File name: | msconfig.exe.mui |
Size: | 24064 byte |
MD5: | 84622c8bc9dd9bd2f473b4cedd71de44 |
SHA1: | 7b0a64dbb428b7e5eed0160b87633847d2bd5d9d |
SHA256: | 0bef476e5acc6a6997cfc4cbc021e362fa9112a689d77a6234115e5771d3297b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | msconfig.exe System Configuration Utility (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
101 | Geral | General |
102 | Inicializar | BOOT |
106 | Serviços | Services |
107 | Registro | Registry |
108 | Internacional | International |
109 | Arquivo BOOT.INI alterado | Changed BOOT.INI file |
110 | Data | Date |
111 | Alterar | Change |
112 | Sobre a &configuração do sistema | &About System Configuration |
113 | Serviço | Service |
114 | Fabricante | Manufacturer |
115 | Status | Status |
116 | Parado | Stopped |
117 | Início pendente | Start Pending |
118 | Interrupção pendente | Stop Pending |
119 | Em execução | Running |
120 | Continuação pendente | Continue Pending |
121 | Pausa pendente | Pause Pending |
122 | Em pausa | Paused |
123 | Desconhecido | Unknown |
124 | Digite um valor entre 3 e 999 segundos. | Please enter a value between 3 and 999 seconds. |
125 | Configuração do Sistema | System Configuration |
127 | Essencial | Essential |
128 | Sim | Yes |
129 | Item carregados na inicialização | Startup Item |
130 | Comando | Command |
131 | Local | Location |
132 | Nenhuma outra correspondência foi encontrada. | No matches found. |
133 | Albanês | Albanian |
134 | Árabe (Argélia) | Arabic (Algeria) |
135 | Árabe (Bahrein) | Arabic (Bahrain) |
136 | Árabe (Egito) | Arabic (Egypt) |
137 | %windir%\SYSTEM32\country.sys | %windir%\SYSTEM32\country.sys |
138 | %windir%\SYSTEM32\jkeybrd.sys | %windir%\SYSTEM32\jkeybrd.sys |
139 | %windir%\SYSTEM32\ega.cpi | %windir%\SYSTEM32\ega.cpi |
140 | %windir%\SYSTEM32\keybrd2.sys | %windir%\SYSTEM32\keybrd2.sys |
141 | %windir%\SYSTEM32\keybrd4.sys | %windir%\SYSTEM32\keybrd4.sys |
142 | %windir%\SYSTEM32\ega3.cpi | %windir%\SYSTEM32\ega3.cpi |
143 | Árabe (Iraque) | Arabic (Iraq) |
144 | 145 | 145 |
146 | 147 | 147 |
148 | 149 | 149 |
150 | 151 | 151 |
152 | 153 | 153 |
154 | 155 | 155 |
156 | 157 | 157 |
158 | 159 | 159 |
160 | 161 | 161 |
162 | 163 | 163 |
164 | 165 | 165 |
166 | 167 | 167 |
168 | 169 | 169 |
170 | 171 | 171 |
172 | 173 | 173 |
174 | 175 | 175 |
176 | 177 | 177 |
178 | 179 | 179 |
180 | 181 | 181 |
182 | 183 | 183 |
184 | 185 | 185 |
186 | 187 | 187 |
188 | 189 | 189 |
190 | 191 | 191 |
192 | 193 | 193 |
194 | 195 | 195 |
196 | 197 | 197 |
198 | 199 | 199 |
200 | 201 | 201 |
202 | 203 | 203 |
204 | 205 | 205 |
206 | 207 | 207 |
208 | 209 | 209 |
211 | 212 | 212 |
213 | 214 | 214 |
215 | 216 | 216 |
217 | 218 | 218 |
219 | 220 | 220 |
221 | 222 | 222 |
223 | 224 | 224 |
225 | 226 | 226 |
227 | 228 | 228 |
229 | 230 | 230 |
231 | 232 | 232 |
233 | 234 | 234 |
235 | 236 | 236 |
237 | 238 | 238 |
239 | %windir%\SYSTEM32\keybrd3.sys | %windir%\SYSTEM32\keybrd3.sys |
240 | %windir%\SYSTEM32\keyboard.sys | %windir%\SYSTEM32\keyboard.sys |
241 | %windir%\SYSTEM32\ega2.cpi | %windir%\SYSTEM32\ega2.cpi |
242 | %windir%\SYSTEM32\ega4.cpi | %windir%\SYSTEM32\ega4.cpi |
243 | %windir%\SYSTEM32\hebega.cpi | %windir%\SYSTEM32\hebega.cpi |
244 | ||
245 | Árabe (Líbano) | Arabic (Lebanon) |
246 | Árabe (Iêmen) | Arabic (Yemen) |
247 | Africano | African |
248 | Eslovaco | Slovak |
249 | Escolha a localização dos arquivos CAB que contêm o arquivo a ser restaurado: | Choose the location of the CAB files containing the file to restore: |
250 | Escolha o diretório em que deseja salvar o arquivo restaurado: | Choose the directory in which to save the restored file: |
251 | Um ou mais campos estão vazios. Todos os campos precisam ter valores para serem expandidos. | One or more of the fields is empty. All of the fields must have values before expanding. |
252 | Aparentemente, todas as linhas BOOT.INI dos sistemas operacionais Microsoft estão corretas. | It appears that all BOOT.INI lines for Microsoft operating systems are OK. |
253 | Aparentemente, esta linha do arquivo BOOT.INI não faz referência a um sistema operacional válido: "%s" Gostaria de removê-la do arquivo BOOT.INI? |
It appears that the following line in the BOOT.INI file does not refer to a valid operating system: "%s" Would you like to remove it from the BOOT.INI file? |
256 | Você optou por confirmar as alterações feitas na guia "%s", as quais incluem todas as alterações atuais e anteriores. Isso tornará as alterações permanentes e você não poderá desfazê-las posteriormente. Tem certeza de que deseja continuar? | You have chosen to commit the changes you've made in the "%s" tab, which includes all current and previous changes. This will make those changes permanent, and you will not be able to undo the changes at a later time. Are you sure you want continue? |
257 | O nome do arquivo a ser restaurado contém caracteres inválidos. | The file name to restore contains invalid characters. |
258 | O arquivo 'restaurar de' não existe. | The 'restore from' file does not exist. |
259 | O diretório 'salvar arquivo em' não existe. | The 'save file in' directory does not exist. |
260 | Os itens de inicialização selecionados estão prestes a ser restaurados (eles aparecerão na guia Inicialização na próxima vez em que o MSConfig for executado). Se algum dos itens restaurados for incompatível com a versão atual do Windows, você poderá usar o MSConfig para solucionar problemas de inicialização. Tem certeza de que deseja continuar? | The selected startup items are about to be restored (they will appear in the Startup tab the next time MSConfig is run). If any of the restored items are incompatible with your current version of Windows, you can use MSConfig to troubleshoot startup errors. Are you sure you want to proceed? |
291 | A Configuração do Sistema não pode salvar a configuração de inicialização original para restauração posterior. As alterações na inicialização serão revertidas. | System Configuration cannot save the original boot configuration for later restoration. Boot changes will be reverted. |
310 | Nome da Ferramenta | Tool Name |
311 | Arquivo XML inválido ou Nenhuma entrada de ferramenta válida no arquivo XML | Invalid XML file or No valid tool entries in the XML file |
313 | Descrição | Description |
320 | Data Desabilitada | Date Disabled |
322 | Sistema Operacional padrão | Default OS |
323 | Sistema Operacional atual | Current OS |
325 | A Criptografia de Unidade BitLocker foi habilitada na unidade do SO. Como essas alterações modificam as configurações de inicialização do computador, o computador entrará no modo de recuperação na próxima inicialização e será preciso fornecer uma chave de recuperação de BitLocker ou uma senha de recuperação. Tem certeza de que deseja continuar? | BitLocker Drive Encryption is enabled on your OS drive. Because these changes modify the machine’s boot settings, the machine will enter recovery mode at next boot and you will need to provide a BitLocker recovery key or recovery password. Are you sure you want to proceed? |
1013 | Você não tem privilégios suficientes para executar a configuração do sistema. Execute este utilitário como um usuário do grupo 'Administradores'. | You do not have sufficient privileges to run System Configuration. Please run this utility as a user in the Administrators group. |
1601 | Executar solução de problemas avançada e configuração do sistema | Perform advanced troubleshooting and system configuration |
2000 | MsConfig -- Erro ao Iniciar Ferramenta | MsConfig -- Tool Launch Error |
2002 | A Configuração do Sistema não pode reiniciar o computador porque outros usuários estão conectados. | System Configuration cannot restart the computer because other users are currently logged on. |
2003 | A Configuração do Sistema não pode reiniciar o computador. | System Configuration cannot restart the computer. |
2004 | Uma ou mais entradas XML têm erros. | One or more XML entries have error. |
2005 | O tamanho da cadeia de caracteres expandida de '%windir%\system32\mscfgtl.xml' está acima do limite: acima de MAX_PATH. | The expanded string length of '%windir%\system32\mscfgtl.xml' is over limit: more than MAX_PATH. |
2006 | Problema ao processar o arquivo de manifesto de ferramentas personalizadas ( | A problem was encountered while processing the custom tools manifest file ( |
2007 | ). Verifique se há erros no arquivo e se todas as ferramentas esperadas são exibidas. | ). Please check the file for errors and verify that all expected tools are displayed. |
2011 | Não | No |
File Description: | System Configuration Utility |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msconfig.EXE |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | msconfig.EXE.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |