File name: | SyncRes.dll.mui |
Size: | 31232 byte |
MD5: | 848bc455e7df9ff11f59faa5d42d6705 |
SHA1: | 8f8e12e0019bc28116b4784c7d23469cc5322c02 |
SHA256: | 3e07be36fa92858bb845261978dadf045918c964de2b844101dbc3b103b3ca9c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Mongolian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Mongolian | English |
---|---|---|
1020 | сервер | server |
1024 | Бид бүх тэмдэглэлийг серверээс татах боломжгүй байна. Та эдгээр тэмдэглэлүүдийг компьютерт Outlook дээрээ эсвэл вэб хөтөч дээрээ засварлаж болох боловч төхөөрөмж дээрээ засварлавал таны хийсэн өөрчлөлтүүдийг серверт устгана. | We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server. |
1026 | Зарим хүлээн авагчид энэ захиаг хүлээн авсангүй.
Утга: %2!s! Бид эдгээр хүлээн авагчидтай холбогдох боломжгүй байна: %3!s! %4!s! дээр %1!s! Эдгээр хүлээн авагчдын шуудангийн хайрцаг дүүрсэн эсвэл э-шуудангийн хаяг буруу. |
Some of the recipients didn't get this message.
Subject: %2!s! We couldn't reach these recipients: %1!s! on %3!s! %4!s! The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect. |
1027 | Таны захиа
To: %1!s! Утга: %2!s! Уншсан:%3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was read on %3!s! %4!s! |
1028 | Таны захиа
Хаана: %1!s! Утга: %2!s! Эдгээр хүлээн авагчдад очлоо: %1!s! on %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was delivered to these recipients(s): %1!s! on %3!s! %4!s! |
1029 | Бид яг одоо синхрончлох боломжгүй байна. Гэвч та энэ алдааны кодын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээллийг https://answers.microsoft.com хуудаснаас авах боломжтой. | We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com. |
1034 | үл мэдэгдэх | unknown |
1045 | Таны захиа
Хаана: %1!s! Утга: %2!s! Уншилгүй устгасан:%3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was deleted without being read on %3!s! %4!s! |
1088 | Бид таны захиа(нууд)-ыг илгээх боломжгүй байна. Бид дараагийн синхрончлох үед илгээхээр оролдоно. Хэрвээ энэ яаралтай бол холболтоо шалгаад Синхрончлох дээр товшино уу. | We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync. |
1089 | Бид таны төхөөрөмжинд хавсралтуудыг синхрончлох боломжгүй байна. Дахин оролдоод хавсралт бүрийг татаж авахаар тэмдэглээд дахин синхрончилно уу. | We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again. |
1090 | таны төхөөрөмж | your device |
1104 | Утга: %1!.200s! | Subject: %1!.200s! |
1105 | Эхлэл: %1!s! %2!.200s! | Start: %1!s! %2!.200s! |
1106 | Төгсгөл: %1!s! %2!.200s! | End: %1!s! %2!.200s! |
1107 | Файл болгосон: %1!.200s! | Filed as: %1!.200s! |
1109 | Хаанаас: %1!.200s! | From: %1!.200s! |
1111 | Цаг: %1!.200s! | Time: %1!.200s! |
1112 | Хүлээн авсан: %1!.200s! | Received: %1!.200s! |
1113 | Илгээсэн: %1!.200s! | Sent: %1!.200s! |
1115 | Дуусах хугацаа: %1!.200s! | Due: %1!.200s! |
1117 | Дутуу зүйлс: | Missed Items: |
1118 | Өгсөн нэр: %1!.200s! | Named as: %1!.200s! |
1119 | ID: %1!.200s! | ID: %1!.200s! |
1200 | Таны хөдөлгөөнт холбооны төхөөрөмж унтарсан эсвэл нисэх онгоцны горимд байгаагаас шалтгаална. | This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode. |
