File name: | hotplug.dll.mui |
Size: | 17920 byte |
MD5: | 843cd37b810e843a1fa3ec801e41ec53 |
SHA1: | 59e0d986972236552541d79348899b3644eaec11 |
SHA256: | e92f70ca8a0659cc2c5598f240caef2c5104f0f3136414f69094a074a7e9e78a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
1000 | Пристрої, що підключаються на ходу | Hot Pluggable Devices |
1001 | Керування пристроями, що підключаються на ходу | Hot Pluggable Devices Control |
1003 | Невідомий пристрій | Unknown Device |
1004 | Пристрій працює належним чином. | This device is working properly. |
1005 | Стан пристрою невідомий. | Device status is unknown. |
1006 | у %s | at %s |
1009 | на %s | on %s |
1011 | Розташування %1!u! | Location %1!u! |
1012 | у | at |
1101 | Зу&пинити | &Stop |
1102 | В&ластивості | &Properties |
1110 | Windows зупинить нижченаведені пристрої. Після зупинки їх можна буде безпечно витягнути. | Windows will stop the following devices. After the devices are stopped they may be removed safely. |
1120 | - (%1) | - (%1) |
1121 | %1 %2 | %1 %2 |
1200 | Не вдалося зупинити роботу пристрою "%s". Не від‘єднуйте пристрій, доки він використовується. Закрийте всі програми, які використовують пристрій, а потім від’єднайте його. | Windows is unable to stop the device '%s'. Don’t remove this device while it is still in use. Close any programs using this device and then remove it. |
1201 | Пристрій "%s" неможливо зупинити, оскільки він використовує драйвер, який не підтримує стандарт Plug and Play. Оскільки цей пристрій ще використовується, не витягуйте його. | The device '%s' cannot be stopped because it is using a driver that does not support Plug and Play. Since this device is still being used, do not remove it. |
1202 | Цей пристрій неможливо зупинити, оскільки один із його компонентів (%s) був від'єднаний, коли його використовувала програма. Закрийте цю програму та повторіть спробу зупинення. | This device cannot be stopped because one of its components (%s) was unplugged when a program was still using it. Close that program and then attempt to stop this device again. |
1203 | Застосунок "%s" не дає зупинити пристрій. Закрийте цей застосунок та повторіть спробу зупинення. | The application '%s' is preventing this device from being stopped. Close the application and then try to stop the device again. |
1204 | Служба "%s" не дає зупинити пристрій. Зупиніть цю службу та повторіть спробу зупинення пристрою. | The service '%s' is preventing this device from being stopped. Try stopping this service and then try to stop the device again. |
1205 | Системі не вдалося зупинити пристрій %s через те, що він усе ще використовується програмою. Закрийте всі програми, які можуть використовувати пристрій, а потім повторіть спробу. | Windows can't stop your '%s' device because a program is still using it. Close any programs that might be using the device, and then try again later. |
1206 | Пристрій зайнятий. Закрийте всі програми та вікна, які можуть використовувати пристрій, а потім повторіть спробу. | This device is currently in use. Close any programs or windows that might be using the device, and then try again. |
1207 | Драйвер "%s" не дає зупинити цей пристрій зараз. Спробуйте зупинити його пізніше. | The driver '%s' is preventing this device from being stopped right now. Try stopping the device again later. |
1208 | Пристрій "%s" не є знімним, і тому його неможливо витягнути або від'єднати. | The '%s' device is not removable and cannot be ejected or unplugged. |
1209 | Цей пристрій неможливо витягнути зараз, оскільки після витягнення %s не залишиться інших джерел живлення (акумуляторів), потрібних для роботи комп'ютера. Завершіть роботу комп'ютера, після чого витягніть пристрій. | This device can not eject at this time as there will be no remaining power sources (batteries) to keep the computer running after the %s has been ejected. Please shut down the computer and then eject it. |
1210 | Пристрій "%s" необхідний для роботи комп'ютера й не може бути вимкнутий. | The %s device is critical to the operation of the computer and cannot be disabled. |
1211 | Служба "%s" не підтримує стандарт Plug and Play і не може бути зупинена. Зверніться до виробника драйвера за оновленням. | The service '%s' is does not support Plug and Play and cannot be stopped. Contact the manufacturer of the driver for an update. |
1212 | Ви не можете витягнути %s, оскільки не маєте достатніх прав безпеки. Зверніться до адміністратора за отриманням цих прав. | You cannot eject the %s because you do not have sufficient security privileges to do so. Please contact your administrator to obtain these privileges. |
1299 | Один із застосунків не дає зупинити цей пристрій. Закрийте всі застосунки та повторіть спробу зупинення. | An application is preventing this device from being stopped. Close all applications and then try to stop the device again. |
1500 | Не вдалося витягти комп’ютер, оскільки у пристрої стаціонарного підключення досі використовується пристрій "%s". Закрийте всі програми, які використовують цей пристрій, а потім витягніть комп’ютер. Якщо це неможливо, завершіть роботу комп’ютера, а потім витягніть його із пристрою стаціонарного підключення. | You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', is still in use. Close any programs using this device and then eject your computer. If you can’t do this, shut down your computer and then remove it from the docking station. |
1501 | Ви не можете витягнути комп'ютер, оскільки один із пристроїв на стикувальній станції ("%s") неможливо зупинити, тому що він використовує драйвер, несумісний зі стандартом Plug and Play. Оскільки цей пристрій ще використовується, не витягайте комп'ютер. | You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', cannot be stopped because it is using a driver that does not support Plug and Play. Since this device is still being used, do not remove the computer. |
1502 | Ви не можете витягнути комп'ютер, оскільки один із пристроїв на стикувальній станції ("%s") був від'єднаний, коли програма ще використовувала його. Закрийте цю програму та знову спробуйте витягнути комп'ютер. | You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', was unplugged when a program was still using it. Close that program and then attempt to eject the computer. |
1503 | Застосунок "%s" не дозволяє витягнути комп’ютер, оскільки він використовує пристрій у вузлі стаціонарного підключення. Закрийте цей застосунок та повторіть спробу. | The application '%s' is preventing your computer from ejecting because it is using a device in the docking station. Close the application and then try again. |
1504 | Служба "%s" не дає витягнути комп'ютер. Зупиніть цю службу та знову спробуйте витягнути комп'ютер. | The service '%s' is preventing your computer from ejecting. Try stopping this service and then try to eject the computer again. |
1505 | Ви не можете витягнути комп'ютер, оскільки один із пристроїв на стикувальній станції ("%s") неможливо зупинити, тому що одна з програм ще використовує його. | You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', cannot be stopped because a program is still accessing it. |
1506 | Ви не можете витягнути комп'ютер, оскільки один із пристроїв у вузлі стаціонарного підключення ("%s") неможливо зупинити зараз. Закрийте всі застосунки та знову спробуйте витягнути комп'ютер. | You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', cannot be stopped right now. Try closing all applications and ejecting the computer again later. |
1507 | Ви не можете витягнути комп'ютер, оскільки драйвер "%s" не дає зупинити пристрій зараз. Закрийте всі застосунки та знову спробуйте витягнути комп'ютер. | You cannot eject your computer because the driver '%s' is preventing a device from being stopped right now. Try closing all applications and ejecting the computer later. |
1508 | Ви не можете витягнути комп'ютер, оскільки один із пристроїв на стикувальній станції ("%s") не є знімним, і тому його неможливо витягнути або від'єднати. | You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', device is not removable and cannot be ejected or unplugged. |
1509 | Комп'ютер неможливо витягнути зараз, оскільки після витягнення %s не залишиться інших джерел живлення (акумуляторів), потрібних для роботи комп'ютера. Завершіть роботу комп'ютера, після чого витягніть його. | Your computer can not eject at this time as there will be no remaining power sources (batteries) to keep the computer running after the %s has been ejected. Please shut down the computer and then eject it. |
1510 | Ви не можете витягнути комп'ютер, оскільки один із пристроїв на стикувальній станції ("%s") необхідний для роботи комп'ютера й не може бути вимкнутий. | You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, %s, is critical to the operation of the computer and cannot be disabled. |
1511 | Ви не можете витягнути комп'ютер, оскільки служба "%s", яка керує одним із пристроїв на стикувальній станції, не підтримує Plug and Play та не може бути зупинена. Зверніться до виробника драйвера за оновленням. | You cannot eject your computer because the service '%s', which controls one of the devices in the docking station, does not support Plug and Play and cannot be stopped. Contact the manufacturer of the driver for an update. |
1512 | Ви не можете витягнути комп’ютер, оскільки не маєте достатніх прав безпеки. Зверніться до адміністратора за отриманням цих прав. | You cannot eject your computer because you do not have sufficient security privileges to do so. Please contact your administrator to obtain these privileges. |
1598 | Не вдалося витягнути комп'ютер. Закрийте всі застосунки та повторіть спробу. Можливо, необхідно ввімкнути підтримку режиму глибокого сну за допомогою значка "Електроживлення" на панелі керування. | Your computer failed to eject. Please close all applications and try again. You may need to enable hibernate support in the Power Options control panel. |
1599 | Один із застосунків не дає витягнути комп'ютер, оскільки він використовує пристрій у вузлі стаціонарного підключення. Закрийте всі застосунки та повторіть спробу. | An application is preventing your computer from ejecting because it is using a device in the docking station. Close all applications and then try again. |
1600 | %s | %s |
1604 | Служба "%s" не дає перевести комп'ютер до режиму очікування. Зупиніть цю службу та повторіть спробу. | The service '%s' is preventing the machine from entering standby. Try stopping this service and try again. |
1606 | Драйвер пристрою "%s" не дає перевести комп'ютер до режиму очікування. Закрийте всі застосунки та повторіть спробу. Якщо проблема залишиться, спробуйте оновити цей драйвер. | The device driver for the '%s' device is preventing the machine from entering standby. Please close all applications and try again. If the problem persists, you may need to update this driver. |
1704 | Служба "%s" не дає перевести комп'ютер до режиму глибокого сну. Зупиніть цю службу та повторіть спробу. | The service '%s' is preventing the machine from entering hibernation. Try stopping this service and try again. |
1706 | Драйвер пристрою "%s" не дає перевести комп'ютер у режим глибокого сну. Закрийте всі застосунки та повторіть спробу. Якщо проблема залишиться, спробуйте оновити цей драйвер. | The device driver for the '%s' device is preventing the machine from entering hibernation. Please close all applications and try again. If the problem persists, you may need to update this driver. |
2254 | Проблема з витягненням %s | Problem Ejecting %s |
2257 | Проблема із зупиненням %s | Problem Stopping %s |
2258 | Проблема з відстикуванням від %s | Problem Undocking From %s |
2259 | Відстикування комп’ютера завершено. Зараз можна витягти комп’ютер з %s. | Windows has finished undocking the computer. You can now remove the computer from the %s. |
2260 | Тепер пристрій "%s" можна безпечно від’єднати від комп’ютера. | The '%s' device can now be safely removed from the computer. |
2261 | Устаткування можна безпечно витягнути | Safe To Remove Hardware |
2262 | Відстикування завершено | Undock Complete |
2264 | Не вдалося перевести до режиму очікування | System Standby Failed |
2265 | Не вдалося перевести в режим глибокого сну | System Hibernation Failed |
2266 | Цей пристрій можна безпечно від’єднати від комп’ютера. | This device can now be safely removed from the computer. |
2273 | Ідентифікатор устаткування відсутній | Hardware Id Missing |
2274 | Системі не вдалося ідентифікувати пристрій, підключений до %s.
Зверніться за допомогою до виробника устаткування. |
Windows cannot identify the device plugged into the %s.
For assistance, contact the hardware manufacturer. |
File Description: | Аплет безпечного видалення пристрою |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | hotplug |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | hotplug.dll.mui |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |