dmdskres.dll.mui Disku pārvaldības papildprogrammas resursi 83fd894b0924023d2d0ea67263e38a7b

File info

File name: dmdskres.dll.mui
Size: 114688 byte
MD5: 83fd894b0924023d2d0ea67263e38a7b
SHA1: 684d698cf09de57280d9a876ccc26c96ebed24e1
SHA256: f0d4ad483af36cbba0dd640c08070976dcbe4609457d11aea06e3fba975ae6c8
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Latvian English
428Jauns savienots sējums New Spanned Volume
429Jauns svītrots sējums New Striped Volume
430Jauns spoguļots sējums New Mirrored Volume
431Jauns RAID-5 sējums New RAID-5 Volume
432Esiet sveicināts Jauna savienota sējuma vednī! Welcome to the New Spanned Volume Wizard
433Esiet sveicināts Jauna svītrota sējuma vednī! Welcome to the New Striped Volume Wizard
434Esiet sveicināts Jauna spoguļota sējuma vednī! Welcome to the New Mirrored Volume Wizard
435Esiet sveicināts Jauna RAID-5 masīva vednī! Welcome to the New RAID-5 Volume Wizard
436Šis vednis palīdz diskos izveidot savienotus sējumus.

Savienotu sējumu veido diska vieta vairāk kā vienā diskā. Izveidojiet savienotu sējumu, ja nepieciešams sējums, kas ir par lielu vienam diskam. Savienotu sējumu iespējams paplašināt, pievienojot brīvu vietu no cita diska.
This wizard helps you create spanned volumes on disks.

A spanned volume is made up of disk space on more than one disk. Create a spanned volume if you need a volume that is too large for a single disk. You can extend a spanned volume by adding free space from another disk.
437Šis vednis palīdz diskos izveidot svītrotus sējumus.

Svītrots sējums uzglabā datus svītrās divos vai vairākos diskos. Svītrots sējums ļauj piekļūt datiem ātrāk kā vienkāršs vai savienots sējums.
This wizard helps you create striped volumes on disks.

A striped volume stores data in stripes on two or more disks. A striped volume gives you faster access to your data than a simple or spanned volume.
438Šis vednis palīdz diskos izveidot spoguļotus sējumus.

Spoguļots sējums izveido datu dublikātu otrā diskā. Izveidojiet spoguļotu sējumu, ja vēlaties paturēt divas atsevišķas visas informācijas kopijas, lai novērstu datu zudumu.
This wizard helps you create mirrored volumes on disks.

A mirrored volume duplicates your data on two disks. Create a mirrored volume if you want to keep two separate copies of all your information to prevent data loss.
439Šis vednis palīdz diskos izveidot RAID-5 sējumus.

RAID-5 sējums uzglabā datus svītrās trīs vai vairākos diskos. Tas nodrošina iespēju atgūt datus, ja daļa no tiem ir zudusi.
This wizard helps you create RAID-5 volumes on disks.

A RAID-5 volume stores data in stripes on three or more disks. It provides a way of recovering data if part of the data is lost.
440Jauna savienota sējuma vedņa pabeigšana Completing the New Spanned Volume Wizard
441Jauna svītrota sējuma vedņa pabeigšana Completing the New Striped Volume Wizard
442Jauna spoguļota sējuma vedņa pabeigšana Completing the New Mirrored Volume Wizard
443Jauna RAID-5 sējuma vedņa pabeigšana Completing the New RAID-5 Volume Wizard
451Samazināt %c: Shrink %c:
452Samazināt Shrink
453Samazināšanai atlasītajam sējumam nav atpazīstamas failu sistēmas. Samazinot šo sējumu, tiks izdzēsti visi dati, ko uz tā esat saglabājis. Vai tiešām vēlaties samazināt šo sējumu? The volume you have selected to shrink does not have a recognizable file system. Shrinking this volume will erase any data that you may have stored on it. Are you sure you want to shrink this volume?
1000DiskManagement.Control DiskManagement.Control
1001DiskManagement.PropertyPage DiskManagement.PropertyPage
1002Vispārīgi General
1003Disku pārvaldība Disk Management
1004, ,
1005Papildprogramma Snap-in
1800&Augšdaļa
Ietver šī loga augšdaļas skata iespējas
T&op
Contains view choices for the upper section of this window
1801Apakš&daļa
Ietver šī loga apakšdaļas skata iespējas
Botto&m
Contains view choices for the lower section of this window
1802I&estatījumi...
Iestata grafiskā skata krāsu, raksta un mēroga iestatījumus
S&ettings...
Sets color, pattern, and scale settings for the graphical view
1803&Disku ceļi...
Rāda visus disku ceļus
&Drive Paths...
Displays all drive paths
1810&Disku saraksts
Rāda disku sarakstu loga augšdaļā
&Disk List
Displays a list of disks in the upper section of this window
1811&Sējumu saraksts
Rāda sējumu sarakstu loga augšdaļā
&Volume List
Displays a list of volumes in the upper section of this window
1812&Grafiskais skats
Rāda grafisko skatu loga augšdaļā
&Graphical View
Displays a graphical view in the upper section of this window
1820&Disku saraksts
Rāda disku sarakstu loga apakšdaļā
&Di&sk List
Displays a list of disks in the lower section of this window
1821&Sējumu saraksts
Rāda sējumu sarakstu loga apakšdaļā
&Volume List
Displays a list of volumes in the lower section of this window
1822&Grafiskais skats
Rāda grafisko skatu loga apakšdaļā
&Graphical View
Displays a graphical view in the lower section of this window
1823&Paslēpt
Paslēpj loga apakšdaļu
Hidde&n
Hides the lower section of this window
1900Virtuālā diska pārvaldnieks Virtual Disk Manager
1901Jauns v&ienkāršais sējums... New S&imple Volume...
1902Jauns savie¬s sējums... New Spa&nned Volume...
1903Jauns s&vītrots sējums... New S&triped Volume...
1904Jauns spo&guļots sējums... New Mi&rrored Volume...
1905Jau&ns RAID-5 sējums... Ne&w RAID-5 Volume...
2001&Jauns sējums... &New Volume...
2002Izveido sējumu šajā dinamiskajā diskā Creates a volume on this dynamic disk
2003&Jauns nodalījums... &New Partition...
2007&Konvertēt par dinamisku disku... &Convert to Dynamic Disk...
2008Konvertē šo disku par dinamisko disku; šajā diskā esošie nodalījumi un sējumi arī tiek konvertēti Converts this disk to a dynamic disk; partitions and volumes on the disk are also converted
2013&Mainīt diska burtu un ceļus... &Change Drive Letter and Paths...
2014Atkārtoti piešķir sējuma diska burtu un diska ceļu Reassigns a volume's drive letter and drive path
2015&Atzīmēt nodalījumu kā aktīvu &Mark Partition as Active
2016Atzīmēt šo nodalījumu kā aktīvo nodalījumu Mark the partition as the active partition
2017&Formatēt... &Format...
2018Formatē sējumu vai nodalījumu Formats the volume or partition
2019&Palīdzība &Help
2020Lejupejošas līnijas Downward hatch
2021&Dzēst sējumu... &Delete Volume...
2022Izdzēš šo sējumu Deletes this volume
2025P&aplašināt sējumu... E&xtend Volume...
2026Paplašina šo sējumu uz vienu vai vairākiem diskiem Extends this volume onto one or more disks
2027&Pievienot spoguli... &Add Mirror...
2028Pievieno šim sējumam spoguļattēlu Adds a mirror image to this volume
2029&Labot sējumu... Repair &Volume...
2030Atkārtoti ģenerē šo spoguļoto vai RAID-5 sējumu citā diskā Regenerates this mirrored or RAID-5 volume on another disk
2031&Atkārtoti sinhronizēt spoguli... Re&synchronize Mirror...
2032Atkāroti sinhronizē spoguļoto sējumu Resynchronizes a mirrored volume
2033&Noņemt spoguli... &Remove Mirror...
2034Noņem vienu no spoguļotā sējuma daļām Removes one part of a mirrored volume
2035&Rekvizīti &Properties
2036Parāda sējuma rekvizītu lapu Displays the property sheet for the volume
2037- -
20382039 &Atvērt 2039 &Open
2040Atvērt Open
2041Pār&lūkot &Explore
2042Pārlūkot Explore
2043&Saraut spoguļotu sējumu... &Break Mirrored Volume...
2044Sadala spoguļoto sējumu divos vienkāršos sējumos Breaks a mirrored volume into two simple volumes
2045&Konvertēt par pamata disku &Convert to Basic Disk
2046Atjauno tukšu dinamisko disku par pamata disku Reverts an empty dynamic disk to a basic disk
2047&Atcelt formatēšanu Cancel &Format
2048Atceļ formatēšanu Cancels the format operation
2049Rūtojums Crosshatch
2050Rūtojums 45 grādu leņķī Crosshatch at 45 degrees
2051Augšupejošas līnijas Upward hatch
2052Horizontālas līnijas Horizontal hatch
2053Vertikālas līnijas Vertical hatch
2054Bez faktūras Solid
2055&Atkārtoti ģenerēt pārību Re&generate Parity
2056Atkārtoti ģenerē pārību RAID-5 sējumam Regenerates parity for a RAID-5 volume
2057&Atkārtoti skenēt diskus &Rescan Disks
2058Atkārtoti skenē visus diskus Rescans all disks
2059&Izstumt &Eject
2060Izstumj disku Ejects the disk
2063&Atkārtoti aktivizēt sējumu &Reactivate Volume
2064Atkārtoti aktivizē atspējotu sējumu Reactivates a disabled volume
2065&Aizsargāt sistēmas nodalījumu Sec&ure System Partition
2066Drošina sistēmas nodalījumu Secures the system partition
2067&Noņemt sistēmas nodalījuma drošību &Unsecure System Partition
2068Noņem sistēmas nodalījuma drošību Unsecures the system partition
2080Parāda diska rekvizītu lapu Displays the disk property sheet
2081&Noņemt disku Re&move Disk
2082Noņem disku no sistēmas konfigurācijas Removes the disk from system configuration
2083&Importēt ārējos diskus... &Import Foreign Disks...
2084Importē ārējus dinamiskos diskus, lai tos varētu izmantot šajā sistēmā Imports foreign dynamic disks so they can be used on this system
2085&Atzīmēt nodalījumu kā neaktīvu &Mark Partition as Inactive
2086Padara šo nodalījumu neaktīvu Makes this partition inactive
2087&Diska inicializēšana &Initialize Disk
2088Inicializēt šo disku, lai loģisko disku pārvaldnieks tam varētu piekļūt Initialize this disk so that Logical Disk Manager can access it
2089&Atzīmēt sējumu kā aktīvu &Mark Volume as Active
2090Atzīmē šo sējuma nodalījumu kā aktīvu. Marks this volume's partition as active
2091Pār&vērst par MBR disku Con&vert to MBR Disk
2092Konvertē nodalījuma stilu uz MBR (pamatsāknēšanas ieraksts) Converts the partition style to MBR (Master Boot Record)
2093Pār&vērst par GPT disku Con&vert to GPT Disk
2094Konvertē nodalījuma stilu uz GPT (GUI nodalījumu tabula) Converts the partition style to GPT (GUI Partition Table)
2100&Samazināt sējumu... S&hrink Volume...
2516Noklusējums Default
2517512 512
25181024 1024
25192048 2048
25204096 4096
25218192 8192
252216K 16K
252332K 32K
252464K 64K
2525K K
2529Primārais nodalījums Primary partition
2532Paplašinātais nodalījums Extended partition
2535Loģiskais disks Logical drive
2540Vai tiešām vēlaties sistēmas nodalījumam liegt piekļuvi sistēmas administratoru grupai?

