfiguracji witryny sieci Web lub aplikacji. Uwierzytelniony użytkownik nie ma uprawnień do korzystania z tego pliku DLL. | The path to the ISAPI Filter is incorrect. IIS received the request; however, an internal error occurred during the processing of the request. The root cause of this error depends on which module handles the request and what was happening in the worker process when this error occurred. IIS was not able to access the web.config file for the Web site or application. This can occur if the NTFS permissions are set incorrectly. IIS was not able to process configuration for the Web site or application. The authenticated user does not have permission to use this DLL. |
12594 | Upewnij się, że ścieżka do pliku DLL ISAPI jest poprawna. Upewnij się, że uprawnienia NTFS do pliku web.config są poprawne i zezwalają na dostęp do konta komputera serwera sieci Web. Sprawdź dzienniki zdarzeń i zobacz, czy są w nich zarejestrowane jakiekolwiek dodatkowe informacje. Sprawdź uprawnienia do pliku DLL. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | Ensure that the path to the ISAPI DLL is correct. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12598 | Wystąpił problem z poszukiwanym zasobem, dlatego nie można go wyświetlić. | There is a problem with the resource you are looking for, so it cannot be displayed. |
12599 | Filtr ISAPI ma zależności niedostępne na serwerze sieci Web. Usługi IIS odebrały żądanie, jednak podczas jego przetwarzania wystąpił błąd wewnętrzny. Główna przyczyna błędu zależy od tego, który moduł obsługuje żądanie i co się działo w procesie roboczym w chwili wystąpienia błędu. Usługi IIS nie mogły uzyskać dostępu do pliku web.config witryny sieci Web lub aplikacji. Może to się zdarzyć, jeśli uprawnienia NTFS są ustawione niepoprawnie. Usługi IIS nie mogły przetworzyć konfiguracji witryny sieci Web lub aplikacji. Uwierzytelniony użytkownik nie ma uprawnień do korzystania z tego pliku DLL. | The ISAPI Filter has dependencies that are not available on the Web server. IIS received the request; however, an internal error occurred during the processing of the request. The root cause of this error depends on which module handles the request and what was happening in the worker process when this error occurred. IIS was not able to access the web.config file for the Web site or application. This can occur if the NTFS permissions are set incorrectly. IIS was not able to process configuration for the Web site or application. The authenticated user does not have permission to use this DLL. |
12600 | Spróbuj użyć wobec pliku DLL ISAPI narzędzia Reskit „depends”. Upewnij się, że uprawnienia NTFS do pliku web.config są poprawne i zezwalają na dostęp do konta komputera serwera sieci Web. Sprawdź dzienniki zdarzeń i zobacz, czy są w nich zarejestrowane jakiekolwiek dodatkowe informacje. Sprawdź uprawnienia do pliku DLL. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | Try running Reskit tool "depends" on the ISAPI DLL. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12604 | Strona nie została wyświetlona, ponieważ obiekt żądania jest za duży. | The page was not displayed because the request entity is too large. |
12605 | Serwer sieci Web odmawia obsługi żądania, ponieważ jednostka żądania jest za duża. Serwer sieci Web nie może obsłużyć żądania, ponieważ próbuje wynegocjować certyfikat, ale jednostka żądania jest za duża. Adres URL żądania lub fizyczne mapowanie na adres URL (tzn. fizyczna ścieżka w systemie plików do zawartości adresu URL) jest za długie. | The Web server is refusing to service the request because the request entity is too large. The Web server cannot service the request because it is trying to negotiate a client certificate but the request entity is too large. The request URL or the physical mapping to the URL (i.e., the physical file system path to the URL's content) is too long. |
12606 | Sprawdź, czy żądanie jest prawidłowe. Jeśli używane są certyfikaty klienta, spróbuj następujących działań Zwiększ ustawienie system.webServer/serverRuntime@uploadReadAheadSize. Skonfiguruj punkt końcowy SSL do negocjowania certyfikatów klientów w ramach początkowego uzgadniania protokołu SLL (netsh http add sslcert ... clientcertnegotiation=enable) | Verify that the request is valid. If using client certificates, try: Increasing system.webServer/serverRuntime@uploadReadAheadSize Configure your SSL endpoint to negotiate client certificates as part of the initial SSL handshake. (netsh http add sslcert ... clientcertnegotiation=enable) |
12607 | Ten błąd występuje, gdy serwer sieci Web otrzymuje od klienta dużo danych. Występuje również w przypadku, gdy negocjowanie certyfikatu klienta odbywa się podczas przyjmowania dużego żądania. | This error occurs when the Web server receives a large amount of data from the client. It also occurs if client certificate negotiation occurs while receiving a large request. |
12608 | 12610 Wystąpił problem z poszukiwanym zasobem, dlatego nie można go wyświetlić. | 12610 There is a problem with the resource you are looking for, so it cannot be displayed. |
12611 | W konfiguracji istnieje odwołanie do modułu, ale moduł nie został zainstalowany lub nazwa modułu jest błędnie wpisana. Usługi IIS odebrały żądanie, jednak podczas jego przetwarzania wystąpił błąd wewnętrzny. Główna przyczyna błędu zależy od tego, który moduł obsługuje żądanie i co się działo w procesie roboczym w chwili wystąpienia błędu. Usługi IIS nie mogły uzyskać dostępu do pliku web.config witryny sieci Web lub aplikacji. Może to się zdarzyć, jeśli uprawnienia NTFS są ustawione niepoprawnie. Usługi IIS nie mogły przetworzyć konfiguracji witryny sieci Web lub aplikacji. Uwierzytelniony użytkownik nie ma uprawnień do korzystania z tego pliku DLL. | A module is referenced in configuration, but the module has not been installed or the name of the module is misspelled. IIS received the request; however, an internal error occurred during the processing of the request. The root cause of this error depends on which module handles the request and what was happening in the worker process when this error occurred. IIS was not able to access the web.config file for the Web site or application. This can occur if the NTFS permissions are set incorrectly. IIS was not able to process configuration for the Web site or application. The authenticated user does not have permission to use this DLL. |
12612 | Sprawdź, czy moduł jest zainstalowany. Opis błędu może zawierać dodatkowe informacje pomocne w ustaleniu, który moduł powoduje błąd. Jeśli moduł jest zainstalowany, sprawdź, czy nazwa modułu nie została błędnie wpisana w sekcji konfiguracyjnej configuration/system.webServer/handlers. Upewnij się, że uprawnienia NTFS do pliku web.config są poprawne i zezwalają na dostęp do konta komputera serwera sieci Web. Sprawdź dzienniki zdarzeń i zobacz, czy są w nich zarejestrowane jakiekolwiek dodatkowe informacje. Sprawdź uprawnienia do pliku DLL. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | Verify that the module is installed. The error description may contain additional information to help you determine which module is causing the error. If the module is installed, verify that the module name is not misspelled in the configuration/system.webServer/handlers config section. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12617 | Nie można znaleźć modułu. Usługi IIS odebrały żądanie, jednak podczas jego przetwarzania wystąpił błąd wewnętrzny. Główna przyczyna błędu zależy od tego, który moduł obsługuje żądanie i co się działo w procesie roboczym w chwili wystąpienia błędu. Usługi IIS nie mogły uzyskać dostępu do pliku web.config witryny sieci Web lub aplikacji. Może to się zdarzyć, jeśli uprawnienia NTFS są ustawione niepoprawnie. Usługi IIS nie mogły przetworzyć konfiguracji witryny sieci Web lub aplikacji. Uwierzytelniony użytkownik nie ma uprawnień do korzystania z tego pliku DLL. | The module could not be found. IIS received the request; however, an internal error occurred during the processing of the request. The root cause of this error depends on which module handles the request and what was happening in the worker process when this error occurred. IIS was not able to access the web.config file for the Web site or application. This can occur if the NTFS permissions are set incorrectly. IIS was not able to process configuration for the Web site or application. The authenticated user does not have permission to use this DLL. |
12618 | Sprawdź, czy nazwa modułu nie została błędnie wpisana w sekcji konfiguracyjnej configuration/system.webServer/globalModules. Opis błędu może zawierać dodatkowe informacje pomocne w ustaleniu, który moduł powoduje błąd. Upewnij się, że uprawnienia NTFS do pliku web.config są poprawne i zezwalają na dostęp do konta komputera serwera sieci Web. Sprawdź dzienniki zdarzeń i zobacz, czy są w nich zarejestrowane jakiekolwiek dodatkowe informacje. Sprawdź uprawnienia do pliku DLL. Utwórz regułę śledzenia śledzącą nieudane żądania o tym kodzie stanu HTTP. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu reguły śledzenia nieudanych żądań, kliknij tutaj. | Verify that the module name is not misspelled in the configuration/system.webServer/globalModules config section. The error description may contain additional information to help you determine which module is causing the error. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12622 | Do obsługi plików statycznych zostało skierowane żądanie DAV. | A DAV request went to the static file handler. |
12623 | Protokół DAV jest zainstalowany, a brakuje wpisu <handler>. Zmienna serwera DAV została ustawiona przez moduł. | DAV is installed and the <handler> entry is missing. A module set the DAV server-variable. |
12624 | Ponownie zainstaluj protokół DAV. Spróbuj usunąć wszystkie niedawno zainstalowane moduły. | Re-install DAV. Try removing any recently installed modules. |
12625 | Protokół DAV oznacza swoje żądania specjalną zmienną serwera. Jeśli obsługa plików statycznych zidentyfikuje tę specjalną zmienną serwera, oznacza to, że odebrała dane żądanie na skutek błędu. | DAV marks it's requests with a special server variable. If the static file handler sees the special server variable, it knows it received the request in error. |
12626 | 12628 Żądana zawartość najprawdopodobniej jest skryptem i nie zostanie obsłużona przez obsługę plików statycznych. | 12628 The requested content appears to be script and will not be served by the static file handler. |
12629 | Żądanie pasowało do wieloznacznego mapowania MIME. Żądanie zostało zamapowane na obsługę plików statycznych. Jeśli istniały inne warunki wstępne, żądanie zostanie zamapowane na inną obsługę. | The request matched a wildcard mime map. The request is mapped to the static file handler. If there were different pre-conditions, the request will map to a different handler. |
12630 | Jeśli ta zawartość ma być obsługiwana jako plik statyczny, dodaj jawne mapowanie MIME. | If you want to serve this content as a static file, add an explicit MIME map. |
12631 | Czasami warunki wstępne i wieloznaczne mapowanie MIME mogą w niezamierzony sposób spowodować wydanie źródła skryptu. | Sometimes preconditions and a wildcard MIME map can unintentionally cause serving script source. |
12632 | 12634 Określone mapowanie obsługi jest nieprawidłowe. | 12634 The specified handler mapping is incorrect. |
12635 | Używana jest obsługa zarządzana, ale program ASP.NET nie jest zainstalowany lub jego instalacja jest niepełna. Wystąpił błąd typograficzny w konfiguracji listy modułów obsługi. W trakcie inicjowania aplikacji funkcja inicjowania aplikacji ustawiła dla właściwości skipManagedModules wartość true albo reguła ponownego zapisywania ustawia adres URL mapowany na obsługę zarządzaną i ustawia wartość SKIP_MANAGED_MODULES=1. | Managed handler is used; however, ASP.NET is not installed or is not installed completely. There is a typographical error in the configuration for the handler module list. During application initialization, either the application initialization feature has set skipManagedModules to true, or a rewrite rule is setting a URL that maps to a managed handler and is also setting SKIP_MANAGED_MODULES=1. |
12636 | Jeśli używasz obsługi zarządzanej, zainstaluj program ASP.NET. Upewnij się, że nazwa modułu obsługi jest poprawnie określona. W nazwach modułów jest rozróżniana wielkość liter i jest używany format modules="StaticFileModule,DefaultDocumentModule,DirectoryListingModule". Upewnij się, że wszystkie reguły ponownego zapisywania inicjowania aplikacji ustawiają wartość SKIP_MANAGED_MODULE=0 w sytuacji, gdy ustawiają adres URL mapowany na obsługę zarządzaną (na przykład aspx). Alternatywnie możesz określić, że reguły ponownego zapisywania inicjowania aplikacji będą mapować żądanie na obsługę niezarządzaną (na przykład na plik htm mapowany na obiekt StaticFileHandler). | Install ASP.NET if you are using managed handler. Ensure that the handler module's name is specified correctly. Module names are case-sensitive and use the format modules="StaticFileModule,DefaultDocumentModule,DirectoryListingModule". Ensure that any application initialization rewrite rules set SKIP_MANAGED_MODULE=0 when setting a URL that maps to a managed handler (such as .aspx, for example.) As an alternative, ensure that application initialization rewrite rules map the request to an unmanaged handler (for example, to an .htm file, which is mapped to the StaticFileHandler.) |
12637 | Podstawowy składnik usług IIS nie rozpoznaje modułu. | IIS core does not recognize the module. |
12638 | 12640 Wykryto ustawienie platformy ASP.NET, które nie ma zastosowania w zintegrowanym zarządzanym trybie potokowym. | 12640 An ASP.NET setting has been detected that does not apply in Integrated managed pipeline mode. |
12641 | Ta apliakcja definiuje konfigurację w sekcji system.web/httpModules. | This application defines configuration in the system.web/httpModules section. |
12642 | Przeprowadź migrację konfiguracji do sekcji system.webServer/modules. Można to zrobić ręcznie lub za pomocą narzędzia AppCmd z poziomu wiersza polecenia, na przykład %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd migrate config "Default Web Site/". Wykonanie migracji aplikacji za pomocą narzędzia AppCmd umożliwi działanie aplikacji w trybie zintegrowanym, a także dalsze jej działanie w trybie klasycznym w poprzednich wersjach usług IIS. Jeśli masz pewność, że zignorowanie tego błędu nie stanowi problemu, można go wyłączyć, ustawiając dla właściwości system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration wartość false. Można również przełączyć aplikację do puli aplikacji trybu klasycznego, na przykład %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool". Czynność tę należy wykonać tylko wtedy, gdy migracja aplikacji jest niemożliwa. (Jako "Default Web Site" i "Classic .NET AppPool" ustaw własną ścieżkę aplikacji i nazwę puli aplikacji). | Migrate the configuration to the system.webServer/modules section. You can do so manually or by using AppCmd from the command line - for example, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd migrate config "Default Web Site/". Using AppCmd to migrate your application will enable it to work in Integrated mode, and continue to work in Classic mode and on previous versions of IIS. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. Alternatively, switch the application to a Classic mode application pool - for example, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool". Only do this if you are unable to migrate your application. (Set "Default Web Site" and "Classic .NET AppPool" to your application path and application pool name) |
12643 | Tryb zintegrowany jest preferowanym trybem uruchamiania aplikacji ASP.NET w usługach IIS 7.0 i nowszych. | Integrated mode is the preferred mode for running ASP.NET applications on IIS 7.0 and above. |
12644 | 12646 Wykryto ustawienie platformy ASP.NET, które nie ma zastosowania w zintegrowanym zarządzanym trybie potokowym. | 12646 An ASP.NET setting has been detected that does not apply in Integrated managed pipeline mode. |
12647 | Ta aplikacja definiuje konfigurację w sekcji system.web/httpHandlers. | This application defines configuration in the system.web/httpHandlers section. |
12648 | Przeprowadź migrację konfiguracji do sekcji system.webServer/handlers. Można to zrobić ręcznie lub za pomocą narzędzia AppCmd z poziomu wiersza polecenia, na przykład %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd migrate config "Default Web Site/". Wykonanie migracji aplikacji za pomocą narzędzia appcmd umożliwi działanie aplikacji w trybie zintegrowanym, a także dalsze jej działanie w trybie klasycznym w poprzednich wersjach usług IIS. Jeśli masz pewność, że zignorowanie tego błędu nie stanowi problemu, można go wyłączyć, ustawiając dla właściwości system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration wartość false. Można również przełączyć aplikację do puli aplikacji trybu klasycznego, na przykład appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool". Czynność tę należy wykonać tylko wtedy, gdy migracja aplikacji jest niemożliwa. (Jako "Default Web Site" i "Classic .NET AppPool" ustaw własną ścieżkę aplikacji i nazwę puli aplikacji). | Migrate the configuration to the system.webServer/handlers section. You can do so manually or by using AppCmd from the command line - for example, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd migrate config "Default Web Site/". Using appcmd to migrate your application will enable it to work in Integrated mode, and continue to work in Classic mode and on previous versions of IIS. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. Alternatively, switch the application to a Classic mode application pool - for example, appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool". Only do this if you are unable to migrate your application. (Set "Default Web Site" and "Classic .NET AppPool" to your application path and application pool name) |
12650 | 12652 Wykryto ustawienie platformy ASP.NET, które nie ma zastosowania w zintegrowanym zarządzanym trybie potokowym. | 12652 An ASP.NET setting has been detected that does not apply in Integrated managed pipeline mode. |
12653 | Właściwość system.web/identity@impersonate ma wartość true. | system.web/identity@impersonate is set to true. |
12654 | Jeśli aplikacja to umożliwia, wyłącz personifikację klienta. Jeśli masz pewność, że zignorowanie tego błędu nie stanowi problemu, można go wyłączyć, ustawiając dla właściwości system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration wartość false. Przenieś tę aplikację do puli aplikacji korzystającej z klasycznego trybu .NET, na przykład %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool" (Jako "Classic .NET AppPool" można ustawić nazwę innej puli aplikacji działającej w klasycznym zarządzanym trybie potokowym). | If the application supports it, disable client impersonation. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. Move this application to an application pool using Classic .NET mode - for example, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool" (You can set "Classic .NET AppPool" to the name of another application pool running in Classic managed pipeline mode) |
12655 | Jeśli nie masz pewności lub nie możesz użyć dwóch pierwszych opcji, preferowanym rozwiązaniem jest przeniesienie tej aplikacji do trybu klasycznego. | If you are not sure or unable to use the first two options, then it is preferred that you move this application to Classic mode. |
12656 | 12658 Wartość ustawienia serverRuntime@appConcurrentRequestLimit jest przekraczana. | 12658 The serverRuntime@appConcurrentRequestLimit setting is being exceeded. |
12659 | Wartość ustawienia jest zbyt mała. Aplikacja działa zbyt długo przy bieżącym obciążeniu. | Setting is too low. The application is taking too long for the current load. |
12660 | Spróbuj zwiększyć wartość tego ustawienia. Sprawdź, czy wydajność zasobów zewnętrznych (na przykład dysku, bazy danych itp.) jest na oczekiwanym poziomie. Sprawdź, czy aplikacja się nie zakleszczyła. | Try increasing the value of the setting. Check that external resources (for example, disk, database, etc..) are performing at expected levels. Check that the application has not deadlocked. |
12661 | Usługi IIS nie zezwolą na więcej jednoczesnych żądań skierowanych do aplikacji, niż określa to ustawienie serverRuntime@appConcurrentRequestLimit. | IIS will not allow more concurrent requests to an application than the serverRuntime@appConcurrentRequestLimit setting permits. |
12662 | 12664 Nieprawidłowe żądanie | 12664 Bad Request |
12665 | ||
12667 | Żądanie jest niezrozumiałe dla serwera z powodu nieprawidłowo sformułowanej składni. | The request could not be understood by the server due to malformed syntax. |
12670 | Platforma ASP.NET odrzuciła do żądanie z powodu przekroczenia limitu kolejki. | ASP.NET rejected this request because the queue limit was exceeded. |
12671 | Limit kolejki platformy ASP.NET został przekroczony. (machine.config system.web/processModel@requestQueueLimit) | The queue limit for ASP.NET has been exceeded. (machine.config system.web/processModel@requestQueueLimit) |
12673 | 12674 | 12674 |
12676 | Kolejka FastCGI została przekroczona. | The FastCGI queue has been exceeded |
12677 | Wartość ustawienia system.webServer/fastCgi/application@queueLength została przekroczona. | The system.webServer/fastCgi/application@queueLength setting has been exceeded |
12679 | 12680 | 12680 |
12682 | Brak dokumentu domyślnego. | No default document. |
12683 | Dla tej witryny nie skonfigurowano dokumentu domyślnego. Adres URL zawiera błąd typograficzny. Funkcja przeglądania katalogów jest wyłączona. | A default document is not configured for the site. The URL contains a typographical error. Directory browsing is not enabled. |
12684 | Skonfiguruj dokument domyślny dla tej witryny. Zazwyczaj jest to plik default.aspx w przypadku programu ASP.NET i index.php w przypadku programu PHP. Sprawdź adres URL przeglądarki. Włącz funkcję przeglądania katalogów, aby umożliwić wyświetlanie zawartości katalogu. | Configure a default document for this site. This is commonly default.aspx for ASP.NET and index.php for PHP. Review the browser URL. Enable directory browsing to allow listing the contents of the directory. |
12685 | Dla tej witryny nie skonfigurowano dokumentu domyślnego. | A default document is not configured for the site. |
12686 | 12688 Nie można załadować strony. | 12688 The page could not be loaded. |
12689 | Program PHP nie jest zainstalowany. Obsługa programu PHP nie jest włączona w tej witrynie sieci web. | PHP is not installed. PHP is not enabled for this web site. |
12690 | Zainstaluj program PHP i skonfiguruj poprawnie obsługę. Zainstaluj program PHP i włącz jego obsługę w tej witrynie sieci web. Jeśli używasz programu WebMatrix, wykonaj następujące kroki, aby włączyć obsługę programu PHP: Otwórz witrynę sieci web w programie WebMatrix. Wybierz opcję Obszar roboczy witryny i kliknij przycisk Ustawienia. Zaznacz pole wyboru Włącz program PHP, aby zainstalować program PHP i włączyć jego obsługę. | Install PHP and configure handlers correctly. Install and enable PHP for this web site. If you are using WebMatrix, follow these steps to enable PHP: Open the web site in WebMatrix. Select the Site workspace and click on Settings. Check the "Enable PHP" checkbox to install and enable PHP. |
12691 | Ten błąd występuje w przypadku braku obsługi skonfigurowanej do obsługiwania dokumentu określonego w adresie URL. | This error occurs when there is no handler configured to serve the document specified in the URL. |
12692 | 12694 Nie można załadować strony. | 12694 The page could not be loaded. |
12695 | Program ASP.NET nie jest zainstalowany. Program ASP.NET nie jest poprawnie skonfigurowany. | ASP.NET is not installed. ASP.NET is not configured correctly. |
12696 | Zainstaluj program ASP.NET. Jeśli program ASP.NET jest już zainstalowany, upewnij się, że obsługa została poprawie skonfigurowana. | Install ASP.NET. If ASP.NET is already installed, make sure that handlers are configured correctly. |
12698 | 12700 Nie można załadować strony. | 12700 The page could not be loaded. |
12701 | Funkcja Strony sieci Web programu ASP.NET nie jest zainstalowana. Funkcja Strony sieci Web programu ASP.NET nie jest poprawnie skonfigurowana. | ASP.NET Web Pages is not installed. ASP.NET Web Pages is not configured correctly. |
12702 | Zainstaluj funkcję Strony sieci Web programu ASP.NET. Jeśli funkcja Strony sieci Web programu ASP.NET jest już zainstalowana, upewnij się, że obsługa została poprawie skonfigurowana. | Install ASP.NET Web Pages. If ASP.NET Web Pages is already installed, make sure that handlers are configured correctly. |
12704 | 12795 Nie można odnaleźć modułu „%s” | 12795 Module "%s" could not be found |
12796 | Często w przypadku, gdy atrybut configuration/system.webServer/access@sslFlags jest ustawiony jako SslRequireCert, należy użyć wartości SslNegotiateCert | Often, if SslRequireCert is set at configuration/system.webServer/access@sslFlags, then SslNegotiateCert is intended |
12797 | W module „%s” skonfigurowano błędny warunek wstępny „%s” | Module "%s" has a bad precondition "%s" |
12798 | W obsłudze „%s” skonfigurowano błędny warunek wstępny „%s” | Handler "%s" has a bad precondition "%s" |
12799 | W obsłudze „%s” na liście modułów wymieniony jest niewłaściwy moduł „%.*s” | Handler "%s" has a bad module "%.*s" in its module list |
12810 | Funkcji LoadLibraryEx nie można wywołać w filtrze ISAPI „%s” | Calling LoadLibraryEx on ISAPI filter "%s" failed |
12811 | Funkcji GetProcAddress nie można wywołać w filtrze ISAPI „%s” | Calling GetProcAddress on ISAPI filter "%s" failed |
12812 | Funkcji GetFilterVersion nie można wywołać w filtrze ISAPI „%s” | Calling GetFilterVersion on ISAPI filter "%s" failed |
12813 | Filtr ISAPI „%s” próbował zarejestrować powiadomienie SF_NOTIFY_READ_RAW_DATA | ISAPI filter "%s" tried to register for SF_NOTIFY_READ_RAW_DATA notification |
12814 | W konfiguracji filtru ISAPI „%s” znajduje się nierozpoznawany warunek wstępny | The config for ISAPI filter "%s" has an unrecognized precondition |
12815 | Błąd podczas ładowania filtru ISAPI „%s” | Error loading ISAPI filter "%s" |
12834 | Obszar śledzenia „%s” nie został rozpoznany | Tracing area "%s" is not recognized |
12835 | Dostawca usług śledzenia „%s” nie został rozpoznany | Tracing provider "%s" is not recognized |
12836 | Status śledzenia „%s” nie został rozpoznany | Tracing status "%s" is not recognized |
12850 | Segmenty ukryte nie mogą zawierać znaków '/' ani '\' | Hidden Segments may not contain a '/' or '\' character |
12851 | Wartość httpExpires „%s” nie jest rozpoznawana jako prawidłowa data. | The httpExpires value '%s' is not recognized as a valid date |
12852 | Aplikacja CGI przekroczyła dozwolony czas przetwarzania i proces został zakończony. Dane wyjściowe aplikacji CGI: „%S”. | The CGI application exceeded the time allowed for processing and the process was terminated. The output from the CGI was "%S". |
12853 | Określona aplikacja CGI nie zachowała się poprawnie, ponieważ nie zwróciła pełnego zestawu nagłówków HTTP. Niezwrócone nagłówki: „%S”. | The specified CGI application misbehaved by not returning a complete set of HTTP headers. The headers it did return are "%S". |
12854 | Bezwzględna ścieżka fizyczna %s jest niedozwolona w sekcji system.webServer/httpErrors pliku web.config. Użyj w zamian ścieżki względnej. | Absolute physical path "%s" is not allowed in system.webServer/httpErrors section in web.config file. Use relative path instead. |
12902 | Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12906 | Sprawdź, czy nazwa użytkownika i hasło są poprawne i nie są buforowane przez przeglądarkę. Użyj innej nazwy użytkownika i hasła. Jeśli używasz niestandardowego konta anonimowego, sprawdź, czy hasło nie wygasło. Sprawdź, czy uwierzytelniany użytkownik lub grupa, której jest on członkiem, nie ma zablokowanej możliwości logowania do serwera. Sprawdź, czy konto nie zostało zablokowane z powodu licznych nieudanych prób logowania. Jeśli stosujesz uwierzytelnianie, a serwer należy do domeny, sprawdź, czy tożsamość puli aplikacji została skonfigurowana za pomocą narzędzia SETSPN.exe lub czy w konfiguracji wprowadzono zmianę, zgodnie z którą obecnie preferowane jest uwierzytelnianie NTLM. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | Verify that the username and password are correct, and are not cached by the browser. Use a different username and password. If you are using a custom anonymous account, verify that the password has not expired. Verify that the authenticating user or the user's group, has not been denied login access to the server. Verify that the account was not locked out due to numerous failed login attempts. If you are using authentication and the server is a member of a domain, verify that you have configured the application pool identity using the utility SETSPN.exe, or changed the configuration so that NTLM is the favored authentication type. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12908 | Sprawdź ustawienie uwierzytelniania zasobu, a następnie spróbuj zażądać go ponownie, używając tej metody uwierzytelniania. Sprawdź, czy przeglądarka klienta obsługuje uwierzytelnianie zintegrowane. Sprawdź, czy żądanie nie przechodzi przez serwer proxy, gdy jest używane uwierzytelnianie zintegrowane. Sprawdź, czy w sekcji konfiguracji „configuration/system.webServer/authorization” nie odmówiono jawnie użytkownikowi dostępu. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | Verify the authentication setting for the resource and then try requesting the resource using that authentication method. Verify that the client browser supports Integrated authentication. Verify that the request is not going through a proxy when Integrated authentication is used. Verify that the user is not explicitly denied access in the "configuration/system.webServer/authorization" configuration section. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12910 | Otwórz Eksploratora plików i sprawdź listy ACL dla pliku, którego dotyczy żądanie. Upewnij się, że użytkownikowi próbującemu uzyskać dostęp do witryny sieci Web nie odmówiono w sposób jawny dostępu i że ma on uprawnienie do otwarcia pliku. Otwórz Eksploratora plików i sprawdź listy ACL dla udziału oraz ścieżki fizycznej. Upewnij się, że zgodnie z obiema listami użytkownik ma uprawnienia dostępu do zasobu. Otwórz Eksploratora plików i sprawdź właściwości szyfrowania pliku, którego dotyczy żądanie. (To ustawienie znajduje się w oknie dialogowym Zaawansowane właściwości atrybutów). Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | Open File Explorer and check the ACLs for the file that is being requested. Make sure that the user accessing the Web site is not being explicitly denied access, and that they do have permission to open the file. Open File Explorer and check the ACLs for the share and the physical path. Ensure that both ACLs allow the user to access the resource. Open File Explorer and check the encryption properties for the file that is being requested. (This setting is located in the Advanced attribute properties dialog.) Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12912 | Aby ustalić źródło błędu, usuń wszystkie filtry zainstalowane dla witryny sieci Web, do której było skierowane żądanie dostępu. Jeśli po usunięciu filtrów błąd nie występuje, oznacza to, że był on zwracany przez jeden z filtrów. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | To test this error, remove any filters that are installed for the Web site where access was requested. If the error does not occur after the filters are removed, one of the filters was returning the error. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12914 | Skontaktuj się z dostawcą rozszerzenia ISAPI, aplikacji CGI, strony ASP lub obsługi, która nie może wykonać żądania. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | Contact the vendor of the ISAPI extension, CGI application, ASP page, or handler that is failing the request. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12918 | Włącz wykonywanie skryptów dla żądanego zasobu. Przejdź do katalogu instalacji usług IIS Express. Uruchom polecenie appcmd set config /section:system.webServer/handlers /[name='HANDLER_NAME'].requireAccess:Script. Uwaga: Właściwość requireAccess jest właściwością flagi, więc w celu zagwarantowania poprawnego działania obsługi może być konieczne ustawienie wielu wpisów. Sprawdź ustawienie configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy na poziomie serwera, witryny, aplikacji i strony. Sprawdź, czy dla mapowania skryptu skonfigurowano rozpoznawanie zlecenia HTTP, którego używasz, a samo zlecenie jest zapisane wielkimi literami. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | Enable scripts to run for the requested resource. Go to the IIS Express install directory. Run appcmd set config /section:system.webServer/handlers /[name='HANDLER_NAME'].requireAccess:Script Note: Because the 'requireAccess' property is a flag property, you may have to set multiple entries in order for the handler to work properly. Verify the configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy setting at the server, site, application and page level. Verify that the script mapping is configured to recognize the HTTP verb you are using, and that the verb is in uppercase. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12920 | Włącz możliwość odczytu żądanego zasobu. Przejdź do katalogu instalacji usług IIS Express. Uruchom polecenie appcmd set config /section:system.webServer/handlers /[name='HANDLER_NAME'].requireAccess:Read. Uwaga: Właściwość requireAccess jest właściwością flagi, więc w celu zagwarantowania poprawnego działania obsługi może być konieczne ustawienie wielu wpisów. Sprawdź, czy dokument domyślny istnieje i jest taki sam, jak dokument określony we właściwościach witryny sieci Web. Sprawdź, czy jest włączona funkcja przeglądania katalogów. Jest to niezbędne do wyświetlania listy katalogów witryny sieci Web (wszystkich plików znajdujących się w folderze, do którego uzyskujesz dostęp). Sprawdź ustawienie configuration/system.webServer/handlers/accessPolicy na poziomie serwera, witryny, aplikacji i strony. Jeśli to ustawienie jest określone, upewnij się, że jedna z jego flag to Read. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | Enable Read access for the requested resource. Go to the IIS Express install directory. Run appcmd set config /section:system.webServer/handlers /[name='HANDLER_NAME'].requireAccess:Read Note: Because the 'requireAccess' property is a flag property, you may have to set multiple entries in order for the handler to work properly. Verify the default document does exist and matches what is specified in the Web site properties. Verify that directory browsing is enabled. Directory browsing needs to be enabled if you want a Web site to show a directory listing (all files in the folder you are accessing). Verify the configuration/system.webServer/handlers/accessPolicy setting at the server, site, application and page level. If this setting is specified, make sure "Read" is listed as one of the flags. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12922 | Włącz możliwość zapisu w żądanym zasobie. Sprawdź ustawienie configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy na poziomie serwera, witryny, aplikacji i strony. Jeśli to ustawienie jest określone, upewnij się, że jedna z jego flag to Write. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | Enable Write access for the requested resource. Verify the configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy setting at the server, site, application and page level. If this setting is specified, make sure "Write" is listed as one of the flags. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12924 | Przejdź do żądanego adresu URL za pośrednictwem bezpiecznego kanału, tzn. używając prefiksu „https:” zamiast „http:”. Jeśli witryna sieci Web nie ma certyfikatu SSL albo nie powinna wymagać protokołu HTTPS, wyłącz to ustawienie. Jeśli używasz programu WebMatrix, sprawdź ustawienia protokołu SSL, przechodząc do lokalizacji ustawień witryny i upewniając się, że ustawienia SSL są poprawne. Sprawdź ustawienie configuration/system.webserver/security/access@sslFlags na poziomie serwera, witryny, aplikacji i strony. | Browse to the URL over a secure channel by using the "https:" prefix instead of "http:". If the Web site does not have an SSL certificate or should not require HTTPS, disable the setting. If you are using WebMatrix, verify the SSL settings by going to the site "Settings" location and ensuring the SSL settings are correct. Verify the configuration/system.webserver/security/access@sslFlags attribute at the server, site, application, or page level. |
