File name: | inetcpl.cpl.mui |
Size: | 125952 byte |
MD5: | 8436b0a5fa7ccc2757b8f9e9eb1dd53e |
SHA1: | 3dbc739fd5befc6e9aeeb2df98b7992d097e71aa |
SHA256: | a3bbb6e67822b6749bad83b292ed616922cd664b3152bd7584124bb640d44dc1 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hungarian | English |
---|---|---|
105 | Internetbeállítások | Internet Options |
778 | 15 perc | 15 minutes |
779 | 30 perc | 30 minutes |
780 | 1 óra | 1 hour |
781 | 4 óra | 4 hours |
782 | 1 nap | 1 day |
783 | 1 hét | 1 week |
784 | %1!d! perc | %1!d! minutes |
1032 | A zónában engedélyezett szintek: Közepes és magas | Allowed levels for this zone: Medium to High |
1033 | A zónában engedélyezett szintek: Az összes | Allowed levels for this zone: All |
1034 | A zónában engedélyezett szintek: Magas | Allowed levels for this zone: High |
1491 | %1s kezdőlap | %1s home page tabs |
1581 | %1 (alapértelmezés) | %1 (default) |
1652 | Ideiglenes internetfájlok törlése... | Deleting Temporary Internet Files... |
1653 | Előzmények törlése... | Deleting history... |
1654 | Cookie-k törlése... | Deleting cookies... |
1655 | Űrlapadatok törlése... | Deleting forms data... |
1656 | Tárolt jelszavak törlése... | Deleting stored passwords... |
1657 | Böngészési előzmények törlése | Delete Browsing History |
1658 | Várjon, amíg a böngészési előzmények törlődnek. | Please wait while the browsing history is deleted. |
1659 | A Windows Defender SmartScreen adatainak törlése... | Deleting Windows Defender SmartScreen data... |
1661 | Követésvédelem adatainak törlése... | Deleting Tracking Protection data... |
1662 | Bővítmények adatainak törlése... | Deleting add-on data... |
1663 | Letöltési előzmények törlése... | Deleting download history... |
1664 | Webhelygyorsítótárak törlése... | Deleting website caches... |
4300 | Nem használhatja a rendszerkönyvtárat. | You cannot use the system folder. |
4301 | Adja meg az ideiglenes internetfájlok új helyét. | Choose a new location for your Temporary Internet Files folder. |
4309 | Az elemek nem helyezhetők át megosztott meghajtóra és mappába. | Items cannot be moved to shared drivers or folders. |
4310 | Ez a mappa egy számítógép neve vagy egy különleges mappa. | This folder is a computer name or a special folder. |
4313 | Az internetes megjelenítés és csatlakozás beállítása. | Configure your Internet display and connection settings. |
4320 | Nincs elég memória a folytatáshoz. Lépjen ki néhány programból, majd próbálja újra. | There is not enough memory to continue. Quit one or more programs, and then try again. |
4322 | Az automatikus tárcsázás használatához telefonos hálózati kapcsolatot kell választania. | You need to choose a Dial-Up Networking connection in order to use AutoDial. |
4325 | A mappa elérési útja nem támogatott karaktereket tartalmaz. Adjon meg másik elérési utat. | This folder's path has unsupported characters. Try another path. |
4474 | Legkisebb | Smallest |
4475 | Kisebb | Smaller |
4476 | Közepes | Medium |
4477 | Nagyobb | Larger |
4478 | Legnagyobb | Largest |
4602 | A felhasználó által készített karakterlánc nem tartalmazhatja a következő karakterek egyikét sem: [ ] , ; = |
A user-defined string cannot contain any of the following characters: [ ] , ; = |
4604 | Egyéni [%1] | User Defined [%1] |
4607 | A választott proxykiszolgálóhoz szükséges beállítások nincsenek megadva. Így nem érheti el az internetet. Kikapcsolja a proxykapcsolatot? | The settings for the proxy server you've chosen to use are blank. This prevents access to the Internet. Do you want to turn off the proxy connection? |
4608 | Érvénytelen proxykiszolgáló | Invalid Proxy Server |
4610 | Nincs | None |
4612 | Adja meg az ideiglenes internetfájlok mappájának méretét egy %d és %d közé eső érték kijelölésével. | Please select a value between %d and %d for how much disk space Temporary Internet Files may use. |
4613 | A jelenleg az ideiglenes internetfájlok tárolására elkülönített lemezterület a méretkorlát felett van. A teljesítmény növelése érdekében a méretkorlát most 1024 megabájt. Az ideiglenes tárhelyet erre az értékre csökkenti a rendszer (ez néhány percig eltarthat). | The amount of disk space currently set aside to store temporary Internet files is above the size limit. To improve performance, the size limit is now 1024 megabytes. Your temporary storage space will be reduced to this size (this might take several minutes). |
4614 | A zónához javasolt biztonsági szint: "%s". A választott biztonsági szint ennél alacsonyabb. Biztosan megváltoztatja a biztonsági szintet? |
The recommended security level for this zone is "%s". The security level that you have chosen is lower than this. Are you sure you want to change the security level? |
4615 | Figyelmeztetés! | Warning! |
4624 | A megadott hely neve érvénytelen. Érvényes protokollt kell megadnia a név elején, amilyen például a http:// vagy a https://. | The site name you entered is not valid. You must use a valid protocol at the beginning of the name, such as http:// or https://. |
4625 | Biztonság | Security |
4629 | A helyhez hozzáadott zónáknak a https:// előtagot kell használniuk. Ez az előtag garantálja a biztonságos kapcsolatot. | Sites added to this zone must use the https:// prefix. This prefix assures a secure connection. |
4630 | Váratlan hiba történt a zónabeállításoknál. A hely nem adható hozzá. | There was an unexpected error with your zone settings. Unable to add this site. |
4631 | css | css |
4632 | Stíluslapok *.css Minden fájl *.* | Stylesheets *.css All Files *.* |
4633 | A megadott stíluslap nem található. | The style sheet you selected could not be found. |
4634 | Hiba | Error |
4638 | A megadott hely már létezik egy másik zónában. Távolítsa el a helyet abból a zónából, mielőtt ehhez a zónához adja. | The site you specified already exists in another zone. Please remove the site from that zone before adding it to the current zone. |
4639 | Érvénytelen helyettesítőkarakter-sort adott meg. Érvényes minták: *://*.microsoft.com http://*.microsoft.co.jp ftp://157.54.23.41/ file:\\helyi_kiszolgáló\megosztás *://157.54.100-200.* Érvénytelen minták: http://*.microsoft*.com ftp://* |
You have entered an invalid wildcard sequence. Examples of valid patterns: *://*.microsoft.com http://*.microsoft.co.jp ftp://157.54.23.41/ file:\\localsvr\share *://157.54.100-200.* Examples of invalid patterns: http://microsoft.*.com ftp://* |
4648 | %s beállításai | %s settings |
4649 | Helyi hálózat (LAN) beállításai | Local Area Network (LAN) Settings |
4650 | &Proxykiszolgáló használata a helyi hálózaton. (Ezen beállítások nem vonatkoznak a telefonos és virtuális magánhálózatokra). | Use a pro&xy server for your LAN (These settings will not apply to dial-up or VPN connections). |
4653 | Biztosan törölni kívánja ezt a telefonos hálózati kapcsolatot? | Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? |
4655 | Az újratárcsázási kísérletek száma érvénytelen. | You have entered an invalid number of redial attempts. |
4656 | Az újratárcsázások közötti időtartam érvénytelen. | You have entered an invalid redial interval. |
4657 | A kapcsolat automatikus megszakításához megadott időtartam érvénytelen. | You have entered an invalid autodisconnect time. |
4659 | Nem rendelkezik újraindítási jogosultságokkal. | You do not have restart privileges. |
4660 | Az ideiglenes internetfájlokat nem lehet áthelyezni. | Cannot move Temporary Internet Files. |
4662 | Az ideiglenes internetfájlokon belül van. | This is inside the Temporary Internet Files folder. |
4665 | Válasszon egy mappát a hozzáadáshoz. | Please select a folder to which you can add items. |
4666 | Jelenlegi hely: | Current location: |
4667 | Új hely: | New location: |
4668 | - A biztonsági beállítások gyengébbek az ajánlott szintnél, ezzel a számítógépet fokozottabban kiteszi az internetes támadások veszélyének. - A beállítások módosításához kattintson az Egyéni szint gombra. - Az ajánlott beállítások használatához kattintson az Alapértelmezett szint gombra. |
- Your security settings are below the recommended level, putting your computer at an increased risk of online attack. - To change the settings, click Custom level. - To use the recommended settings, click Default level. |
4669 | - Olyan webhelyekhez ajánlott, amelyek tartalma káros lehet - Maximális védelem - A kevésbé biztonságos funkciók le vannak tiltva |
- Appropriate for websites that might have harmful content - Maximum safeguards - Less secure features are disabled |
4670 | - A rendszer kérdést tesz fel a potenciálisan nem biztonságos tartalom letöltése előtt - Az aláíratlan ActiveX-vezérlőket nem tölti le a program |
- Prompts before downloading potentially unsafe content - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded |
4671 | - A helyi hálózat (intranet) webhelyeihez megfelelő - A legtöbb tartalom figyelmeztetés nélkül fut - Az aláíratlan ActiveX-vezérlőket nem tölti le a program - Megegyezik a közepes szinttel, de nem figyelmeztet |
- Appropriate for websites on your local network (intranet) - Most content will be run without prompting you - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded - Same as Medium level without prompts |
4672 | - Minimális védelem és figyelmeztetés - A legtöbb tartalmat a program figyelmeztetés nélkül letölti és futtatja - Minden aktív tartalom futhat - A tökéletesen megbízható helyekhez megfelelő |
- Minimal safeguards and warning prompts are provided - Most content is downloaded and run without prompts - All active content can run - Appropriate for sites that you absolutely trust |
4673 | Egyéni beállítások. - A beállítások megváltoztatásához kattintson az Egyéni szint gombra. - Az ajánlott beállítások használatához kattintson az Alapértelmezett szint gombra. |
Custom settings. - To change the settings, click Custom level. - To use the recommended settings, click Default level. |
4674 | Magas | High |
4676 | Közepesen alacsony | Medium-low |
4677 | Alacsony | Low |
4678 | Egyéni | Custom |
4679 | Az új helyen nincs elegendő hely a letöltött tartalom számára. (i) Törölje ezeket a fájlokat, majd próbálja újra, csökkentse a mappa méretét, vagy válasszon másik helyet. |
There won't be enough space in the new location for the currently downloaded content. Please either delete these files first and try again, reduce the size of the folder, or pick another location. |
4680 | A Windows nem tudja beszerezni a választott hellyel kapcsolatos információkat. Válasszon másik helyet, vagy ellenőrizze, hogy rendelkezik-e a hely eléréséhez szükséges jogokkal. |
Windows is unable to gather information about the location you have chosen. Please select another, or verify that you have access rights to the location. |
4681 | Temporary Internet Files | Temporary Internet Files |
4682 | Ezt a szolgáltatást nem érheti el, mert a rendszergazda letiltotta. | Access to this feature has been disabled by a restriction set by your system administrator. |
4683 | Internet Vezérlőpult | Internet Control Panel |
4684 | Nem definiált | Undefined |
4686 | Az SSL gyorsítótára sikeresen kitörölve. | The SSL cache was successfully cleared. |
4687 | Az SSL-gyorsítótár sikeresen kitörölve | SSL Cache Cleared Successfully |
4688 | Sajátgép | My Computer |
4689 | Helyi intranet | Local intranet |
4690 | Megbízható helyek | Trusted sites |
4691 | Internet | Internet |
4692 | Tiltott helyek | Restricted sites |
4693 | A számítógép | Your Computer |
4694 | Ez a zóna az intraneten található összes webhelyet tartalmazza. | This zone is for all websites that are found on your intranet. |
4695 | A zóna azokat a webhelyeket tartalmazza, amelyekben megbízik, hogy nem ártanak a számítógépnek és a fájloknak. | This zone contains websites that you trust not to damage your computer or your files. |
4696 | A zóna az internetes webhelyeket tartalmazza, kivéve azokat, amelyek a megbízható és korlátozott zónákban szerepelnek. | This zone is for Internet websites, except those listed in trusted and restricted zones. |
4697 | A zóna azokat a webhelyeket tartalmazza, amelyek esetleg károsíthatják a számítógépet és a fájlokat. | This zone is for websites that might damage your computer or your files. |
4731 | A képleírás mindig jelenjen meg | Always expand ALT text for images |
4732 | Beszúrási jel mozgatása a fókusz és a kijelölés változásaival | Move system caret with focus/selection changes |
4733 | A Javasolt helyek engedélyezése | Enable Suggested Sites |
4734 | Lap-előrejelzéses továbblapozás engedélyezése | Enable flip ahead with page prediction |
4735 | Finomgörgetés használata | Use smooth scrolling |
4736 | A pöccintő mozdulat bekapcsolása az Internet Explorerben asztali változatában | Turn on the swiping motion on Internet Explorer for the desktop |
4737 | FTP típusú mappanézet engedélyezése (Internet Explorer alkalmazáson kívül) | Enable FTP folder view (outside of Internet Explorer) |
4738 | A Microsoft Edge megnyitására szolgáló gomb (az Új lap gomb mellett) elrejtése | Hide the button (next to the New Tab button) that opens Microsoft Edge |
4739 | Hangok lejátszása a weboldalakon | Play sounds in webpages |
4741 | Animációk lejátszása a weboldalakon | Play animations in webpages |
4742 | Képek megjelenítése | Show pictures |
4743 | Passzív FTP használata (a tűzfal és a DSL-modem használhatóságához) | Use Passive FTP (for firewall and DSL modem compatibility) |
4744 | Multimédia | Multimedia |
4745 | Böngészés | Browsing |
4746 | Kisegítő lehetőségek | Accessibility |
4749 | Titkosított lapokat ne mentsen a lemezre | Do not save encrypted pages to disk |
4750 | Az ideiglenes internetfájlok törlése a böngésző bezárásakor | Empty Temporary Internet Files folder when browser is closed |
4751 | Fokozottan védett üzemmód engedélyezése* | Enable Enhanced Protected Mode* |
4753 | SSL 3.0 használata | Use SSL 3.0 |
4754 | TLS 1.0 használata | Use TLS 1.0 |
4755 | A 64 bites folyamatok engedélyezése a fokozottan védett üzemmódhoz* | Enable 64-bit processes for Enhanced Protected Mode* |
4757 | Figyelmeztetés nem biztonságos módra váltáskor | Warn if changing between secure and not secure mode |
4758 | Figyelmeztetés, ha POST-küldés olyan zónára van átirányítva, amelyik nem teszi lehetővé a küldést | Warn if POST submittal is redirected to a zone that does not permit posts |
4759 | Figyelmeztetés nem egyező tanúsítványcím esetén | Warn about certificate address mismatch |
4760 | A kiszolgálói tanúsítvány visszavonásának ellenőrzése | Check for server certificate revocation |
4761 | A tanúsítvány visszavonásának ellenőrzése | Check for publisher's certificate revocation |
4762 | Aláírás ellenőrzése a letöltött programokon | Check for signatures on downloaded programs |
4763 | „Követés letiltása” kérések küldése az Internet Explorerben felkeresett webhelyeknek* | Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer* |
4769 | Nyomtatás | Printing |
4770 | Háttérszínek és -képek nyomtatása | Print background colors and images |
4771 | Keresés a címsorból | Search from the Address bar |
4774 | ActiveX-vezérlők és beépülő modulok | ActiveX controls and plug-ins |
4775 | ActiveX-vezérlők és beépülő modulok futtatása | Run ActiveX controls and plug-ins |
4776 | Aláírt ActiveX-vezérlők letöltése | Download signed ActiveX controls |
4777 | Aláíratlan ActiveX-vezérlők letöltése | Download unsigned ActiveX controls |
4778 | Java | Java |
4779 | Java engedélyek | Java permissions |
4780 | Szkriptletek engedélyezése | Allow Scriptlets |
4782 | Parancsprogram-kezelés | Scripting |
4783 | Parancsprogramok használatához nem biztonságosként megjelölt ActiveX-vezérlők inicializálása és futtatása | Initialize and script ActiveX controls not marked as safe for scripting |
4784 | Biztonságosként megjelölt ActiveX-vezérlők futtatása | Script ActiveX controls marked safe for scripting |
4785 | Hozzáférés más tartományokban található adatforrásokhoz | Access data sources across domains |
4786 | Active scripting | Active scripting |
4787 | Java-kisalkalmazások hívása parancsprogramból | Scripting of Java applets |
4788 | Felhasználók hitelesítése | User Authentication |
4790 | Bejelentkezés | Logon |
4791 | Letöltések | Downloads |
4792 | Fájl letöltése | File download |
4793 | Betűtípus letöltése | Font download |
4794 | Egyéb | Miscellaneous |
4796 | Fájlok húzása, másolása és beillesztése | Drag and drop or copy and paste files |
4797 | Űrlapadatok küldése titkosítás nélkül | Submit non-encrypted form data |
4798 | Programok és fájlok indítása IFRAME-ben | Launching programs and files in an IFRAME |
4799 | Tartalmak húzásának engedélyezése tartományok között, egy ablakon belül | Allow dragging of content between domains into the same window |
4800 | Tartalmak húzásának engedélyezése tartományok között, ablakokon keresztül | Allow dragging of content between domains into separate windows |
4803 | Engedélyezés | Enable |
4804 | Kérdés | Prompt |
4805 | Letiltás | Disable |
4806 | Rendszergazda által jóváhagyva | Administrator approved |
4807 | Névtelen bejelentkezés | Anonymous logon |
4808 | Felhasználónév és jelszó megkérdezése | Prompt for user name and password |
4809 | Automatikus bejelentkezés a jelenlegi felhasználónévvel és jelszóval | Automatic logon with current user name and password |
4810 | Automatikus bejelentkezés csak az intranet zónában | Automatic logon only in Intranet zone |
4814 | Alacsony fokú biztonság | Low safety |
4815 | Közepes biztonság | Medium safety |
4816 | Magas fokú biztonság | High safety |
4818 | Java tiltása | Disable Java |
4822 | HTTP-beállítások | HTTP settings |
4823 | HTTP 1.1 használata | Use HTTP 1.1 |
4824 | HTTP 1.1 használata proxyn keresztül | Use HTTP 1.1 through proxy connections |
4825 | Mindig | Always |
4826 | Soha | Never |
4827 | Fókuszáláskor | Hover |
4828 | Hivatkozások aláhúzása | Underline links |
4832 | Üzenet megjelenítése minden parancsprogram-hibáról | Display a notification about every script error |
4833 | Egyéni HTTP-hibaüzenetek megjelenítése | Show friendly HTTP error messages |
4835 | Értesítsen, ha a letöltések befejeződtek | Notify when downloads complete |
4836 | Figyelmeztessen, ha nem az Internet Explorer az alapértelmezett webböngésző | Tell me if Internet Explorer is not the default web browser |
4837 | Az Internet Explorer frissítéseinek automatikus keresése | Automatically check for Internet Explorer updates |
4838 | Az előzmények és a kedvencek nem használt mappáinak bezárása | Close unused folders in History and Favorites |
4839 | URL-címek küldése UTF-8 kódolással | Send URL path as UTF-8 |
4840 | UTF-8 kódolású lekérdezési karakterláncok küldése nem intranetes URL-eknél | Send UTF-8 query strings for non-Intranet URLs |
4841 | UTF-8 kódolású lekérdezési karakterláncok küldése intranetes URL-eknél | Send UTF-8 query strings for Intranet URLs |
4843 | Helyőrzők megjelenítése a képek letöltésekor | Show image download placeholders |
4847 | Az eredmények megjelenítése a főablakban | Just display the results in the main window |
4848 | Az ismeretlen címek ne legyenek továbbítva az automatikus keresés szolgáltatójához | Do not submit unknown addresses to your auto-search provider |
4849 | Ugrás egy intranetes webhelyre a címsorból való egyszavas keresés esetén | Go to an intranet site for a single word entry in the Address bar |
4850 | Webhelyadatok beállításai | Website Data Settings |
4851 | Automatikus kiegészítés használata az Internet Explorer címsorában és a Megnyitás párbeszédpanelen | Use inline AutoComplete in the Internet Explorer Address Bar and Open Dialog |
4852 | Automatikus kiegészítés a Fájlkezelőben és a Futtatás párbeszédpanelen | Use inline AutoComplete in File Explorer and Run Dialog |
4853 | Felhasználói adatok megőrzése | Userdata persistence |
4854 | Programok hozzáférésének engedélyezése a vágólaphoz | Allow Programmatic clipboard access |
4855 | Navigálás ablakok és keretek segítségével különböző tartományok között | Navigate windows and frames across different domains |
4856 | Személyre szabott kedvencek menü engedélyezése | Enable personalized favorites menu |
4857 | A Windows most kijelentkezteti az ideiglenesen letöltött fájlok áthelyezésének befejezéséhez. Folytatja? (Minden egyéb módosítás mentése megtörtént.) |
Windows will now log you off to finish moving Temporary Internet Files. Do you want to continue? (All other changes have been saved.) |
4858 | Kijelentkezés | Log Off |
4862 | Ne kérje az ügyféltanúsítvány kiválasztását, ha csak egy tanúsítvány van | Don't prompt for client certificate selection when only one certificate exists |
4863 | Integrált Windows-hitelesítés engedélyezése | Enable Integrated Windows Authentication |
4864 | Alkalmazások és nem biztonságos fájlok indítása | Launching applications and unsafe files |
4866 | Megjelenítés nélküli képösszeállítás kényszerítése terminálkiszolgáló alatt is | Force offscreen compositing even under Terminal Server |
4867 | Az állapotsor parancsprogrammal történő frissítésének engedélyezése | Allow status bar updates via script |
4870 | META REFRESH engedélyezése | Allow META REFRESH |
4871 | Képek automatikus átméretezésének engedélyezése | Enable automatic image resizing |
4872 | Kevert tartalom megjelenítése | Display mixed content |
4873 | Megjelenítési stílusok engedélyezése weblapok gombjain és vezérlőin | Enable visual styles on buttons and controls in webpages |
4874 | Külső böngészőbővítmények engedélyezése | Enable third-party browser extensions |
4877 | Ez a webhely már a(z) %s zónában van. | This site is already in the %s zone. |
4878 | A megadott hely már megtalálható a(z) %1 zónában. Át kívánja helyezni azt a(z) %2 zónába? | The site you specified already exists in the %1 zone. Would you like to move it to the %2 zone? |
4879 | Parancsprogramok engedélyezése a Microsoft webböngésző-vezérlőhöz | Allow scripting of Microsoft web browser control |
4880 | Fokozott biztonsági beállítások párbeszédpaneljének megjelenítése | Display enhanced security configuration dialog |
4881 | Helyi fájlok és mappák közötti navigálás engedélyezése | Allow navigation to local files and folders |
4883 | Előugró ablakok blokkolásának használata | Use Pop-up Blocker |
4884 | Bináris és parancsprogramokkal szabályozott viselkedések | Binary and script behaviors |
4885 | MIME-elemzés engedélyezése | Enable MIME Sniffing |
4886 | A kevésbé privilegizált webhelyek átnavigálhatnak ebbe a zónába | Websites in less privileged web content zone can navigate into this zone |
4887 | Parancsprogrammal indított ablakok engedélyezése a méret vagy a pozíció korlátozása nélkül | Allow script-initiated windows without size or position constraints |
4889 | Figyelmeztetés automatikus megjelenítése ActiveX-vezérlők esetén | Automatic prompting for ActiveX controls |
4890 | Korlátozott protokollok használatának engedélyezése a weblapok számára az aktív tartalomhoz | Allow webpages to use restricted protocols for active content |
4891 | Aktív tartalom futtatásának engedélyezése a Sajátgép mappában található fájlokban | Allow active content to run in files on My Computer |
4892 | CD-ken található aktív tartalom futtatásának engedélyezése a Sajátgép mappán | Allow active content from CDs to run on My Computer |
4893 | Magas: minden előugró ablak blokkolása (felülbírálás a Ctrl+Alt használatával) | High: Block all pop-ups (Ctrl+Alt to override) |
4894 | Közepes: a legtöbb előugró ablak blokkolása | Medium: Block most automatic pop-ups |
4895 | Alacsony: az előugró ablakok engedélyezése a biztonságos webhelyekről | Low: Allow pop-ups from secure sites |
4897 | A korábban nem használt ActiveX-vezérlők figyelmeztetés nélkül futhatnak | Allow previously unused ActiveX controls to run without prompt |
4898 | A webhelyek megnyithatnak cím- és állapotsor nélküli ablakokat | Allow websites to open windows without address or status bars |
4899 | Videó és animáció lejátszása külső médialejátszót nem használó weblapon | Display video and animation on a webpage that does not use external media player |
4900 | Az ActiveX értesítés nélküli használata csak jóváhagyott tartományoknak legyen engedélyezve | Only allow approved domains to use ActiveX without prompt |
4901 | XSS-szűrő engedélyezése | Enable XSS filter |
4907 | A nagyítási szint visszaállítása új ablakok és lapok megnyitása esetén | Reset zoom level for new windows and tabs |
4908 | Szövegméret visszaállítása közepesre új ablakok és lapok megnyitása esetén | Reset text size to medium for new windows and tabs |
4910 | A legutóbbi sorrend használata a Ctrl+Tab billentyűvel történő lapváltás során | Use most recent order when switching tabs with Ctrl+Tab |
4911 | Helyi könyvtár elérési útjának hozzávétele a fájlok feltöltésekor a kiszolgálóra | Include local directory path when uploading files to a server |
4912 | A webhelyek számára engedélyezett az információk parancsprogram-alapú ablakok használatával való bekérése | Allow websites to prompt for information using scripted windows |
4913 | Összeomlás utáni automatikus visszaállítás engedélyezése | Enable automatic crash recovery |
4914 | Egy üres oldal | A blank page |
4915 | Az új lap | The new tab page |
4916 | Az első kezdőlap | Your first home page |
4917 | Gyorssegéd gomb megjelenítése kijelöléskor | Display Accelerator button on selection |
4918 | Billentyűzettel böngészés engedélyezése új ablakok és lapok esetén | Enable Caret Browsing for new windows and tabs |
4919 | Rendszerhangok lejátszása | Play system sounds |
4920 | Grafikus gyorsítás | Accelerated graphics |
4921 | Szoftveres feldolgozás használata GPU-feldolgozás helyett | Use software rendering instead of GPU rendering |
4922 | Alternatív kodekek engedélyezése HTML5 médiaelemekben | Enable alternative codecs in HTML5 media elements |
4923 | ActiveX-szűrés engedélyezése | Allow ActiveX Filtering |
4924 | Kártevőirtó szoftver futtatása az ActiveX-vezérlőkön | Run antimalware software on ActiveX controls |
4925 | HTTP2 használata | Use HTTP2 |
4926 | Az új lap a saját hírcsatornával | The new tab page with my news feed |
5000 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
5003 | Latin | Latin |
5005 | ελληνικά | ελληνικά |
5006 | Кириллица | Кириллица |
5007 | Հայերեն | Հայերեն |
5008 | עברית | עברית |
5009 | العربية | العربية |
5010 | देवनागरी | देवनागरी |
5011 | বাংলা | বাংলা |
5012 | ਪੰਜਾਬੀ | ਪੰਜਾਬੀ |
5013 | ગુજરાતી | ગુજરાતી |
5014 | ଓଡ଼ିଆ | ଓଡ଼ିଆ |
5015 | தமிழ் | தமிழ் |
5016 | తెలుగు | తెలుగు |
5017 | ಕನ್ನಡ | ಕನ್ನಡ |
5018 | മലയാളം | മലയാളം |
5019 | ไทย | ไทย |
5020 | ລາວ | ລາວ |
5021 | བོད་ཡིག | བོད་ཡིག |
5022 | ქართული | ქართული |
5023 | 한글 | 한글 |
5024 | 日本語 | 日本語 |
5025 | 繁體中文 | 繁體中文 |
5026 | 简体中文 | 简体中文 |
5027 | አማRdኛ | አማRdኛ |
5028 | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ |
5029 | ᏣᎳᎩ | ᏣᎳᎩ |
5030 | ꆈꌠꁱꂷ | ꆈꌠꁱꂷ |
5031 | ⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ | ⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ |
5032 | ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ | ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ |
5033 | ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ | ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ |
5034 | සිංහල | සිංහල |
5035 | ܣܘܪܝܐ | ܣܘܪܝܐ |
5036 | ဢႝတွၼ် | ဢႝတွၼ် |
5037 | ភាសាខ្មែរ | ភាសាខ្មែរ |
5038 | ދިވެހިބަސް | ދިވެހިބަސް |
5039 | ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ | ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ |
5050 | ?????? | ?????? |
5051 | ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ | ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ |
5052 | ]D800;]DF32;]D800;]DF3F;]D800;]DF44;]D800;]DF39;]D800;]DF43;]D800;]DF3A; | ?????? |
5053 | ????•?????? | ????•?????? |
5055 | ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲ | ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲ |
5057 | ????⁚?? | ????⁚?? |
5058 | ?? ?????? | ?? ?????? |
5059 | ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ | ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ |
5061 | ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ | ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ |
5062 | ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ | ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ |
5063 | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ |
5064 | ꕙꔤ | ꕙꔤ |
5304 | Az összes cookie blokkolása | Block All Cookies |
5306 | Közepesen magas | Medium High |
5309 | Az összes cookie fogadása | Accept All Cookies |
5311 | - Minden cookie blokkolása minden webhelyről - A már a számítógépen lévő cookie-kat a webhelyek nem olvashatják |
- Blocks all cookies from all websites - Cookies that are already on this computer cannot be read by websites |
5312 | - Az adatvédelmi szabályzattal nem rendelkező webhelyekről származó összes cookie blokkolása - Az olyan adatokat mentő cookie-k blokkolása, amelyekkel a kifejezett beleegyezése nélkül fel lehet venni Önnel a kapcsolatot |
- Blocks all cookies from websites that do not have a compact privacy policy - Blocks cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent |
5313 | - Az adatvédelmi szabályzattal nem rendelkező összes külső cookie blokkolása - Az olyan adatokat mentő külső cookie-k blokkolása, amelyekkel a kifejezett beleegyezése nélkül fel lehet venni Önnel a kapcsolatot - Az olyan adatokat mentő belső cookie-k blokkolása, amelyekkel az implicit beleegyezése nélkül fel lehet venni Önnel a kapcsolatot |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Blocks third-party cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent - Blocks first-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5314 | - Az adatvédelmi szabályzattal nem rendelkező összes külső cookie blokkolása - Az olyan adatokat mentő külső cookie-k blokkolása, amelyekkel a kifejezett beleegyezése nélkül fel lehet venni Önnel a kapcsolatot - Az olyan adatokat mentő belső cookie-k korlátozása, amelyekkel az implicit beleegyezése nélkül fel lehet venni Önnel a kapcsolatot |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Blocks third-party cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent - Restricts first-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5315 | - Az adatvédelmi szabályzattal nem rendelkező összes külső cookie blokkolása - Az olyan adatokat mentő külső cookie-k korlátozása, amelyekkel az implicit beleegyezése nélkül fel lehet venni Önnel a kapcsolatot |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Restricts third-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5316 | - Cookie-k mentése bármilyen webhelyről. - A már a számítógépen levő cookie-kat azok a webhelyek olvashatják, amelyek létrehozták őket |
- Saves cookies from any website. - Cookies that are already on this computer can be read by the websites that created them |
5317 | - Speciális vagy importált beállítások | - Advanced or imported settings |
5351 | Biztonsági beállítások importálása | Privacy Import |
5352 | A biztonsági beállítások importálása sikerült. | Your privacy settings file was successfully imported. |
5355 | Nem lehetett importálni a biztonsági beállításokat. Lehet, hogy nem érvényes biztonságibeállítás-fájl. | Your privacy settings file could not be imported. It may not be a valid privacy settings file. |
5356 | Internetes biztonsági beállítások *.xml Minden fájl *.* | Internet Privacy Preferences *.xml All Files *.* |
5360 | Válasszon ki egy beállítást az internetzónához. | Select a setting for the Internet zone. |
5361 | Ha az általános adatvédelmi szintet szeretné használni az egyéni beállítások helyett, kattintson az Alapértelmezések gombra. | To set a standard privacy level instead of using custom settings, click the Default button. |
5363 | Ezt a helyet nem lehet hozzáadni, mert már szerepel a Tiltott helyek zónában. | This site cannot be added because it is already in the Restricted sites zone. |
5365 | A Windows Defender SmartScreen engedélyezése | Enable Windows Defender SmartScreen |
5368 | A Windows Defender SmartScreen használata | Use Windows Defender SmartScreen |
5380 | Érvénytelen tartomány | Invalid Domain |
5381 | Érvénytelen tartományt adott meg. A tartományoknak az internetzónán belül kell lenniük, és a HTTP vagy a HTTPS protokollt kell használniuk. Az xn-- kezdetű URL-címeknek érvényes IDN-neveknek kell lenniük. Példák az érvényes tartományokra: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
You have entered an invalid domain. Domains must be in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol. URLs beginning with xn-- must be valid IDN names. Examples of valid domains: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
5386 | Tartomány | Domain |
5387 | Beállítás | Setting |
5388 | Mindig engedélyezze | Always Allow |
5389 | Mindig blokkolja | Always Block |
5414 | Biztosan eltávolítja az összes helyet? | Are you sure you want to remove all sites? |
5415 | Az összes hely eltávolítása | Remove all sites |
5430 | Internet Explorer | Internet Explorer |
5431 | A kezdőlap lapcsoportjában egyes bejegyzések nem weblapok.
A nem támogatott bejegyzések eltávolításához kattintson az OK gombra. |
Some of the entries in your home page tab group are not webpages.
Click OK to remove unsupported entries. |
5432 | A kezdőlapok lapcsoportjába kiválasztott weblapok száma meghaladja az Internet Explorerben támogatott maximális értéket.
A további weblapok eltávolításához kattintson az OK gombra. |
The number of webpages you've selected for your home page tab group exceeds the maximum supported by Internet Explorer.
Click OK to remove the additional webpages. |
5440 | A .NET-keretrendszer telepítőjének engedélyezése | Enable .NET Framework setup |
5609 | - Veszélyes biztonsági helyzet | - Security At Risk |
6000 | Nemzetközi | International |
6002 | IDN-kiszolgálónevek küldése nem intranetes URL-eknél | Send IDN server names for non-Intranet URLs |
6003 | IDN-kiszolgálónevek küldése intranetes URL-eknél | Send IDN server names for Intranet URLs |
6004 | Parancsprogramokban való hibakeresés letiltása (Internet Explorer) | Disable script debugging (Internet Explorer) |
6005 | Parancsprogramokban való hibakeresés letiltása (egyéb) | Disable script debugging (Other) |
6006 | Érvénytelen aláírással rendelkező szoftverek futtatásának vagy telepítésének engedélyezése | Allow software to run or install even if the signature is invalid |
6007 | A kódolt címek minden esetben megjelennek | Always show encoded addresses |
6008 | Értesítési sáv megjelenítése kódolt címek esetén | Show Notification bar for encoded addresses |
6016 | A változtatások életbelépéséhez újra kell indítani a számítógépet | For changes to take effect, you will need to restart your computer |
6019 | Memóriavédelem engedélyezése az online támadások mérséklésére | Enable memory protection to help mitigate online attacks |
6300 | Natív XMLHTTP-támogatás engedélyezése | Enable native XMLHTTP support |
6304 | DOM-tárolás engedélyezése | Enable DOM Storage |
6310 | Nem biztonságos képek blokkolása vegyes tartalom esetén | Block unsecured images with other mixed content |
6400 | .NET Framework | .NET Framework |
6401 | Tágan értelmezett XAML | Loose XAML |
6402 | XPS-dokumentumok | XPS documents |
6403 | XAML böngészőalkalmazások | XAML browser applications |
6410 | (nem biztonságos) | (not secure) |
6411 | (ajánlott) | (recommended) |
6412 | A jelenlegi beállítások veszélyeztethetik a számítógépet | Your security settings put your computer at risk |
6413 | Az Internet Explorer az alapértelmezett webböngésző. | Internet Explorer is the default web browser. |
6414 | Jelenleg nem az Internet Explorer az alapértelmezett böngésző. | Internet Explorer is not currently the default web browser. |
6423 | A jelenlegi biztonsági beállítások kockázatnak teszik ki a számítógépet. | The current security settings will put your computer at risk. |
6440 | A hely beírt neve nem érvényes IDN URL-cím. | The site name you entered is not a valid IDN URL. |
6441 | Érvénytelen URL-cím | Invalid URL |
6612 | Biztonsági beállítások - Sajátgép zóna | Security Settings - My Computer Zone |
6613 | Biztonsági beállítások - Helyi intranet zóna | Security Settings - Local Intranet Zone |
6614 | Biztonsági beállítások - Internet zóna | Security Settings - Internet Zone |
6615 | Biztonsági beállítások - Tiltott helyek zóna | Security Settings - Restricted Sites Zone |
6616 | Biztonsági beállítások - Megbízható helyek zóna | Security Settings - Trusted Sites Zone |
6618 | Régi típusú szűrők megjelenítése | Render legacy filters |
6619 | TDC vezérlő engedélyezése | Allow the TDC Control |
6640 | Szeretné, hogy az Internet Explorer törölje ezt a hálózati kapcsolatot? %s |
Do you want Internet Explorer to delete this network connection? %s |
6641 | Hálózati kapcsolat bontása | Disconnecting network connection |
6642 | Hálózati kapcsolat törlése | Deleting network connection |
6643 | Az Internet Explorer nem tudta törölni ezt a hálózati kapcsolatot, mert jelenleg használatban van. Zárja be a kapcsolatot, és próbálkozzon újra a törlésével | Internet Explorer was unable to delete this network connection because it is currently in use. Close the connection and try to delete it again |
6711 | Nagyítási szint visszaállítása | Reset zoom level |
6712 | Szövegméret visszaállítása közepesre | Reset text size to medium |
6714 | FTP típusú mappanézet engedélyezése | Enable FTP folder view |
6715 | Automatikus kiegészítés használata | Use inline AutoComplete |
6730 | Webhely | Website |
6731 | Fájltároló | File Storage |
6732 | Adattároló | Data Storage |
6733 | Korlát túllépése | Exceed limit |
6735 | Engedélyezve | Allowed |
6736 | Kizárva | Excluded |
6737 | - | N/A |
6738 | %d MB | %d MB |
6800 | TLS 1.1 használata | Use TLS 1.1 |
6801 | TLS 1.2 használata | Use TLS 1.2 |
6825 | Mindig az Internet Explorerben | Always in Internet Explorer |
6826 | Mindig az Internet Explorerben az asztalon | Always in Internet Explorer on the desktop |
6827 | Az Internet Explorer döntsön | Let Internet Explorer decide |
6828 | - A legtöbb webhelyhez megfelelő - A rendszer kérdést tesz fel a potenciálisan nem biztonságos tartalom letöltése előtt |
- Appropriate for most websites - Prompts before downloading potentially unsafe content |
6829 | - A rendszer kérdést tesz fel a potenciálisan nem biztonságos tartalom letöltése előtt | - Prompts before downloading potentially unsafe content |
6830 | - A helyi hálózat (intranet) webhelyeihez megfelelő - A legtöbb tartalom figyelmeztetés nélkül fut - Megegyezik a közepes szinttel, de nem figyelmeztet |
- Appropriate for websites on your local network (intranet) - Most content will be run without prompting you - Same as Medium level without prompts |
6831 | A webhelyek és tartalmaik betöltése a háttérben a teljesítmény optimalizálásához | Load sites and content in the background to optimize performance |
6832 | Bopomofo | Bopomofo |
6833 | Bugisz | Buginese |
6834 | Kopt | Coptic |
6835 | Deseret | Deseret |
6836 | Glagolita | Glagolitic |
6837 | Gót | Gothic |
6838 | Régi olasz | Old Italic |
6839 | Jávai | Javanese |
6840 | N'ko | N'Ko |
6841 | Ol chiki | Ol Chiki |
6842 | Türk rovásírás | Old Turkic |
6843 | Oszmán | Osmanya |
6844 | Phagspa | Phags-pa |
6845 | Szorang szompeng | Sora Sompeng |
6846 | Tai le | Tai Le |
6847 | Új tai lue | New Tai Lue |
6848 | Berber | Tifinagh |
6849 | Vai | Vai |
7001 | - A legtöbb webhelyhez megfelelő - A rendszer kérdést tesz fel a potenciálisan nem biztonságos tartalom letöltése előtt - Az aláíratlan ActiveX-vezérlőket nem tölti le a program |
- Appropriate for most websites - Prompts before downloading potentially unsafe content - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded |
7010 | Alapértelmezett | Default |
7011 | Fix széles serif | Monospace Serif |
7012 | Arányos serif | Proportional Serif |
7013 | Fix széles sans serif | Monospace Sans Serif |
7014 | Arányos sans serif | Proportional Sans Serif |
7015 | Könnyed | Casual |
7016 | Kurzív | Cursive |
7017 | Smallcaps | Smallcaps |
7018 | Tömör | Solid |
7019 | Félig áttetsző | Semitransparent |
7020 | Áttetsző | Transparent |
7022 | Domború | Raised edge |
7023 | Süllyesztett | Depressed edge |
7024 | Körvonal | Outline |
7025 | Árnyékos | Drop Shadow |
7026 | 50 | 50 |
7027 | 100 | 100 |
7028 | 150 | 150 |
7029 | 200 | 200 |
7030 | Betűszín | Font color |
7031 | Háttérszín | Background color |
7032 | Ablak színe | Window color |
8000 | Fejlesztői konzol üzeneteinek automatikus rögzítése | Always record developer console messages |
File Description: | Internet Vezérlőpult |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | INETCPL.CPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
Original Filename: | INETCPL.CPL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x40E, 1200 |