100 | FileSystemImaging |
FileSystemImaging |
0x3E8 | Vill du konvertera förlorade kedjor till filer? (J/N) %0 |
Convert lost chains to files (Y/N)? %0 |
0x3E9 | Det finns ej korrigerbara fel i mappen %1. |
Unrecoverable error in folder %1. |
0x3EA | Vill du konvertera mappen till en fil? (J/N) %0 |
Convert folder to file (Y/N)? %0 |
0x3EB | %1 byte diskutrymme totalt. |
%1 bytes total disk space. |
0x3EC | %1 byte i skadade sektorer. |
%1 bytes in bad sectors. |
0x3ED | %1 byte i %2 dolda filer. |
%1 bytes in %2 hidden files. |
0x3EE | %1 byte i %2 mappar. |
%1 bytes in %2 folders. |
0x3EF | %1 byte i %2 filer. |
%1 bytes in %2 files. |
0x3F0 | %1 byte i %2 återställda filer. |
%1 bytes in %2 recovered files. |
0x3F1 | %1 byte i %2 återställbara filer. |
%1 bytes in %2 recoverable files. |
0x3F2 | %1 byte diskutrymme tillgängligt. |
%1 bytes available on disk. |
0x3F3 | %1 byte minne totalt. |
%1 total bytes memory. |
0x3F4 | %1 byte ledigt. |
%1 bytes free. |
0x3F5 | Det går inte kontrollera nätverksenheter. |
Windows cannot check a disk attached through a network. |
0x3F6 | Det går inte att kontrollera en disk som är ersatt ellertilldelad med hjälp av kommandona SUBST eller ASSIGN. |
Windows cannot check a disk that is substituted orassigned using the SUBST or ASSIGN command. |
0x3F7 | Den angivna disken verkar inte vara en Windows XP-disk.FAT-medietypen uppdateras. |
The specified disk appears to be a non-Windows XP disk.Updating FAT media type. |
0x3F8 | Ett fel inträffade när filallokeringstabellen (FAT %1) lästes. |
An error occurred while reading the file allocation table (FAT %1). |
0x3F9 | Mapp %1. |
Folder %1. |
0x3FA | %1 innehåller %2 ej sammanhängande block. |
%1 contains %2 non-contiguous blocks. |
0x3FB | De angivna filerna är sammanhängande. |
All specified files are contiguous. |
0x3FC | Fel hittades på disken, men de kommer inte att åtgärdas eftersomparametern /F inte angavs för diskkontrollen. |
Windows found errors on the disk, but will not fix thembecause disk checking was run without the /F (fix) parameter. |
0x3FD | Filallokeringstabellen (FAT) på disken %1 är skadad. |
The file allocation table (FAT) on disk %1 is corrupted. |
0x3FE | Den första allokeringsenheten i %1 är ogiltig. Posten kommer att trunkeras. |
%1 first allocation unit is not valid. The entry will be truncated. |
0x3FF | Verifieringen av filer och mappar är klar. |
File and folder verification is complete. |
0x400 | Volymen är för stor för att kunna konverteras. |
The volume is too large to convert. |
0x401 | Det kan finnas inkonsekvenser på volymen. Kör diskkontrollverktyget CHKDSK. |
The volume may have inconsistencies. Run Chkdsk, the disk checking utility. |
0x404 | Ett allokeringsfel inträffade. Filstorleken kommer att korrigeras. |
An allocation error occurred. The file size will be adjusted. |
0x405 | Det gick inte att återställa \"..\"-posten, behandlingen fortsätter. |
Cannot recover .. entry, processing continued. |
0x406 | Mappen är helt tom, både \".\" och \"..\" saknas |
Folder is totally empty, no . or .. |
0x407 | Mappen är förenad. |
Folder is joined. |
0x408 | Det gick inte att återställa \"..\"-posten. |
Cannot recover .. entry. |
0x409 | Posten %1 innehåller en ogiltig länk. |
The %1 entry contains a nonvalid link. |
0x40A | En post som innehåller ett ogiltigt attribut har påträffats. |
Windows has found an entry that contains a nonvalid attribute. |
0x40B | Posten %1 har en ogiltig storlek. |
The size of the %1 entry is not valid. |
0x40C | %1 är korslänkad i allokeringsenheten %2. |
%1 is cross-linked on allocation unit %2. |
0x40D | Det går inte att hitta mappen %1. Diskkontrollen kan inte fortsätta bortanför den här punkten i mappstrukturen. |
Windows cannot find the %1 folder. Disk check cannot continue past this point in the folder structure. |
0x40E | Mappstrukturen bortanför den här punkten kan inte bearbetas. |
The folder structure past this point cannot be processed. |
0x40F | %1 byte med ledigt diskutrymme frigjordes. |
%1 bytes of free disk space added. |
0x410 | %1 byte med ledigt diskutrymme kan frigöras. |
%1 bytes of free disk space would be added. |
0x411 | Volymen %1 skapades %2 %3 |
Volume %1 created %2 %3 |
0x412 | %1 allokeringsenheter finns totalt på disken. |
%1 total allocation units on disk. |
0x413 | %1 byte i varje allokeringsenhet. |
%1 bytes in each allocation unit. |
0x414 | Diskkontroll inte tillgängligt för enhet %1. |
Disk checking is not available on disk %1. |
0x415 | En ogiltig parameter angavs. |
A nonvalid parameter was specified. |
0x416 | Det gick inte att hitta den angivna sökvägen. |
The specified path was not found. |
0x417 | Det gick inte att hitta filen %1. |
The %1 file was not found. |
0x418 | %1 borttappade allokeringsenheter hittades i %2 kedjor. |
%1 lost allocation units were found in %2 chains. |
0x419 | |
|
0x41A | Det går inte att växla till rotmappen med CHDIR. |
The CHDIR command cannot switch to the root folder. |
0x41B | Ett diskfel inträffade när FAT (File Allocation Table) skrevs. |
A disk error occurred during writing of the file allocation table. |
0x41C | %1. |
%1. |
0x41E | %1 |
%1 |
0x41F | Rotmappen på den här volymen är full. Det måste finnas utrymme i rotmappen för att Windows ska kunna utföra en diskkontroll. Ta bort några filer från den här mappen och kör diskkontrollen på nytt. |
The root folder on this volume is full. To perform a disk check, Windows requires space in the root folder. Remove some files from this folder, then run disk checking again. |
0x420 | %1 %2 %3. |
%1 %2 %3. |
0x421 | %1 %2, %3. |
%1 %2, %3. |
0x422 | %1%2%3%4%5. |
%1%2%3%4%5. |
0x423 | %1%2%3%4. |
%1%2%3%4. |
0x424 | %1 allokeringsenheter finns tillgängliga på disken. |
%1 available allocation units on disk. |
0x425 | Det går inte att åtgärda fel (/F) när diskkontrollen körs frånett MS-DOS-fönster. Prova att köra diskkontrollen från Windows XP-skaleteller Kommandotolken. |
Windows disk checking cannot fix errors (/F) when run from anMS-DOS window. Try again from the Windows XP shell or command prompt. |
0x426 | Ett ospecificerat fel inträffade. |
An unspecified error occurred. |
0x427 | Detta skrivs aldrig ut. |
This never gets printed. |
0x428 | Kontrollerar en disk och presenterar en statusrapport. |
Checks a disk and displays a status report. |
0x429 | CHKDSK [volym[[sökväg]filnamn]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:storlek]] [/B] [/scan] [/spotfix] |
CHKDSK [volume[[path]filename]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:size]] [/B] [/scan] [/spotfix] |
0x42A | volym Anger enhetsbeteckning (följt av ett kolon), monteringspunkt eller volymnamn. |
volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. |
0x42B | filnamn Endast FAT/FAT32: Anger filerna som ska kontrolleras för fragmentering. |
filename FAT/FAT32 only: Specifies the files to check for fragmentation. |
0x42C | /F Korrigerar fel på disken. |
/F Fixes errors on the disk. |
0x42D | /V På FAT/FAT32: Visar den fullständiga sökvägen och namnet på varje fil på disken. På NTFS: Visar rensningsmeddelanden om det finns några. /R Letar rätt på skadade sektorer och återställer läsbar information (inbegriper /F när /scan inte har angetts). /L:storlek Endast NTFS: Ändrar loggfilens storlek till angivet antal kB. Om ingen storlek anges visas den aktuella storleken. /X Tvingar volymen att demontera först om det behövs. Alla öppna referenser till volymen blir ogiltiga (inbegriper /F). /I Endast NTFS: Utför en kontroll av indexposter som är mindre noggrann. /C Endast NTFS: Hoppar över kontrollen av cykler i mappstrukturen. /B Endast NTFS: Utvärderar skadade kluster på volymen igen (inbegriper /R) /scan Endast NTFS: Kör en onlinegenomsökning på volymen /forceofflinefix Endast NTFS: (Måste användas med \"/scan\") Åsidosätter all onlinereparation; alla defekter som hittas placeras i kö för offlinereparation (d.v.s. \"chkdsk /spotfix\"). /perf Endast NTFS: (Måste användas med \"/scan\") Använder fler systemresurser så att genomsökningen kan slutföras så snabbt som möjligt. Detta kan ha en negativ inverkan på prestanda för andra aktiviteter som körs i systemet. /spotfix Endast NTFS: Kör punktkorrigering på volymen /sdcleanup Endast NTFS: Säkerhetsbeskrivningsdata som inte är nödvändiga tas bort (inbegriper /F). /offlinescanandfix Kör en offlinegenomsökning och -korrigering på volymen. /freeorphanedchains Endast FAT/FAT32/exFAT: Frigör ägarlösa klusterkedjor i stället för att återställa deras innehåll. /markclean Endast FAT/FAT32/exFAT: Markerar volymen som ren om inga skador upptäcktes även om /F inte angetts.Med växlarna /I och /C går det snabbare att köra Chkdsk eftersomvissa volymkontroller hoppas över. |
/V On FAT/FAT32: Displays the full path and name of every file on the disk. On NTFS: Displays cleanup messages if any. /R Locates bad sectors and recovers readable information (implies /F, when /scan not specified). /L:size NTFS only: Changes the log file size to the specified number of kilobytes. If size is not specified, displays current size. /X Forces the volume to dismount first if necessary. All opened handles to the volume would then be invalid (implies /F). /I NTFS only: Performs a less vigorous check of index entries. /C NTFS only: Skips checking of cycles within the folder structure. /B NTFS only: Re-evaluates bad clusters on the volume (implies /R) /scan NTFS only: Runs an online scan on the volume /forceofflinefix NTFS only: (Must be used with \"/scan\") Bypass all online repair; all defects found are queued for offline repair (i.e. \"chkdsk /spotfix\"). /perf NTFS only: (Must be used with \"/scan\") Uses more system resources to complete a scan as fast as possible. This may have a negative performance impact on other tasks running on the system. /spotfix NTFS only: Runs spot fixing on the volume /sdcleanup NTFS only: Garbage collect unneeded security descriptor data (implies /F). /offlinescanandfix Runs an offline scan and fix on the volume. /freeorphanedchains FAT/FAT32/exFAT only: Frees any orphaned cluster chains instead of recovering their contents. /markclean FAT/FAT32/exFAT only: Marks the volume clean if no corruption was detected, even if /F was not specified.The /I or /C switch reduces the amount of time required to run Chkdsk byskipping certain checks of the volume. |
0x42E | Skriv CHKDSK utan parametrar för att kontrollera aktuell disk. |
To check the current disk, type CHKDSK with no parameters. |
0x42F | Det går inte att använda diskkontrollsfunktionen på CD-ROM- eller DVD-ROM-enheter. |
Windows cannot run disk checking on CD-ROM and DVD-ROM drives. |
0x430 | Kontrollerar filsystemet på %1 |
Checking file system on %1 |
0x431 | Volymen är felfri. |
The volume is clean. |
0x432 | Tar bort efterföljande mappar från %1 |
Removing trailing folder entries from %1 |
0x433 | Windows ersatte skadade kluster i filen %1med namnet %2. |
Windows replaced bad clusters in file %1of name %2. |
0x434 | Det finns inte tillräckligt med ledigt diskutrymme för att ersätta deskadade kluster som upptäcktes i fil %1 med namnet %2. |
The disk does not have enough space to replace bad clustersdetected in file %1 of name %2. |
0x435 | Ledigt diskutrymme verifieras... |
Windows is verifying free space... |
0x436 | Verifieringen av ledigt diskutrymme är klar. |
Free space verification is complete. |
0x437 | Filer och mappar verifieras... |
Windows is verifying files and folders... |
0x438 | Det går inte att uppgradera den här FAT-volymen. |
Windows cannot upgrade this FAT volume. |
0x439 | Det angivna volymnamnet har ingen monteringspunkt eller enhetsbeteckning. |
The specified volume name does not have a mount point or drive letter. |
0x43A | Volymen innehåller fel. |
The volume is dirty. |
0x43B | Det går inte att köra autochk på grund av ett fel som orsakas av ett programpaket som nyligen installerats.Använd funktionen för systemåterställning på Kontrollpanelen om du vill återställa systemet till en tidpunkt innanprogrampaketet installerades. |
Autochk cannot run due to an error caused by a recently installed software package.Use the system restore feature from the control panel to restore the system to a point prior to therecent software package installation. |
0x43C | Ett odefinierat fel inträffade (%1 %2). |
An unspecified error occurred (%1 %2). |
0x43D | /SDCLEANUP kan inte anges med alternativen /r, /b, /i eller /c. |
/SDCLEANUP can not be specified with /r, /b, /i, or /c options. |
0x43E | /PERF kan bara anges med /SCAN. |
/PERF can be specified only with /SCAN. |
0x43F | /FORCEOFFLINEFIX kan endast anges tillsammans med /SCAN. |
/FORCEOFFLINEFIX can be specified only with /SCAN. |
0x44C | Vill du schemalägga en aktivitet så att diskenkontrolleras nästa gång datorn startas? (J/N) %0 |
Do you want to schedule Windows to check your disk the next timeyou start your computer? (Y/N) %0 |
0x44D | Disken kommer att kontrolleras nästa gång datorn startas. |
Windows will check your disk the next time you startyour computer. |
0x44E | Kontrollen av disken har slutförts.Vänta medan datorn startas om. |
Windows has finished checking your disk.Please wait while your computer restarts. |
0x44F | Tar bort en mapp-post som är för lång %1... |
Removing nonvalid long folder entry from %1... |
0x450 | Kontrollerar %1... |
Now checking %1... |
0x451 | Tar bort övergiven lång mappost: %1... |
Removing orphaned long folder entry %1... |
0x452 | Storleken på loggfilen måste vara större än 0. |
The log file size must be greater than 0. |
0x453 | Storleken på loggfiler kan endast anges för NTFS-volymer. |
Windows can set log file size on NTFS volumes only. |
0x454 | Ogiltig enhet, sökväg eller filnamn. |
The drive, the path, or the file name is not valid. |
0x455 | %1 kB i %2 filer. |
%1 KB in %2 files. |
0x456 | %1 kB i %2 mappar. |
%1 KB in %2 folders. |
0x457 | %1 kB i %2 dolda filer. |
%1 KB in %2 hidden files. |
0x458 | %1 kB i %2 återställbara filer. |
%1 KB in %2 recoverable files. |
0x459 | %1 kB i %2 återställda filer. |
%1 KB in %2 recovered files. |
0x45A | Tryck ned en tangent inom %1 sekunder om du vill avbryta diskkontrollen. %r%0 |
To skip disk checking, press any key within %1 second(s). %r%0 |
0x45B | Diskkontrollen har avbrutits. %b |
Disk checking has been cancelled. %b |
0x45C | Disken kommer nu att kontrolleras. %b |
Windows will now check the disk. %b |
0x45D | %1 kB diskutrymme frigjordes. |
%1 KB of free disk space added. |
0x45E | %1 kB diskutrymme skulle frigöras. |
%1 KB of free disk space would be added. |
0x45F | Alternativet /I fungerar endast på NTFS-volymer. |
The /I option functions only on NTFS volumes. |
0x460 | Alternativet /C fungerar endast på NTFS-volymer. |
The /C option functions only on NTFS volumes. |
0x461 | Kontrollen av disken är klar. |
Windows has finished checking the disk. |
0x462 | En av diskarna behöver inkonsekvenskontrolleras. Du kanavbryta diskkontrollen, men du rekommenderas attlåta den fortsätta. |
One of your disks needs to be checked for consistency. Youmay cancel the disk check, but it is strongly recommendedthat you continue. |
0x463 | En diskkontroll har schemalagts. |
A disk check has been scheduled. |
0x464 | Det gick inte att bestämma om den angivna volymen är en systemvolym. |
Windows was unable to determine if the specified volume is a system volume. |
0x465 | Filsystemet har skannats och inga problem hittades.Ingen ytterligare åtgärd krävs. |
Windows has scanned the file system and found no problems.No further action is required. |
0x466 | Filsystemet har korrigerats.Ingen ytterligare åtgärd krävs. |
Windows has made corrections to the file system.No further action is required. |
0x467 | Filsystemet har kontrollerats och problem har identifierats.Kör CHKDSK med alternativet /F för att åtgärda problemen. |
Windows has checked the file system and found problems.Run CHKDSK with the /F (fix) option to correct these. |
0x468 | Problem som inte kunde åtgärdas hittades i filsystemet. |
Windows found problems with the file system that could not be corrected. |
0x469 | THIS IS AN EXPERIMENTAL VERSION OF CHKDSK.PLEASE USE IT ACCORDING TO THE GIVEN INSTRUCTIONS. |
THIS IS AN EXPERIMENTAL VERSION OF CHKDSK.PLEASE USE IT ACCORDING TO THE GIVEN INSTRUCTIONS. |
0x46A | Du kan inte ange både /I och /I:upprepningar samtidigt. |
The /I and /I:passes cannot be specified at the same time. |
0x46B | Det antal upprepningar som angavs med /I är felaktigt. |
The number of passes specified through /I is invalid. |
0x46C | Det går inte att köra en diskkontroll för den här volymen eftersomden är skrivskyddad. |
Windows cannot run disk checking on this volume because it is write protected. |
0x46D | Diskkontroll kan inte utföras på fler än en volym på samma filsystem.Om du vill göra detta kan köra CHKDSK från kommandoraden. |
Windows cannot run disk checking on more than one volume of the same file system.To do so, please run CHKDSK from the command line. |
0x46E | Fel uppstod vid skrivning till utdataloggen. |
Error in writing the output log. |
0x46F | Windows stöder återutvärdering av felaktiga kluster endast på NTFS-volymer. |
Windows supports re-evaluating bad clusters on NTFS volumes only. |
0x470 | Tar bort %1 kluster från filen med skadade kluster. |
Removing %1 clusters from the Bad Clusters File. |
0x471 | Det gick inte att ta bort kluster från filen med skadade kluster. |
Windows failed to remove clusters from the Bad Clusters File. |
0x473 | Alla tidigare identifierade problem med enheten har korrigerats.Ingen ytterligare åtgärd krävs. |
Windows has fixed all previously identified issues with this drive.No further action is required. |
0x474 | Windows kunde inte korrigera alla problem med den här enheten.Kör chkdsk /f för att hitta och korrigera alla problem med enheten. |
Windows could not fix all issues with this drive.Please run chkdsk /f to find and fix all problems with this drive. |
0x475 | Filsystemet har kontrollerats och problem har identifierats.Kör chkdsk /scan för att hitta problemen och sätt dem i kö för reparation. |
Windows has checked the file system and found problems.Please run chkdsk /scan to find the problems and queue them for repair. |
0x7D0 | %1 procent klart. %r%0 |
%1 percent completed. %r%0 |
0x7D1 | Formateringen är klar. %b |
Format complete. %b |
0x7D2 | Sätt in en ny disk i enhet %1 |
Insert new disk for drive %1 |
0x7D3 | Sätt in disken på nytt i enhet %1: |
Reinsert disk for drive %1: |
0x7D4 | %1 procent klart.%2 %r%0 |
%1 percent completed.%2 %r%0 |
0x7D6 | Fel i IOCTL-anrop. |
Error in IOCTL call. |
0x7D7 | Det går inte att öppna volymen för direktåtkomst. |
Cannot open volume for direct access. |
0x7D8 | Ett fel uppstod när filallokeringstabellen skulle skrivas. |
Error writing File Allocation Table (FAT). |
0x7D9 | Ett fel inträffade när mappen skulle skrivas. |
Error writing folder. |
0x7DC | Det går inte att formatera en nätverksenhet. |
Cannot format a network drive. |
0x7DD | Parametrarna stöds inte. |
Parameters not supported. |
0x7E0 | Disken är oanvändbar. Antingen är mediet felaktigt eller så är spår 0 skadat. |
Invalid media or Track 0 bad - disk unusable. |
0x7E2 | Ett fel inträffade vid läsning av mappen %1. |
Error reading folder %1. |
0x7E3 | och tryck ned Retur...%0 |
and press ENTER when ready... %0 |
0x7E5 | Ange aktuell volymetikett för enhet %1 %0 |
Enter current volume label for drive %1 %0 |
0x7E6 | Parametrarna är inte kompatibla med monterad disk. |
Parameters incompatible with fixed disk. |
0x7E7 | Ett fel uppstod när partitionstabellen lästes. |
Error reading partition table. |
0x7EC | Parametrarna stöds inte av enheten. |
Parameters not supported by drive. |
0x7EF | Sätt in Windows XP-skivan i enhet %1: |
Insert Windows XP disk in drive %1: |
0x7F0 | VARNING! ALL INFORMATION PÅENHET %1 KOMMER ATT FÖRLORAS!Vill du formatera disken ändå? (J/N) %0 |
WARNING, ALL DATA ON NON-REMOVABLE DISKDRIVE %1 WILL BE LOST!Proceed with Format (Y/N)? %0 |
0x7F1 | Vill du formatera fler? (J/N) %0 |
Format another (Y/N)? %0 |
0x7F3 | Ett fel uppstod när partitionstabellen skulle skrivas. |
Error writing partition table. |
0x7F4 | Parametrarna är inte kompatibla. |
Parameters not compatible. |
0x7F5 | %1 allokeringsenheter är tillgängliga på disken. |
%1 allocation units available on disk. |
0x7F8 | Samma parameter har angetts två gånger. |
Same parameter entered twice. |
0x7F9 | Du måste ange båda parametrarna /t och /n. |
Must enter both /t and /n parameters. |
0x7FA | Försöker återställa allokeringsenhet %1. %0 |
Trying to recover allocation unit %1. %0 |
0x7FF | Volymetikett stöds inte tillsammans med parametern /8. |
Volume label is not supported with /8 parameter. |
0x801 | Det finns inte tillräckligt med ledigt minne. |
Insufficient memory. |
0x802 | Vill du snabbformatera fler? (J/N) %0 |
QuickFormat another (Y/N)? %0 |
0x804 | Befintligt format är felaktigt.Disken kunde inte snabbformateras.Vill du göra en ovillkorlig formatering? (J/N) %0 |
Invalid existing format.This disk cannot be QuickFormatted.Proceed with unconditional format (Y/N)? %0 |
0x805 | Formaterar %1 kB |
Formatting %1 KB |
0x806 | Formaterar %1 MB |
Formatting %1 MB |
0x807 | Formaterar %1,%2 MB |
Formatting %1.%2M |
0x809 | Verifierar %1 kB |
Verifying %1 KB |
0x80A | Verifierar %1 MB |
Verifying %1 MB |
0x80B | Verifierar %1,%2 MB |
Verifying %1.%2M |
0x80C | Sparar information för UNFORMAT. |
Saving UNFORMAT information. |
0x80D | Kontrollerar befintligt diskformat. |
Checking existing disk format. |
0x80E | Snabbformaterar %1 kB |
QuickFormatting %1 KB |
0x80F | Snabbformaterar %1 MB |
QuickFormatting %1 MB |
0x810 | Snabbformaterar %1,%2 MB |
QuickFormatting %1.%2M |
0x811 | Formaterar diskar för användning under Windows. |
Formats a disk for use with Windows. |
0x812 | FORMAT volym [/FS:filsystem] [/V:etikett] [/Q] [/L[:tillstånd]] [/A:storlek] [/C] [/I:tillstånd] [/X] [/P:upprepningar] [/S:tillstånd]FORMAT volym [/V:etikett] [/Q] [/F:storlek] [/P:upprepningar] |
FORMAT volume [/FS:file-system] [/V:label] [/Q] [/L[:state]] [/A:size] [/C] [/I:state] [/X] [/P:passes] [/S:state]FORMAT volume [/V:label] [/Q] [/F:size] [/P:passes] |
0x813 | FORMAT volym [/V:etikett] [/Q] [/T:spår /N:sektorer] [/P:upprepningar] |
FORMAT volume [/V:label] [/Q] [/T:tracks /N:sectors] [/P:passes] |
0x814 | FORMAT volym [/V:etikett] [/Q] [/P:upprepningar] |
FORMAT volume [/V:label] [/Q] [/P:passes] |
0x815 | FORMAT volym [/Q] volym Ange enhetsbeteckning (följt av ett kolon), monteringspunkt eller volymnamn. /FS:filsystem Anger typ av filsystem (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF). |
FORMAT volume [/Q] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /FS:filesystem Specifies the type of the file system (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF). |
0x816 | /V:etikett Anger volymetikett. |
/V:label Specifies the volume label. |
0x817 | /Q Utför snabbformatering. Denna växel åsidosätter /P. |
/Q Performs a quick format. Note that this switch overrides /P. |
0x818 | /C Endast NTFS: Som standard kommer filer som skapas på den nya volymen att komprimeras. |
/C NTFS only: Files created on the new volume will be compressed by default. |
0x819 | /A:storlek Åsidosätter standardstorleken på allokeringsenheter. Du rekommenderas dock att använda standardinställningen. NTFS stöder 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16kB, 32kB och 64kB. FAT stöder 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16kB, 32kB och 64kB, (128kB, 256kB för sektorer med storlek 512 byte). FAT32 stöder 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16kB, 32kB och 64kB, (128kB, 256kB för sektorer med storlek 512 byte). EXFAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16kB, 32kB, 64kB, 128kB, 256kB, 512kB, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Observera att filsystemen FAT och FAT32 har en begränsning på hur många kluster som kan finnas på en volym: FAT: Antal kluster |
/A:size Overrides the default allocation unit size. Default settings are strongly recommended for general use. NTFS supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. FAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). FAT32 supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). exFAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Note that the FAT and FAT32 files systems impose the following restrictions on the number of clusters on a volume: FAT: Number of clusters |
0x81A | 180, 320, 360, 640, 720, 1.2, 1.23, 1.44, 2.88 eller 20.8). |
180, 320, 360, 640, 720, 1.2, 1.23, 1.44, 2.88, or 20.8). |
0x81B | Du har angett en felaktig volymetikett för denna enhet. |
An incorrect volume label was entered for this drive. |
0x81D | /T:spår Anger antalet spår per diskettsida. |
/T:tracks Specifies the number of tracks per disk side. |
0x81E | /N:sektorer Anger antalet sektorer per spår. |
/N:sectors Specifies the number of sectors per track. |
0x81F | /1 Formaterar endast en sida på disketten. |
/1 Formats a single side of a floppy disk. |
0x820 | /4 Formaterar 360 kB 5,25-tumsdisketter i en enhet för högdensitetsdisketter. |