12926 | Skonfiguruj przeglądarkę sieci Web do używania 128-bitowego szyfrowania SSL. Instrukcje konfiguracji można znaleźć w dokumentacji przeglądarki. Jeśli używasz programu WebMatrix, sprawdź ustawienia protokołu SSL, przechodząc do lokalizacji ustawień witryny i upewniając się, że ustawienia SSL są poprawne. Sprawdź ustawienie configuration/system.webServer/security/access@sslFlags na poziomie serwera, witryny, aplikacji i strony. | Configure your Web browser to use 128 bit SSL. Consult your browser documentation for configuration instructions. If you are using WebMatrix, verify the SSL settings by going to the site "Settings" location and ensuring the SSL settings are correct. Verify the configuration/system.webServer/security/access@sslFlags attribute at the server, site, application or page level. |
12928 | Sprawdź, czy ograniczenia adresów IP i domen są poprawnie skonfigurowane w sekcji configuration/system.webServer/security/ipSecurity pliku konfiguracji serwera, witryny, aplikacji lub strony. Usuń ograniczenia adresów IP z sekcji configuration/system.webServer/security/ipSecurity pliku konfiguracji serwera, witryny, aplikacji lub strony. | Verify the IP and domain restrictions are configured correctly in the configuration/system.webServer/security/ipSecurity section of the configuration file for the server, site, application, or page. Remove the IP restrictions from the configuration/system.webServer/security/ipSecurity section of the configuration file for the server, site, application, or page. |
12933 | Sprawdź listy kontroli dostępu (ACL) do żądanego pliku lub katalogu i upewnij się, że użytkownik, któremu zamapowano certyfikat klienta, ma uprawnienia dostępu. Sprawdź datę rozpoczęcia obowiązywania certyfikatu klienta i upewnij się, że jest ważny. Sprawdź datę wygaśnięcia certyfikatu i upewnij się, że certyfikat jeszcze nie wygasł. Skontaktuj się z urzędem certyfikacji, który wystawił certyfikat, i sprawdź, czy certyfikat nie wygasł. Sprawdź, czy certyfikatowi nie odmówiono w sposób jawny dostępu. Upewnij się, że certyfikat klienta został poprawnie zainstalowany w przeglądarce. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | Verify the access control lists (ACLs) on the requested file or directory and make sure that the user to whom the client certificate is mapped has access. Check the effective date on the client certificate and ensure that the certificate is valid. Check the expiration date and ensure that the certificate has not expired. Check with the Certificate Authority that provided the certificate to see if your certificate has expired. Verify that the certificate was not explicitly denied access. Ensure that the client certificate is installed properly in the browser. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12935 | Być może przy próbie uwierzytelnienia klienta w tej witrynie sieci Web wybrano stary certyfikat. Zamknij wszystkie otwarte okna klienta, otwórz nowe okno przeglądarki, a następnie wybierz certyfikat odpowiedni na potrzeby uwierzytelnienia klienta. Sprawdź ważność certyfikatu klienta, kontaktując się z jego wystawcą. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | The client may have an old certificate selected for client authentication to this Web site. Close all open client windows, open a new browser window, and then select a valid certificate for client authentication. Verify the client certificate's validity by contacting the issuer of the client certificate. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12937 | Jeśli nie chcesz włączać funkcji przeglądania katalogów, upewnij się, że dokument domyślny został skonfigurowany i plik istnieje. Włącz funkcję przeglądania katalogów. Przejdź do katalogu instalacji usług IIS Express. Uruchom polecenie appcmd set config /section:system.webServer/directoryBrowse /enabled:true, aby włączyć funkcję przeglądania katalogów na poziomie serwera. Uruchom polecenie appcmd set config ["SITE_NAME"] /section:system.webServer/directoryBrowse /enabled:true, aby włączyć funkcję przeglądania katalogów na poziomie witryny. Sprawdź, czy atrybut configuration/system.webServer/directoryBrowse@enabled w pliku konfiguracji witryny lub aplikacji ma wartość true. | If you do not want to enable directory browsing, ensure that a default document is configured and that the file exists. Enable directory browsing. Go to the IIS Express install directory. Run appcmd set config /section:system.webServer/directoryBrowse /enabled:true to enable directory browsing at the server level. Run appcmd set config ["SITE_NAME"] /section:system.webServer/directoryBrowse /enabled:true to enable directory browsing at the site level. Verify that the configuration/system.webServer/directoryBrowse@enabled attribute is set to true in the site or application configuration file. |
12939 | Być może przy próbie uwierzytelnienia klienta w tej witrynie sieci Web wybrano stary certyfikat. Zamknij wszystkie otwarte okna klienta, otwórz nowe okno przeglądarki, a następnie wybierz certyfikat odpowiedni na potrzeby uwierzytelnienia klienta. Sprawdź, czy serwer sieci Web traktuje certyfikat klienta jako zaufany. Sprawdź, czy certyfikat główny jest poprawnie zainstalowany na serwerze sieci Web i traktowany przez niego jako zaufany. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | The client may have an old certificate selected for client authentication to this Web site. Close all open client windows, open a new browser window, and then select a valid certificate for client authentication. Verify that the client certificate is trusted by the Web server. Verify that the root certificate is properly installed and trusted on the Web server. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12941 | Sprawdź, czy certyfikat klienta nie wygasł. Sprawdź, czy data na komputerze klienta jest poprawnie ustawiona. Uzyskaj nowy certyfikat klienta. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | Verify that the client certificate has not expired. Verify that the client machine's date is set correctly. Obtain a new client certificate. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12943 | Jeśli aplikacja próbuje przetworzyć adres URL w innej puli aplikacji (np. próba przetworzenia błędu niestandardowego), w razie potrzeby upewnij się, że i aplikacja, i adres URL są uruchamiane w tej samej puli. Jeśli próbujesz przetworzyć adres URL błędu niestandardowego zlokalizowany w innej puli aplikacji, włącz funkcję przekierowywania błędów niestandardowych. Sprawdź, czy istnieje pula aplikacji, do której ma należeć aplikacja. Sprawdź dziennik śledzenia nieudanych żądań i zobacz, czy została wywołana funkcja ExecuteURL. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | If you have an application that is trying to process a URL in another application pool (such as trying to process a custom error), ensure that they both run in the same application pool if appropriate. If you are trying to process a custom error URL that is located in another application pool, enable the custom errors Redirect feature. Verify that the application pool for the application exists. Check the failed request tracing log and see if ExecuteURL is being called. For more information, click here. |
12946 | Utwórz zawartość na serwerze sieci Web. Sprawdź adres URL przeglądarki. Sprawdź dziennik śledzenia nieudanych żądań i zobacz, który moduł wywołuje funkcję SetStatus. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | Create the content on the Web server. Review the browser URL. Check the failed request tracing log and see which module is calling SetStatus. For more information, click here. |
12948 | Sprawdź, czy żądane rozszerzenie usługi sieci Web jest włączone na serwerze. Aby wyświetlić listę programów obsługi, przejdź do katalogu instalacji usług IIS Express i uruchom polecenie appcmd list config /section:system.webServer/handlers. Upewnij się, że konfiguracja odpowiedniej obsługi jest poprawna. Uruchom polecenie appcmd set config /section:system.webServer/handlers /parameters, aby skonfigurować obsługę. Sprawdź listę ograniczeń interfejsów ISAPI i CGI. W katalogu instalacji usług IIS uruchom polecenie appcmd list config /section:system.webServer/security/isapiCgiRestriction. Aby zmienić właściwości, uruchom polecenie appcmd set config /section:system.webServer/security/isapiCgiRestriction /parameters. Uwaga: Przed dodaniem tego rozszerzenia sieci Web lub interfejsu CGI do listy upewnij się, że te składniki są potrzebne na serwerze sieci Web. Sprawdź, czy lokalizacja rozszerzenia jest poprawna. Sprawdź, czy adres URL rozszerzenia jest wpisany poprawnie zarówno w przeglądarce, jak i na serwerze sieci Web. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | Verify that the Web service extension requested is enabled on the server. To list handlers, go to the IIS Express install directory, and run appcmd list config /section:system.webServer/handlers. Ensure that the configuration for the desired handler is correct. Run appcmd set config /section:system.webServer/handlers /parameters to configure the handler. Check the ISAPI and CGI restriction list. In the IIS Express install directory, run appcmd list config /section:system.webServer/security/isapiCgiRestriction. To change the properties, run appcmd set config /section:system.webServer/security/isapiCgiRestriction /parameters. NOTE: Make sure that this Web service extension or CGI is needed for your Web server before adding it to the list. Verify that the location of the extension is correct. Verify that the URL for the extension is spelled correctly both in the browser and the Web server. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12950 | W sekcji system.webServer/handlers: Upewnij się, że oczekiwana obsługa bieżącej strony jest zamapowana. Przypatrz się uważnie warunkom wstępnym (np. runtimeVersion, pipelineMode, bitness) i porównaj je z ustawieniami puli aplikacji. Sprawdź uważnie, czy w wierszu oczekiwanej obsługi nie ma żadnych błędów typograficznych. Sprawdź, czy funkcja, której próbujesz użyć, jest zainstalowana. Sprawdź, czy mapowanie MIME jest włączone, lub dodaj mapowanie MIME dla witryny sieci Web, używając narzędzia wiersza polecenia appcmd.exe. Aby ustawić typ MIME, uruchom następujące polecenie w katalogu instalacji usług IIS Express: appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='string',mimeType='string'] Ciąg zmiennej fileExtension to rozszerzenie nazwy pliku, a ciąg zmiennej mimeType to opis typu pliku. Na przykład, aby dodać mapowanie MIME dla pliku, który ma rozszerzenie „xyz”: appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='.xyz',mimeType='text/plain'] Ostrzeżenie: Przed dodaniem tego mapowania MIME do listy upewnij się, że jest ono potrzebne na serwerze sieci Web. Pliki konfiguracji, takie jak CONFIG, oraz strony zawierające skrypty dynamiczne, takie jak ASP lub ASPX, nie powinny być pobierane bezpośrednio i zawsze powinny być przetwarzane przy użyciu obsługi. Czasami informacje o konfiguracji są przechowywane w innych plikach, np. plikach baz danych czy plikach służących do przechowywania konfiguracji, takich jak XML lub MDF. Przed włączeniem tych plików ustal, czy klienci mogą pobierać pliki tych typów. Zainstaluj program ASP.NET. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | In system.webServer/handlers: Ensure that the expected handler for the current page is mapped. Pay extra attention to preconditions (for example, runtimeVersion, pipelineMode, bitness) and compare them to the settings for your application pool. Pay extra attention to typographical errors in the expected handler line. Please verify that the feature you are trying to use is installed. Verify that the MIME map is enabled or add the MIME map for the Web site using the command-line tool appcmd.exe. To set a MIME type, run the following command in the IIS Express install directory: appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='string',mimeType='string'] The variable fileExtension string is the file name extension and the variable mimeType string is the file type description. For example, to add a MIME map for a file which has the extension ".xyz": appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='.xyz',mimeType='text/plain'] Warning: Ensure that this MIME mapping is needed for your Web server before adding it to the list. Configuration files such as .CONFIG or dynamic scripting pages such as .ASP or .ASPX, should not be downloaded directly and should always be processed through a handler. Other files such as database files or those used to store configuration, like .XML or .MDF, are sometimes used to store configuration information. Determine if clients can download these file types before enabling them. Install ASP.NET. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12952 | Jeśli z rozszerzeniem pliku nie jest skojarzona obsługa, dodaj dla niego mapowanie obsługi. Sprawdź, czy obsługa skojarzona z rozszerzeniem pliku jest poprawnie zainstalowana i skonfigurowana. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | If the file extension does not have a handler associated with it, add a handler mapping for the extension. Verify that the handler associated with the file extension is properly installed and configured. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12971 | Sprawdź listę zleceń włączonych w obsłudze modułów, do której wysłano żądanie, i upewnij się, że zlecenie powinno być dozwolone w witrynie sieci Web. W pliku dziennika usług IIS sprawdź, które zlecenie jest niedozwolone dla tego żądania. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | Verify the list of verbs enabled for the module handler this request was sent to, and ensure that this verb should be allowed for the Web site. Check the IIS log file to see which verb is not allowed for the request. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12979 | Użyj funkcji śledzenia ścieżek połączeń sieciowych i sprawdź, czy te nagłówki są poprawne przy wysyłaniu do serwera sieci Web. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | Get a network trace and verify that these headers are correct when sending to the Web server. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12986 | Upewnij się, że uprawnienia systemu plików NTFS do pliku web.config są poprawne i zezwalają na dostęp do konta komputera serwera sieci Web. Sprawdź dzienniki zdarzeń, aby zobaczyć, czy zostały w nich zarejestrowane dodatkowe informacje. Sprawdź uprawnienia do pliku DLL. Zainstaluj funkcję Rozszerzalność architektury .NET, jeśli żądanie jest mapowane na obsługę zarządzaną. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Install the .NET Extensibility feature if the request is mapped to a managed handler. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12988 | Upewnij się, że ścieżka do pliku DLL interfejsu ISAPI jest poprawna. Upewnij się, że uprawnienia systemu plików NTFS do pliku web.config są poprawne i zezwalają na dostęp do konta komputera serwera sieci Web. Sprawdź dzienniki zdarzeń, aby zobaczyć, czy zostały w nich zarejestrowane dodatkowe informacje. Sprawdź uprawnienia do pliku DLL. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | Ensure that the path to the ISAPI DLL is correct. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12990 | Spróbuj użyć w odniesieniu do pliku DLL interfejsu ISAPI polecenia depends narzędzia Reskit. Upewnij się, że uprawnienia systemu plików NTFS do pliku web.config są poprawne i zezwalają na dostęp do konta komputera serwera sieci Web. Sprawdź dzienniki zdarzeń, aby zobaczyć, czy zostały w nich zarejestrowane dodatkowe informacje. Sprawdź uprawnienia do pliku DLL. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | Try running Reskit tool "depends" on the ISAPI DLL. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12992 | Sprawdź, czy ten moduł jest zainstalowany. Opis błędu może zawierać dodatkowe informacje pomocne w ustaleniu, który moduł powoduje błąd. Jeśli moduł jest zainstalowany, sprawdź, czy nazwa modułu nie została błędnie wpisana w sekcji konfiguracji configuration/system.webServer/handlers. Upewnij się, że uprawnienia systemu plików NTFS do pliku web.config są poprawne i zezwalają na dostęp do konta komputera serwera sieci Web. Sprawdź dzienniki zdarzeń, aby zobaczyć, czy zostały w nich zarejestrowane dodatkowe informacje. Sprawdź uprawnienia do pliku DLL. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | Verify that the module is installed. The error description may contain additional information to help you determine which module is causing the error. If the module is installed, verify that the module name is not misspelled in the configuration/system.webServer/handlers config section. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12994 | Sprawdź, czy nazwa modułu nie została błędnie wpisana w sekcji konfiguracji configuration/system.webServer/globalModules. Opis błędu może zawierać dodatkowe informacje pomocne w ustaleniu, który moduł powoduje błąd. Upewnij się, że uprawnienia systemu plików NTFS do pliku web.config są poprawne i zezwalają na dostęp do konta komputera serwera sieci Web. Sprawdź dzienniki zdarzeń, aby zobaczyć, czy zostały w nich zarejestrowane dodatkowe informacje. Sprawdź uprawnienia do pliku DLL. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | Verify that the module name is not misspelled in the configuration/system.webServer/globalModules config section. The error description may contain additional information to help you determine which module is causing the error. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12996 | Zaczekaj na zakończenie zamykania procesu roboczego, a następnie spróbuj ponownie wysłać żądanie. Ręcznie uruchom ponownie proces roboczy. Jeśli używasz programu WebMatrix, otwórz witrynę i kliknij na Wstążce przycisk Start. Przejrzyj dzienniki zdarzeń w celu ustalenia, czy proces roboczy jest zamykany, oraz przyczyn zamykania. | Wait for the worker process to finish shutting down and then try the request again. Manually restart the worker process. If you are using WebMatrix, open the site, and in the ribbon, click "Start". Look in the event logs to determine whether the worker process is shutting down and to see the reason for the shutdown. |
12999 | Ustal, które żądania są uruchomione dla aplikacji i czy czas ich działania jest nietypowy. Jeśli używasz programu WebMatrix, otwórz witrynę. Wybierz opcję Obszar roboczy witryny i kliknij na Wstążce przycisk Żądania. Za pomocą narzędzi debugowania usług IIS usuń przyczynę zawieszenia. | Determine which requests are running for the application and whether they are running for an abnormal amount of time. If you are using WebMatrix, open the site. Select the Site workspace, and in the ribbon, click "Requests". Use the IIS Debugging Tools to troubleshoot the issue as a hang. |
13002 | Sprawdź poświadczenia ustawione na potrzeby uzyskiwania dostępu do zdalnego udziału plików. Przejdź do katalogu instalacji usług IIS Express. Uruchom polecenie appcmd list config /section:system.applicationHost/sites. Sprawdź, czy nazwa użytkownika i hasło są poprawne dla danej aplikacji. Sprawdź ustawienia zabezpieczeń i uprawnienia udostępniania dla zdalnego udziału UNC będącego hostem zawartości. Jeśli konto używane do nawiązywania połączenia z zawartością jest kontem lokalnym, upewnij się, że hasła na serwerze sieci Web i zdalnym serwerze plików są zsynchronizowane. | Verify the credentials set for accessing the remote file share. Go to the IIS Express install directory. Run appcmd list config /section:system.applicationHost/sites. Verify that the username and password are correct for the application. Check the security settings and sharing permissions for the remote UNC share hosting the content. If the account used to connect to the content is a local account. Verify that the password is synced on the Web server and the remote file server. |
13004 | Ten błąd występuje w przypadku problemu z odczytem pliku konfiguracji serwera sieci Web lub aplikacji sieci Web. Czasami dodatkowe informacje o przyczynach błędu znajdują się w dziennikach zdarzeń.Jeśli jest wyświetlany tekst „Zdefiniowano zduplikowaną sekcję system.web.extensions/scripting/scriptResourceHandler”, ten błąd występuje, ponieważ aplikacja oparta na programie .NET Framework 3.5 jest używana w programie .NET Framework 4. Jeśli używasz programu WebMatrix, to aby rozwiązać ten problem, przejdź do węzła Ustawienia i ustaw wersję programu .NET Framework równą „.NET 2”. Możesz także usunąć dodatkowe sekcje z pliku web.config. | This error occurs when there is a problem reading the configuration file for the Web server or Web application. In some cases, the event logs may contain more information about what caused this error.If you see the text "There is a duplicate 'system.web.extensions/scripting/scriptResourceHandler' section defined", this error is because you are running a .NET Framework 3.5-based application in .NET Framework 4. If you are running WebMatrix, to resolve this problem, go to the Settings node to set the .NET Framework version to ".NET 2". You can also remove the extra sections from the web.config file. |
13007 | Przeprowadź migrację konfiguracji do sekcji system.webServer/modules. Można to zrobić ręcznie lub za pomocą narzędzia AppCmd z poziomu wiersza polecenia. Na przykład w katalogu instalacji usług IIS Express uruchom polecenie appcmd migrate config "Domyślna witryna sieci Web/". Wykonanie migracji aplikacji za pomocą narzędzia AppCmd umożliwi działanie aplikacji w trybie zintegrowanym, a także dalsze jej działanie w trybie klasycznym w poprzednich wersjach usług IIS. Jeśli masz pewność, że zignorowanie tego błędu nie stanowi problemu, możesz go wyłączyć, ustawiając dla właściwości system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration wartość false. Można również przełączyć aplikację do puli aplikacji trybu klasycznego. Na przykład w katalogu instalacji usług IIS Express uruchom polecenie appcmd set app "Domyślna witryna sieci Web/" /applicationPool:"Clr4ClassicAppPool". Tę czynność należy wykonać tylko wtedy, gdy migracja aplikacji jest niemożliwa. | Migrate the configuration to the system.webServer/modules section. You can do so manually or by using AppCmd from the command line. For example, from the IIS Express install directory, run appcmd migrate config "Default Web Site/". Using AppCmd to migrate your application will enable it to work in Integrated mode. It will continue to work in Classic mode and on previous versions of IIS. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. Alternatively, switch the application to a Classic mode application pool. For example, from the IIS Express install directory, run appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Clr4ClassicAppPool". Only do this if you are unable to migrate your application. |
13009 | Przeprowadź migrację konfiguracji do sekcji system.webServer/handlers. Można to zrobić ręcznie lub za pomocą narzędzia AppCmd z poziomu wiersza polecenia. Na przykład w katalogu instalacji usług IIS Express uruchom polecenie appcmd migrate config "Domyślna witryna sieci Web/". Wykonanie migracji aplikacji za pomocą narzędzia AppCmd umożliwi działanie aplikacji w trybie zintegrowanym, a także dalsze jej działanie w trybie klasycznym w poprzednich wersjach usług IIS. Jeśli masz pewność, że zignorowanie tego błędu nie stanowi problemu, możesz go wyłączyć, ustawiając dla właściwości system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration wartość false. Można również przełączyć aplikację do puli aplikacji trybu klasycznego. Na przykład w katalogu instalacji usług IIS Express uruchom polecenie appcmd set app "Domyślna witryna sieci Web/" /applicationPool:"Clr4ClassicAppPool". Tę czynność należy wykonać tylko wtedy, gdy migracja aplikacji jest niemożliwa. | Migrate the configuration to the system.webServer/handlers section. You can do so manually or by using AppCmd from the command line. For example, from the IIS Express install directory, run appcmd migrate config "Default Web Site/". Using AppCmd to migrate your application will enable it to work in Integrated mode. It will continue to work in Classic mode and on previous versions of IIS. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. Alternatively, switch the application to a Classic mode application pool. For example, from the IIS Express install directory, run appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Clr4ClassicAppPool". Only do this if you are unable to migrate your application. |
13011 | Jeśli aplikacja to umożliwia, wyłącz personifikację klienta. Jeśli masz pewność, że zignorowanie tego błędu nie stanowi problemu, możesz go wyłączyć, ustawiając dla właściwości system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration wartość false. | If the application supports it, disable client impersonation. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. |
13013 | Poszukaj w dzienniku zdarzeń usług IIS dodatkowych informacji o błędzie. Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | Look in the IIS log file for additional information on the failure. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
13015 | Jeśli serwer ma obsługiwać metodę TRACE, utwórz nowy parametr rejestru typu DWORD o nazwie EnableTraceMethod i wartości 1 w następującej lokalizacji w rejestrze:HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\W3SVC\Parameters Sprawdź dzienniki śledzenia nieudanych żądań, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego błędu. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj. | If the server should allow the "TRACE" method, create a new DWORD registry parameter named "EnableTraceMethod" and set its value to 1 at the following location in the registry.HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\W3SVC\Parameters Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
13018 | Sprawdź skonfigurowany limit czasu dla aplikacji CGI. Przejdź do katalogu instalacji usług IIS Express. Uruchom polecenie appcmd set config /section:system.webServer/cgi /timeout:time. Właściwość time musi mieć format gg:mm:ss. Użyj narzędzia DebugDiag, aby rozwiązać problemy z aplikacją CGI i ustalić, dlaczego przetwarzanie żądania trwa tak długo. | Verify the configured timeout for the CGI application. Go to the IIS Express install directory. Run appcmd set config /section:system.webServer/cgi /timeout:time The 'time' property should be in the format hh:mm:ss. Use DebugDiag to troubleshoot the CGI application and determine why it is taking so long to process the request. |
20001 | Usługa zarządzania siecią Web | Web Management Service |
20002 | Usługa zarządzania siecią Web zawiera mechanizmy zarządzania zdalnego i delegowanego, dzięki którym administratorzy mogą skutecznie zarządzać serwerem sieci Web, witrynami i aplikacjami obecnymi na komputerze. | The Web Management Service enables remote and delegated management capabilities for administrators to manage for the Web server, sites and applications present on this machine. |
20100 | Menedżer internetowych usług informacyjnych (IIS) | Internet Information Services (IIS) Manager |
20101 | Menedżer usług IIS umożliwia administrowanie serwerem aplikacji sieci Web. | The IIS Manager allows you to manage the Web Application Server. |
20102 | 10.0.0.0 | 10.0.0.0 |
25001 | Użycie: %ws -s | -h [plik hosta aplikacji] -w -in -%ws Ta opcja powoduje uruchomienie procesu roboczego przy użyciu domyślnego pliku konfiguracyjnego hosta. Domyślnie będzie używany identyfikator witryny 1. -s Opcjonalny parametr, który powoduje użycie podanego identyfikatora witryny. lub -h [nazwa pliku konfiguracyjnego hosta aplikacji] Powoduje zainicjowanie procesu roboczego przy użyciu wskazanego pliku konfiguracyjnego hosta aplikacji. -in Opcjonalna nazwa wystąpienia, która będzie używana. Domyślnie 'HWC-'. -w Opcjonalny plik konfiguracyjny głównej konfiguracji sieci Web, który będzie używany. |
Usage: %ws -s | -h [application host file] -w -in -%ws This option launches a worker process using the default application host config file. By default, it will use site id 1. -s Optional parameter to use a siteinformation from the provided site id. or -h [Application host config filename] Launches a worker process using the specified application host config file. -in Optional instance name to use. Defaults to 'HWC-' -w Optional root web config file to use. |
25002 | Aby zakończyć proces, naciśnij klawisz Q: | Press 'Q' to shutdown the process: |
25003 | Zamykanie procesu. |
Shutting down the process. |
25004 | BŁĄD: Podana witryna współpracuje z aplikacjami, które są zamapowane do więcej niż jednej puli aplikacji. Skonfiguruj wszystkie aplikacje w taki sposób, aby działały w ramach jednej puli aplikacji, lub usuń je z tej witryny. | ERROR: The specified site has applications mapped to more than one application pool. Please configure all applications to a single application pool or delete those applications from this site. |
25005 | BŁĄD: Podczas odczytywania konfiguracji wystąpił błąd. Sprawdź, czy plik konfiguracyjny istnieje, jest dostępny i zawiera prawidłową konfigurację. | ERROR: There was an error reading the configuration. Please check that the configuration file is exists, is accessible and contains valid configuration. |
25006 | BŁĄD: Nie można odnaleźć wskazanej witryny lub nie ma żadnych skonfigurowanych witryn. Sprawdź, czy plik konfiguracyjny zawiera dane co najmniej jednej witryny i/lub czy podany identyfikator witryny jest poprawny. | ERROR: The specified site could not be found or there are no sites configured. Please check that that configuration file contains at least one site and/or the specified site id is correct. |
25007 | BŁĄD: W podanym pliku konfiguracyjnym zdefiniowano zbyt wiele pul aplikacji. Spraw, aby w pliku znajdowała się konfiguracja tylko jednej puli aplikacji. | ERROR: There are too many application pools defined in the given configuration file. Please ensure that the configuration file contains only one application pool configuration. |
25008 | BŁĄD: Podczas wykonywania operacji na jednym z parametrów wystąpił błąd. Upewnij się, że wszystkie parametry są poprawne i prawidłowe. | ERROR: There was an error processing one of the parameters. Please ensure that all parameters are correct and valid. |
25009 | BŁĄD: Podczas przetwarzania tego polecenia wystąpił błąd. Sprawdź dziennik zdarzeń i zobacz, czy są w nim odnotowane jakiekolwiek błędy i ostrzeżenia. | ERROR: There has been an error during processing of this command. Please check the event log and see if any errors or warnings have been logged. |
30001 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows | Windows Process Activation Service |
30002 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) oferuje mechanizmy aktywowania procesów, zarządzania zasobami i zarządzania kondycją wykorzystywane przez aplikacje aktywowane za pomocą komunikatów. | The Windows Process Activation Service (WAS) provides process activation, resource management and health management services for message-activated applications. |
30003 | Usługa publikowania w sieci WWW | World Wide Web Publishing Service |
30004 | Zapewnia łączność z siecią Web i administrowanie jej zasobami za pośrednictwem Menedżera internetowych usług informacyjnych | Provides Web connectivity and administration through the Internet Information Services Manager |
30005 | Usługa publikowania za pomocą protokołu FTP | FTP Publishing Service |
30006 | Umożliwia pełnienie przez serwer roli serwera FTP (File Transfer Protocol). W przypadku zatrzymania tej usługi serwer nie może pełnić funkcji serwera FTP. Jeśli usługa zostanie wyłączona, żadne jawnie zależne od niej usługi nie będą uruchamiane. | Enables this server to be a File Transfer Protocol (FTP) server. If this service is stopped, the server cannot function as an FTP server. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
30007 | Administrator usług IIS | IIS Admin Service |
30008 | Umożliwia administrowanie za pomocą tego serwera metabazą usług IIS. W metabazie usług IIS przechowywana jest konfiguracja usług SMTP i FTP. Zatrzymanie tej usługi spowoduje, że serwer nie będzie mógł konfigurować protokołów SMTP ani FTP. Jeśli usługa zostanie wyłączona, żadne jawnie zależne od niej usługi nie będą uruchamiane. | Enables this server to administer the IIS metabase. The IIS metabase stores configuration for the SMTP and FTP services. If this service is stopped, the server will be unable to configure SMTP or FTP. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
30009 | Usługa stanu aplikacji ASP.NET | ASP.NET State Service |
30010 | Zapewnia obsługę stanów pozaprocesowych sesji aplikacji ASP.NET. Zatrzymanie usługi spowoduje, że żądania pozaprocesowe nie będą przetwarzane. Jeśli usługa zostanie wyłączona, żadne jawnie zależne od niej usługi nie będą uruchamiane. | Provides support for out-of-process session states for ASP.NET. If this service is stopped, out-of-process requests will not be processed. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
30011 | Usługa pomocnika hosta aplikacji | Application Host Helper Service |
30012 | Zapewnia usługi administracyjne na potrzeby usług IIS, na przykład historię konfiguracji i mapowania kont puli aplikacji. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, historia konfiguracji oraz funkcja blokowania plików lub katalogów przy użyciu wpisów kontroli dostępu związanych z pulami aplikacji nie będą działać. | Provides administrative services for IIS, for example configuration history and Application Pool account mapping. If this service is stopped, configuration history and locking down files or directories with Application Pool specific Access Control Entries will not work. |
30013 | Usługa hosta sieci Web | Web Hosting |
30014 | Usługa rejestrowania W3C | W3C Logging Service |
30015 | Umożliwia rejestrowanie W3C w programie Internet Information Services (IIS). Jeśli ta usługa jest zatrzymana, usługa rejestrowania W3C skonfigurowana przez program IIS nie będzie działać. | Provides W3C logging for Internet Information Services (IIS). If this service is stopped, W3C logging configured by IIS will not work. |
30500 | Usługi sieci World Wide Web (ruch przychodzący HTTP) | World Wide Web Services (HTTP Traffic-In) |
30501 | Usługi sieci World Wide Web (HTTP) | World Wide Web Services (HTTP) |
30502 | Usługi sieci World Wide Web (ruch przychodzący HTTPS) | World Wide Web Services (HTTPS Traffic-In) |
30503 | Bezpieczne usługi sieci World Wide Web (HTTPS) | Secure World Wide Web Services (HTTPS) |
30504 | Serwer FTP (ruch przychodzący FTP) | FTP Server (FTP Traffic-In) |
30505 | Serwer FTP | FTP Server |
30506 | Usługa zarządzania siecią Web (ruch przychodzący HTTP) | Web Management Service (HTTP Traffic-In) |
30507 | Usługa zarządzania siecią Web (HTTP) | Web Management Service (HTTP) |
30510 | Reguła ruchu przychodzącego zezwalająca na ruch HTTP dla usług Internet Information Services (IIS) [TCP 80] | An inbound rule to allow HTTP traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 80] |
30512 | Reguła ruchu przychodzącego zezwalająca na ruch HTTPS dla usług Internet Information Services (IIS) [TCP 443] | An inbound rule to allow HTTPS traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 443] |
30514 | Reguła ruchu przychodzącego zezwalająca na ruch FTP dla usług Internet Information Services (IIS) [TCP 21] | An inbound rule to allow FTP traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 21] |
30516 | Reguła ruchu przychodzącego zezwalająca na ruch usługi zarządzania siecią Web dla usług Internet Information Services (IIS) [TCP 8172] | An inbound rule to allow Web Management Service traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 8172] |
30517 | Bezpieczny ruch serwera FTP (ruch przychodzący FTP z użyciem protokołu SSL) | FTP Server Secure (FTP SSL Traffic-In) |
30518 | Reguła ruchu przychodzącego zezwalająca na ruch z użyciem protokołu FTP over SSL dla Internetowych usług informacyjnych (IIS) [TCP 990] | An inbound rule to allow FTP over SSL traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 990] |
30519 | Bezpieczny ruch serwera FTP (ruch wychodzący FTP z użyciem protokołu SSL) | FTP Server Secure (FTP SSL Traffic-Out) |
30520 | Reguła ruchu wychodzącego zezwalająca na ruch z użyciem protokołu FTP over SSL dla Internetowych usług informacyjnych (IIS) [TCP 989] | An outbound rule to allow FTP over SSL traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 989] |
30521 | Serwer FTP (ruch wychodzący FTP) | FTP Server (FTP Traffic-Out) |
30522 | Reguła ruchu wychodzącego zezwalająca na ruch z użyciem protokołu FTP dla Internetowych usług informacyjnych (IIS) [TCP 20] | An outbound rule to allow FTP traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 20] |
30523 | Tryb bierny serwera FTP (ruch przychodzący FTP w trybie biernym) | FTP Server Passive (FTP Passive Traffic-In) |
30524 | Reguła ruchu przychodzącego zezwalająca na ruch z użyciem protokołu FTP w trybie biernym dla Internetowych usług informacyjnych (IIS) [TCP 1023] | An inbound rule to allow Passive FTP traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 1023] |
40001 | Nie można zainicjować systemu konfiguracyjnego. | Failed to initialize configuration system. |
40002 | Nie można utworzyć systemu konfiguracyjnego. | Failed to create configuration system. |
40003 | W klasie %s nie można odnaleźć kwalifikatora fabryki. | Cannot find factory qualifier on class %s. |
40004 | Nie można współuczestniczyć w tworzeniu fabryki dla klasy %s. | Cannot cocreate factory for class %s. |
40005 | Nie można uzyskać dostępu do danych o wykonywaniu procesu. | Cannot get access to the process runtime data. |
40006 | Nie można dokonać personifikacji klienta. | Failed to impersonate client. |
40007 | Brak wymaganego parametru wejściowego: %s. | Mandatory input parameter is missing: %s. |
40008 | Nie można odczytać wymaganego parametru wejściowego: %s. | Cannot obtain mandatory input parameter: %s. |
40009 | Nieobsługiwany format parametru wejściowego: %s. | Unsupported input parameter format: %s. |
40010 | Nie załadowano właściwości wystąpienia obiektu: %s. | Object instance properties are not loaded: %s. |
40011 | %s: nie można załadować właściwości %s. | %s: failed to load property %s. |
40012 | Dane o wykonywaniu żądania HTTP są niedostępne. | HTTP request runtime data is not available. |
40013 | Nie można wyświetlić listy domen aplikacji. | Failed to enumerate appdomains. |
40014 | Nie można usunąć domeny aplikacji %s. | Failed to unload appdomain %s. |
40016 | Nie można wyświetlić informacji o certyfikatach SSL serwera. | Failed to enumerate server SSL certificate information. |
40017 | Nie można przekonwertować parametru %s. | Failed to convert parameter %s. |
40018 | Nie można zapisać informacji o certyfikatach SSL. | Failed to store SSL certificate information. |
40019 | Nie można usunąć informacji o certyfikatach SSL. | Failed to delete SSL certificate information. |
40020 | W klasie %s nie można odnaleźć kwalifikatora ścieżki sekcji. | Cannot find section path qualifier on class %s. |
40021 | Nie można utworzyć konfiguracji ścieżki %s. | Failed to create configuration for path %s. |
40022 | Nie można odczytać informacji o sekcji %s ścieżki %s. | Failed to get section %s for path %s. |
40023 | Nie można uzyskać domyślnej kolekcji dla sekcji %s. | Cannot get default collection for section %s. |
40024 | Nie można uzyskać listy kolekcji. | Cannot get collection count. |
40025 | Nie można uzyskać elementu kolekcji. | Cannot get collection element. |
40026 | Nie można uzyskać schematu elementu konfiguracji %s. | Cannot get schema for configuration element %s. |
40027 | Nie można uzyskać właściwości %s dla elementu konfiguracji %s. | Cannot get property %s for configuration element %s. |
40028 | Nie można uzyskać nazwy elementu. | Cannot get element name. |
40029 | Obiekt %s już istnieje. | Object %s already exists. |
40030 | Nie można utworzyć elementu kolekcji. | Failed to create collection element. |
40031 | Nie można uzyskać domyślnej kolekcji z elementu %s. | Cannot get default collection from element %s. |
40032 | Nie można dodać elementu kolekcji. | Failed to add collection element. |
40033 | Nie można odnaleźć obiektu %s. | Object %s cannot be found. |
40034 | Nie można uzyskać dostępu do danych o działaniu witryny. | Cannot get access to the site runtime data. |
40035 | Nie można uzyskać stanu działania witryny. | Failed to get site runtime status. |
40036 | Nie można uruchomić witryny. | Failed to start site. |
40037 | Nie można zatrzymać witryny. | Failed to stop site. |
40038 | Nie można usunąć obiektu %s. | Failed to delete %s. |
40039 | Nie można uzyskać dostępu do danych o działaniu puli aplikacji. | Cannot get access to the application pool runtime data. |
40040 | Nie można uzyskać stanu działania puli aplikacji. | Failed to get application pool runtime status. |
40041 | Nie można uruchomić puli aplikacji. | Failed to start application pool. |
40042 | Nie można zatrzymać puli aplikacji. | Failed to stop application pool. |
40043 | Nie można odtworzyć puli aplikacji. | Failed to recycle application pool. |
40044 | Nie można wywołać metody w abstrakcyjnej klasie CIM. | Cannot call method on abstract CIM class. |
40045 | Nie można zmienić ścieżki konfiguracyjnej między wywołaniami metod BeginUpdateBatch i EndUpdateBatch. | Cannot change configuration path between calls to BeginUpdateBatch and EndUpdateBatch. |
40501 | Ta funkcja zapewnia serwer sieci web do obsługi ruchu HTTP. | This feature provides a web server that will handle HTTP traffic. |
40503 | Ta funkcja zapewnia serwer sieci web do obsługi ruchu HTTPS. | This feature provides a web server that will handle HTTPS traffic. |
40505 | Ta funkcja zapewnia serwer FTP do transferowania plików przy użyciu protokołu FTP. | This feature provides an FTP server for file transfers via the FTP protocol. |
40507 | Ta funkcja zapewnia usługę zarządzania siecią web do obsługi ruchu HTTP na potrzeby zdalnego zarządzania usługami Internet Information Services (IIS). | This feature provides a web management service that will handle HTTP traffic for remote Internet Information Services (IIS) management. |
50000 | WAS_W3WP | WAS_W3WP |
50002 | Ten zestaw liczników zawiera liczniki procesu roboczego związane z usługą aktywacji procesów systemu Windows (WAS). | This counter set exposes Windows Process Activation Service (WAS) related counters for the worker process. |
50004 | Całkowita liczba obsłużonych żądań | Total Requests Served |
50005 | Total Requests Served | Total Requests Served |
50006 | Całkowita liczba żądań obsłużonych przez proces roboczy. Ten licznik jest znaczący tylko w przypadku, gdy dla puli aplikacji jest włączone odtwarzanie na podstawie żądań. | Total number of requests served by the worker process. This counter is only meaningful when request based recycling is enabled for the application pool. |
50008 | Całkowita liczba poleceń ping kondycji | Total Health Pings. |
50009 | Total Health Pings. | Total Health Pings. |
50010 | Całkowita liczba poleceń ping kondycji odebranych przez proces. | Total number of health pings received by the process. |
50012 | Całkowita liczba zapytań stanu czasu wykonywania | Total Runtime Status Queries |
50013 | Total Runtime Status Queries | Total Runtime Status Queries |
50014 | Całkowita liczba zapytań stanu w czasie wykonywania odebranych przez proces. | Total number of Runtime Status queries received by the process. |
50016 | Aktywne kanały odbiornika | Active Listener Channels |
50017 | Active Listener Channels | Active Listener Channels |
50018 | Liczba kanałów odbiornika, które są aktualnie aktywne w procesie roboczym. | Number of currently active listener channels in the worker process. |
50020 | Aktywne obsługi protokołu | Active Protocol Handlers |
50021 | Active Protocol Handlers | Active Protocol Handlers |
50022 | Liczba obsług protokołu, które są aktualnie aktywne w procesie roboczym. | Number of currently active protocol handlers in the worker process. |
50024 | Całkowita liczba odebranych komunikatów usługi WAS | Total WAS Messages Received |
50025 | Total WAS Messages Received | Total WAS Messages Received |
50026 | Całkowita liczba komunikatów odebranych przez proces roboczy z usługi aktywacji procesów systemu Windows (WAS). | Total number of messages received by the worker process from Windows Process Activation Service (WAS). |
50028 | Całkowita liczba komunikatów wysłanych do usługi WAS | Total Messages Sent to WAS |
50029 | Total Messages Sent to WAS | Total Messages Sent to WAS |
50030 | Całkowita liczba komunikatów wysłanych przez proces roboczy do usługi aktywacji procesów systemu Windows (WAS). | Total number of messages sent to Windows Process Activation Service (WAS) by the worker process. |
50032 | Oczekiwanie na odpowiedź na polecenie ping kondycji | Health Ping Reply Latency |
50033 | Health Ping Reply Latency | Health Ping Reply Latency |
50034 | Czas odpowiedzi procesu roboczego na ostatnie polecenie ping kondycji (z dokładnością do 100 nanosekund). | Time, in 100 nanosecond increments, taken by worker process to reply to last health ping. |
50500 | W3SVC_W3WP | W3SVC_W3WP |
50502 | Ten zestaw liczników zawiera liczniki procesu roboczego związane z przetwarzaniem żądań HTTP. | This counter set exposes HTTP request processing related counters for the worker process. |
50504 | Całkowita liczba obsłużonych żądań HTTP | Total HTTP Requests Served |
50505 | Total HTTP Requests Served | Total HTTP Requests Served |
50506 | Całkowita liczba żądań HTTP obsłużonych przez proces roboczy. | Total number of HTTP requests served by the worker process. |
50508 | Żądania/s | Requests / Sec |
50509 | Requests / Sec | Requests / Sec |
50510 | Żądania HTTP przetwarzane na sekundę przez proces roboczy. | HTTP requests/sec being processed by the worker process. |
50512 | Aktywne żądania | Active Requests |
50513 | Active Requests | Active Requests |
50514 | Bieżąca liczba żądań przetwarzanych przez proces roboczy. | Current number of requests being processed by the worker process. |
50516 | Całkowita liczba wątków | Total Threads |
50517 | Total Threads | Total Threads |
50518 | Całkowita liczba wątków dostępnych do przetwarzania żądań w procesie roboczym. | Total number of threads available to process requests in the worker process. |
50520 | Liczba aktywnych wątków | Active Threads Count |
50521 | Active Threads Count | Active Threads Count |
50522 | Liczba wątków aktywnie przetwarzających żądania w procesie roboczym. | Number of threads actively processing requests in the worker process. |
50524 | Maksymalna liczba wątków | Maximum Threads Count |
50525 | Maximum Threads Count | Maximum Threads Count |
50526 | Maksymalna liczba wątków, do której może zwiększyć się pula wątków w razie potrzeby. | Maximum number of threads to which the thread pool can grow as needed. |
50528 | Bieżące użycie pamięci podręcznej plików | Current File Cache Memory Usage |
50529 | Current File Cache Memory Usage | Current File Cache Memory Usage |
50530 | Bieżąca liczba bajtów używanych przez pamięć podręczną plików trybu użytkownika. | Current number of bytes used by user-mode file cache. |
50532 | Maksymalne użycie pamięci podręcznej plików | Maximum File Cache Memory Usage |
50533 | Maximum File Cache Memory Usage | Maximum File Cache Memory Usage |
50534 | Maksymalna liczba bajtów używanych przez pamięć podręczną plików trybu użytkownika. | Maximum number of bytes used by user-mode file cache. |
50536 | Bieżące użycie wyjściowej pamięci podręcznej | Output Cache Current Memory Usage |
50537 | Output Cache Current Memory Usage | Output Cache Current Memory Usage |
50538 | Bieżąca liczba bajtów używanych przez wyjściową pamięć podręczną. | Current number of bytes used by output cache. |
50540 | Bieżąca liczba plików w pamięci podręcznej | Current Files Cached |
50541 | Current Files Cached | Current Files Cached |
50542 | Bieżąca liczba plików, których zawartość znajduje się w pamięci podręcznej trybu użytkownika. | Current number of files whose contents are present in user-mode cache. |
50544 | Całkowita liczba plików w pamięci podręcznej | Total Files Cached |
50545 | Total Files Cached | Total Files Cached |
50546 | Całkowita liczba plików, których zawartość została kiedykolwiek dodana do pamięci podręcznej trybu użytkownika (od momentu uruchomienia usługi). | Total number of files whose contents were ever added to the user-mode cache (since service startup). |
50548 | Trafienia w pamięci podręcznej plików | File Cache Hits |
50549 | File Cache Hits | File Cache Hits |
50550 | Całkowita liczba pomyślnych wyszukiwań w pamięci podręcznej plików trybu użytkownika (od momentu uruchomienia usługi). | Total number of successful lookups in the user-mode file cache (since service startup). |
50552 | Chybienia w pamięci podręcznej plików | File Cache Misses |
50553 | File Cache Misses | File Cache Misses |
50554 | Całkowita liczba niepomyślnych wyszukiwań w pamięci podręcznej plików trybu użytkownika (od momentu uruchomienia usługi). | Total number of unsuccessful lookups in the user-mode file cache (since service startup). |
50556 | Opróżnienia pamięci podręcznej plików | File Cache Flushes |
50557 | File Cache Flushes | File Cache Flushes |
50558 | Całkowita liczba plików usuniętych z pamięci podręcznej trybu użytkownika (od momentu uruchomienia usługi). | Total number of files removed from the user-mode cache (since service startup). |
50560 | Aktywne wpisy opróżnione | Active Flushed Entries |
50561 | Active Flushed Entries | Active Flushed Entries |
50562 | Liczba dojść do plików znajdujących się w pamięci podręcznej w trybie użytkownika, które zostaną zamknięte po ukończeniu wszystkich bieżących transferów. | Number of file handles cached in user-mode that will be closed when all current transfers complete. |
50564 | Całkowita liczba opróżnionych plików | Total Flushed Files |
50565 | Total Flushed Files | Total Flushed Files |
50566 | Całkowita liczba dojść do plików usuniętych z pamięci podręcznej trybu użytkownika (od momentu uruchomienia usługi). | Total number of file handles that have been removed from the user-mode cache (since service startup). |
50568 | Bieżąca liczba bloków URI w pamięci podręcznej | Current URIs Cached |
50569 | Current URIs Cached | Current URIs Cached |
50570 | Bloki informacyjne URI znajdujące się aktualnie w pamięci podręcznej trybu użytkownika. | URI information blocks currently in the user-mode cache. |
50572 | Całkowita liczba bloków URI w pamięci podręcznej | Total URIs Cached |
50573 | Total URIs Cached | Total URIs Cached |
50574 | Całkowita liczba bloków informacyjnych URI dodanych do pamięci podręcznej trybu użytkownika (od momentu uruchomienia usługi). | Total number of URI information blocks added to the user-mode cache (since service startup). |
50576 | Trafienia w pamięci podręcznej URI | URI Cache Hits |
50577 | URI Cache Hits | URI Cache Hits |
50578 | Całkowita liczba pomyślnych wyszukiwań w pamięci podręcznej URI trybu użytkownika (od momentu uruchomienia usługi). | Total number of successful lookups in the user-mode URI cache (since service startup). |
50580 | Chybienia w pamięci podręcznej URI | URI Cache Misses |
50581 | URI Cache Misses | URI Cache Misses |
50582 | Całkowita liczba niepomyślnych wyszukiwań w pamięci podręcznej URI trybu użytkownika (od momentu uruchomienia usługi). | Total number of unsuccessful lookups in the user-mode URI cache (since service startup). |
50584 | Opróżnienia pamięci podręcznej URI | URI Cache Flushes |
50585 | URI Cache Flushes | URI Cache Flushes |
50586 | Całkowita liczba opróżnień pamięci podręcznej URI (od momentu uruchomienia usługi). | Total number of URI cache flushes (since service startup). |
50588 | Całkowita liczba opróżnionych bloków URI | Total Flushed URIs |
50589 | Total Flushed URIs | Total Flushed URIs |
50590 | Liczba bloków informacyjnych URI usuniętych z pamięci podręcznej trybu użytkownika (od momentu uruchomienia usługi). | The number of URI information blocks that have been removed from the user-mode cache (since service startup). |
50592 | Bieżąca liczba bloków metadanych w pamięci podręcznej | Current Metadata Cached |
50593 | Current Metadata Cached | Current Metadata Cached |
50594 | Liczba bloków informacyjnych metadanych znajdujących się aktualnie w pamięci podręcznej trybu użytkownika. | Number of metadata information blocks currently present in user-mode cache. |
50596 | Całkowita liczba bloków metadanych w pamięci podręcznej | Total Metadata Cached |
50597 | Total Metadata Cached | Total Metadata Cached |
50598 | Całkowita liczba bloków informacyjnych metadanych dodanych do pamięci podręcznej trybu użytkownika (od momentu uruchomienia usługi). | Total number of metadata information blocks added to the user-mode cache (since service startup). |
50600 | Trafienia w pamięci podręcznej metadanych | Metadata Cache Hits |
50601 | Metadata Cache Hits | Metadata Cache Hits |
50602 | Całkowita liczba pomyślnych wyszukiwań w pamięci podręcznej metadanych trybu użytkownika (od momentu uruchomienia usługi). | Total number of successful lookups in the user-mode metadata cache (since service startup). |
50604 | Chybienia w pamięci podręcznej metadanych | Metadata Cache Misses |
50605 | Metadata Cache Misses | Metadata Cache Misses |
50606 | Całkowita liczba niepomyślnych wyszukiwań w pamięci podręcznej metadanych trybu użytkownika (od momentu uruchomienia usługi). | Total number of unsuccessful lookups in the user-mode metadata cache (since service startup). |
50608 | Opróżnienia pamięci podręcznej metadanych | Metadata Cache Flushes |
50609 | Metadata Cache Flushes | Metadata Cache Flushes |
50610 | Całkowita liczba opróżnień pamięci podręcznej metadanych trybu użytkownika (od momentu uruchomienia usługi). | Total number of user-mode metadata cache flushes (since service startup). |
50612 | Całkowita liczba opróżnionych bloków metadanych | Total Flushed Metadata |
50613 | Total Flushed Metadata | Total Flushed Metadata |
50614 | Całkowita liczba bloków informacyjnych metadanych usuniętych z pamięci podręcznej trybu użytkownika (od momentu uruchomienia usługi). | Total number of metadata information blocks removed from the user-mode cache (since service startup). |
50616 | Bieżąca liczba elementów w wyjściowej pamięci podręcznej | Output Cache Current Items |
50617 | Output Cache Current Items | Output Cache Current Items |
50618 | Liczba elementów znajdujących się aktualnie w wyjściowej pamięci podręcznej. | Number of items current present in output cache. |
50620 | Całkowita liczba trafień w wyjściowej pamięci podręcznej | Output Cache Total Hits |
50621 | Output Cache Total Hits | Output Cache Total Hits |
50622 | Całkowita liczba pomyślnych wyszukiwań w wyjściowej pamięci podręcznej (od momentu uruchomienia usługi). | Total number of successful lookups in output cache (since service startup). |
50624 | Całkowita liczba chybień w wyjściowej pamięci podręcznej | Output Cache Total Misses |
50625 | Output Cache Total Misses | Output Cache Total Misses |
50626 | Całkowita liczba niepomyślnych wyszukiwań w wyjściowej pamięci podręcznej (od momentu uruchomienia usługi). | Total number of unsuccessful lookups in output cache (since service startup). |
50628 | Całkowita liczba opróżnień wyjściowej pamięci podręcznej | Output Cache Total Flushes |
50629 | Output Cache Total Flushes | Output Cache Total Flushes |
50630 | Całkowita liczba opróżnień wyjściowej pamięci podręcznej (od momentu uruchomienia usługi). | Total number of flushes of output cache (since service startup). |
50632 | Bieżąca liczba elementów opróżnionych z wyjściowej pamięci podręcznej | Output Cache Current Flushed Items |
50633 | Output Cache Current Flushed Items | Output Cache Current Flushed Items |
50634 | Liczba elementów, które zostały opróżnione z wyjściowej pamięci podręcznej, ale są wciąż używane przez wychodzące odpowiedzi, więc wciąż zajmują pamięć. | Number of items that have been flushed from output cache but are still being used by outgoing responses so are still taking up memory. |
50636 | Całkowita liczba elementów opróżnionych z wyjściowej pamięci podręcznej | Output Cache Total Flushed Items |
50637 | Output Cache Total Flushed Items | Output Cache Total Flushed Items |
50638 | Całkowita liczba elementów opróżnionych z wyjściowej pamięci podręcznej (od momentu uruchomienia usługi). | Total number of items flushed from output cache (since service startup). |
50640 | Trafienia w pamięci podręcznej plików/s | File Cache Hits / sec |
50641 | File Cache Hits / sec | File Cache Hits / sec |
50642 | Szybkość pomyślnych wyszukiwań w pamięci podręcznej plików podczas ostatniego interwału próbkowania. | Rate of successful lookups in file cache during last sample interval. |
50644 | Trafienia w pamięci podręcznej metadanych/s | Metadata Cache Hits / sec |
50645 | Metadata Cache Hits / sec | Metadata Cache Hits / sec |
50646 | Szybkość pomyślnych wyszukiwań w pamięci podręcznej metadanych podczas ostatniego interwału próbkowania. | Rate of successful lookups in metadata cache during last sample interval. |
50648 | Trafienia w wyjściowej pamięci podręcznej/s | Output Cache Hits / sec |
50649 | Output Cache Hits / sec | Output Cache Hits / sec |
50650 | Szybkość pomyślnych wyszukiwań w wyjściowej pamięci podręcznej podczas ostatniego interwału próbkowania. | Rate of successful lookups in output cache during last sample interval. |
50652 | Trafienia w pamięci podręcznej URI/s | Uri Cache Hits / sec |
50653 | Uri Cache Hits / sec | Uri Cache Hits / sec |
50654 | Szybkość pomyślnych wyszukiwań w pamięci podręcznej URI podczas ostatniego interwału próbkowania. | Rate of successful lookups in URI cache during last sample interval. |
50656 | Chybienia w pamięci podręcznej plików/s | File Cache Misses / sec |
50657 | File Cache Misses / sec | File Cache Misses / sec |
50658 | Szybkość niepomyślnych wyszukiwań w pamięci podręcznej plików podczas ostatniego interwału próbkowania. | Rate of unsuccessful lookups in file cache during last sample interval. |
50660 | Chybienia w pamięci podręcznej metadanych/s | Metadata Cache Misses / sec |
50661 | Metadata Cache Misses / sec | Metadata Cache Misses / sec |
50662 | Szybkość niepomyślnych wyszukiwań w pamięci podręcznej metadanych podczas ostatniego interwału próbkowania. | Rate of unsuccessful lookups in metadata cache during last sample interval. |
50664 | Chybienia w wyjściowej pamięci podręcznej/s | Output Cache Misses / sec |
50665 | Output Cache Misses / sec | Output Cache Misses / sec |
50666 | Szybkość niepomyślnych wyszukiwań w wyjściowej pamięci podręcznej podczas ostatniego interwału próbkowania. | Rate of unsuccessful lookups in output cache during last sample interval. |
50668 | Chybienia w pamięci podręcznej URI/s | Uri Cache Misses / sec |
50669 | Uri Cache Misses / sec | Uri Cache Misses / sec |
50670 | Szybkość niepomyślnych wyszukiwań w pamięci podręcznej URI podczas ostatniego interwału próbkowania. | Rate of unsuccessful lookups in URI cache during last sample interval. |
50672 | % wysłanych odpowiedzi HTTP 401 | % 401 HTTP Response Sent |
50673 | % 401 HTTP Response Sent | % 401 HTTP Response Sent |
50674 | Procent odpowiedzi HTTP 401 wysłanych przez proces roboczy. | Percentage of 401 HTTP response sent by the worker process. |
50676 | % wysłanych odpowiedzi HTTP 403 | % 403 HTTP Response Sent |
50677 | % 403 HTTP Response Sent | % 403 HTTP Response Sent |
50678 | Procent odpowiedzi HTTP 403 wysłanych przez proces roboczy. | Percentage of 403 HTTP response sent by the worker process. |
50680 | % wysłanych odpowiedzi HTTP 404 | % 404 HTTP Response Sent |
50681 | % 404 HTTP Response Sent | % 404 HTTP Response Sent |
50682 | Procent odpowiedzi HTTP 404 wysłanych przez proces roboczy. | Percentage of 404 HTTP response sent by the worker process. |
50684 | % wysłanych odpowiedzi HTTP 500 | % 500 HTTP Response Sent |
50685 | % 500 HTTP Response Sent | % 500 HTTP Response Sent |
50686 | Procent odpowiedzi HTTP 500 wysłanych przez proces roboczy. | Percentage of 500 HTTP response sent by the worker process. |
50688 | Aktywne żądania protokołu WebSocket | WebSocket Active Requests |
50689 | WebSocket Active Requests | WebSocket Active Requests |
50690 | Żądania protokołu WebSocket przetwarzane aktualnie przez proces roboczy. | WebSocket requests currently being processed by the worker process. |
50692 | Próby połączenia z użyciem protokołu WebSocket/s | WebSocket Connection Attempts / Sec |
50693 | WebSocket Connection Attempts / Sec | WebSocket Connection Attempts / Sec |
50694 | Liczba prób nawiązania połączenia z użyciem protokołu WebSocket przetwarzanych w ciągu sekundy przez proces roboczy. | WebSocket connection attempts/sec being processed by the worker process. |
50696 | Odrzucone połączenia z użyciem protokołu WebSocket/s | WebSocket Connections Rejected / Sec |
50697 | WebSocket Connections Rejected / Sec | WebSocket Connections Rejected / Sec |
50698 | Liczba połączeń z użyciem protokołu WebSocket odrzucanych w ciągu sekundy przez proces roboczy. | WebSocket connections rejected/sec by the worker process. |
50700 | Zaakceptowane połączenia z użyciem protokołu WebSocket/s | WebSocket Connections Accepted / Sec |
50701 | WebSocket Connections Accepted / Sec | WebSocket Connections Accepted / Sec |
50702 | Liczba połączeń z użyciem protokołu WebSocket akceptowanych w ciągu sekundy przez proces roboczy. | WebSocket connections accepted/sec by the worker process. |
51000 | APP_POOL_WAS | APP_POOL_WAS |
51002 | Ten zestaw liczników przedstawia liczniki związane z usługą WAS dla pul aplikacji usług IIS. | This counter set exposes WAS related counters for IIS Application Pools. |
51004 | Bieżące procesy robocze | Current Worker Processes |
51005 | Current Worker Processes | Current Worker Processes |
51006 | Liczba procesów roboczych wykonywanych w danej chwili w ramach puli aplikacji. | The current number of worker processes that are running in the application pool. |
51008 | Maksymalna liczba procesów roboczych | Maximum Worker Processes |
51009 | Maximum Worker Processes | Maximum Worker Processes |
51010 | Maksymalna liczba procesów roboczych utworzonych w ramach puli aplikacji od czasu uruchomienia Usługi aktywacji procesów systemu Windows. | The maximum number of worker processes that have been created for the application pool since Windows Process Activation Service (WAS) started. |
51012 | Łączna liczba odtworzeń puli aplikacji | Total Application Pool Recycles |
51013 | Total Application Pool Recycles | Total Application Pool Recycles |
51014 | Liczba odtworzeń puli aplikacji od uruchomienia Usługi aktywacji procesów systemu Windows. | The number of times that the application pool has been recycled since Windows Process Activation Service (WAS) started. |
51016 | Bieżący czas działania puli aplikacji | Current Application Pool Uptime |
51017 | Current Application Pool Uptime | Current Application Pool Uptime |
51018 | Czas działania puli aplikacji (w sekundach) od jej uruchomienia. | The length of time, in seconds, that the application pool has been running since it was started. |
51020 | Łączny czas działania puli aplikacji | Total Application Pool Uptime |
51021 | Total Application Pool Uptime | Total Application Pool Uptime |
51022 | Czas działania puli aplikacji (w sekundach) od uruchomienia Usługi aktywacji procesów systemu Windows. | The length of time, in seconds, that the application pool has been running since Windows Process Activation Service (WAS) started. |
51024 | Niedawne awarie procesów roboczych | Recent Worker Process Failures |
51025 | Recent Worker Process Failures | Recent Worker Process Failures |
51026 | Liczba awarii procesów roboczych puli aplikacji w czasie interwału ochrony przed seriami błędów. | The number of times that worker processes for the application pool failed during the rapid-fail protection interval. |
51028 | Łączna liczba awarii procesów roboczych | Total Worker Process Failures |
51029 | Total Worker Process Failures | Total Worker Process Failures |
51030 | Łączna liczba awarii procesów roboczych puli aplikacji od czasu uruchomienia puli aplikacji. | The number of times that worker processes have crashed since the application pool was started. |
51032 | Bieżący stan puli aplikacji | Current Application Pool State |
51033 | Current Application Pool State | Current Application Pool State |
51034 | Bieżący stan puli aplikacji (1: niezainicjowana, 2: zainicjowana, 3: uruchamianie, 4: wyłączanie, 5: wyłączona, 6: zamykanie oczekujących, 7: usuwanie oczekujących). | The current status of the application pool (1 - Uninitialized, 2 - Initialized, 3 - Running, 4 - Disabling, 5 - Disabled, 6 - Shutdown Pending, 7 - Delete Pending). |
51036 | Łączna liczba błędów uruchomienia procesu roboczego | Total Worker Process Startup Failures |
51037 | Total Worker Process Startup Failures | Total Worker Process Startup Failures |
51038 | Łączna liczba błędów uruchomienia procesu roboczego przez Usługę aktywacji procesów systemu Windows. | The number of times that Windows Process Activation Service (WAS) failed to start a worker process. |
51040 | Łączna liczba błędów zamknięcia procesu roboczego | Total Worker Process Shutdown Failures |
51041 | Total Worker Process Shutdown Failures | Total Worker Process Shutdown Failures |
51042 | Łączna liczba błędów zamknięcia procesu roboczego przez Usługę aktywacji procesów systemu Windows. | The number of times that Windows Process Activation Service (WAS) failed to shut down a worker process. |
51044 | Łączna liczba błędów wykonania polecenia ping dla procesu roboczego | Total Worker Process Ping Failures |
51045 | Total Worker Process Ping Failures | Total Worker Process Ping Failures |
51046 | Liczba błędów wykonania polecenia ping dla procesu roboczego przez Usługę aktywacji procesów systemu Windows. | The number of times that Windows Process Activation Service (WAS) did not receive a response to ping messages sent to a worker process. |
51048 | Czas od ostatniej awarii procesu roboczego | Time Since Last Worker Process Failure |
51049 | Time Since Last Worker Process Failure | Time Since Last Worker Process Failure |
51050 | Czas w sekundach od ostatniej awarii procesu roboczego puli aplikacji. | The length of time, in seconds, since the last worker process failure occurred for the application pool. |
51052 | Łączna liczba utworzonych procesów roboczych | Total Worker Processes Created |
51053 | Total Worker Processes Created | Total Worker Processes Created |
51054 | Liczba procesów roboczych utworzonych dla puli aplikacji od czaswu uruchomienia Usługi aktywacji procesów systemu Windows. | The number of worker processes created for the application pool since Windows Process Activation Service (WAS) started. |
0xC1D | IISRESET.EXE (c) Microsoft Corp. 1998-2005%n%nUżycie:%niisreset [nazwakomputera]%n /RESTART Zatrzymuje i ponownie uruchamia wszystkie usługi internetowe. /START Uruchamia wszystkie usługi internetowe. /STOP Zatrzymuje wszystkie usługi internetowe. /REBOOT Ponownie uruchamia komputer. /REBOOTONERROR Ponownie uruchamia komputer, jeśli podczas uruchamiania, zatrzymywania lub ponownego uruchamiania usług internetowych występują błędy. /NOFORCE Nie kończy gwałtownie usług internetowych, jeśli próba łagodnego ich zatrzymania nie udaje się. /TIMEOUT:val Określa wartość limitu czasu (w sekundach) oczekiwania na pomyślne zatrzymanie usług internetowych. Przy wygasaniu tego limitu czasu możliwe jest ponowne uruchamianie komputera, jeśli podany jest parametr /REBOOTONERROR. Wartością domyślną dla ponownego uruchomienia jest 20s, dla zatrzymania 60s i 0s dla ponownego rozruchu. /STATUS Wyświetla stan wszystkich usług internetowych. /ENABLE Włącza ponowne uruchamianie usług internetowych on w systemie lokalnym. /DISABLE Wyłącza ponowne uruchamianie usług internetowych w systemie lokalnym. | IISRESET.EXE (c) Microsoft Corp. 1998-2005%n%nUsage:%niisreset [computername]%n /RESTART Stop and then restart all Internet services. /START Start all Internet services. /STOP Stop all Internet services. /REBOOT Reboot the computer. /REBOOTONERROR Reboot the computer if an error occurs when starting, stopping, or restarting Internet services. /NOFORCE Do not forcefully terminate Internet services if attempting to stop them gracefully fails. /TIMEOUT:val Specify the timeout value ( in seconds ) to wait for a successful stop of Internet services. On expiration of this timeout the computer can be rebooted if the /REBOOTONERROR parameter is specified. The default value is 20s for restart, 60s for stop, and 0s for reboot. /STATUS Display the status of all Internet services. /ENABLE Enable restarting of Internet Services on the local system. /DISABLE Disable restarting of Internet Services on the local system. |
0xC1E | Stan dla %1 (%2): %3 | Status for %1 ( %2 ) : %3 |
0xC1F | Zatrzymana | Stopped |
0xC20 | Oczekiwanie na zatrzymanie | Stop pending |
0xC21 | Uruchomiona | Running |
0xC22 | Oczekiwanie na kontynuację | Continue pending |
0xC23 | Oczekiwanie na wstrzymanie | Pause pending |
0xC24 | Wstrzymana | Paused |
0xC26 | Oczekiwanie na rozpoczęcie | Start pending |
0xC27 | Usługi internetowe zostały pomyślnie uruchomione | Internet services successfully started |
0xC28 | Usługi internetowe zostały pomyślnie zatrzymane | Internet services successfully stopped |
0xC29 | Uruchamianie ponowne! | Rebooting ! |
0xC2A | Usługi internetowe zostały pomyślnie uruchomione ponownie | Internet services successfully restarted |
0xC2B | Błąd podczas przetwarzania polecenia, zostanie podjęta próba ponownego rozruchu serwera. | Error processing command, attempting to reboot the server. |
0xC2C | Dostęp do interfejsu API ponownego uruchamiania usług IIS został na tym komputerze wyłączony | Access to IIS restart API disabled to this computer |
0xC2D | Funkcja ponownego uruchamiania usług internetowych została włączona. | Restarting of Internet Services has been enabled. |
0xC2E | Funkcja ponownego uruchamiania usług internetowych została wyłączona. | Restarting of Internet Services has been disabled. |
0xC2F | Usługi internetowe zostały pomyślnie zakończone | Internet services successfully killed |
0xC30 | Trwa próba zakończenia... | Attempting kill... |
0xC31 | Odmowa dostępu. Aby użyć tego polecenia, musisz byćadministratorem komputera zdalnego. Dodaj swoje konto do lokalnej grupy administratorówkomputera zdalnego lub do globalnej grupy administratorów domeny. | Access denied, you must be an administrator of the remote computer to use thiscommand. Either have your account added to the administrator local group ofthe remote computer or to the domain administrator global group. |
0xC32 | Próba uruchomienia nie powiodła się. | Start attempt failed. |
0xC33 | Próba zatrzymania nie powiodła się. | Stop attempt failed. |
0xC34 | Próba ponownego uruchomienia nie powiodła się. | Restart attempt failed. |
0xC35 | Próba ponownego rozruchu nie powiodła się. | Reboot attempt failed. |
0xC36 | Próba zakończenia nie powiodła się. | Kill attempt failed. |
0xC37 | Trwa próba uruchomienia... | Attempting start... |
0xC38 | Trwa próba zatrzymania... | Attempting stop... |
0xC39 | Trwa próba ponownego uruchomienia... | Attempting reboot... |
0xC3A | Nie można uruchomić administratora usług IIS, usługi publikowania w sieci WWW lub usługi zależnej od jednej z tych usług. Podczas uruchamiania usługi lub usług zależnych mógł wystąpić błąd lub mogły one zostać wyłączone. | The IIS Admin Service or the World Wide Web Publishing Service, or a service dependent on them failed to start. The service, or dependent services, may had an error during its startup or may be disabled. |
0xFA0 | Kompleksowe narzędzie administrowania usługami IIS za pomocą wiersza polecenia.APPCMD (polecenie) (typ_obiektu) Obsługiwane typy obiektów: | General purpose IIS command line administration tool.APPCMD (command) (object-type) Supported object types: |
0xFA1 | Aby wyświetlić listę poleceń danego obiektu, użyj przełącznika /?. Na przykład: appcmd.exe site /?Parametry ogólne:/? Wyświetlanie pomocy kontekstowej./text Generowanie wyników w postaci tekstu (opcja domyślna). /text:* - wyświetlanie wszystkich właściwości obiektu w widoku szczegółów. /text: - wyświetlanie wartości określonego atrybutu obiektu./xml Generowanie wyników w formacie XML. Ten przełącznik pozwala na utworzenie wyników, które następnie można wysłać do innego polecenia wykonywanego w trybie /in./in lub - Odczyt danych XML wygenerowanych w standardowym formacie XML i wykonywanie na nich operacji. Ten przełącznik umożliwia przetwarzanie danych będących produktem innego polecenia wykonywanego w trybie /xml./config Prezentowanie danych konfiguracyjnych wyświetlonych obiektów. /config:* - uwzględniana jest również konfiguracja odziedziczona./metadata Uwzględnianie metadanych konfiguracyjnych przy wyświetlaniu konfiguracji./commit Konfigurowanie ścieżki, w której będą zapisywane zmiany konfiguracji. Można określić następujące wartości: konkretna ścieżka, \"site\", \"app\", \"parent\" lub \"url\" - aby dane były zapisywane w odpowiedniej części ścieżki edytowanej przy użyciu polecenia, lub \"apphost\", \"webroot\" albo \"machine\" - określając poziom, na którym są wprowadzane zmiany./apphostconfig Określ inny plik applicationHost.config do edycji./debug Wyświetlanie informacji o debugowaniu wykonywanego polecenia.Użycie znaku \"!\" pozwala pominąć parametry o takich samych nazwach jak parametry ogólne,n.p. \"/!debug:value\" w przypadku ustawienia właściwości konfiguracyjnej o nazwie \"debug\". | (To list commands supported by each object use /?, e.g. 'appcmd.exe site /?')General parameters:/? Display context-sensitive help message./text Generate output in text format (default). /text:* shows all object properties in detail view. /text: shows the value of the specified attribute for each object./xml Generate output in XML format. Use this to produce output that can be sent to another command running in /in mode./in or - Read and operate on XML input from standard input. Use this to operate on input produced by another command running in /xml mode./config Show configuration for displayed objects. /config:* also includes inherited configuration./metadata Show configuration metadata when displaying configuration./commit Set config path where configuration changes are saved. Can specify either a specific configuration path, \"site\", \"app\", \"parent\", or \"url\" to save to the appropriate portion of the path being edited by the command, \"apphost\", \"webroot\", or \"machine\" for the corresponding configuration level./apphostconfig Specify an alternate applicationHost.config file to edit./debug Show debugging information for command execution.Use \"!\" to escape parameters that have same names as the general parameters,like \"/!debug:value\" to set a config property named \"debug\". |
0xFA2 | %wsAPPCMD (polecenie) %ws Obsługiwane polecenia: | %wsAPPCMD (command) %ws Supported commands: |
0xFA3 | . Aby wyświetlić pomoc dotyczącą danego polecenia, użyj przełącznika „/?”. Na przykład: „appcmd.exe add site /?”. | (To get help for each command use /?, e.g. 'appcmd.exe add site /?'.) |
0xFA4 | APPCMD %ws %ws | APPCMD %ws %ws |
0xFA5 | Obsługiwane parametry: | Supported parameters: |
0xFA6 | Przykłady: | Examples: |
0x1194 | Dodawanie klucza metabazy.%n %n Podstawowa nazwa użytkownika: %1%n Podstawowa domena użytkownika: %2%n Podstawowy identyfikator logowania: %3%n Ścieżka: %4%n Identyfikator PID procesu wywołującego: %5%n Ścieżka obrazu procesu wywołującego: %6%n Wynik: %7%n | Metabase Add Key.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n |
0x1195 | Usuwanie klucza metabazy.%n %n Podstawowa nazwa użytkownika: %1%n Podstawowa domena użytkownika: %2%n Podstawowy identyfikator logowania: %3%n Ścieżka: %4%n Identyfikator PID procesu wywołującego: %5%n Ścieżka obrazu procesu wywołującego: %6%n Wynik: %7%n | Metabase Delete Key.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n |
0x1196 | Usuwanie kluczy podrzędnych metabazy.%n %n Podstawowa nazwa użytkownika: %1%n Podstawowa domena użytkownika: %2%n Podstawowy identyfikator logowania: %3%n Ścieżka: %4%n Identyfikator PID procesu wywołującego: %5%n Ścieżka obrazu procesu wywołującego: %6%n Wynik: %7%n | Metabase Delete Child Keys.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n |
0x1197 | Kopiowanie klucza metabazy.%n %n Podstawowa nazwa użytkownika: %1%n Podstawowa domena użytkownika: %2%n Podstawowy identyfikator logowania: %3%n Ścieżka źródłowa: %4%n Ścieżka docelowa: %5%n Identyfikator PID procesu wywołującego: %6%n Ścieżka obrazu procesu wywołującego: %7%n Wynik: %8%n | Metabase Copy Key.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Source Path: %4%n Destination Path: %5%n Caller PID: %6%n Caller Image Path: %7%n Result: %8%n |
0x1198 | Zmiana nazwy klucza metabazy.%n %n Podstawowa nazwa użytkownika: %1%n Podstawowa domena użytkownika: %2%n Podstawowy identyfikator logowania: %3%n Ścieżka źródłowa: %4%n Nowa nazwa klucza: %5%n Identyfikator PID procesu wywołującego: %6%n Ścieżka obrazu procesu wywołującego: %7%n Wynik: %8%n | Metabase Rename Key.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Source Path: %4%n New Key Name: %5%n Caller PID: %6%n Caller Image Path: %7%n Result: %8%n |
0x1199 | Ustawianie danych metabazy.%n %n Podstawowa nazwa użytkownika: %1%n Podstawowa domena użytkownika: %2%n Podstawowy identyfikator logowania: %3%n Ścieżka: %4%n Identyfikator właściwości: %5%n Nazwa właściwości: %6%n Stara wartość: %7%n Nowa wartość: %8%n Identyfikator PID procesu wywołującego: %9%n Ścieżka obrazu procesu wywołującego: %10%n Wynik: %11%n | Metabase Set Data.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Property ID: %5%n Property Name: %6%n Old Value: %7%n New Value: %8%n Caller PID: %9%n Caller Image Path: %10%n Result: %11%n |
0x119A | Usuwanie danych metabazy.%n %n Podstawowa nazwa użytkownika: %1%n Podstawowa domena użytkownika: %2%n Podstawowy identyfikator logowania: %3%n Ścieżka: %4%n Identyfikator właściwości: %5%n Nazwa właściwości: %6%n Stara wartość: %7%n Identyfikator PID procesu wywołującego: %8%n Ścieżka obrazu procesu wywołującego: %9%n Wynik: %10%n | Metabase Delete Data.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Property ID: %5%n Property Name: %6%n Old Value: %7%n Caller PID: %8%n Caller Image Path: %9%n Result: %10%n |
0x119B | Usuwanie wszystkich danych metabazy.%n %n Podstawowa nazwa użytkownika: %1%n Podstawowa domena użytkownika: %2%n Podstawowy identyfikator logowania: %3%n Ścieżka: %4%n Identyfikator PID procesu wywołującego: %5%n Ścieżka obrazu procesu wywołującego: %6%n Wynik: %7%n | Metabase Delete All Data.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n |
0x119C | Kopiowanie danych metabazy.%n %n Podstawowa nazwa użytkownika: %1%n Podstawowa domena użytkownika: %2%n Podstawowy identyfikator logowania: %3%n Ścieżka źródłowa: %4%n Ścieżka docelowa: %5%n Identyfikator PID procesu wywołującego: %6%n Ścieżka obrazu procesu wywołującego: %7%n Wynik: %8%n | Metabase Copy Data.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Source Path: %4%n Destination Path: %5%n Caller PID: %6%n Caller Image Path: %7%n Result: %8%n |
0x119D | Ustawianie czasu ostatniej modyfikacji metabazy.%n %n Podstawowa nazwa użytkownika: %1%n Podstawowa domena użytkownika: %2%n Podstawowy identyfikator logowania: %3%n Ścieżka: %4%n Identyfikator PID procesu wywołującego: %5%n Ścieżka obrazu procesu wywołującego: %6%n Wynik: %7%n | Metabase Set Last Change Time.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n |
0x119E | Przywracanie metabazy.%n %n Podstawowa nazwa użytkownika: %1%n Podstawowa domena użytkownika: %2%n Podstawowy identyfikator logowania: %3%n Nazwa kopii zapasowej: %4%n Identyfikator PID procesu wywołującego: %5%n Ścieżka obrazu procesu wywołującego: %6%n Wynik: %7%n | Metabase Restore.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Name of Backup: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n |
0x119F | Usuwanie kopii zapasowej metabazy.%n %n Podstawowa nazwa użytkownika: %1%n Podstawowa domena użytkownika: %2%n Podstawowy identyfikator logowania: %3%n Nazwa kopii zapasowej: %4%n Identyfikator PID procesu wywołującego: %5%n Ścieżka obrazu procesu wywołującego: %6%n Wynik: %7%n | Metabase Delete Backup.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Name of Backup: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n |
0x11A0 | Importowanie metabazy.%n %n Podstawowa nazwa użytkownika: %1%n Podstawowa domena użytkownika: %2%n Podstawowy identyfikator logowania: %3%n Ścieżka źródłowa: %4%n Ścieżka docelowa: %5%n Nazwa pliku: %6%n Identyfikator PID procesu wywołującego: %7%n Ścieżka obrazu procesu wywołującego: %8%n Wynik: %9%n | Metabase Import.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Source Path: %4%n Destination Path: %5%n Filename: %6%n Caller PID: %7%n Caller Image Path: %8%n Result: %9%n |
0x11000038 | Klasyczny | Classic |
0x40000075 | Usługa %1 została uruchomiona. | %1 Service started. |
0x40000076 | Usługa %1 została zatrzymana. | %1 Service stopped. |
0x40000077 | Usługa %1 została wstrzymana. | %1 Service paused. |
0x40000078 | Usługa %1 została wznowiona. | %1 Service resumed. |
0x40000432 | Not used. | Not used. |
0x400008AF | W celu utrzymania zgodności z poprzednią wersją usług IIS filtr '%1' został załadowany z rejestru jako filtr globalny. Aby sterować filtrem przy użyciu Menedżera usług internetowych, usuń filtr z rejestru i dodaj go jako filtr globalny za pomocą Menedżera usług internetowych. Filtry w rejestrze są przechowywane w kluczu „HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\W3Svc\\Parameters\\Filter DLLs”. | For compatibility with previous versions of IIS, the filter '%1' was loaded as a global filter from the registry. To control the filter with the Internet Service Manager, remove the filter from the registry and add it as a global filter with Internet Service Manager. Filters in the registry are stored at \"HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\W3Svc\\Parameters\\Filter DLLs\". |
0x40000906 | Strony procesu roboczego o identyfikatorze procesu „%1” obsługującego pulę aplikacji „%2” zostały przeniesione na dysk z powodu nieaktywności. W konfiguracji akcji po przekroczeniu limitu czasu puli aplikacji ustawiono wartość %3 min. Proces roboczy wznowi działanie, gdy będzie to konieczne. | A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' paged out due to inactivity. Application Pool timeout-action configuration was set to %3 minutes. A worker process will resume when needed. |
0x40000C81 | Od użytkownika %1 odebrano polecenie uruchomienia usług IIS. Zarejestrowane dane są kodem stanu. | IIS start command received from user %1. The logged data is the status code. |
0x40000C82 | Od użytkownika %1 odebrano polecenie zatrzymania usług IIS. Zarejestrowane dane są kodem stanu. | IIS stop command received from user %1. The logged data is the status code. |
0x40000C83 | Od użytkownika %1 odebrano polecenie ponownego uruchomienia usług IIS. Zarejestrowane dane są kodem stanu. | IIS reboot command received from user %1. The logged data is the status code. |
0x40000C84 | Od użytkownika %1 odebrano polecenie zakończenia usług IIS. Zarejestrowane dane są kodem stanu. | IIS kill command received from user %1. The logged data is the status code. |
0x40000C85 | Proces %1 zainicjował zamknięcie komputera. Zapisz pracę, aby nie została utracona! | Your computer is being shut down by %1. Save any work that may be lost! |
0x40000C86 | Resetowanie usług IIS napotkało błąd podczas zatrzymywania usług zażądanego przez %1. Zarejestrowane dane to kod stanu. Ponieważ włączona jest opcja wymuszenia, resetowanie usług IIS spowoduje zakończenie procesów usług. Menedżer sterowania usługami może raportować błędy dotyczące kończenia usług. | IIS Reset encountered an error while stopping services, which was requested by %1. The logged data is the status code. Since the force option is on, IIS Reset will now terminate the services' processes. This may cause SCM to report errors about the services exiting. |
0x40000FB2 | Ignorowanie tagu metadanych. | Ignoring metadata tag. |
0x40000FB3 | Dane wejściowe zawierają błędny element, co może oznaczać, że operacjagenerująca te dane zakończyła się niepowodzeniem. | The input contained an error element, which may indicate that the operationproducing the input has failed. |
0x40000FB4 | Wykonano polecenie. | Executed command. |
0x400013D2 | Proces roboczy o identyfikatorze '%1' obsługujący pulę aplikacji '%2' zażądał odtworzenia, ponieważ proces roboczy osiągnął dozwolony limit czasu przetwarzania. | A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' has requested a recycle because the worker process reached its allowed processing time limit. |
0x400013D3 | Proces roboczy o identyfikatorze '%1' obsługujący pulę aplikacji '%2' zażądał ponownego uruchomienia, ponieważ osiągnął dozwolony limit liczby żądań. | A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' has requested a recycle because it reached its allowed request limit. |
0x400013D4 | Proces roboczy o identyfikatorze '%1' obsługujący pulę aplikacji '%2' zażądał odtworzenia, ponieważ osiągnął zaplanowany czas odtworzenia. | A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' has requested a recycle because it reached its scheduled recycle time. |
0x400013D5 | Proces roboczy o identyfikatorze '%1' obsługujący pulę aplikacji '%2' zażądał odtworzenia, ponieważ osiągnął limit pamięci wirtualnej. | A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' has requested a recycle because it reached its virtual memory limit. |
0x400013D6 | Interfejs ISAPI zaraportował niezdrowy stan procesowi roboczemu. Z tego powodu proces roboczy o identyfikatorze '%1' obsługujący pulę aplikacji '%2' zażądał odtworzenia. | An ISAPI reported an unhealthy condition to its worker process. Therefore, the worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' has requested a recycle. |
0x400013D7 | Administrator poprosił o ponowne uruchomienie wszystkich procesów roboczych puli aplikacji '%1'. | An administrator has requested a recycle of all worker processes in application pool '%1'. |
0x400013D8 | Procesy robocze obsługujące pulę aplikacji '%1' są odtwarzane z powodu 1 lub kilku zmian konfiguracji we właściwościach puli aplikacji, co wymaga ponownego uruchomienia procesu. | The worker processes serving application pool '%1' are being recycled due to 1 or more configuration changes in the application pool properties which necessitate a restart of the processes. |
0x400013D9 | Procesy robocze obsługujące pulę aplikacji „%1” są odtwarzane, ponieważ wykryto problemy z magazynem konfiguracji usług IIS, które mogą spowodować, że bieżące metadane w pamięci podręcznej będą nieprawidłowe. | The worker processes serving application pool '%1' are being recycled due to detected problems with the IIS configuration store that may make current cached metadata invalid. |
0x400013DA | Proces roboczy o identyfikatorze PID '%2' obsługujący pulę aplikacji '%1' został uznany za działający nieprawidłowo (zobacz poprzedni komunikat w dzienniku zdarzeń), ale ponieważ jest do niego dołączony debuger, usługa aktywacji procesów systemu Windows zignoruje ten błąd. | A worker process with pid '%2' that serves application pool '%1' has been determined to be unhealthy (see previous event log message), but because a debugger is attached to it, the Windows Process Activation Service will ignore the error. |
0x400013FD | Proces roboczy obsługujący pulę aplikacji „%1” zażądał odtworzenia, ponieważ osiągnął określony w bajtach limit pamięci prywatnej. | A worker process serving application pool '%1' has requested a recycle because it reached its private bytes memory limit. |
0x40001440 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows wznowiła działanie po błędzie zaistniałym podczas tworzenia puli aplikacji '%1'. Zobacz uprzednio zarejestrowane zdarzenia. | The Windows Process Activation Service recovered from a previous error creating app pool '%1'. See previously logged event(s). |
0x40001441 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows wznowiła działanie po błędzie zaistniałym podczas tworzenia witryny '%1'. Zobacz uprzednio zarejestrowane zdarzenia. | The Windows Process Activation Service recovered from a previous error creating site '%1'. See previously logged event(s). |
0x40001442 | Proces roboczy o identyfikatorze '%1' obsługujący pulę aplikacji '%2' został zamknięty z powodu braku aktywności. W konfiguracji puli aplikacji ustawiono limit czasu wynoszący %3 min. W razie potrzeby zostanie zainicjowany nowy proces roboczy. | A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' was shutdown due to inactivity. Application Pool timeout configuration was set to %3 minutes. A new worker process will be started when needed. |
0x40001448 | Obciążenie dynamicznego stanu bezczynności wynosi %1 procent progu tego stanu. Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) zacznie zmniejszać limity czasu bezczynności procesów roboczych. Bieżąca liczba procesów roboczych: %2, bieżące całkowite użycie: %3 MB, całkowita pamięć fizyczna: %4 MB, bieżąca ilość wolnej pamięci fizycznej: %5 MB. | The dynamic idle load is '%1' percent of the dynamic idle threshold. The Windows Process Activation Service (WAS) will start to reduce worker process idle timeouts. Current number of worker processes: '%2', current total commit: '%3' MB, total physical memory: '%4' MB, current physical memory free: '%5' MB. |
0x4000144A | Obciążenie dynamicznego stanu bezczynności wynosi %1 procent progu tego stanu. Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) przywróci skonfigurowane ustawienia limitów czasu bezczynności procesów roboczych. Bieżąca liczba procesów roboczych: %2, bieżące całkowite użycie: %3 MB, całkowita pamięć fizyczna: %4 MB, bieżąca ilość wolnej pamięci fizycznej: %5 MB. | The dynamic idle load is '%1' percent of the dynamic idle threshold. The Windows Process Activation Service (WAS) will return worker process idle timeouts to their configured settings. Current number of worker processes: '%2', current total commit: '%3' MB, total physical memory: '%4' MB, current physical memory free: '%5' MB. |
0x4000144B | Proces roboczy o identyfikatorze „%1” obsługujący pulę aplikacji „%2” został zamknięty z powodu nieaktywności. System jest mocno obciążony i zmniejszył limit czasu bezczynności tego procesu roboczego do %4 minut w porównaniu z oryginalną wartością %3 minut. Nowy proces roboczy zostanie uruchomiony, gdy wystąpi taka potrzeba. | A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' was shutdown due to inactivity. The system is under high load and has decreased the idle timeout of this worker process to '%4' minutes from its original '%3' minutes. A new worker process will be started when needed. |
0x4000144D | Dynamiczny stan bezczynności został wyłączony w konfiguracji. Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) przywróci skonfigurowane ustawienia limitów czasu bezczynności procesów roboczych. | The dynamic idle has been disabled in configuration. The Windows Process Activation Service (WAS) will return worker process idle timeouts to their configured settings. |
0x40001455 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) wykonała odzyskiwanie ze stanu błędu odczytu konfiguracji i pomyślnie odczytała plik konfiguracji. | The Windows Process Activation Service (WAS) was able to recover from the configuration read error condition and successfully read the configuration file. |
0x4000145B | Usługa aktywacji procesów systemu Windows została uruchomiona w trybie „%1” przy użyciu „%2” | The Windows Process Activation Service (WAS) started with '%1' mode using '%2' |
0x40001B5A | Adapter odbiornika protokołu '%1' oczekuje na połączenie z usługą aktywacji procesów systemu Windows. To zdarzenie zostanie zarejestrowane tylko raz. Przyczyna: Błąd może być spowodowany nieuruchomieniem usługi aktywacji procesów systemu Windows, nieskonfigurowaniem protokołu w sekcji lub istniejącym połączeniem innego procesu jako adaptera odbiornika tego protokołu. Sposób rozwiązania problemu: Upewnij się, że usługa aktywacji procesów systemu Windows jest uruchomiona, w sekcji jest skonfigurowany protokół, a inny proces nie połączył się już jako adapter odbiornika dla tego protokołu. | Listener Adapter protocol '%1' is waiting to connect to Windows Process Activation Service. This event will only be logged once. Cause: This could be caused by either Windows Process Activation Service not being started, the protocol not being configured in section, or another process already connected as Listener Adapter for that protocol. Fix: Ensure that Windows Process Activation Service is running, the protocol is configured in the section, and that another process has not already connected as the Listener Adapter for that protocol. |
0x40001B5B | Adapter odbiornika protokołu '%1' pomyślnie nawiązał połączenie z usługą aktywacji procesów systemu Windows. | Listener Adapter protocol '%1' successfully connected to Windows Process Activation Service. |
0x4004000B | Otrzymano anonimowe żądanie logowania z %1 na hoście %2. | Anonymous logon request received from %1 at host %2. |
0x4004000C | Otrzymano żądanie logowania użytkownika z %1 na hoście %2. | User logon request received from %1 at host %2. |
0x50000002 | Błąd | Error |
0x50000003 | Ostrzeżenie | Warning |
0x50000004 | Informacje | Information |
0x50000005 | Pełne | Verbose |
0x80000009 | Ostrzeżenie: %1. | Warning: %1. |
0x80000010 | Ostrzeżenie: %1, %2. | Warning: %1, %2. |
0x80000011 | Ostrzeżenie: %1, %2, %3. | Warning: %1, %2, %3. |
0x80000012 | Ostrzeżenie: %1, %2, %3, %4. | Warning: %1, %2, %3, %4. |
0x80000017 | Nie określono domyślnego języka skryptów dla aplikacji %s. Używanie domyślnego języka: %s. | No Default Script Language specified for Application %s. Using default: %s. |
0x80000064 | Serwer nie może zalogować się do konta systemu Windows NT '%1' z powodu następującego błędu: %2. Dane to kod błędu. | The server was unable to logon the Windows NT account '%1' due to the following error: %2 The data is the error code. |
0x80000065 | Serwer nie może dodać wirtualnego katalogu głównego '%1' katalogu '%2' z powodu następującego błędu: %3 Dane to kod błędu. | The server was unable to add the virtual root '%1' for the directory '%2' due to the following error: %3 The data is the error code. |
0x80000071 | Wystąpienie %1 ma nieprawidłowy deskryptor powiązań %2. | Instance %1 has invalid binding descriptor %2. |
0x80000072 | Wystąpienie %1 ma nieprawidłowy bezpieczny deskryptor powiązań %2 (nazwa hosta zignorowana). | Instance %1 has invalid secure binding descriptor %2 (host name ignored). |
0x800003E9 | Nieużywane. | Not used. |
0x800003F8 | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może skonfigurować funkcji rejestrowania zdarzeń zachodzących w witrynie %1. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure logging for site %1. The data field contains the error number. |
0x800003FB | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może poprawnie zainicjować liczników wydajności. Liczniki będą działać, ale wyniki pomiarów mogą być niedokładne. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to intialize performance counters properly. The performance counters will run, but counter data may be inaccurate. The data field contains the error number. |
0x80000411 | %1 %2 jest przyczyną niepowodzenia weryfikacji zakresu dla właściwości %3. Skonfigurowana wartość %4 jest poza zakresem od %5 do %6. Domyślnie zostanie ustawiona wartość %7. | The '%1' '%2' failed range validation for property '%3'. The configured value '%4' is outside of the range '%5' to '%6'. The value will default to '%7'. |
0x80000412 | Właściwość AppPoolCommand skonfigurowana w ustawieniach puli aplikacji %1 ma nieprawidłową wartość %2. Dopuszczalne są następujące wartości: MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 i MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. | The AppPoolCommand property set for application pool '%1' is not a valid value. The value is '%2'. It must be either MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 or MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
0x80000413 | Witryna wirtualna %1 nie działa, ponieważ usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może skonfigurować poprawnych powiązań witryny lub powiązania witryny nie istnieją. | The virtual site %1 is invalid because the World Wide Web Publishing Service (WWW Service) could not configure valid site bindings or no site bindings exist for the site. |
0x80000414 | Witryna wirtualna %1 nie działa, ponieważ identyfikator puli aplikacji witryny ma wartość null. | The virtual site %1 is invalid because the application pool ID for the site is null. |
0x8000042F | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może włączyć funkcji globalnego ograniczania przepustowości, ponieważ nie zainstalowano harmonogramu pakietów QoS. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to enable global bandwidth throttling because QoS Packet Scheduler is not installed. |
0x80000430 | Usługa publikowania w sieci WWW nie może włączyć ograniczania przepustowości w witrynie '%1'. Pole danych zawiera numer błędu. | The World Wide Web Publishing Service failed to enable bandwidth throttling on site '%1'. The data field contains the error number. |
0x80000431 | Usługa publikowania w sieci WWW nie może włączyć globalnego ograniczania przepustowości, ponieważ nie zainstalowano harmonogramu pakietów QoS lub nie został on uruchomiony. | The World Wide Web Publishing Service failed to enable global bandwidth throttling because QoS Packet Scheduler is not installed or it's not running. |
0x8000046D | W ustawieniach usługi publikowania w sieci WWW (usługi WWW) są włączone funkcje zarówno centralnego rejestrowania binarnego, jak i centralnego rejestrowania W3C. Ponieważ może być włączona tylko jedna z nich, domyślnie będzie używana funkcja centralnego rejestrowania W3C. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) has both centralized binary logging and centralized W3C logging enabled. Only one type of logging can be enabled at a time, so the system will default to central W3C logging. |
0x80000494 | Usługa publikowania w sieci World Wide Web (usługa WWW) nie może skonstruować prawidłowych adresów URL witryny wirtualnej %1. Z tego powodu witryna wirtualna %1 zostanie zatrzymana. Może to być spowodowane nieprawidłowymi znakami w powiązaniach witryny. Następujące znaki są niedozwolone w powiązaniu witryny: „\\”, „/”, „\\\\”, „[”, „]”, „:”, „|”, „ ”, „”, „+”, „=”, „;”, „,”, „?”, „*”, „%”, „#”, „@”, „{”, „}”, „^”, „`”. Aby rozwiązać ten problem, usuń nieprawidłowe znaki z powiązań witryny. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not construct valid URLs for virtual site %1. Therefore, the virtual site %1 will be stopped. This can be caused by invalid characters in the site bindings. The following characters are not allowed in a site binding: \"\\\"\" \"/\" \"\\\\\" \"[\" \"]\" \":\" \ |
0x800008B2 | Serwer nie może odczytać pliku %1 z powodu braku uprawnień dostępu. | The server was unable to read the file %1 due to a lack of access permissions. |
0x800008B4 | Serwer przestał obsługiwać żądania dostępu do aplikacji '%1', ponieważ liczba awarii składników pozaprocesowych przekroczyła dopuszczalny limit. | The server stop serving requests for application '%1' because the number of Out of Process component crashes exceed a limit. |
0x800008B5 | Serwer nie może zamknąć aplikacji '%1'. Błąd: '%2'. | The server failed to shut down application '%1'. The error was '%2'. |
0x800008B6 | Serwer nie może odczytać pliku %1. Plik nie istnieje. | The server was unable to read the file %1. The file does not exist. |
0x800008B7 | Serwer nie może odczytać pliku %1. Numer zwróconego błędu Windows 32: %2. | The server was unable to read the file %1. The Windows 32 error returned from the attempt is %2. |
0x800008B8 | Serwer nie może odczytać pliku %1. Rozmiar pliku jest większy od dozwolonego rozmiaru %2. | The server was unable to read the file %1. The file exceeds the maximum allowable size of %2. |
0x800008B9 | Serwer nie może alokować buforu odczytu pliku %1. | The server was unable to allocate a buffer to read the file %1. |
0x800008BC | Serwer nie może załadować aplikacji '%1'. Błąd: '%2'. | The server failed to load application '%1'. The error was '%2'. |
0x800008BD | Aplikacja pozaprocesowa '%1' nieoczekiwanie zakończyła pracę. | Out of process application '%1' terminated unexpectedly. |
0x800008C1 | Witryna '%1' osiągnęła swój limit CPU. Nie podjęto żadnych działań. | Site '%1' hit its CPU Limit. No action was taken. |
0x800008C2 | Witryna '%1' osiągnęła swój limit CPU. Priorytet wszystkich procesów w tej witrynie został obniżony do klasy bezczynności. | Site '%1' hit its CPU Limit. The priority of all process on that site has been lowered to idle class. |
0x800008C3 | Witryna '%1' osiągnęła swój limit CPU. Wszystkie procesy w tej witrynie zostały zakończone. | Site '%1' hit its CPU Limit. All processes on that site have been terminated. |
0x800008C4 | Witryna '%1' osiągnęła swój limit CPU. Witryna została wstrzymana. | Site '%1' hit its CPU Limit. The site has been paused. |
0x800008C5 | Certyfikat serwera dla wystąpienia %1 wygasł lub nie jest jeszcze ważny. | The server certificate for instance '%1' has expired or is not yet valid. |
0x800008C6 | Certyfikat serwera dla wystąpienia %1 został odwołany. | The server certificate for instance '%1' has been revoked. |
0x800008C7 | W łańcuchu certyfikatów serwera nie ma zaufanego certyfikatu głównego. | The server certificate chain does not include a trusted root certificate. |
0x800008C8 | Jeden z certyfikatów w łańcuchu certyfikatów serwera ma nieważny podpis. | A certificate in the server certificate chain has an invalid signature. |
0x800008C9 | Limity/konta CPU nie mogą kolejkować elementu pracy. Dane to kod błędu. | CPU Limits/Accounting failed to queue work item. The data is the error. |
0x800008CA | Usługa publikowania w sieci World Wide Web (usługa WWW) nie może pobrać certyfikatu wystąpienia serwera %1, ponieważ skojarzone dane zawarte w magazynie konfiguracji usług IIS są nieprawidłowe. Błąd: %2. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) could not retrieve the server certificate for instance '%1' because the associated IIS configuration store data is invalid. The error is '%2'. |
0x800008CB | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może pobrać certyfikatu wystąpienia serwera %1 z powodu błędu interfejsu CryptoAPI. Kod błędu: %2. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not retrieve the server certificate for instance '%1' because of a CryptoAPI error. The error is '%2'. |
0x800008CC | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może pobrać certyfikatu wystąpienia serwera %1, ponieważ nie może go odnaleźć w magazynie certyfikatów. Kod błędu: %2. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not retrieve the server certificate for instance '%1' because the certificate could not be found in a certificate store. The error is '%2'. |
0x800008CD | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może pobrać certyfikatu wystąpienia serwera %1 z powodu błędu wewnętrznego. Kod błędu: %2. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not retrieve the server certificate for instance '%1' because of an internal error. The error is '%2'. |
0x800008CE | Z listą zaufania certyfikatów serwera dla wystąpienia %1 są skojarzone nieprawidłowe dane magazynu konfiguracji usług IIS i nie można pobrać listy; napotkany błąd to %2. | The server Certificate Trust List for instance '%1' had invalid IIS configuration store data associated with it and could not be retrieved; the error encountered was '%2'. |
0x800008CF | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może pobrać listy zaufanych certyfikatów wystąpienia serwera %1 z powodu błędu interfejsu CryptoAPI. Kod błędu: %2. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to retrieve the server Certificate Trust List for instance '%1' because of a CryptoAPI error. The error is '%2'. |
0x800008D0 | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może pobrać listy zaufanych certyfikatów wystąpienia serwera %1, ponieważ nie może jej odnaleźć w magazynie certyfikatów. Kod błędu: %2. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not retrieve the server Certificate Trust List for instance '%1' because it could not be found in the certificate store. The error is '%2'. |
0x800008D2 | Podczas wyłączania serwer nie mógł zamknąć połączeń z klientami o następujących adresach URL: '%1'. | The server failed to close client connections to the following URLs during shutdown: '%1'. |
0x800008D6 | Interfejs ISAPI '%1' raportuje swój stan jako niezdrowy z następującej przyczyny: '%2'. | ISAPI '%1' reported itself as unhealthy for the following reason: '%2'. |
0x800008D7 | Interfejs ISAPI '%1' raportuje swój stan jako niezdrowy. Interfejs ISAPI nie podał przyczyny. | ISAPI '%1' reported itself as unhealthy. No reason was given by the ISAPI. |
0x800008D8 | Katalog określony do buforowania skompresowanej zawartości %1 jest nieprawidłowy. Kompresja statyczna jest wyłączana. | The directory specified for caching compressed content %1 is invalid. Static compression is being disabled. |
0x800008D9 | Klucz rejestru podrzędnego wystawcy uwierzytelniania usług IIS nie jest poprawnie skonfigurowany na komputerze lokalnym, a funkcja synchronizacji hasła anonimowego jest wyłączona. | The registry key for IIS subauthenticator is not configured correctly on local machine, the anonymous password sync feature is disabled. |
0x800008DA | Konto, na którym uruchomiony jest obecny proces roboczy, nie ma uprawnienia SeTcbPrivilege, a funkcje synchronizacji hasła anonimowego i uwierzytelniania szyfrowanego są wyłączone. | The account that the current worker process is running under does not have SeTcbPrivilege privilege, the anonymous password sync feature and the Digest authentication feature are disabled. |
0x800008E0 | Klucz rejestru podrzędnego wystawcy uwierzytelniania usług IIS nie jest skonfigurowany poprawnie na kontrolerze domeny, a funkcja szyfrowania jest wyłączona. | The registry key for IIS subauthenticator is not configured correctly on domain controller, the Digest feature is disabled. |
0x800008E1 | Proces roboczy nie może uzyskać dostępu do magazynu konfiguracji usług IIS z powodu błędu rozłączenia. Oznaczanie procesu jako niezdrowego. | Worker process could not access IIS configuration store due to disconnection error. Marking process as unhealthy. |
0x800008E3 | Nie można zainicjować usługi śledzenia zdarzeń w systemie Windows (ETW Tracing). Usługi IIS będą wciąż działać, ale usługa ETW Tracing (lub jej części) będzie niedostępna. Dane to kod błędu. | ETW Tracing support failed to intialize. Execution of IIS will continue although ETW Tracing support (or parts of it) will not be available. The data is the error. |
0x800008EB | Moduł FailedRequestTracing nie może utworzyć katalogu '%3'. Do czasu usunięcia tego problemu nie będą generowane żadne dzienniki. Problem wystąpił co najmniej %1 razy w ciągu ostatnich %2 minut. Dane to kod błędu. | FailedRequestTracing module failed to create directory '%3'. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008EC | Moduł FailedRequestTracing nie zapisał w pliku dziennika buforowanych zdarzeń dotyczących żądania, które pasowało do definicji błędu. Do czasu rozwiązania tego problemu nie będą generowane żadne dzienniki. Problem wystąpił co najmniej %1 razy w ciągu ostatnich %2 minut. Dane to kod błędu. | FailedRequestTracing module failed to write buffered events to log file for the request that matched failure definition. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008ED | Moduł FailedRequestTracing wykrył nieprawidłową konfigurację w ścieżce '%4'. Dostawca usługi śledzenia lub nazwa obszaru śledzenia '%3' nie jest rozpoznawana. W sekcji sprawdź listę aktualnie obsługiwanych dostawców i obszarów. Do czasu usunięcia tego problemu nie będą generowane żadne dzienniki. Problem wystąpił co najmniej %1 razy w ciągu ostatnich %2 minut. Dane to kod błędu. | FailedRequestTracing module detected invalid configuration on path '%4'. Trace provider or tracing area name '%3' is not recognized. Check the section for currently supported list or providers and areas. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008EE | Moduł FailedRequestTracing wykrył nieprawidłową konfigurację w ścieżce '%4'. Atrybut „statusCode” ma nieprawidłową wartość '%3'. Przykłady prawidłowych stanów to '404' i '403.1'. Do czasu usunięcia tego problemu nie będą generowane żadne dzienniki. Problem wystąpił co najmniej %1 razy w ciągu ostatnich %2 minut. Dane to kod błędu. | FailedRequestTracing module detected invalid configuration on path '%4'. Attribute \"statusCode\" contains invalid value '%3'. Examples of valid status are '404' or '403.1'. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008EF | Moduł FailedRequestTracing napotkał problem w trakcie odczytywania konfiguracji. System konfiguracyjny zwrócił wyjątek '%3' w pliku %4 w wierszu %5. Do czasu usunięcia tego problemu nie będą generowane żadne dzienniki. Problem wystąpił co najmniej %1 razy w ciągu ostatnich %2 minut. Dane to kod błędu. | FailedRequestTracing module encountered problem while reading configuration. Configuration system returned exception '%3' in file %4 on line %5. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008F0 | Moduł FailedRequestTracing napotkał błąd w trakcie odczytywania konfiguracji. Do czasu rozwiązania tego problemu nie będą generowane żadne dzienniki. Problem wystąpił co najmniej %1 razy w ciągu ostatnich %2 minut. Dane to kod błędu. | FailedRequestTracing module encountered problem while reading configuration. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008F1 | Moduł FailedRequestTracing nie usunął co najmniej jednego pliku dziennika z katalogu '%3'. Problem wystąpił co najmniej %1 razy w ciągu ostatnich %2 minut. Dane to kod błędu. | FailedRequestTracing Module failed to delete at least one log file from the directory '%3'. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008F2 | Moduł FailedRequestTracing napotkał błąd wykonywania. Problem wystąpił co najmniej %1 razy w ciągu ostatnich %2 minut. Dane to kod błędu. | FailedRequestTracing module encountered runtime error. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008F3 | Moduł FailedRequestTracing wykrył nieprawidłową konfigurację w ścieżce '%4'. Atrybut „guid” w sekcji zawiera nieprawidłową wartość '%3'. Do czasu usunięcia tego problemu nie będą generowane żadne dzienniki. Problem wystąpił co najmniej %1 razy w ciągu ostatnich %2 minut. Dane to kod błędu. | FailedRequestTracing module detected invalid configuration on path '%4'. Attribute \"guid\" in section contains invalid value '%3'. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008F4 | Moduł FailedRequestTracing nie utworzył pliku XSL o nazwie %3. Funkcja renderowania plików dziennika, ułatwiająca przeglądanie, będzie niedostępna. Problem wystąpił co najmniej %1 razy w ciągu ostatnich %2 minut. Dane to kod błędu. | FailedRequestTracing module failed to create XSL file '%3. Friendly rendering of log files will not be available. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008FA | Lista globalModules jest pusta. Nie można pomyślnie obsługiwać żądań. | The globalModules list is empty. No requests can be served successfully. |
0x800008FC | Proces roboczy nie może uzyskać dostępu do pliku konfiguracji CLR w lokalizacji %1. Sprawdź, czy ten plik istnieje i czy proces roboczy ma dostęp do odczytu do tego pliku. | The worker process cannot access the CLR configuration file at '%1'. Verify that the file exists and that the worker process has read access to the file. |
0x800008FD | Wystąpił błąd podczas przetwarzania zdarzenia wstępnego ładowania aplikacji HTTP. Moduły i/lub aplikacje zależne od tego zdarzenia mogły nie zostać poprawnie zainicjowane. Pole danych zawiera kod błędu. | There was an error during processing of the HTTP Application Preload event. Modules and/or applications relying upon this event may not have been initialized properly. The data field contains the error code. |
0x800008FF | Wystąpił błąd podczas automatycznego uruchamiania zarządzanych usług aplikacji dla puli aplikacji: „%1”. Niektóre usługi aplikacji mogły nie zostać poprawnie przetworzone. Sprawdź konfigurację automatycznego uruchamiania zarządzanych usług aplikacji przypisanych do tej puli aplikacji. Pole danych zawiera kod błędu. | There was an error during processing of the managed application service auto-start for application pool: '%1'. Some application services may not have been processed correctly. Please check the configuration for application service auto-start for the application(s) assigned to this application pool. The data field contains the error code. |
0x80000901 | Wystąpił błąd podczas automatycznego uruchamiania zarządzanych usług aplikacji dla puli aplikacji: „%1”. System .Net Framework skonfigurowany dla tej puli aplikacji nie obsługuje zarządzanych usług aplikacji. Żadna zarządzana usługa aplikacji nie została automatycznie uruchomione. Aby rozwiązać ten problem, skonfiguruj dla tej puli aplikacji wersję systemu .Net Framework obsługującą zarządzane usługi aplikacji. Pole danych zawiera kod błędu. | There was an error during processing of the managed application service auto-start for application pool: '%1'. The configured .Net Framework for this application pool doesn't support managed application services. As a result, no managed application service auto-start has been completed. To resolve this issue, please change the .Net Framework version configured for this application pool to one that supports managed application service. The data field contains the error code. |
0x80000902 | Wystąpił błąd podczas automatycznego uruchamiania zarządzanych usług aplikacji dla puli aplikacji: „%1”. Ładowanie obiektów ASP nie jest obsługiwane w trybie potokowym „Klasycznym”. Żadna zarządzana usługa aplikacji nie została automatycznie uruchomiona. Aby rozwiązać ten problem, zmień tryb potokowy dla tej puli aplikacji na „Zintegrowany”. Pole danych zawiera kod błędu. | There was an error during processing of the managed application service auto-start for application pool: '%1'. The loading of application service provider objects is not supported if the pipeline mode is set to 'Classic' mode. As a result, no managed application service auto-start has been completed. To resolve this issue, please change the pipeline mode for this application pool to 'Integrated' mode. The data field contains the error code. |
0x80001391 | Proces obsługujący pulę aplikacji '%1' został nieoczekiwanie zakończony. Identyfikator procesu: '%2'. Kod zakończenia procesu: '0x%3'. | A process serving application pool '%1' terminated unexpectedly. The process id was '%2'. The process exit code was '0x%3'. |
0x80001392 | Proces obsługujący pulę aplikacji '%1' nie odpowiedział na polecenie ping. Identyfikator procesu: '%2'. | A process serving application pool '%1' failed to respond to a ping. The process id was '%2'. |
0x80001393 | W trakcie komunikacji między procesem obsługującym pulę aplikacji '%1' a usługą aktywacji procesów systemu Windows wystąpił błąd krytyczny. Identyfikator procesu: '%2'. Pole danych zawiera numer błędu. | A process serving application pool '%1' suffered a fatal communication error with the Windows Process Activation Service. The process id was '%2'. The data field contains the error number. |
0x80001394 | Podczas uruchamiania procesu obsługującego pulę aplikacji '%1' przekroczony został limit czasu. Identyfikator procesu: '%2'. | A process serving application pool '%1' exceeded time limits during start up. The process id was '%2'. |
0x80001395 | Podczas zamykania procesu obsługującego pulę aplikacji '%1' przekroczony został limit czasu. Identyfikator procesu: '%2'. | A process serving application pool '%1' exceeded time limits during shut down. The process id was '%2'. |
0x80001396 | Podczas zarządzania procesem roboczym '%2' obsługującym pulę aplikacji '%1' w usłudze aktywacji procesów systemu Windows wystąpił błąd wewnętrzny. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service encountered an internal error in its process management of worker process '%2' serving application pool '%1'. The data field contains the error number. |
0x80001398 | Identyfikator zdarzenia jest używany przez usługę publikowania w sieci WWW. | Event id used by World Wide Web Publishing Service. |
0x8000139D | Tożsamość puli aplikacji %1 jest nieprawidłowa. Być może nazwa użytkownika lub hasło określone dla tożsamości są niepoprawne albo użytkownik nie ma uprawnień logowania wsadowego. Jeśli tożsamość nie zostanie poprawiona, w momencie odebrania pierwszego żądania pula aplikacji zostanie wyłączona. Jeśli przyczyną problemu jest brak uprawnień logowania wsadowego, po ich przyznaniu należy zmienić tożsamość w magazynie konfiguracji usług IIS, aby usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) mogła ponowić próbę logowania. Jeśli tożsamość pozostanie nieprawidłowa po przetworzeniu pierwszego żądania dotyczącego puli aplikacji, pula zostanie wyłączona. W polu danych znajduje się numer błędu. | The identity of application pool %1 is invalid. The user name or password that is specified for the identity may be incorrect, or the user may not have batch logon rights. If the identity is not corrected, the application pool will be disabled when the application pool receives its first request. If batch logon rights are causing the problem, the identity in the IIS configuration store must be changed after rights have been granted before Windows Process Activation Service (WAS) can retry the logon. If the identity remains invalid after the first request for the application pool is processed, the application pool will be disabled. The data field contains the error number. |
0x8000139E | Usługa aktywacji procesów systemu Windows nie utworzyła procesu roboczego dla puli aplikacji '%1'. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service failed to create a worker process for the application pool '%1'. The data field contains the error number. |
0x800013A1 | W puli aplikacji '%1' nastąpiło przekroczenie określonego dla niej limitu liczby zadań. | Application pool '%1' exceeded its job limit settings. |
0x800013AF | Proces obsługujący pulę aplikacji '%1' zgłosił błąd. Identyfikator procesu: '%2'. Pole danych zawiera numer błędu. | A process serving application pool '%1' reported a failure. The process id was '%2'. The data field contains the error number. |
0x800013B2 | Właściwość AppPoolCommand skonfigurowana w puli aplikacji '%1' ma nieprawidłową wartość '%2'. Dopuszczalne są następujące wartości: MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 i MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. | The AppPoolCommand property set on the application pool '%1' is not a valid value. It is '%2'. It must be either MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 or MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
0x800013B3 | Witryna wirtualna %1 nie działa, ponieważ nie można skonfigurować poprawnych powiązań witryny lub powiązania witryny nie istnieją. | The virtual site %1 is invalid because valid site bindings could not be configured or no site bindings exist for the site. |
0x800013B6 | Właściwość polecenia serwera witryny wirtualnej '%1' nie jest prawidłową wartością. Ustawiono ją na '%2'. Musi mieć jedną z następujących wartości: MD_SERVER_COMMAND_START = 1 lub MD_SERVER_COMMAND_STOP = 2 lub MD_SERVER_COMMAND_PAUSE = 3 lub MD_SERVER_COMMAND_CONTINUE = 4. | The server command property for virtual site '%1' is not a valid value. It is set to '%2'. It must be one of the following: MD_SERVER_COMMAND_START = 1 or MD_SERVER_COMMAND_STOP = 2 or MD_SERVER_COMMAND_PAUSE = 3 or MD_SERVER_COMMAND_CONTINUE = 4. |
0x800013B7 | Aplikacja '%2' należąca do witryny '%1' ma ustawiony identyfikator AppPoolId, ale właściwość jest pusta. Z tego powodu aplikacja zostanie zignorowana. | The application '%2' belonging to site '%1' has an AppPoolId set, but the property is empty. Therefore, the application will be ignored. |
0x800013B8 | Aplikacja '%2' należąca do witryny '%1' ma ustawiony nieprawidłowy identyfikator AppPoolId '%3'. Z tego powodu aplikacja zostanie zignorowana. | The application '%2' belonging to site '%1' has an invalid AppPoolId '%3' set. Therefore, the application will be ignored. |
0x800013B9 | Ten komunikat nie jest używany w usługach IIS 7. | This message has become deprecated in IIS 7. |
0x800013BA | Identyfikator puli aplikacji '%1' przekracza limit długości. Składa się z '%2' znaków, podczas gdy limit wynosi następującą liczbę znaków: '%3'. W efekcie pula aplikacji będzie ignorowana. | The application pool id '%1' exceeds length limits. It is '%2' characters and can not be more than '%3' characters. The application pool will therefore be ignored. |
0x800013BB | Identyfikator puli aplikacji zdefiniowano jako ciąg o zerowej długości. Identyfikator nie może być ciągiem o zerowej długości. W efekcie pula aplikacji będzie ignorowana. | An application pool id was defined as a zero length string. An application pool id must not be a zero length string. The application pool will therefore be ignored. |
0x800013BC | Aplikacja '%2' należy do nieprawidłowej witryny ('%1'). Z tego powodu będzie ignorowana. | The application '%2' belongs to an invalid site '%1'. Therefore, the application will be ignored. |
0x800013BF | Witryna %1 została wyłączona, ponieważ pula aplikacji skonfigurowana dla witryny %2 nie jest prawidłową pulą aplikacji. | Site %1 was disabled because the application pool defined for site %2 is not a valid application pool. |
0x800013C0 | Witryna %1 została wyłączona, ponieważ jej skonfigurowana aplikacja główna jest nieprawidłowa. Przyczynę uznania aplikacji za nieprawidłową opisano w poprzednim komunikacie dziennika zdarzeń. | Site %1 was disabled because the root application defined for the site is invalid. See the previous event log message for information about why the root application is invalid. |
0x800013C1 | Pula aplikacji %1 została wyłączona. Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) nie może utworzyć procesu roboczego obsługującego pulę aplikacji, ponieważ konto puli aplikacji jest nieprawidłowe. | Application pool %1 has been disabled. Windows Process Activation Service (WAS) did not create a worker process to serve the application pool because the application pool identity is invalid. |
0x800013C2 | Podczas konfigurowania maski koligacji puli aplikacji '%1' w usłudze aktywacji procesów systemu Windows wystąpił błąd. Prawdopodobna przyczyna: maska nie zawiera żadnych procesorów dostępnych na tym komputerze. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service encountered a failure while setting the affinity mask of application pool '%1'. Probable cause: The mask does not contain any processors available on this machine. The data field contains the error number. |
0x800013C9 | W ustawieniach funkcji centralnego rejestrowania skonfigurowano obcinanie dziennika po każdych %1 bajtach. Ta wartość musi wynosić co najmniej 1048576 bajtów (1 megabajt), więc zostanie użyta wartość 1048576 bajtów. | Centralized logging is configured to truncate its log every '%1' bytes. Since this value must be at least 1048576 bytes ( 1 megabyte ), 1048576 bytes will be used. |
0x800013CB | Weryfikacja zakresu wartości właściwości %1 usługi publikowania w sieci WWW nie powiodła się. Skonfigurowana wartość %2 leży poza zakresem od %3 do %4. Zostanie użyta wartość domyślna %5. | The World Wide Web Publishing Service property '%1' failed range validation. The configured value, '%2' is outside of the range '%3' to '%4'. The default value, '%5', will be used. |
0x800013CE | Usługa publikowania w sieci WWW nie wysłała żądań odtwarzania do wszystkich procesów roboczych puli aplikacji '%1'. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service failed to issue recycle requests to all worker processes of application pool '%1'. The data field contains the error number. |
0x80001407 | Proces roboczy '%2' obsługujący pulę aplikacji '%1' nie jest już zaufanym procesem usługi aktywacji procesów systemu Windows, ponieważ przesłał do niej źle sformułowane dane. Pole danych zawiera numer błędu. | A worker process '%2' serving application pool '%1' is no longer trusted by the Windows Process Activation Service, based on ill-formed data the worker process sent to the service. The data field contains the error number. |
0x8000140C | Ustawienie Enable32bitAppOnWin64 będzie ignorowane, ponieważ usługi IIS działają obecnie w trybie zgodności z wersją IIS5. | Enable32bitAppOnWin64 setting will be ignored because IIS is currently running in IIS5 Compatibility mode. |
0x80001411 | Proces roboczy '%2' obsługujący pulę aplikacji '%1' nie zainicjował kanału odbiornika dla protokołu '%4' w wyznaczonym czasie. Pole danych zawiera numer błędu. | A worker process '%2' serving application pool '%1' failed to start a listener channel for protocol '%4' in the allotted time. The data field contains the error number. |
0x80001412 | Proces roboczy '%2' obsługujący pulę aplikacji '%1' nie zatrzymał kanału odbiornika dla protokołu '%4' w wyznaczonym czasie. Pole danych zawiera numer błędu. | A worker process '%2' serving application pool '%1' failed to stop a listener channel for protocol '%4' in the allotted time. The data field contains the error number. |
0x80001413 | Kanał odbiornika współpracujący z protokołem '%4' w procesie roboczym '%2' obsługującym pulę aplikacji '%1' zgłosił błąd. Pole danych zawiera numer błędu. | A listener channel for protocol '%4' in worker process '%2' serving application pool '%1' reported a listener channel failure. The data field contains the error number. |
0x80001414 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) wyłączyła protokół %1, ponieważ otrzymała błędne informacje o protokole. Aby ponownie włączyć protokół, usuń źródło problemu i odtwórz usługę WAS. | Windows Process Activation Service (WAS) disabled protocol %1 because WAS received bad data about the protocol. To re-enable the protocol, resolve the issue and recycle WAS. |
0x8000141C | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) wyłączyła protokół %1, ponieważ nie był on w stanie rozpoznać zmiany tożsamości puli aplikacji. Aby ponownie włączyć protokół, usuń źródło problemu i odtwórz usługę WAS. | Windows Process Activation Service (WAS) is disabling protocol %1 because the protocol was unable to acknowledge a change in an application pool identity. To re-enable the protocol, resolve the issue and recycle the WAS. |
0x8000141D | Weryfikacja zakresu wartości właściwości %1 usługi publikowania w sieci WWW nie powiodła się. Skonfigurowana wartość %2 jest nieprawidłowa. Zostanie użyta wartość domyślna %3. | The World Wide Web Publishing Service property '%1' failed range validation. The configured value, '%2' is invalid. The default value, '%3', will be used. |
0x80001420 | Pula aplikacji „%1” ma wartość IdleTimeout „%2” równą lub większą od wartości czasu PeriodicRestart, która wynosi „%3”. To oznacza, że proces roboczy nigdy nie osiągnie limitu czasu bezczynności, ponieważ będzie uruchamiany ponownie przed osiągnięciem tego limitu czasu. Sprawdź, czy to jest zamierzone zachowanie, a jeśli tak, rozważ wyłączenie limitu czasu bezczynności przez ustawienie dla niego wartości 0. | The application pool '%1' has an IdleTimeout '%2' equal to or greater than the PeriodicRestart time value of '%3'. This means that the worker process will never idle timeout, since it will restart before the idle timeout is reached. Please confirm that this is the desired behavior and if so, consider disabling the idle timeout by setting it to '0'. |
0x80001421 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) napotkała błąd podczas próby odszukania wbudowanej grupy IIS_IUSRS. Mogą wystąpić problemy z wyświetlaniem i ustawianiem uprawnień zabezpieczeń obejmujących grupę IIS_IUSRS. Dzieje się tak, jeśli komputer został przyłączony do domeny starszego systemu i podniesiony w niej do poziomu kontrolera domeny. Zobacz pomoc w trybie online, aby uzyskać więcej informacji i rozwiązania tego problemu. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service (WAS) encountered an error attempting to look up the built in IIS_IUSRS group. There may be problems in viewing and setting security permissions with the IIS_IUSRS group. This happens if the machine has been joined and promoted to be a Domain Controller in a legacy domain. Please see the online help for more information and solutions to this problem. The data field contains the error number. |
0x80001422 | Dostępny. | Available. |
0x80001426 | W adapterze odbiornika współpracującego z protokołem '%4' obsługującym kanał odbiornika w procesie roboczym '%2', który obsługuje pulę aplikacji '%1', wystąpił błąd. Pole danych zawiera numer błędu. | A listener adapter for protocol '%4' supporting a listener channel in worker process '%2' serving application pool '%1' failed. The data field contains the error number. |
0x8000142A | Aplikacja %2 związana z witryną %1 ma ustawioną błędną właściwość AppRoot. Powinna to być wartość %4, a jest %3. W efekcie aplikacja będzie ignorowana. | The application '%2' belonging to site '%1' has an invalid AppRoot set. It should be '%4' but instead is '%3'. Therefore, the application will be ignored. |
0x80001449 | Obciążenie dynamicznego stanu bezczynności wynosi %1 procent progu tego stanu. Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) zacznie poważnie zmniejszać limity czasu bezczynności procesów roboczych. Bieżąca liczba procesów roboczych: %2, bieżące całkowite użycie: %3 MB, całkowita pamięć fizyczna: %4 MB, bieżąca ilość wolnej pamięci fizycznej: %5 MB. | The dynamic idle load is '%1' percent of the dynamic idle threshold. The Windows Process Activation Service (WAS) will start to aggressively reduce worker process idle timeouts. Current number of worker processes: '%2', current total commit: '%3' MB, total physical memory: '%4' MB, current physical memory free: '%5' MB. |
0x8000144C | Odebrano żądanie utworzenia nowego procesu roboczego. Zostało osiągnięte ustawienie %1. Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) nie będzie uruchamiać procesów roboczych do momentu spadku tej wartości. | A request to create a new worker process has arrived. The '%1' setting has been reached. The Windows Process Activation Service (WAS) will not start any worker processes until this drops. |
0x80001451 | Proces obsługujący pulę aplikacji %1 zgłosił awarię podczas wstępnego ładowania aplikacji lub ładowania usługi. Identyfikator procesu: %2. Upewnij się, że wszystkie ustawienia wstępnego ładowania aplikacji lub usług w puli aplikacji są prawidłowo skonfigurowane. Pole danych zawiera numer błędu. | A process serving application pool '%1' reported a failure during application preloading or service loading. The process id was '%2'. Please ensure that all application preload or service settings in the application pool are configured properly. The data field contains the error number. |
0x80001454 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) napotkała błąd podczas próby odczytu pliku konfiguracji. Usługa będzie ponawiać próby odczytu konfiguracji. W tym czasie uruchomiona będzie bieżąca konfiguracja. Szczegóły błędu: %1, ścieżka konfiguracji: %2, plik: %3. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service (WAS) encountered an error condition attempting to read the configuration file. It will keep retrying to read the configuration. Until then, it will continue to run on the current configuration. The specific error was '%1' for configuration path '%2' for file '%3'. The data field contains the error number. |
0x80001457 | Obiekt zadania skojarzony z pulą aplikacji „%1” napotkał błąd podczas badania informacji dotyczących obiektu zadania. Monitorowanie procesora CPU może nie działać zgodnie z oczekiwaniami. Pole danych zawiera numer błędu. | The job object associated with application pool '%1' encountered an error during qeurying information about job object. CPU monitoring may not function as expected. The data field contains the error number. |
0x80001458 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows nie mogła utworzyć procesu debugera dla puli aplikacji „%1”. Pole danych zawiera numer błędu. Sprawdź w rejestrze wartość Debugger w kluczu HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WAS\\%1. | The Windows Process Activation Service failed to create a debugger process for the application pool '%1'. The data field contains the error number. Check registry 'Debugger' at HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WAS\\%1 |
0x80001459 | Przekroczono limit czasu podczas uruchamiania procesu obsługującego pulę aplikacji „%1”. Identyfikator procesu: „%2”. Proces roboczy został skonfigurowany do uruchamiania w debugerze. Sprawdź w rejestrze wartość Debugger w kluczu HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WAS\\%1, aby zobaczyć, czy argumenty polecenia debugera są poprawnie ustawione. | A process serving application pool '%1' exceeded time limits during start up. The process id was '%2'. The worker process was configured to start under debugger. Check registry 'Debugger' at HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WAS\\%1 to see whether debugger command arguments are set properly. |
0x8000145A | Czas procesora CPU dla puli aplikacji „%1” został ograniczony. | CPU time for application pool '%1' has been throttled. |
0x8000145C | Usługa aktywacji procesów systemu Windows nie może wstawić danych witryny rejestracji „%1”. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service (WAS) failed to insert data for registration site '%1'. The data field contains the error number. |
0x8000145D | Informacje o wiązaniu „%1” nie są obsługiwane w trybie dynamicznym. W celu zarejestrowania tego wiązania należy ponownie uruchomić usługę aktywacji procesów systemu Windows. | Binding information '%1' is unsupported with dynamic mode. The Windows Process Activation Service (WAS) restart is required to register that binding. |
0x80001B59 | Protokół %1 adaptera odbiornika nie może się połączyć z usługą aktywacji procesów systemu Windows z powodu niezgodności uprawnień tożsamości. Przyczyna: Skonfigurowana tożsamość protokołu %1 w pliku applicationHost.config jest inna niż tożsamość procesu %2 pełniącego rolę hosta adaptera odbiornika. Sposób usunięcia problemu: Upewnij się, że tożsamość protokołu %1 jest poprawnie skonfigurowana w pliku applicationHost.config. | Listener Adapter protocol '%1' failed to connect to Windows Process Activation Service due to identity permissions mismatch. Cause: Configured Identity for protocol '%1' in applicationHost.config does not match identity of process '%2' hosting Listener Adapter. Fix: Ensure that the identity for protocol '%1' is configured correctly in applicationHost.config. |
0x80001F41 | Usługa zarządzania siecią Web została zatrzymana, ponieważ nie odpowiada. | The Web Management Service was stopped because it did not respond. |
0x80002331 | Usługa pomocnika hosta aplikacji napotkała błąd podczas próby usunięcia katalogu historii %1. Katalog zostanie pominięty i zignorowany. Należy pamiętać, że katalog wciąż może zostać usunięty w przyszłości w przypadku ponownego uruchomienia usługi. Pole danych zawiera numer błędu. | The Application Host Helper Service encountered an error trying to delete the history directory '%1'. The directory will be skipped and ignored. Note that the directory may still get deleted in the future if the service restarts. The data field contains the error number. |
0x8004000A | Użytkownik %1 na hoście %2 przekroczył limit czasu po %3 s nieaktywności. | User %1 at host %2 has timed-out after %3 seconds of inactivity. |
0x8004000D | Zalogowanie użytkownika %1 nie powiodło się, uzyskanie dostępu do katalogu macierzystego %2 było niemożliwe. | User %1 failed to log on, could not access the home directory %2. |
0x8004000E | Odmówiono użytkownikowi %1 dostępu do bieżącego katalogu %2 z powodu zmiany zabezpieczeń. | User %1 denied access to the current directory %2 due to a security change. |
0x800401F3 | Nieprawidłowy atrybut ProgID. | Invalid ProgID. |
0x80043841 | Serwer nie nawiązał połączenia transferu danych z klientem przez lokalny interfejs %1. Port FTP %2 służący do przesyłania danych może być wykorzystywany przez inną usługę lub aplikację. | The server failed to create a data channel connection to a client on local interface: %1. The FTP data port %2 may be in use by another service or application. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-IIS-Configuration | Microsoft-Windows-IIS-Configuration |
0x90000002 | Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Administrative | Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Administrative |
0x90000003 | Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Operational | Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Operational |
0x90000004 | Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Analytic | Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Analytic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Debug | Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Debug |
0x91000001 | Microsoft-Windows-IIS-FTP | Microsoft-Windows-IIS-FTP |
0x92000001 | Microsoft-Windows-IIS-IisMetabaseAudit | Microsoft-Windows-IIS-IisMetabaseAudit |
0x93000001 | Microsoft-Windows-IIS-IISReset | Microsoft-Windows-IIS-IISReset |
0x94000001 | Microsoft-Windows-IIS-W3SVC-WP | Microsoft-Windows-IIS-W3SVC-WP |
0x95000001 | Microsoft-Windows-IIS-W3SVC-PerfCounters | Microsoft-Windows-IIS-W3SVC-PerfCounters |
0x96000001 | Microsoft-Windows-WAS-ListenerAdapter | Microsoft-Windows-WAS-ListenerAdapter |
0x97000001 | Microsoft-Windows-WAS | Microsoft-Windows-WAS |
0x98000001 | Microsoft-Windows-IIS-W3SVC | Microsoft-Windows-IIS-W3SVC |
0x99000001 | Microsoft-Windows-IIS-WMSVC | Microsoft-Windows-IIS-WMSVC |
0x9A000001 | Microsoft-Windows-IIS-APPHOSTSVC | Microsoft-Windows-IIS-APPHOSTSVC |
0x9B000001 | Microsoft-Windows-IIS-W3LOGSVC | Microsoft-Windows-IIS-W3LOGSVC |
0x9C000001 | Microsoft-Windows-IIS-Logging | Microsoft-Windows-IIS-Logging |
0x9C000002 | Microsoft-Windows-IIS-Logging/Logs | Microsoft-Windows-IIS-Logging/Logs |
0xB0000003 | Węzeł pamięci podręcznej dla '%3' został dodany do pamięci podręcznej. | A cache node for '%3' has been added to cache. |
0xB0000007 | Pamięć podręczna konfiguracji obsługuje powiadomienie o zmianie dla '%1'. | Configuration cache is handling change notification for '%1'. |
0xB0000008 | Pamięć podręczna konfiguracji przeprowadza sondowanie w poszukiwaniu zmian w '%1'. | Configuration cache is polling for changes at '%1'. |
0xB0000009 | Pamięć podręczna konfiguracji odrzuca wszystkie pliki konfiguracji, których ścieżką konfiguracji jest '%1' lub jej ścieżka podrzędna. | Configuration cache is discarding all config files whose configuration path is equal to or a subpath of '%1'. |
0xB000000A | Wystąpił błąd: %4 | An error has occurred: %4 |
0xB000000C | Nie można znaleźć schematu dla sekcji konfiguracyjnej %4. Ta sekcja zostanie zignorowana. | Unable to find schema for config section '%4'. This section will be ignored. |
0xB000000D | Analizowanie pliku konfiguracji %2. | Parsing config file '%2'. |
0xB000000E | Włączono przekierowywanie konfiguracji MACHINE/WEBROOT/APPHOST. Przekierowywana ścieżka fizyczna to %1. | MACHINE/WEBROOT/APPHOST configuration redirection has been enabled. The redirected physical path is '%1'. |
0xB000000F | Próba otwarcia pliku lub katalogu %2. | Attempting to open file or directory '%2'. |
0xB0000010 | Utworzono token personifikacji z dojściem %4 dla poświadczeń użytkownika %1\\%2. | An impersonation token with handle '%4' for the credentials of '%1\\%2' has been created. |
0xB0000011 | Utworzono monitor powiadomień o zmianach pliku obserwujący zmiany w pliku %3. | File change notification monitor that watches for changes in '%3' has been created. |
0xB0000012 | Monitor powiadomień o zmianach pliku obserwujący zmiany w pliku %3 zablokował oczekiwanie na zmiany pliku. | File change notification monitor that watches for changes in '%3' has blocked waiting for file changes. |
0xB0000013 | Monitor powiadomień o zmianach pliku obserwujący zmiany w pliku %3 odebrał powiadomienie o zmianie. | File change notification monitor that watches for changes in '%3' received a change notification. |
0xB0000014 | Monitor powiadomień o zmianach pliku obserwujący zmiany w pliku %3 przetwarza zgłoszone zmiany. | File change notification monitor that watches for changes in '%3' is processing notified changes. |
0xB0000015 | Monitor powiadomień o zmianach pliku obserwujący zmiany w pliku %3 został zlikwidowany. | File change notification monitor that watches for changes in '%3' has been destroyed. |
0xB0000017 | Odbiornik zmian typu %2 jest w tej chwili informowany o zmianie konfiguracji w %3. | A change listener of type '%2' is being informed about a configuration change at '%3'. |
0xB0000018 | W trakcie wyliczania plików schematu wykryto plik %1 w katalogu schematu. | During schema file enumeration, the file '%1' was detected in the schema directory. |
0xB0000019 | Ścieżka wirtualna %1 została zmapowana na ścieżkę fizyczną %2. | The virtual path '%1' has been mapped to the physical path '%2'. |
0xB000001B | Dla metadanych %6 obiektu systemu konfiguracyjnego ustawiono wartość %7. | The '%6' metadata of a configuration system object was set to '%7'. |
0xB000001C | Wątek personifikuje token dostępu należący do dojścia %2. | Thread is impersonating an access token belonging to handle '%2'. |
0xB000001D | Zmiany %4 w %2 zostały przekazane pomyślnie. | Changes to '%4' at '%2' have successfully been committed. |
0xB000001E | Nie można przekazać zmian %4 w %2. | Failed to commit changes to '%4' at '%2'. |
0xB0000021 | Nie można odnaleźć pliku IIS_Schema.xml w %1. | Unable to locate IIS_Schema.xml in '%1'. |
0xB0000024 | Dojście %2 zostało zduplikowane jako %3 | Handle '%2' duplicated to '%3' |
0xB0000025 | Nie można odnaleźć witryny o nazwie %1. | Unable to locate a site with SiteName '%1'. |
0xB0000026 | Nie można odnaleźć witryny o identyfikatorze %1. | Unable to locate a site with SiteId '%1'. |
0xB0000027 | Identyfikator %1 został przypisany do więcej niż jednej witryny. Zmień konfigurację w taki sposób, aby każdej witrynie był przypisany unikatowy identyfikator witryny. | The SiteId '%1' has been assigned to more than one site. Please change your configuration such that each site is assigned a unique SiteId. |
0xB0000028 | Nazwa %1 została przypisana do więcej niż jednej witryny. Zmień konfigurację w taki sposób, aby każdej witrynie była przypisana unikatowa nazwa witryny. | The SiteName '%1' has been assigned to more than one site. Please change your configuration such that each site is assigned a unique SiteName. |
0xB0000029 | Podczas próby wypełnienia konfiguracji dynamicznej dla %1 nie udało się utworzyć wystąpienia %3. Być może ten składnik COM nie jest zarejestrowany. | Failed to instantiate '%3' when attempting to populate dynamic configuration for '%1'. This COM component may not be registered. |
0xB000002A | Nie można zainicjować dostawcy szyfrowania %3 w %1. Sprawdź konfigurację. | Failed to initialize the '%3' encryption provider in '%1'. Please check your configuration. |
0xB000002B | Nie można zaszyfrować atrybutu %4. | Failed to encrypt attribute '%4'. |
0xB000002C | Nie można odszyfrować atrybutu %4. | Failed to decrypt attribute '%4'. |
0xB000002D | Nie można zmapować %1 na ścieżkę podrzędną żadnego znanego katalogu wirtualnego. | Unable to map '%1' to the subpath of any known virtual directory. |
0xB000002E | Utworzono mapowanie katalogu wirtualnego z %4 na %5. | Virtual directory mapping from '%4' to '%5' created. |
0xB000002F | Lokalizacja pliku konfiguracji ze ścieżką konfiguracji %1 została zmapowana na %2. | The location of the configuration file whose config path is '%1' was mapped to '%2'. |
0xB0000031 | Trwa ładowanie konfiguracyjnego/podrzędnego pliku źródłowego dla konfiguracji %6 określonej w %2. | Config/child source file for configuration '%6' specified in '%2' is being loaded. |
0xB0000032 | Zmiany zostały pomyślnie przekazane do %1. | Changes have successfully been committed to '%1'. |
0xB0000033 | Nie można przekazać zmian do %2, ponieważ plik na dysku został zmieniony. | Failed to commit changes to '%2' because file on the disk has been changed. |
0xB0000034 | Zwrócony wynik sprawdzenia, czy plik %2 na dysku został zmieniony, jest następujący: %9. | Checking whether file '%2' has changed on the disk returned '%9'. |
0xB0000035 | Nie można utworzyć mapowania ścieżki dla katalogu wirtualnego, /system.applicationHost/sites/site[@name='%1']/application[@path='%2']/virtualDirectory[@path='%3'], ponieważ mapowanie ze względną ścieżką wirtualną, %5, zostało już utworzone dla innego katalogu wirtualnego. | Unable to create a path mapping for the virtual directory, /system.applicationHost/sites/site[@name='%1']/application[@path='%2']/virtualDirectory[@path='%3'] because the mapping with the relative virtual path, '%5' was already created for another virtual directory. |
0xB0000036 | Operacja przekazywania została zainicjowana. | A commit operation has been initiated. |
0xB0000037 | Operacja przekazywania została ukończona. Kod stanu: %1. | A commit operation has completed. The status code is: '%1'. |
0xB0000038 | Transakcja jądra dla operacji przekazywania została utworzona. | A kernel transaction for a commit operation has been created. |
0xB0000039 | Utworzenie transakcji jądra dla operacji przekazywania nie powiodło się. Operacja przekazywania zostanie wykonana bez transakcji jądra. | Failed to create a kernel transaction for the commit operation. The commit operation will proceed without a kernel transaction. |
0xB000003A | Zmiany zostały pomyślnie przekazane z użyciem transakcji jądra. | Changes have successfully been committed with a kernel transaction. |
0xB000003B | Nie można przekazać zmian z użyciem transakcji jądra. Zmiany zostaną cofnięte. | Failed to commit the changes with a kernel transaction. The changes will be reverted. |
0xB000003C | Operacja zapisu pliku w operacji przekazywania została zainicjowana. | A file write operation in a commit operation has been initiated. |
0xB000003D | Zawartość pliku %2 nie mogła zostać wymazana. Operacja zostanie powtórzona jeszcze %4 razy. | The contents of the file '%2' could not be erased. The operation will be tried '%4' more time(s). |
0xB000003E | Zawartość pliku %2 została wymazana. Rozmiar pliku wynosi teraz zero. | The contents of the file '%2' have successfully been erased. The size of the file is now zero. |
0xB000003F | Nie można zapisać nowej zawartości w pliku %2. | The new contents of the file '%2' could not be written to. |
0xB0000040 | Operacja zapisu w operacji przekazywania została ukończona. Kod stanu: %1. | A file write operation in a commit operation has completed. The status code is: '%1'. |
0xB0000041 | Odbiornik zmian typu %2 otrzymał informację o zmianie konfiguracji w %3. | A change listener of type '%2' has been informed about a configuration change at '%3'. |
0xBC001838 | date %2 time %3 s-sitename %6 s-computername %7 s-ip %8 cs-method %9 cs-uri-stem %10 cs-uri-query %11 s-port %17 cs-username %5 c-ip %4 cs-version %21 cs(User-Agent) %18 cs(Cookie) %19 cs(Referer) %20 cs-host %22 sc-status %12 sc-substatus %23 sc-win32-status %13 sc-bytes %14 cs-bytes %15 time-taken %16 %24 | date %2 time %3 s-sitename %6 s-computername %7 s-ip %8 cs-method %9 cs-uri-stem %10 cs-uri-query %11 s-port %17 cs-username %5 c-ip %4 cs-version %21 cs(User-Agent) %18 cs(Cookie) %19 cs(Referer) %20 cs-host %22 sc-status %12 sc-substatus %23 sc-win32-status %13 sc-bytes %14 cs-bytes %15 time-taken %16 %24 |
0xC0000005 | Błąd: %1. | Error: %1. |
0xC0000006 | Błąd: %1, %2. | Error: %1, %2. |
0xC0000007 | Błąd: %1, %2, %3. | Error: %1, %2, %3. |
0xC0000008 | Błąd: %1, %2, %3, %4. | Error: %1, %2, %3, %4. |
0xC0000013 | Nie można utworzyć sesji ASP z powodu odmowy dostępu podczas aktywacji partycji COM+ %1. | Failed to create an ASP Session due to Access Denied when activating COM+ Partition %1. |
0xC0000014 | Nie można utworzyć aplikacji ASP %1 z powodu nieprawidłowego lub brakującego identyfikatora partycji COM+. | Failed to create ASP Application %1 due to invalid or missing COM+ Partition ID. |
0xC0000015 | Nie można pobrać tokenu użytkownika anonimowego dla aplikacji ASP %1. Procedury Global.ASA OnEnd nie będą wykonywane. | Failed to retrieve the Anonymous User Token for ASP Application %1. Global.ASA OnEnd routines will not be executed. |
0xC0000016 | Nie można personifikować użytkownika anonimowego aplikacji ASP %1. Procedury Global.ASA OnEnd nie będą wykonywane. | Failed to impersonate the Anonymous User for ASP Application %1. Global.ASA OnEnd routines will not be executed. |
0xC0000066 | Serwer nie może załadować biblioteki ODBC32.DLL dla rejestracji sql z powodu następującego błędu: %1 Dane to kod błędu. | The server was unable to load ODBC32.DLL for sql logging due to the following error: %1 The data is the error code. |
0xC0000067 | Serwer nie może otworzyć źródła danych ODBC %1, tabela: %2, nazwa użytkownika %3. Błąd ODBC: %4. Dane to kod błędu. | The server was unable to open ODBC Data source %1, Table: %2, under UserName %3. The ODBC Error is: %4. The data is the error code. |
0xC0000068 | Parametry podane dla celów rejestracji są zbyt długie. Pole: %1; podane dane: %2. | The parameters specified for logging are too long. Field: %1; Data Given: %2. |
0xC0000069 | Serwer nie może zarejestrować informacji narzędzia administracyjnego o odnajdowaniu. Narzędzie administracyjne prawdopodobnie nie może odwołać się do serwera. Dane to kod błędu. | The server was unable to register the administration tool discovery information. The administration tool may not be able to see this server. The data is the error code. |
0xC000006A | Nie można utworzyć kontekstu dziennika InetLog. Dane to kod błędu. | The Creation of InetLog Context failed. The data is the error code. |
0xC000006B | Informacje o logowaniu zawiodły. Obiekt dziennika nigdy nie został utworzony, prawdopodobnie z powodu złej konfiguracji. | Logging information failed. The log object was never created possibly due to wrong configuration. |
0xC000006C | Serwer nie może odnaleźć katalogu pliku dziennika %1. Dane to kod błędu. | The server was unable to find the log file directory %1. The data is the error code. |
0xC000006D | Serwer wstrzymał rejestrowanie żądań, ponieważ podczas zapisywania rekordu w dzienniku wystąpił błąd. Dane to kod błędu. Treść kodu błędu to: %1. | The server has suspended request logging because an error occurred writing a log record. The data is the error code. The error code text is: %1. |
0xC000006E | Serwer wznowił rejestrowanie żądań. | The server has resumed request logging. |
0xC000006F | Usługa nie może zainicjować biblioteki gniazd. Dane to kod błędu. | The service could not initialize the socket library. The data is the error code. |
0xC0000070 | Usługa nie może odnaleźć modułu %1. Dane to kod błędu. | The service could not find module %1. The data is the error code. |
0xC0000073 | Usługa nie może powiązać wystąpienia %1. Dane to kod błędu. | The service could not bind instance %1. The data is the error code. |
0xC0000074 | Nie można otworzyć ścieżki '%1' metabazy usługi. Dane to kod błędu. | The service metabase path '%1' could not be opened. The data is the error code. |
0xC00001F4 | Nie można uzyskać dostępu do pliku %s przy użyciu ścieżki UNC. Kod błędu: %d | UNC Access failed for file - %s with the error = %d |
0xC00003EB | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może zarejestrować prefiksu adresu URL %1 witryny %2. Przyczyna: Adres może być nieprawidłowy. Witryna została wyłączona. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. The URL may be invalid. The site has been disabled. The data field contains the error number. |
0xC00003EC | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może zarejestrować prefiksu adresu URL %1 witryny %2. Witryna została wyłączona. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. The site has been disabled. The data field contains the error number. |
0xC00003ED | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) została zatrzymana, ponieważ wystąpił w niej błąd. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) is stopping because it encountered an error. The data field contains the error number. |
0xC00003EF | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może zarejestrować prefiksu adresu URL %1 witryny %2. Przyczyna: Być może wymagane powiązanie sieciowe jest już używane. Witryna została wyłączona. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. The necessary network binding may already be in use. The site has been disabled. The data field contains the error number. |
0xC00003FA | Usługa publikowania w sieci WWW nie może zainicjować liczników wydajności. Usługa zostanie uruchomiona bez liczników wydajności. Ponownie uruchom usługę publikowania w sieci WWW, aby ponownie zainicjować liczniki wydajności. Pole danych zawiera numer błędu. | The World Wide Web Publishing Service was not able to initialize performance counters. The service will run without the performance counters. Please restart the World Wide Web Publishing Service to reinitialize the performance counters. The data field contains the error number. |
0xC00003FC | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może poprawnie skonfigurować właściwości %1 kanału kontrolnego w pliku HTTP.SYS. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to configure the HTTP.SYS control channel property '%1' properly. The data field contains the error number. |
0xC00003FF | Not Used. | Not Used. |
0xC0000402 | Podczas próby zabezpieczenia programu obsługi puli aplikacji %1 w pliku HTTP.sys w usłudze publikowania w sieci WWW (usługa WWW) wystąpił błąd. Aby usługa ponownie spróbowała zabezpieczyć program obsługi, zmień dane konta puli aplikacji. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) encountered an error when it tried to secure the handle of application pool %1 from HTTP.sys. Edit the identification information for the application pool so that the WWW Service can secure the handle of the application pool again. The data field contains the error number. |
0xC0000403 | Pula aplikacji %1 została wyłączona. Żądanie o włączenie puli wysłane do pliku HTTP.sys nie zostało zrealizowane. W polu danych znajduje się kod błędu. | Application pool %1 has been disabled. The HTTP.sys request to enable the application pool failed. The data contains the error number. |
0xC0000405 | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może skonfigurować powiązań aplikacji w witrynie %1. Witryna została wyłączona. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure bindings for an application in site %1. The site has been disabled. The data field contains the error number. |
0xC0000408 | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może skonfigurować właściwości rejestrowania zdarzeń zachodzących w witrynie %1. Przyczyna: Ścieżka pliku dziennika zdarzeń witryny może być zmapowaną ścieżką sieciową. W usługach IIS plik dziennika zdarzeń witryny nie może się znajdować w zmapowanej ścieżce sieciowej. Należy bezwzględnie użyć ścieżki UNC. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure logging properties for site %1. The site's log file directory path may be a mapped network path. Using a mapped network path as the site's log file directory is not supported by IIS. Use a UNC path instead. |
0xC0000409 | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może skonfigurować właściwości rejestrowania zdarzeń zachodzących w witrynie %1. Przyczyna: Ścieżka pliku dziennika zdarzeń witryny może zawierać nieprawidłową nazwę komputera lub udziału. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure the logging properties for site %1. The site's log file directory may contain an invalid computer or share name. |
0xC000040A | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może skonfigurować właściwości rejestrowania zdarzeń zachodzących w witrynie %1. Przyczyna: Serwer nie ma uprawnień dostępu do katalogu pliku dziennika zdarzeń witryny. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure the logging properties for site %1. The server does not have permission to access the site's log file directory. |
0xC000040B | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może skonfigurować właściwości rejestrowania zdarzeń zachodzących w witrynie %1. Przyczyna: Nazwa katalogu pliku dziennika zdarzeń witryny nie jest w pełni kwalifikowana, co może być spowodowane brakiem litery dysku lub innego istotnego parametru. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure the logging properties for site %1. The site's log file directory is not fully qualified, which may be because it is missing the drive letter or other important information. |
0xC000040D | Nie można otworzyć kanału kontrolnego protokołu HTTP dla usługi publikowania w sieci WWW (usługi WWW). W polu danych znajduje się kod błędu. | The HTTP control channel for the World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not open. The data field contains the error number. |
0xC0000426 | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może skonfigurować właściwości rejestrowania w ustawieniach kanału kontrolnego protokołu HTTP. Wartości parametrów: Rejestrowanie włączone - %1, Katalog pliku dziennika - %2, Okres rejestracji - %3, Rozmiar obciętego dziennika - %4, W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to configure the logging properties for the HTTP control channel. Logging Enabled is '%1'. Log File Directory is '%2'. Log Period is '%3'. Log Truncate Size is '%4'. The data field contains the error number. |
0xC000043B | Dane liczników wydajności witryny przekazane z pliku HTTP.SYS do usługi publikowania w sieci WWW (usługi WWW) są niespójne. W efekcie usługa zignoruje te informacje. | HTTP.SYS provided inconsistent site performance counter data to the World Wide Web Publishing Service (WWW Service), so the WWW Service will ignore the data. |
0xC000043C | Pula aplikacji %1 nie została wyłączona. Żądanie o wyłączenie puli wysłane do pliku HTTP.sys nie zostało zrealizowane. W polu danych znajduje się kod błędu. | Application pool %1 was not disabled. The HTTP.sys request to disable the application pool failed. The data contains the error number. |
0xC000043E | Usługa publikowania w sieci WWW nie może poprawnie skonfigurować funkcji równoważenia obciążenia w puli aplikacji '%1'. Pole danych zawiera numer błędu. | The World Wide Web Publishing Service failed to properly configure the load balancer capabilities on application pool '%1'. The data field contains the error number. |
0xC000043F | Usługa publikowania w sieci WWW nie może poprawnie skonfigurować długości kolejki puli aplikacji w puli aplikacji '%1'. Pole danych zawiera numer błędu. | The World Wide Web Publishing Service failed to properly configure the application pool queue length on app pool '%1'. The data field contains the error number. |
0xC0000441 | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może wysłać do pliku HTTP.sys żądania o uruchomienie puli aplikacji %1. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not issue a demand start to HTTP.sys for application pool %1. The data field contains the error number. |
0xC0000447 | Usługa publikowania w sieci WWW nie może usunąć grupy konfiguracji aplikacji '%1' w witrynie '%2'. Pole danych zawiera numer błędu. | The World Wide Web Publishing Service failed to delete the config group for the application '%1' in site '%2'. The data field contains the error number. |
0xC0000448 | Usługa publikowania w sieci WWW nie może usunąć adresów URL aplikacji '%1' w witrynie wirtualnej '%2'. Pole danych zawiera numer błędu. | The World Wide Web Publishing Service failed to remove the urls for the application '%1' in virtual site '%2'. The data field contains the error number. |
0xC0000449 | Usługa publikowania w sieci WWW nie może ustawić puli aplikacji dla aplikacji '%1' w witrynie '%2'. Pole danych zawiera numer błędu. | The World Wide Web Publishing Service failed to set the application pool for the application '%1' in site '%2'. The data field contains the error number. |
0xC000044A | Usługa publikowania w sieci WWW nie może ustawić maksymalnej liczby połączeń dla witryny wirtualnej '%1'. Pole danych zawiera numer błędu. | The World Wide Web Publishing Service failed to set the max connections for the virtual site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC000044B | Usługa publikowania w sieci WWW nie może ustawić limitu czasu połączenia dla witryny wirtualnej '%1'. Pole danych zawiera numer błędu. | The World Wide Web Publishing Service failed to set the connection timeout for the virtual site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC0000455 | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może skonfigurować filtru kanału kontrolnego. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to set the filter configuration for the control channel. The data field contains the error number. |
0xC0000460 | Usługa publikowania w sieci Web (usługa WWW) nie otrzymała wartości liczników wydajności pamięci podręcznej z pliku HTTP.SYS. Liczniki wydajności, których wskazania zostały przekazane, nie obejmują liczników wydajności zdefiniowanych w pliku HTTP.SYS. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to obtain cache counters from HTTP.SYS. The performance counters that were reported do not include performance counters for this gathering from HTTP.SYS. The data field contains the error number. |
0xC0000461 | Usługa publikowania w sieci Web (usługa WWW) nie otrzymała wartości liczników wydajności witryny z pliku HTTP.SYS. Liczniki wydajności, których wskazania zostały przekazane, nie obejmują liczników wydajności zdefiniowanych w pliku HTTP.SYS. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to obtain site performance counters from HTTP.SYS. The performance counters that were reported do not include counters for this gathering from HTTP.SYS. The data field contains the error number. |
0xC0000462 | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może opublikować wskazań liczników wydajności otrzymanych z pliku HTTP.SYS. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to publish the performance counters that it gathered from HTTP.SYS. The data field contains the error number. |
0xC0000463 | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może anulować czasomierza odczytu wskazań liczników wydajności. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to cancel the timer for gathering performance counters. The data field contains the error number. |
0xC0000464 | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może anulować czasomierza licznika wydajności. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to cancel the timer for the performance counter. The data field contains the error number. |
0xC0000465 | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może uruchomić czasomierza odczytu wskazań liczników wydajności. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to start the timer for gathering performance counters. The data field contains the error number. |
0xC0000466 | Usługa publikowania w sieci World Wide Web (usługa WWW) nie może skopiować powiadomienia o zmianie w celu jego przetworzenia. W związku z tym dane w usłudze mogą nie być zsynchronizowane z danymi znajdującymi się aktualnie w magazynie konfiguracji usług IIS. W polu danych znajduje się numer błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to copy a change notification for processing, so the service may not be in sync with data currently in the IIS configuration store. The data field contains the error number. |
0xC0000468 | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może zainicjować liczników wydajności aplikacji ASP, w związku z czym będzie działać bez tych liczników. Aby umożliwic zbieranie informacji z liczników wydajności aplikacji ASP, ponownie uruchom usługę WWW. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to initialize ASP performance counters. The service will run without ASP performance counters. Restart the WWW Service to start ASP performance counter gathering. The data field contains the error number. |
0xC0000469 | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może zarejestrować prefiksu adresu URL %1 witryny %2. Przyczyna: Nie można utworzyć punktu końcowego sieci przy podanym adresie IP witryny lub na liście nasłuchiwania adresów IP przeznaczonej dla sterownika HTTP.sys nie ma żadnych prawidłowych adresów. Witryna została wyłączona. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. Either the network endpoint for the site's IP address could not be created or the IP listen list for HTTP.sys did not have any usable IP addresses. The site has been disabled. The data field contains the error number. |
0xC000046A | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może zarejestrować prefiksu adresu URL %1 witryny %2. Przyczyna: Na liście nasłuchiwania adresów IP przeznaczonej dla sterownika HTTP.sys nie ma adresu IP witryny. Witryna została wyłączona. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. The IP address for the site is not in the HTTP.sys IP listen list. The site has been disabled. The data field contains the error number. |
0xC000046B | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może zarejestrować prefiksu adresu URL %1 witryny %2. Przyczyna: W sterowniku HTTP.sys skonfigurowano nasłuchiwanie na zbyt dużej liczbie portów. Witryna została wyłączona. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. HTTP.sys has been configured to listen to too many ports. The site has been disabled. The data field contains the error number. |
0xC000046E | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może poprawnie skonfigurować centralnego rejestrowania W3C. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to configure centralized W3C logging properly. The data field contains the error number. |
0xC000046F | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może skonfigurować właściwości centralnego rejestrowania W3C w ustawieniach kanału kontrolnego protokołu HTTP. Wartości parametrów: Rejestrowanie włączone - %1, Katalog pliku dziennika - %2, Okres rejestracji - %3, Rozmiar obciętego dziennika - %4, Flagi rozszerzonego pliku dziennika - %5, Zmiana czasu lokalnego - %6. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to configure the centralized W3C logging properties on the HTTP control channel. Logging Enabled is '%1'. Log File Directory is '%2'. Log Period is '%3'. Log Truncate Size is '%4'. Log Ext File Flags is '%5'. Local Time Rollover is '%6'. The data field contains the error number. |
0xC0000490 | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może utworzyć powiązania między obiektem %1 a pulą aplikacji %2 w witrynie %3. Ponieważ w związku z tym usługa WWW nie może poinformować sterownika HTTP.sys o istnieniu aplikacji, witryna zostanie zatrzymana. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not create a relationship between %1 and application %2 in site %3. The site will be stopped because the WWW Service cannot notify HTTP.sys about the application. The data field contains the error number. |
0xC0000495 | Usługa publikowania w sieci WWW (usługa WWW) nie może zainicjować sterownika protokołu HTTP, w związku z czym nie została uruchomiona. Upewnij się, że usługa HTTP działa. W polu danych znajduje się kod błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not initialize the HTTP driver, and was unable start. Please verify that the HTTP service is in an executable state. The data field contains the error number. |
0xC0000496 | Usługa publikowania w sieci World Wide Web (usługa WWW) nie może utworzyć ciągu powiązania dla witryny %1. Sprawdź, czy powiązanie witryny (%2) ma poprawny format i nie zawiera nieprawidłowych znaków. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to create binding string for site %1. Please verify that site binding (%2) is in correct format and do not contain any invalid characters. |
0xC0000497 | Usługa publikowania w sieci World Wide Web (usługa WWW) nie może włączyć udostępniania punktów końcowych dla kanału kontrolnego protokołu HTTP. Pole danych zawiera numer błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to enable end point sharing for the HTTP control channel. The data field contains the error number. |
0xC0000498 | Usługa publikowania w sieci World Wide Web nie może uruchomić programu obsługi dynamicznej rejestracji witryny. Pole danych zawiera numer błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to start dynamic site registration handler. The data field contains the error number. |
0xC0000499 | Usługa publikowania w sieci World Wide Web nie może zaktualizować zmiany konfiguracji programu obsługi dynamicznej rejestracji witryny. Pole danych zawiera numer błędu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to update dynamic site registration handler from configuration change. The data field contains the error number. |
0xC00007D0 | Nie można sprawdzić informacji o wydajności usługi W3SVC (HTTP). Kod błędu zwrócony przez usługę stanowi dane typu DWORD 0. | Unable to query the W3SVC (HTTP) service performance data. The error code returned by the service is data DWORD 0. |
0xC00007D1 | Odświeżenie liczników usługi W3SVC trwało za długo, zamiast nich używane są stare liczniki. | It has taken too long to refresh the W3SVC counters, the stale counters are being used instead. |
0xC00007D2 | Ustawianie liczników usługi sieci Web nie powiodło się; upewnij się, że liczniki usługi sieci Web zostały poprawnie zarejestrowane. | Setting up Web Service counters failed, please make sure your Web Service counters are registered correctly. |
0xC00007D3 | Odświeżanie liczników usługi W3SVC trwało za długo, zamiast nich używane są stare liczniki. Jest to drugi komunikat w ciągu %1 (godzin, minut, sekund). Podczas tej sesji klienta nie będą rejestrowane żadne komunikaty starych liczników do chwili osiągnięcia limitu czasu. %nAby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące tego komunikatu, odwiedź witrynę Pomocy technicznej online firmy Microsoft pod adresem: http://go.microsoft.com/fwlink?linkid=538. | It has taken too long to refresh the W3SVC counters, the stale counters are being used instead. This is the second message within the past %1 (hours, minutes, seconds). No more stale counter messages will be logged for this client session until the time limit expires. %nFor additional information specific to this message please visit the Microsoft Online Support site located at: http://go.microsoft.com/fwlink?linkid=538. |
0xC0000899 | Zainicjowanie modułu zabezpieczeń przez serwer HTTP było niemożliwe. Dane to kod błędu. | HTTP Server could not initialize its security. The data is the error. |
0xC000089B | Zainicjowanie biblioteki gniazd przez serwer HTTP było niemożliwe. Dane to kod błędu. | HTTP Server could not initialize the socket library. The data is the error. |
0xC000089C | Zainicjowanie serwera HTTP było niemożliwe z powodu braku pamięci. Dane to kod błędu. | HTTP Server was unable to initialize due to a shortage of available memory. The data is the error. |
0xC000089E | Utworzenie głównego gniazda połączenia przez serwer HTTP było niemożliwe. Dane to kod błędu. | HTTP Server could not create the main connection socket. The data is the error. |
0xC00008A0 | Serwer HTTP nie mógł utworzyć obiektu połączenia klienta dla użytkownika na hoście %1. Połączenie do tego użytkownika zostało zakończone. Dane to kod błędu. | HTTP Server could not create a client connection object for user at host %1. The connection to this user is terminated. The data is the error. |
0xC00008A6 | Załadowanie biblioteki DLL filtru HTTP %1 było niemożliwe. Dane to kod błędu. | The HTTP Filter DLL %1 failed to load. The data is the error. |
0xC00008A8 | Skrypt rozpoczynający się od adresu URL '%1' nie odpowiedział w skonfigurowanym limicie czasu. Serwer HTTP kończy wykonywanie skryptu. | The script started from the URL '%1' has not responded within the configured timeout period. The HTTP server is terminating the script. |
0xC00008AA | Serwer HTTP napotkał błąd podczas przetwarzania pliku dołączonego '%1' (strona serwera).Błąd: '%2'. | The HTTP server encountered an error processing the server side include file '%1'.The error was '%2'. |
0xC00008AB | Podczas przetwarzania aplikacji ISAPI '%1' serwer HTTP napotkał nieobsługiwany wyjątek. | The HTTP server encountered an unhandled exception while processing the ISAPI Application '%1'. |
0xC00008AC | Serwer HTTP nie może załadować aplikacji ISAPI '%1'. Dane to kod błędu. | The HTTP server was unable to load the ISAPI Application '%1'. The data is the error. |
0xC00008AD | Plik dołączany po stronie serwera dołączył sam siebie lub przekroczona została maksymalna głębokość dołączania po stronie serwera. | A server side include file has included itself or the maximum depth of server side includes has been exceeded. |
0xC00008B3 | Serwer nie może uzyskać licencji dla połączenia SSL. | The server was unable to acquire a license for a SSL connection. |
0xC00008BE | Zapytanie obiektu zadania nie powiodło się. Dane to kod błędu. | Job object query failed. The data is the error. |
0xC00008BF | Ustawienie limitu obiektu zadania nie powiodło się. Dane to kod błędu. | Job object set limit failed. The data is the error. |
0xC00008C0 | Planowanie elementu pracy dla kont lub limitów CPU nie powiodło się. Dane to kod błędu. | Schedule a work item for CPU Accounting or Limits failed. The data is the error. |
0xC00008D3 | Aktywacja pozaprocesowa '%1' aplikacji modelu COM przy '%2' nie powiodła się. | The COM Application '%1' at '%2' failed to activate out of process. |
0xC00008D5 | Podjęto próbę załadowania filtru '%1'. Wymaga on jednak stosowania powiadomienia filtru SF_NOTIFY_READ_RAW_DATA, które nie jest obsługiwane w tej wersji usług IIS. | An attempt was made to load filter '%1' but it requires the SF_NOTIFY_READ_RAW_DATA filter notification and this notification is not supported in this IIS version. |
0xC00008DC | Nie można załadować wszystkich filtrów ISAPI dla witryny '%1'. W efekcie uruchamianie witryny zostało przerwane. | Could not load all ISAPI filters for site '%1'. Therefore site startup aborted. |
0xC00008DD | Po otrzymaniu żądania przetwarzania żądań HTTP proces roboczy puli aplikacji '%1' o identyfikatorze PID = '%2' nie zdołał zainicjować połączenia z plikiem http.sys i został uznany przez usługę W3SVC za dotknięty błędem i zakończony. Pole danych zawiera numer błędu. | The worker process for app pool '%1', PID='%2', failed to initialize the http.sys communication when asked to start processing http requests and therefore will be considered ill by W3SVC and terminated. The data field contains the error number. |
0xC00008DE | Nie można załadować konfiguracji mapowania certyfikatów klienta usług IIS używanej przez witrynę %1. Pole danych zawiera numer błędu. | IIS Client certificate mapping configuration for site %1 failed to be loaded. The data field contains the error number. |
0xC00008DF | Nie można zainicjować modułu rejestrowania dla witryny %1. Z tego powodu witryna nie będzie działała. | Could not initialize the logging module for site %1. The site will therefore be non-functional. |
0xC00008E2 | Nie można załadować filtru ISAPI '%1' z powodu problemu z konfiguracją. Bieżąca konfiguracja obsługuje wyłącznie ładowanie obrazów zbudowanych dla architektury procesora %2. Pole danych zawiera numer błędu. Aby dowiedzieć się więcej o tym problemie, łącznie ze sposobem rozwiązywania tego typu błędów niezgodności architektury procesora, zobacz http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=29349. | ISAPI Filter '%1' could not be loaded due to a configuration problem. The current configuration only supports loading images built for a %2 processor architecture. The data field contains the error number. To learn more about this issue, including how to troubleshooting this kind of processor architecture mismatch error, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=29349. |
0xC00008E4 | Proces roboczy nie został poprawnie zainicjowany i dlatego nie można go uruchomić. Dane to kod błędu. | The worker process failed to initialize correctly and therefore could not be started. The data is the error. |
0xC00008E8 | Nie można załadować modułu DLL %1. Dane to kod błędu. | The Module DLL %1 failed to load. The data is the error. |
0xC00008E9 | Proces roboczy nie zainicjował połączenia z usługą W3SVC i dlatego nie można go uruchomić. Dane to kod błędu. | The worker process failed to initialize communication with the W3SVC and therefore could not be started. The data is the error. |
0xC00008EA | Nie można załadować modułu DLL '%1' z powodu problemu z konfiguracją. Bieżąca konfiguracja obsługuje wyłącznie ładowanie obrazów zbudowanych dla architektury procesora %2. Pole danych zawiera numer błędu. Aby dowiedzieć się więcej o tym problemie, łącznie ze sposobem rozwiązywania tego typu błędów niezgodności architektury procesora, zobacz http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=29349. | The Module DLL '%1' could not be loaded due to a configuration problem. The current configuration only supports loading images built for a %2 processor architecture. The data field contains the error number. To learn more about this issue, including how to troubleshooting this kind of processor architecture mismatch error, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=29349. |
0xC00008F5 | Moduł o nazwie %1 i ścieżce %2 zwrócił błąd rejestracji. Dane to kod błędu. | The Module name %1 path %2 returned an error from registration. The data is the error. |
0xC00008F6 | Proces roboczy nie załadował wstępnie wersji %1 środowiska wykonawczego platformy .Net. | The worker process failed to pre-load .Net Runtime version %1. |
0xC00008F7 | W module DLL %1 nie można odnaleźć punktu wejścia RegisterModule. Dane to kod błędu. | Failed to find the RegisterModule entrypoint in the module DLL %1. The data is the error. |
0xC00008F8 | Moduł o nazwie '%1' i ścieżce '%2' ma nieprawidłowy warunek wstępny '%3'. | The Module name '%1' path '%2' has an invalid precondition '%3'. |
0xC00008F9 | Podczas próby odczytania globalnych danych konfiguracyjnych modułu z pliku '%3', wiersz numer '%4', w procesie roboczym puli aplikacji '%1' wystąpił błąd '%2'. Uruchamianie procesu roboczego zostało przerwane. | The worker process for application pool '%1' encountered an error '%2' trying to read global module configuration data from file '%3', line number '%4'. Worker process startup aborted. |
0xC00008FB | Aplikacja zgłosiła, że jest niezdrowa. Proces roboczy zażąda teraz odtworzenia. Podana przyczyna: %1. W danych zawarty jest błąd. | An application has reported as being unhealthy. The worker process will now request a recycle. Reason given: %1. The data is the error. |
0xC00008FE | Wystąpił błąd podczas aautomatycznego uruchamiania zarządzanych usług aplikacji dla ścieżki konfiguracji: %1. Zwrócony komunikat o błędzie: %2. Proces roboczy zostanie oznaczony jako niepoprawny i zostanie zamknięty. Pole danych zawiera kod błędu. | There was an error during processing of the managed application service auto-start for configuration path: '%1'. The error message returned is: '%2'. The worker process will be marked unhealthy and be shutdown. The data field contains the error code. |
0xC0000900 | Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas ładowania zarządzanej wersji środowiska wykonawczego. %1. Moduł ładujący zarządzanego środowiska wykonawczego %2 nie załadował zarządzanego środowiska wykonawczego. Pole danych zawiera kod błędu. | There was an unexpected error during the loading of managed runtime version: '%1'. The managed runtime loader '%2' was unable to load the managed runtime. The data field contains the error code. |
0xC0000903 | Proces roboczy dla puli aplikacji %1 napotkał błąd %2 podczas próby odczytu danych konfiguracji z pliku %3, numer wiersza: %4. Pole danych zawiera kod błędu. | The worker process for application pool '%1' encountered an error '%2' trying to read configuration data from file '%3', line number '%4'. The data field contains the error code. |
0xC0000904 | Moduł dziennika HTTP w procesie roboczym o identyfikatorze „%2” nie może pobrać niestandardowych danych dziennika dla żądań „%1”. Pole danych zawiera kod błędu. | The loghttp module in the worker process with id '%2' could not obtain custom log data for '%1' requests. The data field contains the error code. |
0xC0000905 | Moduł dziennika HTTP w procesie roboczym o identyfikatorze „%2” usunął niestandardowe dane dziennika dla żądań „%1”, które nie zostały przejęte przez usługę rejestrowania W3C. | The loghttp module in the worker process with id '%2' removed custom log data for '%1' request(s) which was not claimed by the W3C Logging Service. |
0xC00009C5 | Błąd podczas przetwarzania pliku SSI | Error processing SSI file |
0xC00009C6 | Nieprawidłowy tag SSI | Invalid SSI Tag |
0xC00009C7 | Nie można wykonać dyrektywy flastmod(): kod błędu Win32 = %2!.20s! | Cannot perform flastmod(): Win32 Error Code = %2!.20s! |
0xC00009C8 | Nie można wykonać dyrektywy fsize(): kod błędu Win32 = %2!.20s! | Cannot perform fsize(): Win32 Error Code = %2!.20s! |
0xC00009C9 | Zmienna '%1!.40s!' nie może zostać znaleziona | Variable '%1!.40s!' cannot be found |
0xC00009CA | Zmienna '%1!.40s!' nie może być określona | Variable '%1!.40s!' cannot be evaluated |
0xC00009CB | Funkcja SSI nie jest obsługiwana | SSI feature not supported |
0xC00009CC | Błąd podczas obsługi pliku SSI: kod błędu Win32 = %2!.20s! | Error handling SSI File : Win32 Error Code = %2!.20s! |
0xC00009CD | Nie można przetworzyć pliku SSI | Failed to process SSI file |
0xC00009CE | Nie można wykonać polecenia CMD: kod błędu Win32 = %2!.20s! | Failed to execute CMD : Win32 Error Code = %2!.20s! |
0xC00009CF | Nie można wykonać aplikacji CGI: kod błędu Win32 = %2!.20s! | Failed to execute CGI : Win32 Error Code = %2!.20s! |
0xC00009D0 | Nie można wykonać rozszerzenia ISAPI: kod błędu Win32 = %2!.20s! | Failed to execute ISAPI extension : Win32 Error Code = %2!.20s! |
0xC00009D1 | Nie można wykonać dyrektywy #EXEC na pliku z powodu braku uprawnienia EXECUTE | Cannot #EXEC file due to lack of EXECUTE permission |
0xC00009D2 | Nie można przetworzyć pliku z powodu odmowy dostępu | Cannot process file due to access denied |
0xC00009D4 | Opcja CMD nie jest włączona dla wywołań #EXEC | The CMD option is not enabled for #EXEC calls |
0xC00009D5 | Wywołania #EXEC dla tej ścieżki wirtualnej zostały wyłączone | #EXEC calls have been disabled for this virtual path |
0xC00009D6 | Istnieje rekurencyjny łańcuch #INCLUDE | There is a recursive #INCLUDE chain |
0xC00009D7 | Nie można wykonać skryptu: kod stanu HTTP = %2!.20s! | Failed to execute script: Http Status Code = %2!.20s! |
0xC0000A2A | Wypełniony właśnie formularz wymaga wpisu w polu %1. Wypełnij to pole i ponownie prześlij formularz. | The form you just filled in requires the %1 entry to be filled in. Please fill in that entry in the form and resubmit the form. |
0xC0000A2B | Nie można otworzyć pliku zapytania. Plik nie istnieje lub brak wystarczających uprawnień do otwarcia pliku. | The query file could not be opened. The file may not exist or you may have insufficient permission to open the file. |
0xC0000A2D | Plik szablonu zawiera tag else bez odpowiadającego mu tagu if. | The template file contains an else tag without a matching if tag. |
0xC0000A2E | Plik szablonu zawiera tag endif bez odpowiadającego mu tagu if. | The template file contains an endif tag without a matching if tag. |
0xC0000A2F | Plik szablonu zawiera wyrażenie z parametrami innego typu. Na przykład tag if, po którym nastąpiłoby porównanie ciągu z liczbą, spowodowałby błąd. | The template file contains an expression with parameters that are of different type. For example, an if tag comparing a string with a number would cause this error. |
0xC0000A30 | Plik szablonu zawiera wyrażenie używające operatora CONTAINS, podczas gdy jeden lub oba parametry nie są ciągami. Operatora CONTAINS można używać tylko z ciągami. | The template file contains an expression using the CONTAINS operator where one or both parameters are not strings. CONTAINS is only valid with string values. |
0xC0000A31 | Plik szablonu zawiera wyrażenie używające ciągu w cudzysłowie, ale brakuje cudzysłowu zamykającego. | The template file contains an expression that uses a quoted string but the close quote is missing. |
0xC0000A32 | Plik szablonu zawiera wyrażenie z nierozpoznanym operatorem. Prawidłowe operatory to: GT, LT, EQ i CONTAINS. | The template file contains an expression with an unrecognized operator. Valid operators are GT, LT, EQ and CONTAINS. |
0xC0000A33 | Plik zapytania zawiera nierozpoznane pole %1. | The query file contains an unrecognized field %1. |
0xC0000A34 | Plik zapytania musi zawierać prawidłowe, niepuste pole Datasource: i pole SQLStatement:. | The query file must contain a valid, non-empty Datasource: field and SQLStatement: field. |
0xC0000A35 | Content-type: text/htmlNie można wyświetlić stronyNie można załadować biblioteki odbc32.dll wymaganej do wykonania zapytania. Sprawdź, czy moduł ODBC został poprawnie zainstalowany na serwerze. | Content-type: text/htmlThe page cannot be displayedThe library odbc32.dll could not be loaded to perform the query. Make sure ODBC has been properly installed on the server. |
0xC0000A37 | Content-type: text/htmlNie można wyświetlić stronyBłąd wykonywania zapytania.%1 | Content-type: text/htmlThe page cannot be displayedError performing query.%1 |
0xC0000A38 | Została przekroczona maksymalna liczba pól SQLStatement w pliku IDC. | The maximum number of SQLStatement fields in the IDC file has been exceeded. |
0xC0000A8C | W pliku konfiguracyjnym '%1' brakuje głównego tagu | Configuration file '%1' does not contain a root tag |
0xC0000A8D | Plik konfiguracyjny nie jest dobrze sformułowanym plikiem XML | Configuration file is not well-formed XML |
0xC0000A8E | Można użyć tylko jednego elementu . Dodatkowo musi on być pierwszym elementem podrzędnym głównego elementu | Only one element allowed. It must be the first child element of the root element |
0xC0000A8F | Nierozpoznany element „%1” | Unrecognized element '%1' |
0xC0000A90 | Nierozpoznany atrybut '%1' | Unrecognized attribute '%1' |
0xC0000A91 | Atrybut '%1' może przybrać tylko jedną z poniższych wartości: %2 | The '%1' attribute must be one of the following values: %2 |
0xC0000A92 | W tagu '%2' musi być określony atrybut '%1' | The '%1' attribute must be specfied on the '%2' tag |
0xC0000A93 | Zdefiniowano zduplikowaną sekcję '%1' | There is a duplicate '%1' section defined |
0xC0000A94 | Zdefiniowano zduplikowaną grupę sekcji '%1' | There is a duplicate '%1' section group defined |
0xC0000A95 | Nie można odczytać sekcji konfiguracyjnej „%1” z powodu braku deklaracji sekcji | The configuration section '%1' cannot be read because it is missing a section declaration |
0xC0000A96 | Błąd podczas analizy pliku schematu: %1 | Error parsing the schema file: %1 |
0xC0000A97 | Brak wymaganego atrybutu '%1' | Missing required attribute '%1' |
0xC0000A98 | Nie można dodać zduplikowanego elementu kolekcji | Cannot add duplicate collection entry |
0xC0000A99 | Atrybut '%1' został już ustawiony | Attribute '%1' has already been set |
0xC0000A9A | Element o treści '%1' został już zdefiniowany | Configuration element '%1' already defined |
0xC0000A9B | Tej sekcji konfiguracyjnej nie można użyć w tej ścieżce. Zdarza się to w przypadku, gdy sekcja jest zablokowana na poziomie nadrzędnym. Blokada jest nakładana domyślnie (overrideModeDefault=\"Deny\") lub indywidualnie przez tag lokalizacji (overrideMode=\"Deny\" albo, w starszej wersji, allowOverride=\"false\"). | This configuration section cannot be used at this path. This happens when the section is locked at a parent level. Locking is either by default (overrideModeDefault=\"Deny\"), or set explicitly by a location tag with overrideMode=\"Deny\" or the legacy allowOverride=\"false\". |
0xC0000A9C | Sekcja konfiguracyjna '%1' jest już zdefiniowana. Sekcje mogą występować w pliku konfiguracyjnym tylko raz. Listę wyjątków można znaleźć w Pomocy, w temacie | Config section '%1' already defined. Sections must only appear once per config file. See the help topic for exceptions |
0xC0000A9D | Wartość typu String nie może być ciągiem pustym | String value must not be empty string |
0xC0000A9E | Wartość odstępu czasu musi się mieścić w przedziale od %1 do %2 sekund. Różnica między kolejnymi wartościami musi być równa następującej liczbie sekund: %3 | Timespan value must be between %1 and %2 seconds. Its granularity must be %3 seconds |
0xC0000A9F | Wartość typu Integer musi się mieścić w przedziale od %1 do %2 | Integer value must be between %1 and %2 |
0xC0000AA0 | Atrybuty ścieżki sekcji muszą być unikatowe w każdym pliku konfiguracyjnym | section path attributes must be unique per config file |
0xC0000AA1 | Właściwość lockAttributes zawiera nieznany atrybut '%1' | lockAttributes contains unknown attribute '%1' |
0xC0000AA2 | W pliku można umieścić tylko jedną z właściwości 'lockAttributes'/'lockAllAttributesExcept' | Only one of 'lockAttributes'/'lockAllAttributesExcept' must be specified |
0xC0000AA3 | Właściwość lockAllAttributesExcept nie zawiera żadnych znanych atrybutów | lockAllAttributesExcept contains no known attributes |
0xC0000AA4 | Właściwość lockElements zawiera nieznany obiekt '%1' | lockElements contains unknown element '%1' |
0xC0000AA5 | Można określić tylko jedną z właściwości: 'lockElements'/'lockAllElementsExcept' | Only one of 'lockElements'/'lockAllElementsExcept' must be specified |
0xC0000AA6 | Naruszenie blokady | Lock violation |
0xC0000AA7 | Właściwość lockItem musi mieć albo wartość true, albo false | lockItem must be either true/false |
0xC0000AA9 | Element może zawierać wyłącznie elementy | element can only contain |
0xC0000AAA | Nie mogą istnieć zduplikowane nazwy dostawców | Can not have duplicate provider names |
0xC0000AAB | Dostawca szyfrowania musi określać atrybut 'name' | Encryption provider must specify 'name' attribute |
0xC0000AAC | Dostawca szyfrowania musi określać atrybut 'type' | Encryption provider must specify 'type' attribute |
0xC0000AAD | Nie można odszyfrować atrybutu '%1' | Failed to decrypt attribute '%1' |
0xC0000AAE | Ścieżka lokalizacji zawiera nieprawidłowe znaki | Location path contains invalid characters |
0xC0000AAF | Nie można odnaleźć pasującego katalogu wirtualnego | Can not find matching virtual directory |
0xC0000AB0 | Nie można zalogować się lokalnie do %1 jako użytkownik %2 przy użyciu hasła katalogu wirtualnego | Can not log on locally to %1 as user %2 with virtual directory password |
0xC0000AB1 | Tag nie może zawierać sekcji konfiguracyjnej | Configuration section not allowed in a tag |
0xC0000AB2 | Nie można umieścić sekcji konfiguracyjnej poniżej sekcji określającej aplikację | Configuration section not allowed to be set below application |
0xC0000AB3 | Sekcję konfiguracyjną można umieścić wyłącznie w pliku ApplicationHost.config | Configuration section can only be set in ApplicationHost.config |
0xC0000AB4 | Nierozpoznana ścieżka konfiguracyjna '%1' | Unrecognized configuration path '%1' |
0xC0000AB5 | Odstęp czasu musi być podany w formacie [-][d.]hh:mm:ss[.ff] | Timespan must be of form [-][d.]hh:mm:ss[.ff] |
0xC0000AB6 | Nieprawidłowa wartość typu Integer | Not a valid integer |
0xC0000AB7 | Wartość logiczna może być albo 'true', albo 'false' | Boolean must be either 'true' or 'false' |
0xC0000AB8 | Atrybut '%1' jest nieprawidłowy. %2 | The '%1' attribute is invalid. %2 |
0xC0000AB9 | Parametr określający numer kolejny może przybrać jedną z następujących wartości: %1 | Enum must be one of %1 |
0xC0000ABA | Flagi muszą stanowić pewną kombinację wartości: %1 | Flags must be some combination of %1 |
0xC0000ABB | Wartość odstępu czasu musi się mieścić w przedziale od %1 do %2 sekund włącznie. Różnica między kolejnymi wartościami musi być równa następującej liczbie sekund: %3 | Timespan value must be between %1 and %2 seconds inclusive, with a granularity of %3 seconds |
0xC0000ABC | Wartość typu Integer musi się mieścić w przedziale od %1 do %2 włącznie | Integer value must be between %1 and %2 inclusive |
0xC0000ABD | Ciąg nie może być pusty | String must not be empty |
0xC0000ABE | Atrybut configSource musi być jedynym atrybutem elementu | configSource must exist alone in an element |
0xC0000ABF | Element nie może zawierać atrybutu configSource | configSource not allowed in element |
0xC0000AC0 | Nie można analizować określonego atrybutu configSource | Specified configSource cannot be parsed |
0xC0000AC1 | Atrybut configSource może być umieszczony wyłącznie w pustym elemencie | configSource must only be specified at an empty element |
0xC0000AC2 | W elemencie brakuje wymaganych atrybutów: %1 | Element is missing required attributes %1 |
0xC0000AC3 | Należy podać tylko jedną dyrektywę blokowania ('allowOverride' lub 'overrideMode') | Must specify only one lockdown directive ('allowOverride' or 'overrideMode') |
0xC0000AC4 | Ścieżka kończy się nieprawidłowym znakiem | Location path ends with an invalid character |
0xC0000AC5 | Nie można odczytać pliku konfiguracyjnego | Cannot read configuration file |
0xC0000AC6 | Wartość typu String nie może się zaczynać ani kończyć spacją | String value must not start or end with white space |
0xC0000AC7 | Nie można zastąpić wartości właściwości defaultProvider | Cannot overwrite defaultProvider |
0xC0000AC8 | Nieprawidłowa nazwa puli aplikacji | Invalid application pool name |
0xC0000AC9 | Nieprawidłowa nazwa witryny | Invalid site name |
0xC0000ACA | Brak wymaganego elementu '%1' | Missing required element '%1' |
0xC0000ACB | Nieprawidłowa nazwa sekcji '%1' | Invalid section name '%1' |
0xC0000ACC | Właściwość lockAllElementsExcept nie zawiera żadnych znanych elementów | lockAllElementsExcept contains no known elements |
0xC0000ACD | Nazwa pliku: %1Numer wiersza: %2Błąd: %3 | Filename: %1Line number: %2Error: %3 |
0xC0000ACE | Atrybut '%1' jest wymagany i nie może być zablokowany. | The attribute '%1' is required and cannot be locked. |
0xC0000ACF | Wartość typu Integer nie może należeć do przedziału od %1 do %2 włącznie | Integer value must not be between %1 and %2 inclusive |
0xC0000AD0 | Wartość odstępu czasu nie może się mieścić w przedziale od %1 do %2 sekund włącznie. Różnica między kolejnymi wartościami nie może być równa następującej liczbie sekund: %3 | Timespan value must not be between %1 and %2 seconds inclusive, with a granularity of %3 seconds |
0xC0000AD1 | Nieprawidłowa ścieżka aplikacji | Invalid application path |
0xC0000AD2 | Nieprawidłowa ścieżka katalogu wirtualnego | Invalid virtual directory path |
0xC0000AD3 | Oczekiwano elementu '%1' | Expected element '%1' |
0xC0000AD4 | Nie można zastąpić zachowania %1 w kolekcjach o wielu schematach elementów | Cannot overwrite %1 behavior in collections with multiple element schemas |
0xC0000AD5 | Domyślne ustawienia kolekcji są niedozwolone dla tej kolekcji | Collection defaults not allowed for this collection |
0xC0000AD6 | Operacja dodania/usunięcia/wyczyszczenia zawartości elementu '%1' została już określona dla tej kolekcji | Add/remove/clear element '%1' already specified for this collection |
0xC0000AD7 | Nie można odnaleźć właściwości defaultElement kolekcji | Could not find collection's defaultElement |
0xC0000AD8 | Parametr weryfikacji %1 jest nieprawidłowy. | Validation parameter '%1' is invalid |
0xC0000AD9 | Nie można skonfigurować jednocześnie '%1' i '%2' | Both '%1' and '%2' can not be specified |
0xC0000ADA | Schemat '%1' już istnieje | Schema for '%1' already exists |
0xC0000ADB | Nie można otworzyć pliku schematu '%1' | Failed to open schema file '%1' |
0xC0000ADC | Sekcję konfiguracyjną można ustawić wyłącznie w pliku machine.config | Configuration section can only be set in machine.config |
0xC0000ADD | Sekcję konfiguracyjną można ustawić wyłącznie w pliku machine.config lub głównym pliku web.config | Configuration section can only be set in machine.config or root web.config |
0xC0000ADE | Nieprawidłowa niepodpisana liczba całkowita | Not a valid unsigned integer |
0xC0000ADF | Nie można odczytać pliku konfiguracji z powodu niewystarczających uprawnień | Cannot read configuration file due to insufficient permissions |
0xC0000AE0 | Makro „%1” nie jest zdefiniowane | Macro '%1' is not defined |
0xC0000AE1 | Należy określić tylko jeden element „%1” | Only one '%1' element must be specified |
0xC0000AE2 | Brak odpowiedniej wartości domyślnej dla podanego atrybutu | No suitable default for given attribute |
0xC0000AE3 | Tej sekcji konfiguracyjnej nie można zmodyfikować na tej ścieżce, ponieważ w nadrzędnym katalogu wirtualnym jest ustawiona wartość allowSubDirConfig=\"false\" | This configuration section cannot be modified at this path because allowSubDirConfig=\"false\" is set on the parent virtual directory |
0xC0000AE4 | Nie można odczytać pliku konfiguracji, ponieważ przekracza on maksymalny rozmiar pliku | Cannot read configuration file because it exceeds the maximum file size |
0xC0000AE5 | Nie można odszyfrować atrybutu „%1”, ponieważ zestaw kluczy nie istnieje | Failed to decrypt attribute '%1' because the keyset does not exist |
0xC0000AE6 | Nie można dodać zduplikowanego wpisu kolekcji typu „%1” przy unikatowym atrybucie klucza „%2” ustawionym na „%3” | Cannot add duplicate collection entry of type '%1' with unique key attribute '%2' set to '%3' |
0xC0000AE7 | Nie można dodać zduplikowanego wpisu kolekcji typu „%1” przy unikatowych atrybutach klucza „%2” ustawionych odpowiednio na „%3” | Cannot add duplicate collection entry of type '%1' with unique key attributes '%2' respectively set to '%3' |
0xC0000AE8 | Nie można dodać zduplikowanego wpisu kolekcji typu „%1” przy połączonych atrybutach klucza „%2” ustawionych odpowiednio na „%3” | Cannot add duplicate collection entry of type '%1' with combined key attributes '%2' respectively set to '%3' |
0xC0000AE9 | Nie można dodać zduplikowanego wpisu kolekcji typu „%1” przy unikatowym atrybucie klucza „%2” ustawionym na „%3” i połączonych atrybutach klucza „%4” ustawionych odpowiednio na „%5” | Cannot add duplicate collection entry of type '%1' with unique key attribute '%2' set to '%3' and combined key attributes '%4' respectively set to '%5' |
0xC0000AEA | Nie można dodać zduplikowanego wpisu kolekcji typu „%1” przy unikatowych atrybutach klucza „%2” ustawionych odpowiednio na „%3” i połączonych atrybutach klucza „%4” ustawionych odpowiednio na „%5” | Cannot add duplicate collection entry of type '%1' with unique key attributes '%2' respectively set to '%3' and combined key attributes '%4' respectively set to '%5' |
0xC0000AEB | Element główny pliku konfiguracji childSource nie może mieć żadnych atrybutów | The root element of a childSource configuration file cannot have any attributes |
0xC0000AEC | Zdefiniowano zduplikowaną nazwę flagi „%1” | There is a duplicate flag name '%1' defined |
0xC0000AED | Zdefiniowano zduplikowaną nazwę wyliczenia „%1” | There is a duplicate enumeration name '%1' defined |
0xC0000AEE | Atrybut „%1” nie jest częścią elementu kolekcji. Dlatego element „%2” nie może mieć wartości true | Attribute '%1' is not part of a collection element. Therefore '%2' cannot be 'true' |
0xC0000AEF | Szyfrowanie sekcji konfiguracyjnej nie jest obsługiwane | Configuration section encryption is not supported |
0xC0000AF0 | Nie można odczytać sekcji konfiguracyjnej „%1” z powodu braku schematu | The configuration section '%1' cannot be read because it is missing schema |
0xC0000AF1 | Nie można zalogować się lokalnie do %1 jako użytkownik %2 przy użyciu hasła redirection.config | Can not log on locally to %1 as user %2 with redirection.config password |
0xC0000AF2 | Nie można odczytać pliku konfiguracji, ponieważ nie odnaleziono ścieżki sieciowej | Cannot read configuration file because the network path is not found |
0xC0000AF3 | Nie można przekazać zmian konfiguracji, ponieważ plik na dysku został zmieniony. | Cannot commit configuration changes because the file has changed on disk |
0xC0000AF4 | Nie można zmodyfikować tej sekcji konfiguracyjnej, ponieważ została ona otwarta z dostępem tylko do odczytu | This configuration section cannot be modified because it has been opened for read only access |
0xC0000AF5 | Nie można zapisać pliku konfiguracji z powodu niewystarczających uprawnień | Cannot write configuration file due to insufficient permissions |
0xC0000AF6 | Nazwa pliku: %1Błąd: %2 | Filename: %1Error: %2 |
0xC0000AF7 | Nie można zapisać pliku konfiguracji | Cannot write configuration file |
0xC0000AF8 | Nieprawidłowy typ weryfikacji „%1”. | Invalid validationType '%1' |
0xC0000FA8 | Nie można przetworzyć danych wejściowych. | Failed to process input. |
0xC0000FA9 | Nie można zainicjować podsystemu modelu COM (HRESULT=%%08x). | Failed to initialize the COM subsystem (HRESULT=%%08x). |
0xC0000FAA | Nie można uzyskać obsługi plików wykonywalnych (HRESULT=%%08x). | Failed to obtain the executable handle (HRESULT=%%08x). |
0xC0000FAB | Nie można zainicjować procesora poleceń: %%ws (HRESULT=%%08x). | Failed to initialize command processor: %%ws (HRESULT=%%08x). |
0xC0000FAC | Wskaż obiekt. Aby wyświetlić listę obsługiwanych obiektów, użyj programu 'appcmd.exe'. | Please specify an object. Run 'appcmd.exe' to display supported objects. |
0xC0000FAD | Obiekt '%ws' nie jest obsługiwany. Aby wyświetlić listę obsługiwanych obiektów, użyj polecenia 'appcmd.exe /?'. | Object '%ws' is not supported. Run 'appcmd.exe /?' to display supported objects. |
0xC0000FAE | Polecenie %ws nie jest obsługiwane dla obiektu %ws. Aby wyświetlić listę dostępnych poleceń,użyj polecenia appcmd.exe %ws /?. | Command '%ws' is not supported on object '%ws'. Run 'appcmd.exe %ws /?'to display supported commands. |
0xC0000FAF | Nie można skonfigurować procesora poleceń (HRESULT=%%08x). | Failed to setup command processor (HRESULT=%%08x). |
0xC0000FB0 | Nie można uzyskać filtrów danych wyjściowych. | Failed to obtain output filters. |
0xC0000FB1 | Nie można uzyskać danych wejściowych polecenia: %0 | Failed to obtain input for command: %0 |
0xC0000FB5 | Nie można wykonać polecenia. | Command execution failed. |
0xC0000FB6 | Nie można wygenerować danych wyjściowych elementu. | Failed to generate item output. |
0xC0000FB7 | Nie można przekazać zmian konfiguracji. | Failed to commit configuration changes. |
0xC0000FB8 | Nie można przetworzyć danych wejściowych: %%ws (HRESULT=%%08x). | Failed to process input: %%ws (HRESULT=%%08x). |
0xC0000FB9 | Parametr '%1' musi się rozpoczynać znakiem / lub -%0” | The parameter '%1' must begin with a / or -%0 |
0xC0000FBA | Nie można stosować parametru /text, jeśli używany jest parametr /xml lub /config%0 | The /text parameter is not allowed when using /xml or /config%0 |
0xC0000FBB | Za dużo parametrów do wyświetlenia%0 | Too many parameters to display%0 |
0xC0000FBC | Nieznany parametr '%1' narzędzia%0 | Unknown tool parameter '%1'%0 |
0xC0000FBD | Nieprawidłowe dane wejściowe XML. Upewnij się, że dane XML są dobrze sformułowane i zgodne z wymaganym formatem%0 | Invalid XML input - please make sure that your XML is well-formed and follows the required format%0 |
0xC0000FBE | (wymagany)%0 | (required)%0 |
0xC0000FBF | Przekazano zduplikowane parametry: %1 | Duplicate parameters passed: %1 |
0xC000138A | Pula aplikacji '%1' jest automatycznie wyłączana z powodu wystąpienia dużej liczby błędów w procesach obsługujących pulę aplikacji. | Application pool '%1' is being automatically disabled due to a series of failures in the process(es) serving that application pool. |
0xC000138D | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) została zatrzymana, ponieważ wystąpił w niej błąd. W polu danych znajduje się kod błędu. | Windows Process Activation Service (WAS) is stopping because it encountered an error. The data field contains the error number. |
0xC000138E | WAS_NOT_USED_5006 | WAS_NOT_USED_5006 |
0xC0001397 | Proces obsługujący pulę aplikacji '%1' został osierocony, ale nie można wykonać określonej operacji '%2'. Pole danych zawiera numer błędu. | A process serving application pool '%1' was orphaned but the specified orphan action %2 could not be executed. The data field contains the error number. |
0xC00013A0 | Witryna wirtualna „%1” jest skonfigurowana do obcinania dziennika co %2 bajtów. Ponieważ wartość musi wynosić co najmniej 1048576 bajtów (1 megabajt), zostanie użyta wartość 1048576 bajtów. | Virtual site '%1' is configured to truncate its log every '%2' bytes. Since this value must be at least 1048576 bytes ( 1 megabyte ), 1048576 bytes will be used. |
0xC00013A4 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows nie dodała procesu roboczego '%1' do obiektu zadania reprezentującego pulę aplikacji '%2'. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service failed to add the worker process '%1' to the job object representing application pool '%2'. The data field contains the error number. |
0xC00013A6 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows została nieoczekiwanie zakończona, a w systemie nie skonfigurowano jej ponownego uruchamiania. W związku z tym usługa została zamknięta. | Windows Process Activation Service terminated unexpectedly and the system was not configured to restart it. The Windows Process Activation Service has shut down. |
0xC00013AC | Nie można zainicjować menedżera konfiguracji usługi aktywacji procesów systemu Windows (usługi WAS). W polu danych znajduje się kod błędu. | The configuration manager for Windows Process Activation Service (WAS) did not initialize. The data field contains the error number. |
0xC00013BD | Usługa aktywacji procesów systemu Windows otrzymała powiadomienie o zmianie, ale nie mogła poprawnie go przetworzyć. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service received a change notification, but was unable to process it correctly. The data field contains the error number. |
0xC00013BE | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (usługa WAS) nie może zainicjować pliku wykonywalnego automatycznego zamknięcia %2 w odniesieniu do puli aplikacji %1. W polu danych znajduje się kod błędu. | Windows Process Activation Service (WAS) did not run the automatic shutdown executable %2 for application pool %1. The data field contains the error number. |
0xC00013C3 | Pula aplikacji %1 została wyłączona. Podczas uruchamiania procesu roboczego służącego do obsługi puli aplikacji w usłudze aktywacji procesów systemu Windows (WAS) wystąpił błąd. | Application pool %1 has been disabled. Windows Process Activation Service (WAS) encountered a failure when it started a worker process to serve the application pool. |
0xC00013C4 | Obiekt zadania skojarzony z pulą aplikacji '%1' napotkał błąd podczas konfiguracji. Monitorowanie procesora może nie działać zgodnie z oczekiwaniami. Pole danych zawiera numer błędu. | The job object associated with application pool '%1' encountered an error during configuration. CPU monitoring may not function as expected. The data field contains the error number. |
0xC00013C5 | Obiekt zadania dołączony do puli aplikacji '%1' nie może uruchomić tego czasomierza. Użycie procesora przez pulę aplikacji jest monitorowane i prawdopodobnie osiągnie limit, po czym zostanie zaraportowany błąd. Pole danych zawiera numer błędu. | The job object attached to application pool '%1' failed to start its timer. The application pool's CPU usage is being monitored and will eventually reach the limit and report a failure. The data field contains the error number. |
0xC00013C7 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows napotkała błąd podczas żądania powiadomień o zmianach magazynu konfiguracji usług IIS. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service encountered a failure requesting IIS configuration store change notifications. The data field contains the error number. |
0xC00013C8 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows napotkała błąd podczas żądania powiadomień o zmianach magazynu konfiguracji usług IIS w czasie odzyskiwania po nieoczekiwanym zakończeniu procesu inetinfo. Jeżeli usługa aktywacji procesów systemu Windows będzie nadal uruchomiona, jest bardzo prawdopodobne, że nie będzie już korzystać z bieżących danych metabazy. Ponownie uruchom usługę aktywacji procesów systemu Windows, aby naprawić ten stan. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service encountered a failure requesting IIS configuration store change notifications during recovery from inetinfo terminating unexpectedly. While the Windows Process Activation Service will continue to run, it is highly probable that it is no longer using current metabase data. Please restart the Windows Process Activation Service to correct this condition. The data field contains the error number. |
0xC00013CA | Podczas konfigurowania funkcji centralnego rejestrowania w usłudze aktywacji procesów systemu Windows wystąpił błąd. Funkcja nie została skonfigurowana zgodnie z oczekiwaniami. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service encountered an error attempting to configure centralized logging. It is not configured as expected. The data field contains the error number. |
0xC00013DD | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (usługa WAS) nie może zastosować zmian konfiguracyjnych do puli aplikacji %1. W polu danych znajduje się kod błędu. | The Windows Process Activation Service (WAS) did not apply configuration changes to application pool %1. The data field contains the error number. |
0xC00013E0 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows nie może poprawnie skonfigurować obiektu zadania puli aplikacji '%1'. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service failed to properly configure the job object for application pool '%1'. The data field contains the error number. |
0xC00013E3 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (usługa WAS) nie może zainicjować pliku wykonywalnego automatycznego zamknięcia w odniesieniu do puli aplikacji %1. W polu danych znajduje się kod błędu. | The Windows Process Activation Service (WAS) did not run the automatic shutdown executable for application pool %1. The data field contains the error number. |
0xC00013E4 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows nie może wysłać żądania dostarczenia wskazań przez liczniki wydajności procesu roboczego '%2' puli aplikacji '%1'. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service failed to issue a request for the worker process '%2' of application pool '%1' to supply its performance counters. The data field contains the error number. |
0xC00013E5 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows nie może zastąpić odtworzenia procesu roboczego '%2' puli aplikacji '%1'. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service failed to overlap recycle for application pool '%1' worker process '%2'. The data field contains the error number. |
0xC00013E6 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows nie może anulować skojarzenia aplikacji '%1' z witryną wirtualną '%2'. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service failed to disassociate the application '%1' from the virtual site '%2'. The data field contains the error number. |
0xC00013EC | Usługa aktywacji procesów systemu Windows nie może utworzyć aplikacji '%2' w witrynie '%1'. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service failed to create the application '%2' in site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC00013ED | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (usługa WAS) nie może utworzyć puli aplikacji %1. W polu danych znajduje się kod błędu. | The Windows Process Activation Service (WAS) did not create application pool %1. The data field contains the error number. |
0xC00013EE | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (usługa WAS) nie może utworzyć witryny %1. W polu danych znajduje się kod błędu. | Windows Process Activation Service (WAS) did not create site %1. The data field contains the error number. |
0xC00013EF | Usługa aktywacji procesów systemu Windows nie może usunąć aplikacji '%2' w witrynie '%1'. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service failed to delete the application '%2' in site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC00013F0 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (usługa WAS) nie może usunąć puli aplikacji %1. W polu danych znajduje się kod błędu. | The Windows Process Activation Service (WAS) did not delete application pool %1. The data field contains the error number. |
0xC00013F1 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows nie może usunąć witryny '%1'. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service failed to delete site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC00013F2 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows nie może zmodyfikować aplikacji '%2' w witrynie '%1'. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service failed to modify the application '%2' in site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC00013F3 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (usługa WAS) nie może zmodyfikować puli aplikacji %1. W polu danych znajduje się kod błędu. | The Windows Process Activation Service (WAS) did not modify application pool %1. The data field contains the error number. |
0xC00013F4 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows nie może zmodyfikować witryny '%1'. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service failed to modify site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC00013FE | Po zakończeniu operacji przywracania po nieoczekiwanym zamknięciu procesu inetinfo usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) nie może ustalić, które rekordy znajdujące się w jej pamięci podręcznej metadanych wymagają usunięcia. W polu danych znajduje się kod błędu. | After recovering from an unexpected termination of the inetinfo process, Windows Process Activation Service (WAS) did not identify records that require deletion from the metadata cache. The data field contains the error number. |
0xC0001410 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) nie może zarejestrować protokołu %1. Być może adapter odbiornika protokołu %1 nie otrzymał informacji o wszystkich pulach aplikacji i aplikacjach używających tego protokołu. Aby rozwiązać problem, ponownie uruchom adapter odbiornika. W polu danych znajduje się kod błędu. | Windows Process Activation Service (WAS) was unable to register protocol %1. The listener adapter for protocol %1 may not have received information about all application pools and applications for this protocol. To resolve this issue, restart the listener adapter. The data field contains the error number. |
0xC0001416 | Podczas próby ustalenia identyfikatora SID właściwego dla konta adaptera odbiornika protokołu %1 w usłudze aktywacji procesów systemu Windows wystąpił błąd. Z powodu tego błędu usługa nie będzie w stanie zezwolić adapterowi na nawiązywanie połączeń. W celu usunięcia problemu należy sprawdzić plik konfiguracyjny i w razie potrzeby zmodyfikować wartość parametru określającego konto (tożsamość uruchamiania) protokołu. Usługa WAS nie może ustalić identyfikatora SID konta adaptera odbiornika protokołu %1. Z powodu tego błędu adapter nie będzie mógł nawiązywać połączeń. | Windows Process Activation Service (WAS) encountered an error trying to determine the correct security identifier (SID) for the listener adapter identity for protocol %1. Because of this error, the service will not be able to allow the listener adapter to connect. To fix this, check and/or modify the identity value for this protocol in the configuration file. WAS was unable to determine the SID for the listener adapter identity for protocol %1. This error will prevent the listener adapter from connecting. |
0xC0001417 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) nie może wprowadzić zmian wpływających na protokoły obsługiwane przez witrynę %1. Ponieważ system nie jest w stanie zagwarantować, że wszystkie komunikaty kierowane do tej witryny będą przetwarzane, witryna zostanie zatrzymana. W polu danych znajduje się kod błędu. | Windows Process Activation Service (WAS) did not process changes that affect supported protocols for site %1. The site will be stopped because the system is unable to guarantee that all messages intended for the site will be processed. The data field contains the error number |
0xC0001418 | Pula aplikacji %1 została wyłączona. Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) nie może włączyć puli aplikacji %1, ponieważ żądanie wysłane z usługi do sterownika protokołu %2 nie zostało zrealizowane. W polu danych znajduje się kod błędu. | Application pool %1 has been disabled. Windows Process Activation Service (WAS) was unable to enable application pool %1, because the request that WAS sent to protocol %2 failed. The data field contains the error number. |
0xC0001419 | Pula aplikacji %1 nie została wyłączona. Żądanie o wyłączenie puli wysłane ze sterownika protokołu %2 nie zostało zrealizowane. Aby usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) mogła ustalić faktyczny stan protokołu, ponownie uruchom pulę. W polu danych znajduje się kod błędu. | Application pool %1 was not be disabled. The request from protocol %2 to disable the application pool failed. Restart the application pool so that Windows Process Activation Service (WAS) can determine the correct state of the protocol. The data field contains the error number. |
0xC000141A | Pula aplikacji %1 została wyłączona. Żądanie o utworzenie puli wysłane ze sterownika protokołu %2 nie zostało zrealizowane. Aby usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) mogła ustalić faktyczny stan protokołu, wyłącz pulę, a następnie ponownie włącz. W polu danych znajduje się kod błędu. | Application pool %1 has been disabled. The request from protocol %2 to create the application pool failed. Restart the application pool so that Windows Process Activation Service (WAS) can determine the correct state of the protocol. The data field contains the error number. |
0xC000141E | Żądanie o skonfigurowanie aplikacji %3 należącej do witryny wirtualnej %2 wysłane do sterownika protokołu %1 nie zostało zrealizowane. Witryna zostanie wyłączona, ponieważ protokół nie może doprowadzić do skonfigurowania aplikacji. W polu danych znajduje się kod błędu. | The request for protocol %1 to configure application %3 in virtual site %2 failed. The virtual site will be disabled because the protocol cannot configure the application. The data field contains the error number. |
0xC000141F | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) nie może wysłać do sterownika protokołu %1 żądania o usunięcie konfiguracji aplikacji %3 należącej do witryny wirtualnej %2. Usługa WAS zakłada, że protokół jest wyłączony. Aby mieć pewność co do stanu puli, wyłącz ją, a następnie ponownie włącz. W polu danych znajduje się kod błędu. | Windows Process Activation Service (WAS) did not send a request to protocol %1 to remove configuration for application %3 in virtual site %2. WAS will assume that the protocol is disabled. To guarantee the state, start and stop the virtual site. The data field contains the error number. |
0xC0001427 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows nie może zarejestrować protokołu %1, ponieważ nie może rejestrować protokołów, w których ustawieniach pozostały kanały z poprzednio podłączonego adaptera odbiornika. Przyczyną istnienia tych kanałów jest działanie procesów roboczych różnych narzędzi debugowania i/lub niewłączenie funkcji zarządzania obiektami osieroconymi. W obecnym stanie usługa WAS wykrywa żądania zatrzymania adaptera odbiornika, ale nie może zakończyć procesów wykorzystujących kanały odbiornika. W efekcie przed podłączeniem nowego adaptera musi czekać na zakończenie tych procesów przez administratora. W polu danych znajduje się kod błędu. | Windows Process Activation Service (WAS) did not register protocol %1, because WAS cannot register a protocol when there are listener channels from a previous listener adapter connection for the protocol. This may occur because you have worker processes running under debuggers and because orphaning may not be turned on. In this condition, WAS can detect the stop of a listener adapter, but it cannot kill the processes that contain listener channels. For this reason, WAS must wait for an admin to end these processes before a new listener adapter can connect. The data field contains the error number. |
0xC0001428 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows nie może utworzyć obiektu wewnętrznego protokołu puli aplikacji dla puli aplikacji '%1' i protokołu '%2'. Witryna wirtualna aplikacji wymagającej tej kombinacji protokołu puli aplikacji zostanie wyłączona (zobacz następny komunikat). Pole danych zawiera numer błędu. | Windows Process Activation Service failed to create the internal protocol app pool object for app pool '%1' and protocol '%2'. The virtual site of the application needing this app pool protocol combination will be disabled (see next message). The data field contains the error number. |
0xC0001429 | W witrynie %1 nie skonfigurowano aplikacji głównej, w związku z czym witryna będzie ignorowana. | Site %1 has no root application defined, so the site will be ignored. |
0xC000142B | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) nie może ustalić identyfikatora zabezpieczeń (SID) konta procesu roboczego puli aplikacji %1. Z powodu tego błędu usługa nie będzie w stanie przekazywać właściwych informacji o koncie adapterom odbiornika, w wyniku czego procesy robocze tej puli nie będą w stanie realizować żądań nadsyłanych przy użyciu tego protokołu. W celu rozwiązania problemu zmień konto procesu roboczego na nowe, a następnie wróć do poprzedniego konta. W polu danych znajduje się kod błędu. | Windows Process Activation Service (WAS) was unable to determine the security identifier (SID) for the worker process identity in application pool %1. WAS will be unable to provide the correct identity to listener adapters, which may prevent the worker process or processes in the application pool from processing requests for this protocol. To resolve this issue, change the worker process identity to a new identity and then change it back to the previous identity. The data field contains the error number. |
0xC000142C | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) nie może powiadomić protokołu %2 o zmianie tożsamości puli aplikacji %1. W efekcie procesy robocze puli aplikacji nie będą w stanie realizować żądań nadsyłanych przy użyciu tego protokołu. W celu rozwiązania problemu zmień konto procesu roboczego na nowe, a następnie wróć do poprzedniego konta. W polu danych znajduje się kod błędu. | Windows Process Activation Service (WAS) was unable to notify protocol %2 about an identity change for application pool %1. This may prevent the worker process or processes in the application pool from processing requests for this protocol. To resolve this issue, change the worker process identity to a new identity and then change it back to the previous identity. The data field contains the error number. |
0xC000142D | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (usługa WAS) nie wysłać do protokołu %1 instrukcji włączenia funkcji realizacji żądań. W efekcie żądania kierowane do tego protokołu mogą być odrzucane. Jeśli problem wystąpił podczas uruchamiania usługi, pozostanie ona nieuruchomiona. W celu rozwiązania problemu ponownie uruchom usługę. W polu danych znajduje się kod błędu. | Windows Process Activation Service (WAS) did not notify protocol %1 to enable request processing. Requests made to this protocol may be rejected. If this error occurred when WAS was starting, the service will not start. To resolve this issue, restart WAS. The data field contains the error number. |
0xC000142F | Usługa aktywacji procesów systemu Windows napotkała błąd podczas śledzenia procesu roboczego %1 należącego do puli aplikacji %2. W efekcie proces nie będzie wyświetlany w globalnych zapytaniach wyliczających wszystkie procesy robocze. Ponadto uniemożliwi to klientom bezpośrednie tworzenie obiektów WORKER_PROCESS służących do monitorowania tego procesu roboczego. Klient może zobaczyć ten proces roboczy, wykonując zapytanie dotyczące wszystkich procesów roboczych w puli aplikacji, do której należy proces roboczy. Pole danych zawiera numer błędu. | Windows Process Activation Service encountered an error trying to track worker process '%1' that belongs to app pool '%2'. This will result in this worker process not showing up in global queries enumerating all worker processes. It will also disable clients from being able to directly create a WORKER_PROCESS object to monitor this worker process. A client can see find this worker process by querying all worker processes in the app pool that this process belongs to. The data field contains the error number. |
0xC0001431 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows nie może przetworzyć informacji o konfiguracji adaptera odbiornika '%1'. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service couldn't process configuration information for listener adapter '%1'. The data field contains the error number. |
0xC0001432 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows nie może przetworzyć informacji o konfiguracji w celu usunięcia adaptera odbiornika '%1'. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service failed to process configuration information to delete listener adapter '%1'. The data field contains the error number. |
0xC0001433 | Podczas ustawiania tożsamości adaptera odbiornika '%1' w usłudze aktywacji procesów systemu Windows wystąpił błąd. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service had an error setting the identity for listener adapter '%1'. The data field contains the error number. |
0xC0001434 | Podczas próby odczytania danych konfiguracyjnych z pliku '%1', wiersz nr '%2', w usłudze aktywacji procesów systemu Windows wystąpił błąd. Komunikat o błędzie: '%3'. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service encountered an error trying to read configuration data from file '%1', line number '%2'. The error message is: '%3'. The data field contains the error number. |
0xC0001435 | Podczas próby odczytania danych konfiguracyjnych z sekcji konfiguracyjnej '%1' w pliku '%2', wiersz nr '%3', w usłudze aktywacji procesów systemu Windows wystąpił błąd. Komunikat o błędzie: '%4'. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service encountered an error trying to read configuration data for config section '%1' from file '%2', line number '%3'. The error message is: '%4'. The data field contains the error number. |
0xC0001436 | %1 %2 ma nieprawidłową wartość właściwości %3. Skonfigurowana wartość %4 jest nieprawidłowa. Domyślnie zostanie ustawiona wartość %5. | The '%1' '%2' has an invalid value for property '%3'. The configured value '%4' is invalid. The value will default to '%5'. |
0xC0001437 | Adapter odbiornika obsługujący protokół '%1' nieoczekiwanie się rozłączył. | The listener adapter serving the '%1' protocol disconnected unexpectedly. |
0xC0001439 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) nie może utworzyć powiązania między protokołem %1 a aplikacją %2 należącą do witryny %3. W efekcie adapter odbiornika tego protokołu nie zostanie poinformowany o istnieniu aplikacji. W celu rozwiązania problemu ponownie uruchom usługę WAS. W polu danych znajduje się kod błędu. | Windows Process Activation Service (WAS) did not create a relationship between protocol %1 and application %2, which belongs to site %3. The listener adapter for this protocol will not be notified about this application. To resolve this issue, restart WAS. The data field contains the error number. |
0xC000143A | Podjęto próbę zarejestrowania protokołu '%1', ale protokół ten jest już obsługiwany przez inny adapter odbiornika. W efekcie rejestracja została anulowana. Pole danych zawiera numer błędu. | An attempt was made to register protocol '%1', however protocol '%1' is all ready being handled by another listener adapter. Therefore the registration was rejected. The data field contains the error number. |
0xC000143B | W węźle konfiguracyjnym '%1' właściwość '%2' ma nieprawidłową wartość. Skonfigurowana wartość '%3' jest nieprawidłowa. Domyślnie wartość będzie następująca: '%4'. | The config node '%1' has an invalid value for property '%2'. The configured value '%3' is invalid. The value will default to '%4'. |
0xC000143C | W węźle konfiguracyjnym '%1' właściwość '%2' ma nieprawidłową wartość. Skonfigurowana wartość '%3' jest nieprawidłowa. Domyślnie wartość będzie następująca: '%4'. Dopuszczalne są następujące wartości: '%5'. | The config node '%1' has an invalid value for property '%2'. The configured value '%3' is invalid. The value will default to '%4'. Valid values are: '%5'. |
0xC000143D | Protokół 'HTTPS' jest niedozwolony we właściwości „enabledProtocols”. Aby włączyć protokół HTTPS, należy określić HTTP jako protokół. Pole danych zawiera numer błędu. | The protocol 'HTTPS' is not allowed in the property \"enabledProtocols\". If you wish to enable HTTPS, you must specify HTTP as the protocol. The data field contains the error number. |
0xC000143E | W wystąpieniu zasobów sieci Web mogących pełnić rolę hosta nie skonfigurowano żadnych witryn wirtualnych. Pole danych zawiera numer błędu. | No virtual sites have been configured for the hostable web core instance. The data field contains the error number. |
0xC000143F | W wystąpieniu zasobów sieci Web mogących pełnić rolę hosta można skonfigurować tylko jedną pulę aplikacji. Pole danych zawiera numer błędu. | Only one application pool is allowed for the hostable web core instance. The data field contains the error number. |
0xC0001443 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows nie może utworzyć adaptera odbiornika o pustej nazwie '%1'. Wpisz nazwę protokołu adaptera odbiornika. Pole danych zawiera numer błędu. | Windows Process Activation Service was unable to create a listener adapter with a blank name '%1'. Please provide a name for your listener adapter protocol. The data field contains the error number. |
0xC0001444 | Brak katalogu określonego dla tymczasowych plików konfiguracji puli aplikacji lub katalog ten jest niedostępny dla usługi aktywacji procesów systemu Windows. Określ istniejący katalog i/lub upewnij się, że ma prawidłowe flagi dostępu. Pole danych zawiera numer błędu. | The directory specified for the temporary application pool config files is either missing or is not accessible by the Windows Process Activation Service. Please specify an existing directory and/or ensure that it has proper access flags. The data field contains the error number. |
0xC0001445 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows nie może wygenerować pliku konfiguracji dla puli aplikacji „%1”. Typ błędu to „%2”. Aby rozwiązać ten problem, upewnij się, że plik applicationhost.config jest poprawny i ponownie przekaż ostatnio wprowadzone zmiany konfiguracji. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service failed to generate an application pool config file for application pool '%1'. The error type is '%2'. To resolve this issue, please ensure that the applicationhost.config file is correct and recommit the last configuration changes made. The data field contains the error number. |
0xC0001446 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows napotkała błąd podczas mapowania identyfikatora SID dla puli aplikacji „%1”. Pula aplikacji zostanie wyłączona. Ta sytuacja zwykle występuje, jeśli istnieje więcej niż jedna nazwa puli aplikacji mapowana na ten sam identyfikator SID. Aby rozwiązać ten problem, zmień nazwę puli aplikacji i ponownie przekaż zmiany konfiguracji. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service has encountered an error during the SID mapping for the application pool '%1'. The application pool will be disabled. This typically happens if there are more than one application pool name that maps to the same SID. To resolve this issue, please change the name of the app pool and recommit the configuration changes. The data field contains the error number. |
0xC0001447 | Katalog określony dla tymczasowych plików konfiguracji puli aplikacji jest ścieżką UNC, co jest niedozwolone. Zamiast tego określ istniejący katalog lokalny. Pole danych zawiera numer błędu. | The directory specified for the temporary application pool config files is a UNC path, which is not allowed. Please specify an existing local directory instead. The data field contains the error number. |
0xC000144E | Pula aplikacji %1 włączyła 32-bitowe procesy robocze, ale nie znaleziono obsługi SysWOW64. Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) wyłączy pulę aplikacji. Aby rozwiązać ten problem, wyłącz uruchamianie 32-bitowych procesów roboczych lub zainstaluj obsługę SysWOW64. Pole danych zawiera numer błędu. | The application pool '%1' has enabled 32-bit worker processes, but no SysWOW64 support has been found. The Windows Process Activation Service (WAS) will disable the application pool. To resolve this issue, either disable running as 32-bit worker processes or install the SysWOW64 support. The data field contains the error number. |
0xC000144F | Administrator nie zezwala na używanie typu tożsamości, takiego jak typ tożsamości puli aplikacji „%1”. Skontaktuj się z administratorem systemu, aby zezwolił na uruchamianie puli aplikacji z użyciem bieżącej tożsamości albo zmień tożsamość puli aplikacji na inną. | Application pool '%1' has identity type which is not allowed by the administrator. Contact system administrator to allow application pool to run as current identity or change the identity of the application pool to something else. |
0xC0001450 | System nie pozwala na uruchamianie pul aplikacji jako LocalSystem. Usługa WAS próbowała uruchomić akcję osieroconą %1 dla puli aplikacji %2 jako tożsamość puli aplikacji, co się nie udało. Skontaktuj się z administratorem systemu, aby umożliwić uruchamianie puli aplikacji jako LocalSystem, lub sprawdź, czy tożsamość tej puli aplikacji ma uprawnienia do uruchomienia akcji osieroconej. | System doesn't allow application pools to run as LocalSystem. WAS tried to run orphan action '%1' for application pool '%2' as application pool identity and failed. Contact system administrator to allow application pool to run as LocalSystem or verify identity of this application pool has permissions to run orphan action. |
0xC0001452 | Usługa aktywacji procesów systemu Windows (WAS) nie mogła dodać mapowania do obszaru nazw 'IIS APPPOOL' i dlatego nie może tworzyć ani używać tożsamości puli aplikacji. Kod błędu operacji: %1. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service (WAS) was not able to add the mapping to the 'IIS APPPOOL' namespace and thus is unable to create or use application pool identities. The operation error code is '%1'. The data field contains the error number. |
0xC0001453 | Proces obsługujący pulę aplikacji %1 zgłosił błąd odczytu konfiguracji podczas uruchamiania. Identyfikator procesu: %2. Więcej informacji zarejestrowanych przez proces roboczy na temat określonego błędu można znaleźć w Dzienniku zdarzeń aplikacji. Pole danych zawiera numer błędu. | A process serving application pool '%1' reported a failure trying to read configuration during startup. The process id was '%2'. Please check the Application Event Log for further event messages logged by the worker process on the specific error. The data field contains the error number. |
0xC000145E | Usługa aktywacji procesów systemu Windows napotkała błąd podczas próby odczytu danych konfiguracji dostawcy hosta aplikacji. Komunikat o błędzie: %1. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service encountered an error trying to read configuration data with AppHostProvider. The error message is: %1. The data field contains the error number. |
0xC000145F | Inicjowanie konfiguracji w trybie offline dla usługi aktywacji procesów systemu Windows nie powiodło się. Pole danych zawiera numer błędu. | The Windows Process Activation Service (WAS) failed to execute initialization for offline setup. The data field contains the error number. |
0xC0001771 | Nie można uruchomić usługi rejestrowania W3C. | W3C Logging Service failed to start. |
0xC0001772 | Usługa rejestrowania W3C nie może utworzyć katalogu pliku dziennika „%2” dla identyfikatora witryny „%1”. | W3C Logging Service failed to create the log file directory '%2' for site id '%1'. |
0xC0001773 | Usługa rejestrowania W3C nie może utworzyć pliku dziennika „%2” dla identyfikatora witryny „%1”. | W3C Logging Service failed to create log file '%2' for site id '%1'. |
0xC0001774 | Usługa rejestrowania W3C nie może przeprowadzić zapisu w pliku dziennika „%2” dla identyfikatora witryny „%1”. | W3C Logging Service failed to write to the log file '%2' for site id '%1'. |
0xC0001775 | Usługa rejestrowania W3C nie może nawiązać połączenia z serwerem potoku w procesie roboczym z nazwą potoku „%1”. | W3C Logging Service failed to connect to the pipe server in the worker process with pipe name '%1'. |
0xC0001776 | Usługa rejestrowania W3C nie może zapisać komunikatu na serwerze potoku w procesie roboczym o identyfikatorze „%1”. | W3C Logging Service failed to write message to the pipe server in the worker process with id '%1'. |
0xC0001777 | Nie można zatrzymać usługi rejestrowania W3C. | W3C Logging Service failed to stop. |
0xC0001778 | Usługa rejestrowania W3C jest zatrzymywana, ponieważ wystąpił błąd. Pole danych zawiera numer błędu. | W3C Logging Service is stopping because it encountered an error. The data field contains the error number. |
0xC0001779 | Właściciel pliku dziennika lub katalogu „%2” dla identyfikatora witryny „%1” jest nieprawidłowy. | Owner of log file or directory '%2' for site id '%1' is invalid. |
0xC000177A | Usługa rejestrowania W3C nie może odczytać konfiguracji dla identyfikatora witryny „%1”. | W3C Logging Service failed to read config for site id '%1'. |
0xC000177B | Zdarzenia sesji funkcji ETW „%1” w usłudze rejestrowania W3C zostały porzucone. Plik dziennika nie będzie zawierał niektórych wpisów. | '%1' ETW session events to W3C Logging Service were dropped. You will not find some entries in the log file. |
0xC0001B5C | Protokół '%1' adaptera odbiornika nie może nawiązać połączenia z usługą aktywacji procesów systemu Windows, ponieważ został wyłączony. Przyczyna: Protokół '%1' adaptera odbiornika został oznaczony przez usługę aktywacji procesów systemu Windows jako wyłączony z powodu błędu krytycznego. Sposób rozwiązania problemu: Zatrzymaj adapter odbiornika i usługę aktywacji procesów systemu Windows, ponownie uruchom tę usługę, a następnie ponownie uruchom adapter odbiornika. | Listener Adapter protocol '%1' is unable to connect to Windows Process Activation Service because it has been disabled. Cause: Listener Adapter protocol '%1' has been marked as disabled by Windows Process Activation Service due catastrophic failure. Fix: To fix this condition, stop Listener Adapter then Windows Process Activation Service, restart Windows Process Activation Service, and finally restart Listener Adapter. |
0xC0001B5D | Protokół '%1' adaptera odbiornika próbował nawiązać połączenie z usługą aktywacji procesów systemu Windows, ale bez powodzenia. Adapter odbiornika ma teraz niewłaściwy stan. Przyczyna: Błąd jest spowodowany brakiem wolnej pamięci lub błędami komunikacji między usługą aktywacji procesów systemu Windows a adapterem odbiornika. Sposób rozwiązania problemu: Zatrzymaj adapter odbiornika i usługę aktywacji procesów systemu Windows, ponownie uruchom tę usługę, a następnie ponownie uruchom adapter odbiornika. | Listener Adapter protocol '%1' attempted to communicate to Windows Process Activation Service and failed. The Listener Adapter is now in a bad state. Cause: This is caused by Out of Memory issues or failures between Windows Process Activation Service and Listener Adapter. Fix: To fix this condition, stop Listener Adapter then Windows Process Activation Service, restart Windows Process Activation Service, and finally restart Listener Adapter. |
0xC0001B5E | Protokół '%1' adaptera odbiornika otrzymał błędne dane z usługi aktywacji procesów systemu Windows i jest zamykany. Przyczyna: Adapter odbiornika otrzymał błędne dane z usługi aktywacji procesów systemu Windows. Sposób rozwiązania problemu: Zatrzymaj adapter odbiornika i usługę aktywacji procesów systemu Windows, ponownie uruchom tę usługę, a następnie ponownie uruchom adapter odbiornika. | Listener Adapter protocol '%1' received bad data from Windows Process Activation Service and is shutting itself down. Cause: Listener Adapter received bad data from Windows Process Activation Service. Fix: To fix this condition, stop Listener Adapter then Windows Process Activation Service, restart Windows Process Activation Service, and finally restart Listener Adapter. |
0xC0002328 | Usługa pomocnika hosta aplikacji napotkała błąd podczas odczytu danych dla mapowania identyfikatora SID. Upewnij się, że dane dotyczące nazwy puli aplikacji w pliku konfiguracji są poprawne. Aby rozwiązać ten problem, ponownie przekaż zmiany lub ponownie uruchom tę usługę. Pole danych zawiera numer błędu. | The Application Host Helper Service encountered an error while reading the data for SID mapping. Please ensure that the application pool name data is correct in the configuration file. To resolve this issue, please recommit the changes or restart this service. The data field contains the error number. |
0xC0002329 | Usługa pomocnika hosta aplikacji napotkała błąd podczas dodawania mapowania nazwy puli aplikacji „%1” do jej identyfikatora SID. Ten konkretny identyfikator SID jest już zamapowany na inną nazwę puli aplikacji, co powoduje konflikt. Aby rozwiązać ten problem, zmień nazwę tej puli aplikacji. Pole danych zawiera numer błędu. | The Application Host Helper Service encountered an error while adding the mapping for the application pool name '%1' to its SID. That particular SID is already mapped to another application pool name, causing a conflict. To resolve this issue, please change the name of this application pool. The data field contains the error number. |
0xC000232A | Usługa pomocnika hosta aplikacji napotkała błąd podczas mapowania nazw pul aplikacji na odpowiadające im identyfikatory SID. Identyfikatory SID niektórych pul aplikacji nie będą rozpoznawane poprawnie w obszarze nazw „IIS APPPOOL”. Aby rozwiązać ten problem, ponownie przekaż zmiany lub ponownie uruchom usługę. Pole danych zawiera numer błędu. | The Application Host Helper Service encountered an error while mapping the application pool names to their respective SIDs. Some app pool SIDs will not be resolved properly under the 'IIS APPPOOL' namespace. To resolve this issue, please recommit the changes or restart the service. The data field contains the error number. |
0xC000232B | Usługa pomocnika hosta aplikacji napotkała błąd podczas usuwania mapowania nazwy puli aplikacji „%1” na jej identyfikator SID. Aby rozwiązać ten problem, ponownie przekaż zmiany lub ponownie uruchom usługę. Pole danych zawiera numer błędu. | The Application Host Helper Service encountered an error while removing the mapping for the application pool name '%1' to its SID. To resolve this issue, please recommit the changes or restart the service. The data field contains the error number. |
0xC000232C | Usługa pomocnika hosta aplikacji napotkała błąd podczas dodawania wielu mapowań nazw pul aplikacji do ich identyfikatorów SID. Aby rozwiązać ten problem, ponownie przekaż zmiany i ponownie uruchom usługę. Pole danych zawiera numer błędu. | The Application Host Helper Service encountered an error while adding multiple mappings for application pool names to their SIDs. To resolve this issue, please recommit the changes and restart the service. The data field contains the error number. |
0xC000232D | Usługa pomocnika hosta aplikacji napotkała błąd podczas dodawania mapowania nazwy puli aplikacji „%1” do jej identyfikatora SID. Aby rozwiązać ten problem, ponownie przekaż zmiany lub ponownie uruchom usługę. Pole danych zawiera numer błędu. | The Application Host Helper Service encountered an error while adding the mapping for the application pool name '%1' to its SID. To resolve this issue, please recommit the changes or restart the service. The data field contains the error number. |
0xC000232E | Usługa pomocnika hosta aplikacji napotkała błąd podczas próby przetworzenia danych konfiguracji dotyczących historii konfiguracji. Funkcja zostanie wyłączona. Aby rozwiązać ten problem, sprawdź, czy plik konfiguracji jest poprawny i ma poprawne wartości atrybutów historii konfiguracji oraz ponownie przekaż zmiany. Funkcja zostanie włączona ponownie, jeśli konfiguracja będzie poprawna. Pole danych zawiera numer błędu. | The Application Host Helper Service encountered an error trying to process the configuration data for config history. The feature will be disabled. To resolve this issue, please confirm that the configuration file is correct, has correct attribute values for config history and recommit the changes. The feature will be enabled again if the configuration is correct. The data field contains the error number. |
0xC000232F | Usługa pomocnika hosta aplikacji napotkała błąd podczas próby odczytu danych konfiguracji z pliku „%1”, numer wiersza „%2”. Komunikat o błędzie: „%3”. Funkcja zostanie wyłączona. Aby rozwiązać ten problem, napraw plik konfiguracji i ponownie przekaż zmiany. Funkcja zostanie włączona ponownie, jeśli konfiguracja będzie poprawna. Pole danych zawiera numer błędu. | The Application Host Helper Service encountered an error trying to read configuration data from file '%1', line number '%2'. The error message is: '%3'. The feature will be disabled. To resolve this issue, please fix the configuration file and recommit the changes. The feature will be enabled again if the configuration is correct. The data field contains the error number. |
0xC0002330 | Usługa pomocnika hosta aplikacji napotkała błąd podczas próby odczytu właściwości „%1” z danych konfiguracji z pliku „%2”, numer wiersza „%3”. Funkcja zostanie wyłączona. Aby rozwiązać ten problem, napraw właściwość w pliku i ponownie przekaż zmiany. Funkcja zostanie włączona ponownie, jeśli konfiguracja będzie poprawna. Pole danych zawiera numer błędu. | The Application Host Helper Service encountered an error trying to read the property '%1' from configuration data from file '%2', line number '%3'. The feature will be disabled. To resolve this issue, please fix the property in the file and recommit the changes. The feature will be enabled again if the configuration is correct. The data field contains the error number. |
0xC0002332 | Usługa pomocnika hosta aplikacji napotkała błąd podczas próby uzyskania dostępu do głównego katalogu historii „%1”. Katalog nie istnieje lub związane z nim uprawnienia nie zezwalają usłudze historii na dostęp do niego. Funkcja historii konfiguracji jest teraz wyłączona i zostanie włączona ponownie po rozwiązaniu tego problemu. Aby rozwiązać ten problem, upewnij się, że katalog istnieje i że grupa Administratorzy ma do niego dostęp do odczytu i zapisu. Pole danych zawiera numer błędu. | The Application Host Helper Service encountered an error trying to access the root history directory '%1'. The directory either doesn't exist or the permissions on it don't allow the history service to access it. The config history feature is disabled for now and will be re-enabled after the issue is resolved. To resolve this issue, please ensure that the directory exists and that the Administrators group have read and write access to it. The data field contains the error number. |
0xC0002333 | Katalog określony jako główny katalog historii jest ścieżką UNC, co jest niedozwolone. Funkcja zostanie wyłączona. Aby rozwiązać ten problem, ustaw go na katalog lokalny. Funkcja zostanie włączona ponownie, jeśli konfiguracja będzie poprawna. Pole danych zawiera numer błędu. | The directory specified for the root history directory is a UNC path, which is not allowed. The feature will be disabled. To resolve this issue, please set it to a local directory. The feature will be enabled again if the configuration is correct. The data field contains the error number. |
0xC0002334 | Usługa pomocnika hosta aplikacji wykryła, że plik %1 nie zawiera prawidłowej konfiguracji. Funkcja kopii zapasowej historii konfiguracji została wyłączona. Zostanie ponownie włączona automatycznie po naprawieniu pliku konfiuguracji. | The Application Host Helper Service has detected that %1 file doesn't contain valid configuration. Config history backup feature has been disabled. It will be re-enabled automatically once the configuration file is fixed. |
0xC0040001 | Zainicjowanie przez serwer FTP modułu zabezpieczeń było niemożliwe. Dane to kod błędu. | FTP Server could not initialize its security. The data is the error. |
0xC0040003 | Zainicjowanie przez serwer FTP biblioteki gniazda było niemożliwe. Dane to kod błędu. | FTP Server could not initialize the socket library. The data is the error. |
0xC0040004 | Nie można zainicjować serwera FTP z powodu braku pamięci. W polu danych znajduje się kod błędu. | FTP Server was unable to initialize because of a shortage of available memory. The data is the error. |
0xC0040005 | Zlokalizowanie usługi FTP/TCP przez serwer FTP było niemożliwe. Dane to kod błędu. | FTP Server could not locate the FTP/TCP service. The data is the error. |
0xC0040006 | Utworzenie przez serwer FTP gniazda głównego połączenia było niemożliwe. Dane to kod błędu. | FTP Server could not create the main connection socket. The data is the error. |
0xC0040007 | Utworzenie przez serwer FTP wątku głównego połączenia było niemożliwe. Dane to kod błędu. | FTP Server could not create the main connection thread. The data is the error. |
0xC0040008 | Serwer FTP nie mógł utworzyć wątku roboczego klienta dla użytkownika na hoście %1. Połączenie do tego użytkownika zostało zakończone. Dane to kod błędu. | FTP Server could not create a client worker thread for user at host %1. The connection to this user is terminated. The data is the error. |
0xC0040009 | Wywołanie usługi systemowej zostało nieoczekiwanie przerwane. Dane to kod błędu. | A call to a system service failed unexpectedly. The data is the error. |
0xC004000F | Nie można odczytać właściwości PassivePortRange metabazy w węźle usługi FTP %1. | Failed to read metabase property PassivePortRange under the FTP Service node %1. |
0xC0040010 | Własność konfiguracji PassivePortRange usługi FTP ma nieprawidłową wartość: %1. | The FTP Service configuration property PassivePortRange has invalid value: %1. |
0xD0000001 | Standardowy | Standard |
0xD0000002 | Izolacja aplikacji | Application Isolation |
0xD0000003 | AppHostChangeHandler | AppHostChangeHandler |
0xD0000004 | Dodaj | Add |
0xD0000005 | Usuń | Delete |
0xD0000006 | Modyfikuj | Modify |
0xD0000007 | ConfigurationReadFailure | ConfigurationReadFailure |
0xD0000008 | UuencodeApiFailure | UuencodeApiFailure |
0xD0000009 | UudecodeApiFailure | UudecodeApiFailure |
0xD000000A | CryptAcquireContextApiFailure | CryptAcquireContextApiFailure |
0xD000000B | CryptGetUserKeyApiFailure | CryptGetUserKeyApiFailure |
0xD000000C | CryptExportKeyApiFailure | CryptExportKeyApiFailure |
0xD000000D | CryptImportKeyApiFailure | CryptImportKeyApiFailure |
0xD000000E | CryptGetKeyParamApiFailure | CryptGetKeyParamApiFailure |
0xD000000F | ThreadImpersonationFailure | ThreadImpersonationFailure |
0xD0000010 | InvalidKeyAlgorithmForAesProviderr | InvalidKeyAlgorithmForAesProviderr |
0xD0000011 | CryptProtectDataApiFailure | CryptProtectDataApiFailure |
0xD0000012 | CryptUnprotectDataApiFailure | CryptUnprotectDataApiFailure |
0xD0000013 | CryptEncryptApiFailure | CryptEncryptApiFailure |
0xD0000014 | CryptDecryptApiFailure | CryptDecryptApiFailure |
0xD0000015 | CryptGenKeyApiFailure | CryptGenKeyApiFailure |
0xD0000016 | CryptGenRandomApiFailure | CryptGenRandomApiFailure |
0xD0000018 | Xml | Xml |
0xD0000019 | Konfiguracja | Config |
0xD000001A | Inny | Other |
File Description: | Biblioteka DLL programu IIS |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | iisres.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
Original Filename: | iisres.dll.mui |
Product Name: | Internetowe usługi informacyjne |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x415, 1200 |