Šī darbība stāsies spēkā tikai pēc datora restartēšanas.
Are you sure you want to restrict system partition access to System Administrators group?

This operation will not take effect until the computer is restarted.
2541Vai tiešām vēlaties ļaut visiem lietotājiem piekļūt sistēmas nodalījumam?

Šī darbība stāsies spēkā tikai pēc datora restartēšanas.
Are you sure you want to allow all users access to the system partition?

This operation will not take effect until the computer is restarted.
2542Sistēmā veiktas izmaiņas, kurām nepieciešama datora restartēšana.
Vai vēlaties restartēt datoru tūlīt?
A change has been made to the system that requires that you restart the computer.
Do you want to restart the computer now?
2544paplašinātais nodalījums extended partition
4000Pievienot spoguli Add Mirror
4001Esošam sējumam pievienojot spoguli, tiek nodrošināta datu redundance, saglabājot vairākas sējuma datu kopijas dažādos diskos. Adding a mirror to an existing volume provides data redundancy by maintaining multiple copies of a volume's data on different disks.
4003Izvēlieties %s spoguļa atrašanās vietu. Select a location for a mirror of %s.
4004Disks, Disk,
4006Noņemt spoguli Remove Mirror
4007Noņemot šī sējuma spoguli, tiek noņemta viena no sējuma datu kopijām. Šim sējumam vairs nav lieku datu. Removing a mirror from this volume removes one copy of the volume's data. The volume will no longer contain redundant data.
4008Izvēlieties disku, no kura noņemt %s spoguli. Select a disk from which to remove a mirror of %s.
4010Inicializēt ar MBR: Initialize to MBR:
4011Konvertēt: Convert:
4012Izvēlieties sējuma spoguļa atrašanās vietu. Select a location for a mirror of the volume.
4013Inicializēt ar GPT: Initialize to GPT:
4014&Noņemt spoguli &Remove Mirror
4015Izvēlieties disku, no kura noņemt sējuma spoguli. Select a disk from which to remove a mirror of the volume.
4016Inicializēt: Initialize:
5001Disks,Tips,Ietilpība,Neiedalītā vieta,Statuss,Ierīces tips,Nodalījuma stils, Disk,Type,Capacity,Unallocated Space,Status,Device Type,Partition Style,
5002Sējums,Izkārtojums,Tips,Failu sistēma,Statuss,Ietilpība,Brīvā vieta,% brīvi , Volume,Layout,Type,File System,Status,Capacity,Free Space,% Free ,
5004Jāatlasa disks. You must select a disk.
5014Vienkāršs Simple
5015Savienots Spanned
5016Spogulis Mirror
5017Svītrots Striped
5018RAID-5 RAID-5
5019Dinamisko disku un sējumu pārvaldību Microsoft nodrošina VERITAS Software Corporation. Dynamic disk and volume management provided to Microsoft by VERITAS Software Corporation.
5020Microsoft un VERITAS Software Microsoft and VERITAS Software
50211.00 1.00
6000Nezināms Unknown
6001Bezsaiste Offline
6002Tiešsaistē Online
6003Nav atrodams Missing
6005Pamata Basic
6006Dinamisks Dynamic
6007Noņemams Removable
6008CD-ROM CD-ROM
6009Disks Disk
6011Neiedalītā vieta Unallocated Space
6012Brīva vieta Free Space
6021Vienkāršais sējums tiek veidots, izmantojot viena dinamiskā diska brīvo vietu. Veidojiet vienkāršo sējumu tad, ja jūsu sējumam pietiek vietas uz viena diska. Vienkāršo sējumu var paplašināt, tam pievienojot brīvo vietu no tā paša vai cita diska. A simple volume is made up of free space on a single dynamic disk. Create a simple volume if you have enough free disk space for your volume on one disk. You can extend a simple volume by adding free space from the same disk or another disk.
6022Savienotais sējums tiek veidots no diska vietas vairāk nekā vienā dinamiskajā diskā. Veidojiet savienoto sējumu tad, ja jums nepieciešams sējums, kas ir par lielu vienam diskam. Paplašināto sējumu var palielināt, tam pievienojot brīvo vietu no cita diska. A spanned volume is made up of disk space on more than one dynamic disk. Create a spanned volume if you need a volume that is too large for a single disk. You can extend a spanned volume by adding free space from another disk.
6023Spoguļotais sējums dublicē jūsu datus divos dinamiskajos diskos. Veidojiet spoguļoto sējumu tad, ja vēlaties saviem datiem izveidot divas atsevišķas kopijas, lai izvairītos no datu zuduma. A mirrored volume duplicates your data on two dynamic disks. Create a mirrored volume if you want to keep two separate copies of all your information to prevent data loss.
6024Svītrotais sējums saglabā datus svītrās divos vai vairākos dinamiskajos diskos. Svītrotais sējums ļauj piekļūt datiem ātrāk nekā vienkāršais vai savienotais sējums. A striped volume stores data in stripes on two or more dynamic disks. A striped volume gives you faster access to your data than a simple or spanned volume.
6025RAID-5 sējums saglabā datus svītrās trīs vai vairākos dinamiskajos diskos. Tas nodrošina datu atkopšanas iespēju, ja daļa datu tiek zaudēti. A RAID-5 volume stores data in stripes on three or more dynamic disks. It provides a way of recovering data if part of the data is lost.
6027Audio kompaktdisks Audio CD
6028Nav inicializēts Not Initialized
6029brīva vieta free space
6503Labā stāvoklī Healthy
6504Neizdevās Failed
6505Redundance neizdevās Failed Redundancy
6508Notiek atkārtota sinhronizēšana Resynching
6509Notiek atkārtota ģenerēšana Regenerating
6510Notiek inicializēšana Initializing
6512MBR MBR
6513GPT GPT
6514Nav izmantojams Not Applicable
6515Pamatsāknēšanas ieraksts (MBR) Master Boot Record (MBR)
6516GUID nodalījumu tabula (GPT) GUID Partition Table (GPT)
6517(Šifrēts BitLocker) (BitLocker Encrypted)
7503Izveidot savienojumu ar Loģisko disku pārvaldnieka serveri Connect To Logical Disk Manager Server
7504Loģisko disku pārvaldnieka serveris vēl nav gatavs pieņemt savienojumus.
Vai turpināsit gaidīt?
Logical Disk Manager Server is not yet ready to accept connections
Do you want to continue to wait?
40004Nevar spoguļot vairāk par diviem diskiem. Cannot mirror more than two disks.
40005Vienkāršam sējumam nevar pievienot vairāk par vienu disku Cannot span more than one disk for a simple volume
40007Etiķetē ir nederīgas rakstzīmes. Norādiet citu etiķeti. The label contains characters that are not valid. Specify a different label.
40008Formatējot šo sējumu, tiks izdzēsti visi tajā esošie dati. Pirms formatēšanas izveidojiet dublējumkopijas datiem, kurus vēlaties saglabāt. Vai vēlaties turpināt? Formatting this volume will erase all data on it. Back up any data you want to keep before formatting. Do you want to continue?
40009Diska burts %c: jau ir kartēts tīkla koplietojumam vai lokālajam ceļam. Lai pēc šīs darbības redzētu šo sējumu, ir jānoņem pašreizējais kartējums.

Vai vēlaties turpināt?
The drive letter %c: is already mapped to a network share or a local path. In order to see the volume after the operation, you must remove current mapping.

Do you want to continue?
40010Dzēšot šo sējumu, tiks izdzēsti visi tajā esošie dati. Pirms dzēšanas izveidojiet dublējumkopijas datiem, kurus vēlaties saglabāt. Vai vēlaties turpināt? Deleting this volume will erase all data on it. Back up any data you want to keep before deleting. Do you want to continue?
40011Dzēst %s Delete %s
40013Loģisko disku pārvaldnieks nevar iegūt lokālā datora nosaukumu. Logical Disk Manager cannot get the local computer name.
40014Konvertēt disku par dinamisko disku Convert Disk to Dynamic
40015Visu šo konvertējamo disku failu sistēmas tiks noņemtas.

Vai vēlaties turpināt šo darbību?
File systems on any of the disks to be converted will be dismounted.

Do you want to continue this operation?
40016Sistēma Windows nevar atrast palīdzības failu.
Instalējiet Windows mapes apakšmapē Help failu Diskmgmt.chm.
Windows cannot find the Help file.
Install Diskmgmt.chm in the Help folder located in your Windows folder.
40017Darbība tika atcelta iekšējas kļūdas dēļ. The operation was canceled due to an internal error.
40018Iestājās darbības taimauts. The operation timed out.
40019Norādītā mape nav tukša. Sējumu var montēt tikai tukšā mapē. The folder you specified is not empty. A volume can be mounted only at an empty folder.
40020Sējumu nevar montēt saknes direktorijā. A volume cannot be mounted at a root directory.
40021%s nevar startēt virtuālā diska pakalpojumu (VDS).
VDS atbalsta Windows 2003, IA64 XP vai jaunāku versiju.
Datoram bez VDS izmantojiet Termināļa pakalpojumu.
Cannot start Virtual Disk Service(VDS) on %s.
VDS supports Windows 2003, IA64 XP or later.
Use Terminal Service for non-VDS machine.
53235Šīs darbības rezultātā sējums kļūs pieejams lietošanai, bet tajā esošie dati, iespējams, tiks bojāti vai netiks atjaunināti. Ja ir cits disks, kas ietver daļu no šī sējuma, pievienojiet to šim datoram un aktivizējiet sējumu no šī diska. Ja izvēlaties turpināt šo aktivizēšanu, pirms sējuma izmantošanas ieteicams palaist chkdsk. Ja chkdsk neizdodas vai atrod pārāk daudz kļūdu, iespējams, jums būs vēlreiz jāformatē šis sējums un jāatjauno tā saturs no dublējuma.

Vai vēlaties turpināt?
This operation will make the volume available for use but the data on it may be corrupted or stale. If you have another disk that contains part of this volume, reconnect it to this machine and reactivate the volume from that disk. If you choose to continue with this reactivate, it is recommended that chkdsk be run on this volume before using it. If chkdsk fails or finds an excessive number of errors, you may need to reformat the volume and restore its contents from backup.

Do you want to continue?
53238Izvēlieties nodalījuma tipu Select Partition Type
53239Ir trīs nodalījumu tipi: primārais, paplašinātais un loģiskais. There are three types of partitions: primary, extended, and logical.
53240Norādiet sējuma lielumu Specify Volume Size
53241Izvēlieties sējuma lielumu, kas ir mazāks par maksimālo lielumu un lielāks par minimālo lielumu. Choose a volume size that is between the maximum and minimum sizes.
53242Piešķirt diska burtu vai ceļu Assign Drive Letter or Path
53243Ērtākai piekļuvei varat savam nodalījumam piešķirt diska burtu vai diska ceļu. For easier access, you can assign a drive letter or drive path to your partition.
53244Formatēt nodalījumu Format Partition
53245Lai šajā nodalījumā saglabātu datus, tas vispirms ir jāformatē. To store data on this partition, you must format it first.
53246Atlasiet datoru Select Computer
53247Šī datora pārvaldīšanai varat izmantot šo MMC konsoles papildprogrammu vai citu datoru. You can use this MMC console snap-in to manage this computer, or you can target another computer.
53248Atlasiet diskus inicializēšanai Select Disks to Initialize
53249Disks vispirms jāinicializē, lai Loģisko disku pārvaldnieks tam varētu piekļūt. You must initialize a disk before Logical Disk Manager can access it.
53250Atlasiet diskus konvertēšanai Select Disks to Convert
53251Jūsu atlasītie diski tiks konvertēti par dinamiskajiem diskiem. The disks you select will be converted to dynamic disks.
53258Izvēlieties sējuma tipu Select Volume Type
53259Ir pieci sējumu tipi: vienkāršais, savienotais, svītrotais, spoguļotais un RAID-5. There are five types of volumes: simple, spanned, striped, mirrored, and RAID-5.
53260Atlasiet diskus Select Disks
53261Varat atlasīt diskus un iestatīt šī sējuma diska lielumu. You can select the disks and set the disk size for this volume.
53263Ērtākai piekļuvei varat savam sējumam piešķirt diska burtu vai diska ceļu. For easier access, you can assign a drive letter or drive path to your volume.
53267Lai paplašinātu sējumu, varat izmantot vietu uz viena vai vairākiem diskiem. You can use space on one or more disks to extend the volume.
53269Formatēt sējumu Format Volume
53270Lai šajā sējumā saglabātu datus, tas vispirms ir jāformatē. To store data on this volume, you must format it first.
53271Atlasiet dinamiskos diskus, kurus vēlaties izmantot, un pēc tam noklikšķiniet uz Pievienot. Select the dynamic disks you want to use, and then click Add.
53273&Atlasīt katra atlasītā diska vietas apjomu megabaitos (MB): S&elect the amount of space on each selected disk in MB:
53274&Atlasīt katra diska vietas apjomu megabaitos (MB): S&elect the amount of space on each disk in MB:
53275Varat izmantot tikai tos diskus, kas ir atlasīto disku sarakstā. You can only use the disk in selected list.
53276Atlasiet disku, kuru vēlaties izmantot, un pēc tam noklikšķiniet uz Pievienot. Select the disk you want to use, and then click Add.
53277Atlasiet diskus, kurus vēlaties izmantot, un pēc tam noklikšķiniet uz Pievienot. Select the disks you want to use, and then click Add.
53280&Atlasīt atlasītā diska vietas apjomu megabaitos (MB): S&elect the amount of space on the selected disk in MB:
53281Veidojot %s, tika mainīts tā nodalījuma numurs, kurā atrodas Windows sistēmas faili.
Agrākais nodalījuma numurs bija %u; jaunais nodalījuma numurs ir %u.

Lai šīs izmaiņas tiktu atspoguļotas, jums jārediģē fails Boot.ini un pēc tam nekavējoties jārestartē dators. Ja neveiksit šīs darbības, pēc tam vairs nevarēsit restartēt savu datoru.
Creating the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must edit the Boot.ini file to reflect this change, then restart your computer immediately. If you do not do this, you will not be able to subsequently restart your machine.
53282Veidojot %s, tika mainīts tā nodalījuma numurs, kurā atrodas Windows sistēmas faili.
Agrākais nodalījuma numurs bija %u; jaunais nodalījuma numurs ir %u.

Jums ir jārestartē dators un jāizmanto uzstādīšanas utilīta, lai mainītu operētājsistēmas atlasi. Ja neveiksit šīs darbības, pēc tam vairs nevarēsit restartēt datoru.
Creating the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must restart your computer and use the Setup Utility to change the operating system selection. You will not be able to subsequently restart your computer unless this is done.
53283Dzēšot %s, tika mainīts tā nodalījuma numurs, kurā atrodas Windows sistēmas faili.
Agrākais nodalījuma numurs bija %u; jaunais nodalījuma numurs ir %u.

Lai šīs izmaiņas tiktu atspoguļotas, jums jārediģē fails Boot.ini un pēc tam nekavējoties jārestartē dators. Ja neveiksit šīs darbības, pēc tam vairs nevarēsit restartēt savu datoru.
Deleting the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer immediately. If you do not do this, you will not be able to subsequently restart your computer.
53284Dzēšot %s, tika mainīts tā nodalījuma numurs, kurā atrodas Windows sistēmas faili.
Agrākais nodalījuma numurs bija %u; jaunais nodalījuma numurs ir %u.

Jums ir jārestartē dators un jāizmanto uzstādīšanas utilīta, lai mainītu operētājsistēmas atlasi. Ja neveiksit šīs darbības, pēc tam vairs nevarēsit restartēt datoru.
Deleting the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. You will not be able to subsequently restart your computer unless this is done.
53285Konvertējot disku, tika mainīts nodalījuma numurs tam sējumam, kurā atrodas Windows sistēmas faili.
Agrākais nodalījuma numurs bija %u; jaunais nodalījuma numurs ir %u.

Lai šīs izmaiņas tiktu atspoguļotas, jums jārediģē fails Boot.ini un pēc tam nekavējoties jārestartē dators. Ja neveiksit šīs darbības, pēc tam vairs nevarēsit restartēt savu datoru.
Converting a disk has modified the partition number of the volume that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer immediately. If you do not do this, you will not be able to subsequently restart your computer.
53286Neatpazīts Unrecognized
53287Ārējs Foreign
53288Nav vides No Media
53289Nav lasāms Unreadable
53291Tiešsaistē (kļūdas) Online (Errors)
53297DVD DVD
53298Jauns sējums New Volume
53299Formatēt %c: Format %c:
53300Pievienojiet %s jaunu diska burtu vai ceļu. Add a new drive letter or path for %s.
53301Ievadiet %s jaunu diska burtu vai ceļu. Enter a new drive letter or path for %s.
53302Konvertējot disku, tika mainīts nodalījuma numurs tam sējumam, kurā atrodas Windows sistēmas faili.
Agrākais nodalījuma numurs bija %u; jaunais nodalījuma numurs ir %u.

Jums ir jārestartē dators un jāizmanto uzstādīšanas utilīta, lai mainītu operētājsistēmas atlasi. Jūs nevarēsit restartēt savu datoru, kamēr nebūs veiktas šīs darbības.
Converting a disk has modified the partition number of the volume that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. You will not be able to subsequently restart your computer until this is done.
53303Pievienot diska burtu vai ceļu Add Drive Letter or Path
53304Mainīt diska burtu vai ceļu Change Drive Letter or Path
53305Mainīt %s diska burtu un ceļus Change Drive Letter and Paths for %s
53306Lietotāji vairs nevarēs piekļūt failiem, izmantojot šo ceļu. Vai tiešām vēlaties noņemt šo diska ceļu? Users will no longer be able to access files by using this path. Are you sure you want to remove this drive path?
53307Apstiprināt Confirm
53308Formatēt Format
53310&Atkārtoti aktivizēt disku R&eactivate Disk
53311Atkārtoti aktivizē šo disku Reactivates this disk
53312&Dzēst nodalījumu... &Delete Partition...
53314Sējums,Ietilpība, Volume,Capacity,
53315Nosaukums Name
53316%s rekvizīti %s Properties
53317Šis sējums tiek lietots. Ja turpināsit šo darbību, daļa no sējuma, kuru atdalāt, iespējams, neietvers jaunākos sējuma datus. Vai vēlaties turpināt? This volume is in use. If you continue this operation, the part of the volume you break off may not contain the latest data on the volume. Do you want to continue?
53318MB MB
53320FAT FAT
53321NTFS NTFS
53322FAT32 FAT32
53323exFAT exFAT
53324NEZINĀMA UNKNOWN
53329Ja šo disku konvertēsit par pamata disku, tā dati tiks zaudēti. Vai vēlaties turpināt? Data on this disk will be lost if you convert the disk to basic. Do you want to continue?
53330Formatēšana jau ir pabeigta. Formatting has already been completed.
53332Saraut spoguļotu sējumu Break Mirrored Volume
53336Brīdinājums Warning
53337Lai konvertētu šo disku, pēc datora restartēšanas ir jārediģē fails Boot.ini, lai nodrošinātu to, ka tiek izmantoti pareizi nodalījumu numuri. Pēc datora restartēšanas palaidiet Loģisko disku pārvaldnieku, lai iegūtu šo izmaiņu veikšanai nepieciešamo informāciju.

Vai vēlaties turpināt?
Converting this disk requires you to edit the Boot.ini file after restarting the computer to ensure the correct partition numbers are used. After restarting the computer, you must start the Logical Disk Manager to get the information needed to make these changes.

Do you want to continue?
53347Sējums %s šobrīd tiek lietots.
Ja turpināsit, diska burts tiks atbrīvots, tomēr būs pieejams lietošanai, līdz dators tiks restartēts.

BRĪDINĀJUMS. Mainot sējuma diska burtu, programmas, iespējams, vairs nevarēs palaist.
Vai vēlaties turpināt?
The volume %s is currently in use.
If you continue, the drive letter will be freed; however, it will still be available for use until you restart the computer.

WARNING: Changing the drive letter of a volume might cause programs to no longer run.
Do you want to continue?
53348SCSI SCSI
53352ATA ATA
53361%d no %d diskiem %d of %d disks
53364Sējuma tips: Volume type:
53365Melna Black
53366Balta White
53367Ķieģeļu Brick
53368Zaļa Green
53369Olīvzaļa Olive
53370Tumši zila Dark Blue
53371Purpursarkana Purple
53372Zaļganzila Cadet Blue
53373Gaiši pelēka Light Gray
53374Tumši pelēka Dark Gray
53375Sarkana Red
53376Gaiši zaļa Light Green
53377Dzeltena Yellow
53378Zila Blue
53379Gaiši purpursarkana Light Purple
53380Ciāna Cyan
53381Neiedalīts Unallocated
53382Atlasītie diski: Disks selected:
53383Sējuma lielums: Volume size:
53385Vienkāršs sējums Simple volume
53386Savienots sējums Spanned volume
53387Svītrots sējums Striped volume
53388Spoguļots sējums Mirrored volume
53389RAID-5 sējums RAID-5 volume
53390Notiek savienojuma izveide ar virtuālā diska pakalpojumu... Connecting to Virtual Disk Service...
53391Diska burts vai ceļš: Drive letter or path:
53392Failu sistēma: File system:
53393Iespējot failu un mapju saspiešanu: Enable file and folder compression:
53394Nezināms sējums Unknown Volume
53395Nav None
53396Nevar izveidot savienojumu ar virtuālā diska pakalpojumu Unable to connect to Virtual Disk Service
53397Izveidots savienojums ar virtuālā diska pakalpojumu Connected to Virtual Disk Service
53398Turpina veidot savienojumu; lūdzu, gaidiet... Still connecting, please wait ...
53401Vienums Item
53402Ja saraujat spoguļotu sējumu, jūsu dati vairs nebūs pasargāti no kļūmēm. Vai vēlaties turpināt? If you break the mirrored volume, your data will no longer be fault tolerant. Do you want to continue?
53403CDFS CDFS
53404Formatēšana Formatting
53406Microsoft Microsoft
53407Atlasītais disks: Disk selected:
53409Iestatītais sējums Volume Set
53412Sistēma System
53413Lapošanas fails Page File
53414Aktīvs Active
53415OEM nodalījums OEM Partition
53416OS/2 palaišanas nodalījums OS/2 Boot Partition
53417Pakļauts riskam At Risk
53419 Yes
53420 No
53423Sējums Volume
53424Reģions Region
53427Sējums %s šobrīd tiek lietots.
Ja turpināsit, tiks piešķirts jauns diska burts, bet līdz nākamajai datora restartēšanai varēsit piekļūt šim sējumam, arī izmantojot veco diska burtu. Līdz restartēšanai vecais diska burts nebūs pieejams piešķiršanai.

BRĪDINĀJUMS. Mainot sējuma diska burtu, programmas, iespējams, vairs nevarēs palaist.
Vai vēlaties turpināt?
The volume %s is currently in use.
If you continue, the new drive letter will be assigned, but you can still use the old drive letter to access the volume until you restart your computer. The old drive letter will not be available for assignment until you restart.

WARNING: Changing the drive letter of a volume might cause programs to no longer run.
Do you want to continue?
53428Iestatījumi Settings
53429Ātrā formatēšana: Quick format:
53430Nepilnīgi dati Data incomplete
53431Iedalīšanas vienības lielums: Allocation unit size:
53432Dati nav lieki Data not redundant
53433Tips,Nosacījums,Lielums, Type,Condition,Size,
53435vienkāršs sējums simple volume
53436Veci dati Stale data
53437Labi OK
53438At&svaidzināt Re&fresh
53439Atsvaidzināt diska un sējuma skatus Refresh disk and volume views
53440Radās iekšēja kļūda. Restartējiet diska pārvaldības papildprogrammu. An internal error occurred. Restart the Disk Management snap-in.
53441neiedalīts unallocated
53442Šī komanda netiek atbalstīta. This command is not supported.
53443Jums nav piekļuves tiesību %s loģiskā diska pārvaldniekam. You do not have access rights to Logical Disk Manager on %s.
53444Virtuālā diska pakalpojums (VDS) nav reģistrēts.
VDS atbalsta Windows 2003 vai jaunāku versiju.
Pārbaudiet datora %s operētājsistēmas versiju.
Virtual Disk Service (VDS) is not registered.
VDS supports Windows 2003 or later.
Check the operating system version on the computer named %s.
53445(Importēts) (Imported)
53446Loģiskā diska pārvaldnieks nav pieejams %s. Iespējams, tas ir pārtraucis darboties, vai arī tā ir tīkla problēma. Vai vēlaties vēlreiz veidot savienojumu? Logical Disk Manager is unavailable on %s. It may have stopped running, or there may be a network problem. Do you want to try to reconnect?
53447Nosaukums,Diska saturs,Tiks konvertēts, Name,Disk Contents,Will Convert,
53448Loģiskā diska pārvaldnieks nevar turpināt konvertēšanu. %s Logical Disk Manager cannot proceed with the conversion. %s
53449Vienā vai vairākos diskos nepietiek vietas šai konvertēšanai. Pārbaudiet, cik diskos ir brīvās vietas, un atbrīvojiet vietu pirms nākamā mēģinājuma. At least one disk does not have enough free space to perform the conversion. Check the space on the disks and clear space where possible before trying this again.
53450Loģiskā diska pārvaldnieks ir atradis aktīvu nodalījumu, kurš nav tas pats, no kura tika startēta šī sistēma. Logical Disk Manager detected an active partition that was not the one from which this system was started.
53451Loģiskā diska pārvaldnieks nevar noteikt diskā nodalījuma tipu. Lai turpinātu konvertēšanu, vispirms jānoņem neatpazītais nodalījums. Logical Disk Manager cannot determine the partition type of a partition on a disk. To continue the conversion, you must first remove the unrecognized partition.
53452Loģiskā diska pārvaldnieks pamata sējumā atklāja bīstamu reģionu. Ja sējums tiek inicializēts vai atkārtoti ģenerēts, pēc šīs darbības pabeigšanas tas zaudē bīstamību. Ja šis sējums ir novecojis spogulis, atkārtoti sinhronizējiet to ar sējumu, kuru tas spoguļo. Logical Disk Manager detected an unhealthy region on a basic volume. If the volume is initializing or regenerating, it will become healthy when it completes the operation. If the volume is an outdated mirror, resynchronize it with the volume it is mirroring.
53453Loģiskā diska pārvaldnieks nevar iegūt informāciju par esošo pamata sējumu. Logical Disk Manager cannot get information about an existing basic volume.
53454Pamata RAID-5 sējuma konvertēšana vēl netiek atbalstīta. Conversion of a basic RAID-5 volume is not yet supported.
53455Palaišanas diska, kurā ietilpst pamata nodalījuma daļa, konvertēšana vēl netiek atbalstīta. Conversion of a boot disk containing part of a basic volume is not yet supported.
53456Konvertēšana veiks sistēmas atkārtotu palaišanu.
Vai vēlaties turpināt?
The conversion will force reboot your system.
Want continue?
53458Lai pabeigtu konvertēšanas procesu, dators tūlīt tiks restartēts. To complete the conversion process, the computer will now restart.
53459Pamata sējuma labošana bija neveiksmīga. Atlasītajā diska reģionā nevar izveidot nodalījumu. Repair of the basic volume was unsuccessful. A partition cannot be created on the disk region you selected.
53461Nosaukums,Reģions, Name,Region,
53462&Sējums... &Volume...
53463Izveidojiet sējumu šajā dinamiskajā diskā. Create a volume on this dynamic disk.
53464&Nodalījums... &Partition...
53467Nevar izveidot direktoriju. Unable to create directory.
53469Ievadiet ceļu kā diska ceļu. You must enter a path as your drive path.
53472Atsvaidzināt Refresh
53473Dzēst Delete
53474Rekvizīti Properties
53477Šis %s nebūs saderīgs ar agrākām Microsoft Windows versijām, jo FAT failu sistēmas iedalīšanas vienības lielums pārsniedz 32 K.

Lai turpinātu, noklikšķiniet uz Labi.
This %s will not be compatible with previous versions of Microsoft Windows because the FAT file system has an allocation unit size greater than 32K.

To continue, click OK.
53478nodalījums partition
53479sējums volume
53480Grafiskie iestatījumi... Graphical Settings...
53481Sistēma Windows nevar izdzēst nodalījumu, kurā ir Windows sistēmas faili. Windows cannot delete the partition that contains your Windows system files.
53482Šis ir šī diska aktīvais nodalījums. Visi šī nodalījuma dati tiks zaudēti. Vai tiešām vēlaties dzēst šo nodalījumu? This is the active partition on this disk. All data on the partition will be lost. Are you sure you want to delete this partition?
53483Sistēma Windows nevar izdzēst šī diska sistēmas sējumu. Windows cannot delete the system volume on this disk.
53484Sistēma Windows nevar izdzēst sējumu, kurā ir Windows sistēmas faili. Windows cannot delete the volume that contains your Windows system files.
53485Sistēma Windows nevar formatēt nodalījumu, kurā ir Windows sistēmas faili. Windows cannot format the partition that contains your Windows system files.
53486Šis ir šī diska aktīvais nodalījums. Visi šī nodalījuma dati tiks zaudēti. Vai tiešām vēlaties formatēt šo nodalījumu? This is the active partition on this disk. All data on the partition will be lost. Are you sure you want to format this partition?
53487Sistēma Windows nevar formatēt sējumu, kurā ir Windows sistēmas faili. Windows cannot format the volume that contains your Windows system files.
53488Sistēma Windows nevar formatēt šī diska sistēmas sējumu. Windows cannot format the system volume on this disk.
53489Sistēma Windows nevar izdzēst šī diska aktīvo sistēmas nodalījumu. Windows cannot delete the active system partition on this disk.
53490Sistēma Windows nevar formatēt šī diska sistēmas nodalījumu. Windows cannot format the system partition on this disk.
53491Diska ceļš,Sējums, Drive Path,Volume,
53492Šis ir paplašināts nodalījums. Ja to izdzēsīsit, nodalījums kļūs nepieejams. Vai tiešām vēlaties dzēst šo nodalījumu? This is an extended partition. The partition will become inaccessible if you delete it. Are you sure you want to delete this partition?
53493Vienā no diskā uzstādītajiem diskiem ir pamata sējums, kas tiek lietots. One of the disks in the disk set has a basic volume that is in use.
53494
53495Palaist Boot
53496BRĪDINĀJUMS. Dažas programmas, kuras atkarīgas no diska burtiem, iespējams, nedarbosies pareizi. Vai vēlaties turpināt? WARNING: Some programs that rely on drive letters might not run correctly. Do you want to continue?
53497Dažas programmas, kuras atkarīgas no diska burtiem, iespējams, nedarbosies pareizi. Vai tiešām vēlaties noņemt šo diska burtu? Some programs that rely on drive letters might not run correctly. Are you sure you want to remove this drive letter?
53498Dažas programmas, kuras atkarīgas no diska burtiem, iespējams, nedarbosies pareizi. Vai vēlaties turpināt? Some programs that rely on drive letters might not run correctly. Do you want to continue?
53499Nav sējumu No Volumes
53500tiek lietots in use
53504(Lokāls) (Local)
53505Tiek lietots pamata sējums Basic volume in use
53506Jauna mape New Folder
53507Veidojot šo nodalījumu, tiks mainīts tā nodalījuma numurs, kurā atrodas Windows sistēmas faili. Pēc šī nodalījuma izveides jums jārediģē fails Boot.ini, lai tiktu atspoguļotas šīs izmaiņas, un pēc tam jārestartē dators. Vai vēlaties turpināt? Creating this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After creating the partition, you will need to edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer. Do you want to continue?
53508Veidojot šo nodalījumu, tiks mainīts tā nodalījuma numurs, kurā atrodas Windows sistēmas faili. Pēc šī nodalījuma izveides jums jārestartē dators un pēc tam jāizmanto uzstādīšanas utilīta, lai mainītu operētājsistēmas atlasi. Vai vēlaties turpināt? Creating this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After creating the partition, you will need to restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. Do you want to continue?
53509Izdzēšot šo nodalījumu, tiks mainīts tā nodalījuma numurs, kurā atrodas Windows sistēmas faili. Pēc šī nodalījuma izdzēšanas jums jārediģē fails Boot.ini, lai tiktu atspoguļotas šīs izmaiņas, un pēc tam jārestartē dators. Vai vēlaties turpināt? Deleting this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After deleting the partition, you will need to edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer. Do you want to continue?
53510Izdzēšot šo nodalījumu, tiks mainīts tā nodalījuma numurs, kurā atrodas Windows sistēmas faili. Pēc šī nodalījuma izdzēšanas jums jārestartē dators un pēc tam jāizmanto uzstādīšanas utilīta, lai mainītu operētājsistēmas atlasi. Vai vēlaties turpināt? Deleting this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After deleting the partition, you will need to restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. Do you want to continue?
53511Nodalījumā nav brīvas vietas No free space in partition
53512No datora %s From computer %s
53513iestatītais sējums volume set
53514Ārēja disku grupa Foreign disk group
53515FIBRE FIBRE
53516USB USB
53517SSA SSA
535181394 1394
53520Jūs esat veicis palaišanas sējuma spoguļošanu. Lai varētu veikt palaišanu no spoguļotā diska, izmantojiet uzstādīšanas utilītu, lai pievienotu operētājsistēmas atlasi. You have mirrored your boot volume. To be able to boot from the mirror disk, use the Setup utility to add an operating system election.
53521Dažu sējumu, kurus importējat, dati tiks zaudēti, jo jūs neesat pārvietojis uz šo sistēmu visus savus diskus. Vai tiešām vēlaties turpināt? Some of the volumes you are importing will lose data because you have not moved all your disks to this system. Are you sure you want to continue?
53522Šajos diskos esošā informācija par sējumiem savstarpēji konfliktē. Lai turpinātu, pārskatiet importējamo sējumu sarakstu. Ja šis saraksts ir nepareizs, restartējiet importēšanas darbību un atlasiet citu disku komplektu. These disks have conflicting information about the volumes contained on them. Review the list of volumes that will be imported if you continue. If the list is incorrect, restart the import operation and select a different set of disks.
53523Dažu sējumu, kurus importējat, dati ir novecojuši, jo jūs neesat pārvietojis uz šo sistēmu visus savus diskus. Vai tiešām vēlaties turpināt? Some of the volumes you are importing have stale data since you have not moved all of your disks to this system. Are you sure you want to continue?
53524Atlasītā darbība konvertēs atlasītos pamata diskus par dinamiskiem diskiem. Ja konvertēsit diskus uz dinamiskajiem, vairs nevarēsit startēt instalētās operētājsistēmas ne no viena diska sējuma (izņemot esošā palaišanas sējuma). Vai tiešām vēlaties turpināt? The operation you selected will convert the selected basic disk(s) to dynamic disk(s). If you convert the disk(s) to dynamic, you will not be able to start installed operating systems from any volume on the disk(s) (except the current boot volume). Are you sure you want to continue?
53525Diski, kas ir pārveidoti par dinamiskajiem, tiek parādīti šajā sarakstā. The disks that will be made dynamic are shown in the following list.
53526Diski, kas ir pārveidoti par dinamiskajiem, tiek parādīti šajā sarakstā. Sarakstā ir iekļauti ne tikai tie diski, kurus esat atlasījis konvertēšanai. The disks that will be made dynamic are shown in the following list. More disks are listed than you had selected to convert.
53527Par dinamiskajiem diskiem tiks konvertēti tikai jūsu atlasītie tukšie diski. %s Only the empty disks you selected will be converted to dynamic. %s
53528Dinamiskos diskus var izmantot, lai izveidotu programmatūras sējumus, kurus var spoguļot, svītrot vai savienot vairākos diskos. Vienā diskā esošus un savienotus sējumus var paplašināt bez datora restartēšanas. You can use dynamic disks to create software-based volumes that can be mirrored, or they can be striped or spanned across multiple disks. You can also expand single-disk and spanned volumes without having to restart the computer.
53529Ieteicams palaist chkdsk katram sējumam, kas kļūst pieejams pēc šīs darbības. Ja disks ir tiešsaistē, bet sējums vēl arvien nav pieejams, izvēlieties šim sējumam komandu Atkārtoti aktivizēt sējumu. We recommend that you run chkdsk on each volume that becomes available for use after this operation. After this disk is online, if a volume remains unavailable, select the Reactivate Volume command for that volume.
53530Ieteicams palaist chkdsk šim sējumam pēc tam, kad tas kļūst pieejams lietošanai. We recommend that you run chkdsk on this volume after it becomes available for use.
53532Vai tiešām vēlaties noņemt spoguli? Are you sure you want to remove the mirror?
53534Disku saraksts Disk List
53535Sējumu saraksts Volume List
53536Grafiskais skats Graphical View
53537%s + %s %s + %s
53539GB GB
53540Avārijas izmete Crash Dump
53541Šajā sējumā ietilpa Windows sistēmas faili, bet tas nav pašreizējais palaišanas sējums. Visi šī sējuma dati tiks zaudēti. Vai tiešām vēlaties dzēst šo sējumu? This volume contained Windows system files but is not the current boot volume. All data on this volume will be lost. Are you sure you want to delete this volume?
53542Šajā sējumā ietilpa Windows sistēmas faili, bet tas nav pašreizējais palaišanas sējums. Visi šī sējuma dati tiks zaudēti. Vai tiešām vēlaties formatēt šo sējumu? This volume contained Windows system files but is not the current boot volume. All data on this volume will be lost. Are you sure you want to format this volume?
53543Notiek diska konfigurēšanas informācijas ielāde... Loading disk configuration information...
53544%d %% %d %%
53545%s (%c:) %s (%c:)
53546Kad šie diski būs konvertēti par dinamiskajiem, vairs nevarēsit startēt instalētās operētājsistēmas ne no viena sējuma šajos diskos (izņemot esošā palaišanas sējuma).

Vai tiešām vēlaties konvertēt?
After you convert these disks to dynamic, you will not be able to start installed operating systems from any volume on these disks (except the current boot volume).

Are you sure you want to convert?
53548Sistēma Windows nevar atvērt datora atlases dialoglodziņu. Windows cannot open the computer selection dialog box.
53549Izstumšanas komandu nevarēja pabeigt, jo ir liegta piekļuve. Pārliecinieties, vai jums ir atļauta piekļuve ierīcei. The eject command could not be completed because access is denied. Make sure you have access permission to the device.
53550Sistēma Windows nevar izstumt šo multivides objektu. Windows cannot eject this media.
53551Izstumšanas komandu nevarēja pabeigt. The eject command could not be completed.
535520123456789 0123456789
53553Sējums %s šobrīd tiek lietots. Lai veiktu šī sējuma formatēšanu piespiedu kārtā, noklikšķiniet uz Jā.

BRĪDINĀJUMS. Veicot formatēšanu piespiedu kārtā, programmā, kas izmanto šo sējumu, var rasties neparedzētas kļūdas. Vai vēlaties turpināt?
The volume %s is currently in use. To force the format of this volume, click Yes.

WARNING: Forcing a format might cause unexpected errors in the application that is using this volume. Do you want to continue?
53554Nodalījums %s šobrīd tiek lietots. Lai veiktu šī nodalījuma dzēšanu piespiedu kārtā, noklikšķiniet uz Jā.

BRĪDINĀJUMS. Veicot dzēšanu piespiedu kārtā, programmā, kas izmanto šo nodalījumu, var rasties neparedzētas kļūdas. Vai vēlaties turpināt?
The partition %s is currently in use. To force the deletion of this partition, click Yes.

WARNING: Forcing a deletion might cause unexpected errors in the application that is using this partition. Do you want to continue?
53555Sējums %s šobrīd tiek lietots. Lai veiktu šī sējuma dzēšanu piespiedu kārtā, noklikšķiniet uz Jā.

BRĪDINĀJUMS. Veicot dzēšanu piespiedu kārtā, programmā, kas izmanto šo sējumu, var rasties neparedzētas kļūdas. Vai vēlaties turpināt?
The volume %s is currently in use. To force the deletion of this volume, click Yes.

WARNING: Forcing a deletion might cause unexpected errors in the application that is using this volume. Do you want to continue?
53556Sējums %s šobrīd tiek lietots. Lai paplašinātu šo sējumu piespiedu kārtā, noklikšķiniet uz Jā.

BRĪDINĀJUMS. Piespiedu kārtā paplašinot sējumu, programmā, kas izmanto šo sējumu, var rasties neparedzētas kļūdas.
The volume %s is currently in use. To forcibly extend this volume, click Yes.

WARNING: Forcibly extending a volume might cause unexpected errors in the application that is using the volume.
53557Sistēma Windows nevar modificēt sējuma diska burtu. Iespējams, tas ir tāpēc, ka šis sējums ir palaišanas sējums, OEM nodalījums, EFI sistēmas nodalījums, vai arī tajā atrodas lapošanas fails. Windows cannot modify the drive letter of your volume. This can happen if the volume is a boot volume, an OEM partition, an EFI system partition, or contains the paging file.
53558Sistēma Windows nevar noņemt sējuma diska burtu. Iespējams, tas ir tāpēc, ka šis sējums ir palaišanas sējums, OEM nodalījums, EFI sistēmas nodalījums, vai arī tajā atrodas lapošanas fails. Windows cannot remove the drive letter of your volume. This can happen if the volume is a boot volume, an OEM partition, an EFI system partition, or contains the paging file.
53564MS Shell Dlg 2 MS Shell Dlg 2
5356512 12
535678 8
53568Sējuma etiķete: Volume label:
53569Šim sējumam ir aktīvs lapošanas fails. This volume has an active paging file.
53570Šim nodalījumam ir aktīvs lapošanas fails. This partition has an active paging file.
53571Atzīmējot FT (fault tolerant - pasargāts no kļūmēm) sējumu kā aktīvu, kā aktīvi tiek atzīmēti tikai tajā ietilpstošie nodalījumi, ja tie ir primārie nodalījumi. Loģiskās diskierīces netiek atzīmētas kā aktīvas. Marking an FT (fault tolerant) volume active will only mark underlying partitions active if they are primary partitions. Logical drives will not be marked active.
53572Atlasītais sējums ir sistēmas vai palaišanas disks vai arī tas ticis izveidots pamata diskā, izmantojot vecāku Windows versiju, un to nevar paplašināt. The selected volume is a system or boot disk or was created on a basic disk in an earlier version of Windows and cannot be extended.
53573Paplašināt sējumu Extend Volume
53574Loģiskā diska pārvaldnieka pakalpojums ir atspējots. Savienojumu nevar izveidot. The Logical Disk Manager service is disabled. A connection cannot be established.
53575vienkāršo sējumu simple volume
53576savienoto sējumu spanned volume
53577svītroto sējumu striped volume
53579spoguļoto sējumu mirrored volume
53580RAID-5 sējumu RAID-5 volume
53581Jūs esat izvēlējies palaišanas sējumu, kas šobrīd neatrodas diskā, spoguļot, izmantojot citu nodalījumu stilu. Ja turpināsit, tad nevarēsit veikt palaišanu no jaunā spoguļa. Vai vēlaties turpināt? You chose to mirror a boot volume that is not current on a disk with a different partition style. If you continue, you will not be able to boot from the new mirror. Do you want to continue?
53582Jūs nevarat pašreizējo palaišanas sējumu spoguļot citā diskā, izmantojot atšķirīgu nodalījumu stilu. You cannot mirror the current boot volume on another disk with a different partition style.
53583GPT (GUID nodalījumu tabula) disku, kas ietver pamatnodalījumus apvienojumā ar nodalījumiem, kas nav pamatnodalījumi, konvertēšana par dinamiskajiem diskiem vēl netiek atbalstīta. Conversion of a GPT (GUID Partition Table) disk containing basic partitions mixed with non-basic partitions to dynamic is not yet supported.
53584Jūs esat veicis sistēmas sējuma spoguļošanu. Palaišanu no spoguļotā diska nevar veikt, jo jaunajam sējuma dalībniekam nav tāda pati sākuma pozīcija. You have mirrored your system volume. Because the new member of the volume does not have the same start position, you cannot boot from the mirror disk.
53585Diskdziņi Disk drives
53586(Standarta diskdziņi) (Standard disk drives)
53587Ports %d, Mērķa ID %d, LUN %d Port %d, Target ID %d, LUN %d
53588

Ja jums rodas problēmas, lietojot šo ierīci, noklikšķiniet uz Problēmu risinātājs.


If you are having problems with this device, click Troubleshooter.
53589Šī ierīce darbojas pareizi. This device is working properly.
53590Šī ierīce nav tiešsaistē. This device is not online.
53591Sistēmas nodalījums System Partition
53592Palaišanas nodalījums Boot Partition
53593Aktīvais nodalījums Active Partition
53594Nodalījums tiek lietots Partition in use
53595Pārliecinieties, vai nodalījumā, ko gatavojaties aktivizēt, iekļauti derīgi sistēmas faili. Citādi disku nevarēs palaist. Vai vēlaties turpināt? Ensure that the partition you are about to make active includes valid system files. Otherwise the disk will not start. Do you want to continue?
53596Atzīmējiet nodalījumu kā aktīvu tikai tad, ja tas ietver darbojošos operētājsistēmu. Ja nodalījumā nav operētājsistēmas un tas tiek atzīmēts kā aktīvs, dators var pārtraukt darboties. Vai vēlaties turpināt? Only mark a partition as active if it contains a functioning operating system. If the partition lacks an operating system, marking it active might cause your computer to stop working. Do you want to continue?
53597Loģiskā diska pārvaldnieks nevar atvērt sējumu diskos, kas jākonvertē. Logical Disk Manager cannot open a volume on the disks to be converted.
53598GPT drošības nodalījums GPT Protective Partition
53599EFI sistēmas nodalījums EFI System Partition
53600Nezināms nodalījums Unknown Partition
53601Ir mainīts palaišanas nodalījuma numurs. Diska pārvaldība nevarēja atjaunināt failu Boot.ini, lai atspoguļotu šīs izmaiņas. Ja nenomainīsit šo numuru, pēc tam vairs nevarēsit pareizi restartēt savu datoru. The partition number of a boot partition has changed. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly.
53603Jūs esat veicis palaišanas sējuma spoguļošanu. Diska pārvaldība nevarēja atjaunināt failu Boot.ini, lai atspoguļotu šīs izmaiņas. Ja spogulim nepievienosit ierakstu, vēlāk nevarēsit veikt palaišanu no jaunā spoguļa. You have mirrored the boot volume. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes. If you do not add an entry for the mirror, you will not be able to boot from the new mirror.
53604Jūs esat noņēmis palaišanas sējuma spoguli. Diska pārvaldība nevarēja atjaunināt failu Boot.ini, lai atspoguļotu šīs izmaiņas. You have removed a mirror from the boot volume. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes.
53605Ir mainīts vismaz viena palaišanas sējuma nodalījuma numurs. Atveriet failu Boot.ini un pārbaudiet nodalījuma numuru ierakstus. Ja nenomainīsit šo numuru, pēc tam vairs nevarēsit pareizi restartēt savu datoru. At least one boot volume partition number has changed. Open Boot.ini and check the partition number entries. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly.
53606Loģiskā diska pārvaldnieks šajā datorā atklājis neparedzētu atmiņas problēmu. Restartējiet diska pārvaldību, lai atkārtoti atvērtu programmu. The Logical Disk Manager encountered an unexpected memory problem with this computer. Restart Disk Management to open the application again.
53610Hibernācijas nodalījums Hibernation Partition
53611Atlasītais nodalījums nav veidots sistēmā Windows un, iespējams, satur datus, ko atpazīst citas operētājsistēmas. Vai vēlaties izdzēst šo nodalījumu? The selected partition was not created by Windows and might contain data recognized by other operating systems. Do you want to delete this partition?
53612Ir mainīts palaišanas nodalījuma numurs. Diska pārvaldība nevarēja atjaunināt NVRAM, lai atspoguļotu šīs izmaiņas. Ja nenomainīsit šo numuru, pēc tam vairs nevarēsit pareizi restartēt savu datoru. The partition number of a boot partition has changed. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly.
53613Jūs esat veicis palaišanas sējuma spoguļošanu. Diska pārvaldība nevarēja atjaunināt NVRAM, lai atspoguļotu šīs izmaiņas. Ja spogulim nepievienosit ierakstu, vēlāk nevarēsit veikt palaišanu no jaunā spoguļa. You have mirrored the boot volume. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes. If you do not add an entry for the mirror, you will not be able to boot from the new mirror.
53614Jūs esat noņēmis palaišanas sējuma spoguli. Diska pārvaldība nevarēja atjaunināt NVRAM, lai atspoguļotu šīs izmaiņas. You have removed a mirror from the boot volume. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes.
53615Ir mainīts vismaz viena palaišanas sējuma nodalījuma numurs. Izmantojiet ierīces programmaparatūras utilītu, lai pārbaudītu nodalījumu numuru ierakstus. Ja nenomainīsit šo numuru, pēc tam vairs nevarēsit pareizi restartēt savu datoru. At least one boot volume partition number has changed. Use the machine's firmware utility to check the partition number entries. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly.
53618(%c:) (%c:)
53621Microsoft rezervētais apgabals Microsoft Reserved Space
53622Pamatdatu nodalījums Basic Data Partition
53623LDM metadatu nodalījums LDM Metadata Partition
53624LDM datu nodalījums LDM Data Partition
53625Atkopšanas nodalījums Recovery Partition
53626Atlasītais sējums ir šifrēts ar BitLocker. Formatēšanas dēļ sējumā tiks noņemta BitLocker šifrēšana un šifrētie dati. Varat iespējot BitLocker vēlreiz pēc tam, kad formatēšana ir pabeigta. Vai tiešām vēlaties formatēt šo sējumu? The volume selected is BitLocker encrypted. Formatting will remove the BitLocker encryption and the encrypted data on the volume. You can enable BitLocker again after formatting is complete. Are you sure you want to format the volume?
53627Ietilpība Capacity
53628Diska tips Disk type
53629Diska statuss Disk status
53630Sējuma tips Volume type
53631Sējuma statuss Volume status
53632Sējuma izkārtojums Volume layout
53633Sējuma etiķete Volume label
53634Diska burts Drive letter
53635Nav iestatīts Not set
53636Failu sistēma File system
53637%1:%2, %3: %4, %5: %6, %7: %8, %9: %10, %11: %12 %1:%2, %3: %4, %5: %6, %7: %8, %9: %10, %11: %12
53638%1: %2, %3: %4, %5: %6 %1: %2, %3: %4, %5: %6
53639%1, %2 %1, %2
53640Krātuves vietas aizsargājošs nodalījums Storage Spaces Protective Partition
54002Mērķa ierīce neatbalsta paplašinātos nodalījumus. Extend partition is not supported on target machine.
54008Virtuālā diska pievienošana... Attaching Virtual Disk...
54009Virtuālā diska izveidošana... Creating Virtual Disk...
54010Virtuālais disks Virtual Disk
54011Nevar piekļūt attālam datoram. Pārliecinieties, vai datoram ir iespējota attāla administrēšana un tajā darbojas pakalpojumi Plug and Play un Remote Registry. Unable to access remote computer. Make sure that the computer has remote administration enabled and is running the Plug and Play and Remote Registry services.
54050Operāciju neizdevās pabeigt, jo diska pārvaldības konsoles skats nav atjaunināts. Atsvaidziniet skatu, izmantojot atsvaidzināšanas uzdevumu. Ja problēmu neizdodas novērst, aizveriet diska pārvaldības konsoli un pēc tam restartējiet diska pārvaldības pakalpojumu vai datoru. The operation failed to complete because the Disk Management console view is not up-to-date. Refresh the view by using the refresh task. If the problem persists close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54051Diska pārvaldības konsole ir atklājusi neatkopjamu kļūdu. Aizveriet diska pārvaldības konsoli un restartējiet diska pārvaldības pakalpojumu vai datoru. The Disk management console has encountered an unrecoverable error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54052Radās neparedzēta kļūda. Plašāku informāciju par kļūdu skatiet sistēmas notikumu žurnālā. Aizveriet diska pārvaldības konsoli un restartējiet diska pārvaldības pakalpojumu vai datoru. An unexpected error has occurred. Check the System Event Log for more information on the error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54053Darbības pabeigšanai nepietiek atmiņas. Saglabājiet savu darbu, aizveriet pārējās programmas un pēc tam mēģiniet vēlreiz. There is not enough memory available to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again.
54054Izmēģinātā darbība ir nederīga. Norādītais parametrs ir nederīgs vai arī atlasītajam objektam nevar veikt šo darbību. Papildinformāciju par pareizu izmēģinātās darbības veikšanu meklējiet diska pārvaldības palīdzībā. The attempted operation is invalid. Either the parameters specified are invalid or the operation cannot be completed on the selected object. Refer to the Disk Management help for assistance on the correct use of the attempted operation.
54055Diskos nepietiek vietas šīs operācijas pabeigšanai. There is not enough space available on the disk(s) to complete this operation.
54056Mēģināto operāciju nevar pabeigt. Šī operācija nav derīga sējumos, kas satur sistēmas nodalījumu, palaišanas nodalījumu vai lapošanas failus. The attempted operation cannot be completed. This operation is not valid on volumes containing system partition, boot partition or pagefiles.
54057Mēģinātā operācija neizdevās. Atlasītais objekts ir dzēsts. Atsvaidziniet skatu, izmantojot atsvaidzināšanas uzdevumu. Ja problēma joprojām pastāv, aizveriet diska pārvaldības konsoli un pēc tam restartējiet diska pārvaldību vai restartējiet datoru. The attempted operation failed. The selected object has been deleted. Refresh the view by using the refresh task. If the problem persists close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54058Operāciju nevar atcelt. The operation cannot be cancelled.
54059Operāciju nevar pabeigt, jo atlasītie diski ir neiedalīti diski. The operation cannot be completed because selected disk(s) are unallocated disk(s).
54060Operāciju nevar pabeigt, jo disks nav inicializēts. The operation cannot be completed because the disk is not initialized.
54061Atlasītajā sējumā nevar veikt ātro formatēšanu. Quick format cannot be done on the selected volume.
54062Mēģināto operāciju nevarēja pabeigt. Atlasītajā objektā notiek dažas citas operācijas. Mēģiniet vēlreiz pēc kāda laika. The attempted operation could not be completed. Some other operations are in progress on the selected object. Retry after sometime.
54063Operāciju nevar pabeigt, jo disks nav tukšs. The operation cannot be completed because the disk is not empty.
54064Tika saņemts paziņojums par bojājumu. Atsvaidziniet skatu, izmantojot atsvaidzināšanas uzdevumu. Ja problēma joprojām pastāv, aizveriet diska pārvaldības konsoli un pēc tam restartējiet diska pārvaldību vai restartējiet datoru. A corrupt notification was received. Refresh the view by using the refresh task. If the problem persists close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54065Mēģināto operāciju nevar pabeigt. Atlasītā multivide ir ierakstaizsargāta. The attempted operation cannot be completed. The selected media is write protected.
54066Diska pārvaldībai neizdevās iespējot saspiešanu atlasītajā sējumā. Disk management failed to enable compression on the selected volume.
54067Mēģināto operāciju nevar pabeigt. Atlasītais sējums nav spoguļots sējums. The attempted operation cannot be completed. The selected volume is not a mirrored volume.
54068Operāciju nevar pabeigt, jo notiek diska tīrīšana. The operation cannot be completed because the disk is being cleaned.
54069Sējuma montēšanas ceļu nevarēja noņemt. The mount path for the volume could not be removed.
54070Mēģināto operāciju nevar pabeigt. Disku skaits atlasītajam sējumam ir pārsniedzis maksimāli atļauto robežu. The attempted operation cannot be completed. The number of disks for the selected volume has exceeded the maximum allowable limit.
54071Operāciju nevar pabeigt, jo disks nav tiešsaistē. The operation cannot be completed because the disk is not online.
54072Mēģināto operāciju nevar pabeigt. Atlasītais sējums atrodas bezsaistē. The attempted operation cannot be completed. The selected volume is offline.
54073Jau notiek defragmentēšana vai sējuma samazināšanas operācija. Vienlaicīgi var izpildīt tikai vienu no šīm operācijām. Uzgaidiet, līdz tiks pabeigts pašreizējais process, un pēc tam mēģiniet vēlreiz. A defragmentation or volume shrink operation is already in progress. Only one of these operations can run at a time. Wait until the current process finishes and then try again.
54074Sējumu nevarēja formatēt, jo tajā nevarēja atspējot BitLocker šifrēšanu. The volume could not be formatted because BitLocker encryption could not be disabled on the volume.
54500Sistēmas palaišanas konfigurācijas datus nevarēja atjaunināt. Lai tos atjauninātu manuāli, izmantojiet bcdedit.exe. Ievērojiet, ka bcdedit.exe nav pieejams sistēmā Windows 2003 Server. Tā vietā rediģējiet boot.ini vai izmantojiet bootcfg.exe. The boot configuration data of the system could not be updated. Use bcdedit.exe to update it manually. Note that bcdedit.exe is not available on Windows 2003 Server. Edit boot.ini or use bootcfg.exe instead.
54501Sējums tika veiksmīgi izveidots, bet tam netika piešķirts piekļuves ceļš. Mēģiniet vēlreiz piešķirt piekļuves ceļu, izmantojot diska burta un ceļa mainīšanas uzdevumu. The volume was created successfully but it was not assigned an access path. Retry assigning the access path by using the change drive letters and paths task.
54502Sējums tika veiksmīgi izveidots, bet netika formatēts. Mēģiniet vēlreiz veikt formatēšanu, izmantojot formatēšanas uzdevumu. The volume was created successfully but it was not formatted. Retry the format using the format task.
54503Palaišanas sējums ir spoguļots MBR diskā. No MBR diska nevarēs veikt palaišanu. You have mirrored a boot volume to an MBR disk. You will not be able to boot from the MBR disk.
54504Palaišanas sējums ir spoguļots GPT diskā. No GPT diska nevarēs veikt palaišanu. You have mirrored a boot volume to a GPT disk. You will not be able to boot from the GPT disk.
54505Iespējams, samazināšanai atlasītais sējums ir bojāts. Lai atrisinātu bojājuma problēmu, izmantojiet Chkdsk komandu un mēģiniet samazināt sējumu vēlreiz. The volume you have selected to shrink may be corrupted. Use Chkdsk to fix the corruption problem, and then try to shrink the volume again.
54506Samazināšanas operācija tika atcelta. The shrink operation was cancelled.
54507TB TB
55000Nevar noteikt iemeslu, kāpēc disks ir bezsaistē The reason the disk is offline cannot be determined
55001Disks ir bezsaistē administratora iestatītās politikas dēļ The disk is offline because of policy set by an administrator
55002Disks ir bezsaistē, jo tam ir redundants ceļš ar citu ierīci The disk is offline because it has a redundant path with another device
55003Disks ir bezsaistē, jo tas ir momentuzņēmums The disk is offline because it is a snapshot
55004Disks ir bezsaistē, jo tam ir paraksta neatbilstība ar citu disku, kas atrodas tiešsaistē The disk is offline because it has a signature collision with another disk that is online
55005Disks ir bezsaistē, jo tam beigusies ietilpība The disk is offline because it is out of capacity
55006Disks ir bezsaistē kritisku rakstīšanas kļūmju dēļ The disk is offline because of critical write failures
55007Disks ir bezsaistē, jo ir nepieciešama datu integritātes pārbaude The disk is offline because a data integrity scan is required
55008Disks ir bezsaistē, jo tajā ir zuduši dati vai pastāvība The disk is offline because it has lost data or persistence
55500%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
55501Palīdzība Help
55502Lai saņemtu palīdzību ar bezsaistes disku saistītu problēmu risināšanā, nospiediet atstarpes taustiņu Press the space bar for help on troubleshooting an offline disk
57000Sējumu var paplašināt tikai, izmantojot pieejamo vietu, kas redzama zemāk, jo šo disku nevar konvertēt par dinamisko disku vai arī sējums, kas tiek paplašināts, ir palaišanas vai sistēmas sējums. You can only extend the volume to the available space shown below because your disk cannot be converted to dynamic or the volume being extended is a boot or system volume.
57001Pārlūkot virtuālā diska failus Browse Virtual Disk files
57002Virtuālā diska faili (*.vhd, *.vhdx) Virtual Disk files (*.vhd, *.vhdx)
57003Lūdzu, ievadiet derīgu jaunā virtuālā diska lielumu (lielāku par 2 MB). Please enter a correct new virtual disk size (larger than 2 MB).
57004Visi faili All files
57006%lld %s %lld %s
57007%.2f %s %.2f %s
57008Dzēšanai atlasītais sējums ir šifrēts ar BitLocker diska šifrēšanu. Ja izdzēsīsit šo sējumu, tiks zaudēti visi dati. Vai tiešām vēlaties dzēst sējumu? The volume you selected to delete has been encrypted with BitLocker Drive Encryption. If you delete the volume, all data will be lost. Are you sure that you want to delete the volume?
57009(Ieteicams) (Recommended)
57010Šis failu paplašinājums (.vhd) neder atlasītajam disku formātam (VHDX). The file extension (.vhd) is not valid for the selected disk format (VHDX).
57011Šis failu paplašinājums (.vhdx) neder atlasītajam disku formātam (VHD). The file extension (.vhdx) is not valid for the selected disk format (VHD).
57012Virtuālā diska faili (*.vhd) Virtual Disk files (*.vhd)
57013Virtuālā diska faili (*.vhdx) Virtual Disk files (*.vhdx)
57014ATAPI ATAPI
57015RAID RAID
57016iSCSI iSCSI
57017SAS SAS
57018SATA SATA
57019SD SD
57020MMC MMC
57021Virtuālais Virtual
57022Faila virtuālais File Backed Virtual
57023Krātuves vietas Storage Spaces
57024ReFS ReFS
57025NVMe NVMe
57026Sistēma Windows nevar izdzēst sējumu, kas dublē sistēmas Windows palaišanas sējumu. Windows cannot delete the volume that backs your Windows boot volume.
57027Dublējuma WIM Backing Wim
57028Sistēma Windows nevar formatēt sējumu, kas dublē sistēmas Windows palaišanas sējumu. Windows cannot format the volume that backs your Windows boot volume.
57029WIMboot Wim Boot
57030UFS UFS
65534Diska pārvaldības paplašinājums Disk Management Extension
65535Diska pārvaldība Disk Management

EXIF

File Name:dmdskres.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..anagement.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lv-lv_4e52a4d0b2a512ea\
File Size:112 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:114176
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Latvian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Disku pārvaldības papildprogrammas resursi
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:dmdskres.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas.
Original File Name:dmdskres.dll.mui
Product Name:Operētājsistēma Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-d..anagement.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lv-lv_f234094cfa47a1b4\

What is dmdskres.dll.mui?

dmdskres.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Latvian language for file dmdskres.dll (Disku pārvaldības papildprogrammas resursi).

File version info

File Description:Disku pārvaldības papildprogrammas resursi
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:dmdskres.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas.
Original Filename:dmdskres.dll.mui
Product Name:Operētājsistēma Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x426, 1200