1201 | Танд хөдөлгөөнт холбоо, WLAN, эсвэл Wi-Fi холболт тохируулаагүй байна. Мэдээллээ синхрончлохын тулд. холболт нэмнэ үү. | You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection. |
1202 | Таны төхөөрөмж нисэх онгоцны горимд байна. | Your device is in airplane mode. |
1203 | Таны үүрэн холбооны датаны төхөөрөмж унтарсан байгаагаас шалтгаална. | This may be because your cellular data connections are turned off. |
1204 | Таны үүрэн холбооны датаны роуминг холболт унтарсан байгаагаас шалтгаална. | This may be because your cellular data roaming connection is turned off. |
1205 | Энэ үйл явдлыг %1!s!-д синхрончлох боломжгүй байна. | This event couldn't be synced to %1!s!. |
1206 | Энэ үйл явдлыг %1!s!-д байршуулах боломжгүй байна. | This event couldn't be updated on %1!s!. |
1207 | Энэ харилцагчийг %1!s!-д синхрончлох боломжгүй байна. | This contact couldn't be synced to %1!s!. |
1208 | Энэ харилцагчийг %1!s!-д байршуулах боломжгүй байна. | This contact couldn't be updated on %1!s!. |
1209 | Энэ даалгаврыг %1!s!-д синхрончлох боломжгүй байна. | This task couldn't be synced to %1!s!. |
1210 | Энэ даалгаврыг %1!s!-д шинэчлэх боломжгүй байна. | This task couldn't be updated on %1!s!. |
1213 | Энэ э-шууданг %1!s!-д синхрончлох боломжгүй байна. | This email couldn't be synced to %1!s!. |
1214 | Энэ э-шууданг %1!s!-д байршуулах боломжгүй байна. | This email couldn't be updated on %1!s!. |
1215 | Энэ хавтсыг шинэчлэх боломжгүй байна. | This folder couldn't be updated. |
2063 | Синхрончилж байна... | Syncing... |
2064 | Та %s хэрэглэгчийн бүртгэлээ шалгана уу. | Your %s account requires attention. |
3012 | Таны төхөөрөмж серверийн энэ хувилбартай нийцэхгүй байна. Тусламж үйлчилгээний ажилтан ба үйлчилгээ үзүүлэгчтэйгээ холбоо барина уу. | Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider. |
3013 | Яг одоо мэдээллийг синхрончлоход таны төхөөрөмжийн санах ой хангалтгүй байна. | Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment. |
3014 | Таны мэдээллийг синхрончлоход таны төхөөрөмжийн санах ой хангалтгүй байна. Зарим зураг, видео, дуу хөгжмөө утаснаасаа устгаад дахин оролдоно уу. | There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again. |
3016 | Бид серверээс таны бүх мэдээллийг олохгүй байна. Шинэчлээд дахин холбогдоод үзнэ үү. | We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again. |
3017 | Нууц үгээ шинэчилбэл та мэдээллээ синхрончлох боломжтой. | Update your password so you can sync your information. |
3026 | Таны холбогдохоор оролдож буй сервер Microsoft Exchange ActiveSync үйлдлийг гүйцэтгэх боломжгүй байна. | The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync. |
3027 | Таны төхөөрөмжид %1!s!-тай синхрончлоход бэрхшээл гарлаа. Хэрвээ энэ үргэлжилсээр байвал тусламж үйлчилгээний ажилтан эсвэл үйлчилгээ үзүүлэгчтэйгээ холбоо барина уу. | Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider. |
3028 | Сервер эсвэл холболттой холбоотой бэрхшээл гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. | We're having a problem with the server or your connection. Try again later. |
3029 | Бид яг одоо %1!s!-г синхрончлох боломжгүй байна. Бид оролдсоор байх бөгөөд хэрвээ энэ таны хувийн Microsoft-н хэрэглэгчийн бүртгэл биш бөгөөд та энэ алдааг харсаар байвал хэрэглэгчийн бүртгэлээ устгаад дахин нэмбэл тус болж магадгүй. Үгүй бол хэсэг хүлээгээд дахин оролдоно уу. | We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3031 | Бид яг одоо холбогдох боломжгүй байна. Хэсэг хүлээгээд дахин оролдоно уу. Хэрвээ та энэ алдааг харсаар байвал серверийн тохиргоогоо зөв эсэхийг шалгана уу. | We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct. |
3032 | Серверийн мэдээллээ шинэчлээд дахин холбогдоод үзнэ үү. | Update your server information and try connecting again. |
3033 | Бид %1!s!-д холбогдох боломжгүй байна. Дараа дахин оролдоно уу. | We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later. |
3035 | %1!s!-тэй холболт тогтооход бэрхшээл гарлаа. Тусламж үйлчилгээний ажилтан эсвэл үйлчилгээ үзүүлэгчтэйгээ холбоо барина уу. | There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider. |
3037 | Таны шуудангийн хайрцаг дүүрлээ. Устгасан зүйлсээ бүрмөсөн хоослоод нэмэлт зай гаргана уу. | Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space. |
3038 | Яг одоо бидэнд %1!s!-тай синхрончлоход бэрхшээл гарлаа. Хэсэг хүлээгээд дахин оролдоно уу. | We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
3039 | Бидэнд %1!s!-тай холбогдоход бэрхшээл гарлаа. Тусламж үйлчилгээний ажилтан эсвэл үйлчилгээ үзүүлэгчтэйгээ холбоо барина уу. | We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider. |
3040 | Таны шуудангийн хайрцаг дүүрсэн байна. Устгасан зүйлсээ бүрмөсөн хоослоод зай гаргана уу. | Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space. |
3041 | Таны төхөөрөмж серверийн нууцлалын шаардлагыг хангахгүй байна. Тусламж үйлчилгээний ажилтан эсвэл үйлчилгээ үзүүлэгчтэйгээ холбоо барина уу. | Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider. |
3042 | Бидэнд таны мэдээллийг синхрончлоход бэрхшээл гарлаа. Сервер энэ хэрэглэгчийн бүртгэлийн тохиргоог нууцлалтай (SSL) холбогдохыг шаардаж магадгүй. | We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings. |
3043 | Энэ хэрэглэгчийн бүртгэлийг синхрончлоход бидэнд алдаа гарлаа. Хэрвээ энэ үргэлжилсээр байвал энэ хэрэглэгчийн бүртгэлийг устгаад дахин нэмнэ үү. | We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again. |
3044 | Та утсан дээрээ шуудан, харилцах хаяг, цаглабаруудаа синхрончлохоос өмнө төхөөрөмж дээрээ эдгээр мэдээллээ синхрончилно уу. Хэрвээ энэ бэрхшээл гарсаар байвал тусламж үйлчилгээний ажилтан эсвэл үйлчилгээний ажилтантайгаа холбоо барина уу. | You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider. |
3045 | Энэ хэрэглэгч синхрончлох зөвшөөрөлгүй байна. | The user is not authorized to sync. |
3046 | Та энэ хэрэглэгчийн бүртгэлийг зөвшөөрөгдөх тооны төхөөрөмж дээр суурилуулчихсан байгаа тул одоо утсан дээр тань суурилуулах боломжгүй байна.
Та вэб хуудсан дээр хэрэглэгчийн бүртгэлээсээ төхөөрөмжөө хасаад үзэх буюу эсвэл тусламж үйлчилгээний ажилтантай холбоо барина уу. |
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.
You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account. |
3048 | %1!s! таныг энэ захианд хариулахыг зөвшөөрөхгүй байна. Дараа дахин оролдох буюу эсвэл үүнийг компьютерээсээ илгээнэ үү. | %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC. |
3049 | Энэ захиаг илгээхэд %1!s!-д бэрхшээл гарлаа. Дараа дахин оролд эсвэл компьютерээсээ илгээнэ үү. | %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC. |
3050 | Таны хариуг илгээхэд бидэнд бэрхшээл гарлаа. Дараа дахин оролд эсвэл компьютерээсээ илгээнэ үү. | We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC. |
3053 | Бид энэ зүйлийг таны шуудангийн хайрцагнаас олохгүй байна. Та хэрэглэгчийн бүртгэлээ синхрончлоод уг зүйл байгаа эсэхийг шалгана уу. | We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists. |
3061 | Энэ хэрэглэгчийн бүртгэлээс та захиа илгээх боломжгүй байна. Энэ нь серверээс шалтгаалж байж болзошгүй. Серверийн тусламж үйлчилгээний ажилтантай холбогдож дэлгэрэнгүй мэдээлэл авна уу. | You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3063 | Эдгээр э-шуудангийн хаягууд нь ажиллахгүй байна. Тэдгээр хаягууд зөв эсэхийг шалгаад дахин оролдоно уу. | These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again. |
3064 | Та энэ хэрэглэгчийн бүртгэлээс хариу илгээх боломжгүй байна. Энэ серверээс шалтгаалж байж болзошгүй. Серверийн тусламж үйлчилгээний ажилтантай холбогдож дэлгэрэнгүй мэдээлэл авна уу. | You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3067 | Захианы хавсралт хэтэрхий том байгаа учир та энэ захиаг илгээх боломжгүй. | You won't be able to send this mail because the attachments are too large. |
3068 | Энэ шууданг илгээхээсээ өмнө зарим хүлээн авагчдаа арилгана уу. | You’ll need to remove some recipients before you can send this mail. |
3069 | Та ийм том хэмжээтэй түгээх жагсаалт руу шуудан илгээх боломжгүй. Түгээх жагсаалтыг арилгаад дахин оролдоно уу. | You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again. |
3378 | Бид %1!s!-д яг одоо холбогдох боломжгүй байна. Холболт байгаа эсэхийг шалгаад дахин оролдоно уу. | We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again. |
3387 | Бид шинээр ирж байгаа мэдээллийг синхрончлох боломжгүй байна. Мэдээлэл татаж авах өөр хугацаа товлоно уу. | We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information. |
3396 | Төхөөрөмжийнхөө өдөр, цагаа шинэчлээд дахин холбогдоод үзнэ үү. | Update the date and time on your device and try connecting again. |
3397 | %1!s!-н сертификатад бэрхшээл гарлаа. Хэрвээ энэ таны хувийн Microsoft-н хэрэглэгчийн бүртгэл мөн бол энэ хэрэглэгчийн бүртгэлээ арилгаад дахин нэмнэ үү. Үгүй бол хэсэг хүлээгээд дахин оролдоно уу. | It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3398 | Бид таны э-шуудангийн хавтаснуудыг синхрончлоход бэрхшээл гарлаа. Синхрончлох хуваарийг өөрчлөх буюу эсвэл синхрончилж байгаа э-шуудангийн хавтсан дах захианы тоогоо цөөлнө үү. | We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced. |
3399 | Таны ашиглаж байгаа Google Apps хэрэглэгчийн бүртгэл хөдөлгөөнт төхөөрөмж дээр синхрончлохоор тохируулаагүй бололтой. Компьютерын вэб хөтөч дээрээ Google Apps хэрэглэгчийн бүртгэлийн Хөдөлгөөнт төхөөрөмжийн тохиргоо руугаа ороод Үйлчилгээний тохиргоо дотор Google Sync-г идэвхжүүлээд дахин синхрончлоод үзнэ үү. | It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again. |
4053 | Цаглабар | Calendar |
4054 | Харилцах хаягууд | Contacts |
4055 | Э-шуудан | |
4126 | Даалгавар | Tasks |
4130 | Таны нууц үгийн хугацаа дууссан байна. Эхлээд вэб дээр өөрчлөөд, дараа нь буцаад төхөөрөмжийнхөө хэрэглэгчийн бүртгэлийн тохиргоо дээр өөрчилнө үү. | Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device. |
6009 | Төлөв буруу байна. | The characteristic type is invalid. |
6010 | Параметр буруу байна. | The parameter value is invalid. |
6011 | Та AccountName параметрийг оруулах ёстой. | You must include the AccountName parameter. |
6012 | Та AccountType параметрийг оруулах ёстой. | You must include the AccountType parameter. |
6013 | Хэрэглэгчийн бүртгэлд өөрчлөгдсөний дараа та AccountType параметрийг өөрчилж болохгүй. | You can't change the AccountType parameter once the account has been created. |
6014 | Та хэрвээ хувийн Microsoft-н хэрэглэгчийн бүртгэлээ төхөөрөмждөө тохируулж байгаа бол AccountType параметрийг WindowsLive-д тохируулах ёстой. | If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive. |
6015 | Та Microsoft-н хэрэглэгчийн бүртгэлд Domain параметрийг тохируулах боломжгүй. | You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts. |
6016 | Та хувийн Microsoft-н хэрэглэгчийн бүртгэлийнхээ UserName параметрийг төхөөрөмж дээрээ хэзээ ч өөрчилж болохгүй. Бусад хэрэглэгчийн бүртгэлүүдэд синхрончилсны дараа нэг удаа өөрчилж болно. | You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced. |
6017 | Та хувийн Microsoft-н хэрэглэгчийн бүртгэлийг UserName параметр болгож төхөөрөмждөө оруулж болно. | You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. |
6018 | Энэ э-шуудангийн хаяг нь хүчинтэй Microsoft-н хэрэглэгчийн бүртгэлийн UserName параметр биш байна. | That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account. |
6019 | Та хувийн Microsoft-н хэрэглэгчийн бүртгэлээтөхөөрөмжнөөсөө устгаж болохгүй. | You can never delete the primary Microsoft account from the device. |
6020 | Та энэ төрлийн сервертэй харилцаж буй цаглабар, харилцах хаяг, шуудан, даалгаврууд, бичвэр зурвас зэрэг агуулгын төрлийг устгаж болохгүй. | You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS. |
6021 | Татөхөөрөмжин дээрээ харилцах хаяг, цаглабар зэргийг хувийн Microsoft-н хэрэглэгчийн бүртгэлд идэвхгүй болгож болохгүй. | You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device. |
6022 | Та Харилцагчдыг идэвхжүүлээгүй бол мэдээллийн сувгуудыг идэвхжүүлэх боломжгүй. | You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts. |
6023 | Уучлаарай. Бид таны хийсэн өөрчлөлтийг хадгалах боломжгүй байна. Дараа дахин оролдоно уу. | We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later. |
9781 | Windows | Windows |
9782 | Илгээх алдаа: %.*s | Send error: %.*s |
9783 | Бид энэ захиаг илгээх боломжгүй байгаа тул таны Ноорог хавтсанд хадгаллаа. Дахин илгээхээр оролдохоосоо өмнө хаяг нь зөв эсэх, хавсралт хэт том биш эсэхийг нягтална уу. | We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large. |
9810 | Администратор | Administrator |
9811 | Захиаг илгээж чадахгүй байна | Couldn't send message |
9812 | "%s" -г илгээж чадахгүй байгаа тул бид үүнийг Ноорогт хавтас руу зөөлөө. Дараа илгээхээр оролдох эсвэл компьютерээсээ илгээгээд үзнэ үү. | "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC. |
9820 | Мэдээллийг синхрончлоход бидэнд бэрхшээл гарлаа. Энэ POP3 серверээс зурвас болгонд үл давхцах ID олгоогүй байна. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message. |
9821 | Мэдээллийг синхрончлоход бидэнд бэрхшээл гарлаа. Энэ POP3 серверээс захиаг хэсэгчлэн татах боломжгүй байна. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval. |
9845 | Ирэх шуудангийн сервертэй холбогдоход бэрхшээл гарлаа. Ирэх шуудангийн серверийн нэр зөв эсэхийг шалгаад дахин оролдоно уу. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again. |
9846 | Сервертэй холбогдоход бидэнд бэрхшээл гарлаа. Гарах (SMTP) серверийн нэр зөв эсэхийг шалгаад дахин оролдоно уу. | We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again. |
9847 | Бид яг одоо захиануудыг татаж авах боломжгүй байна. Дараа дахин оролдоно уу. | We're not able to download messages at the moment. Try again later. |
9848 | Бид яг одоо захиануудыг илгээх боломжгүй байна. Дараа дахин оролдоно уу. | We're not able to send messages at the moment. Try again later. |
9849 | Сервертэй холбогдоход бидэнд бэрхшээд гарлаа. Таны нэвтрэх мэдээлэл зөв эсэхийг шалгаад дахин оролдоно уу. | We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again. |
9852 | Захиануудыг татаж авахад бидэнд бэрхшээл гарлаа. Танд холболт байгээ эсэх, хэрэглэгчийн бүртгэлийн мэдээлэл зөв эсэхийг шалгаад дахин оролдоно уу. | We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9853 | Захиа илгээхэд бидэнд бэрхшээл гарлаа. Танд холболт байгээ эсэх, хэрэглэгчийн бүртгэлийн мэдээлэл зөв эсэхийг шалгаад дахин оролдоно уу. | We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9854 | Таны төхөөрөмжинд мэдээлэл синхрончлоход хангалттай зай байхгүй байна. | Your device does not have enough memory to sync information at the moment. |
9855 | Сервертэй холбогдоход бидэнд бэрхшээл гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. | We're having a problem connecting to the server. Try again later. |
9856 | Сервертэй холбогдоход бидэнд бэрхшээл гарлаа. Хэрвээ энэ бэрхшээл тохиолдсоор байвал Интернэтэд холбогдсон эсэхээ шалгаад э-шуудангийн тохиргоогоо шалгана уу. Хэрвээ та хамгаалалттай гарц бүхий холболт ашигладаг бол э-шууданг хориглосон эсэхийг нягтална уу. | We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it. |
9890 | Захиануудаг татаж авахад бидэнд бэрхшээл гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. | We're having a problem downloading messages. Try again later. |
9891 | Ирэх шуудангийн сервертэй холбогдоход бидэнд бэрхшээл гарлаа. Серверийн мэдээлэл зөв эсэхийг шалгаад дахин оролдоно уу. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again. |
9896 | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts |
9897 | Sent Items | Sent Items |
9898 | Deleted Items | Deleted Items |
9899 | Inbox | Inbox |
23062 | Анхаарах шаардлагатай | Attention required |
23082 | Нуц үг буруу байна. Нууц үгээ зөв оруулаад синхрончлохоо үргэлжлүүлнэ үү. | The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing. |
23083 | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. |
23084 | Outlook | Outlook |
24501 | Бид яг одоо %1!s!-г синхрончлох боломжгүй байна. Хэсэг хүлээгээд дахин оролдоно уу. | We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
26027 | %1!s! дээр мэдээлэл ирсэн даруйд синхрончлох боломжгүй. Синхрончлох хуваариа өөрчлөөд дахин оролдоно уу. | %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again. |
28000 | %1!s! сервертэй холбогдохын тулд танд хувийн сертификат хэрэгтэй. | You'll need a personal certificate to connect to %1!s!. |
28001 | Бид таныг %1!s! сервертэй холбож чадахгүй байна. Хэрэглэгчийн нэр, нууц үг, сертификат зөв эсэхээ шалгаад Тохиргоог сонгож Надад автоматаар сертификат сонго нүдийг сонгоно уу. | We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box. |
30000 | Таны төхөөрөмж таны э-шуудангийн администратораас тогтоосон аюулгүй байдлын бодлоготой нийцэхгүй байна. %1!s! |
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator. %1!s! |
30007 | Windows төхөөрөмжөөсөө илгээсэн | Sent from my Windows device |
40000 | Бид таны хэрэглэгчийн бүртгэлийн “Single-Sign-on” системийн баталгаажуулах токеныг олж авч чадсангүй. %1!s! |
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account. %1!s! |
50000 | Захидал харилцааны түүх | Messaging History |
50001 | Хүмүүс | People |
50002 | Бүлгүүд ба тохиргоо | Groups and Settings |
File Description: | ActiveSync эх үүсвэрүүд |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SyncRes |
Legal Copyright: | © Microsoft корпораци. Зохиогчийн бүх эрх хамгаалагдсан. |
Original Filename: | SyncRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x450, 1200 |