/4 Formats a 5.25-inch 360K floppy disk in a high-density drive. |
0x821 | /8 Formaterar åtta sektorer per spår. |
/8 Formats eight sectors per track. |
0x822 | /X Tvingar volymen att demontera först (om det behövs). Alla öppna referenser till volymen blir ogiltiga. |
/X Forces the volume to dismount first if necessary. All opened handles to the volume would no longer be valid. |
0x823 | Det går inte att formatera en CD-ROM-enhet. |
Cannot format a CD-ROM drive. |
0x824 | Det går inte att formatera en RAMDISK-enhet. |
Cannot format a RAM DISK drive. |
0x826 | Använd växeln /FS för att ange vilket filsystemsom ska användas på volymen. |
Please use the /FS switch to specify the file systemyou wish to use on this volume. |
0x827 | Formateringen misslyckades. |
Format failed. |
0x828 | Det går inte att formatera eftersom volymen är skrivskyddad. |
Cannot format. This volume is write protected. |
0x829 | VARNING! Filsystemet för %1 är inte aktiverat.Vill du aktivera filsystemet? (J/N) %0 |
WARNING! The %1 file system is not enabled.Would you like to enable it (Y/N)? %0 |
0x82A | Filsystemet aktiveras när systemet startas om. |
The file system will be enabled when you restart the system. |
0x82B | Det går inte att aktivera filsystemet med FORMAT. |
FORMAT cannot enable the file system. |
0x82C | Volymen är för liten för angivet filsystem. |
The volume is too small for the specified file system. |
0x82D | Skapar strukturer för filsystemet. |
Creating file system structures. |
0x82E | %1 FORMAT stöder inte valfri storlek på allokeringsenheter. |
%1 FORMAT does not support user selected allocation unit sizes. |
0x830 | Enheten är upptagen. |
The device is busy. |
0x831 | Det angivna formatet kan inte skötas på 2,88 MB-enheter. |
The specified format cannot be mastered on 2.88MB drives. |
0x832 | FORMAT stöder inte HPFS-filsystem. |
FORMAT does not support the HPFS file system type. |
0x833 | Storleken på allokeringsenheten ändrades till %1 byte. |
Allocation unit size changed to %1 bytes. |
0x834 | Storleken på allokeringsenheter måste vara mindre än eller lika med 64K. |
Allocation unit size must be less than or equal to 64K. |
0x835 | Antalet kluster överstiger 32 bitar. |
Number of clusters exceeds 32 bits. |
0x836 | Det går inte att bestämma antalet sektorer på denna volymen. |
Cannot determine the number of sectors on this volume. |
0x837 | %1 skadade sektorer påträffades vid formateringen. Det är inte säkertatt dessa sektorer har rensats. |
%1 bad sectors were encountered during the format. These sectorscannot be guaranteed to have been cleaned. |
0x838 | /P:antal Nollställ varje sektor på volymen. Därefter skrivs volymen över \"antal\" gånger med olika slumpmässiga antal varje gång. Om \"antal\" är noll görs inga ytterligare överskrivningar när varje sektor har nollställts. Denna växel ignoreras när /Q har angetts. |
/P:count Zero every sector on the volume. After that, the volume will be overwritten \"count\" times using a different random number each time. If \"count\" is zero, no additional overwrites are made after zeroing every sector. This switch is ignored when /Q is specified. |
0x839 | Klusterstorleken är ogiltig. |
The cluster size is illegal. |
0x83A | Volymen är för liten för den begärda klusterstorleken. |
The volume is too small for the requested cluster size. |
0x83B | Det går inte att formatera med allokeringsstorleken %1.Standardallokeringsstorleken för mediet är %2. |
Cannot format with the allocation size %1.The default allocation size for the medium is %2. |
0x83C | /I:tillstånd Endast ReFS: Anger om integritet ska vara aktiverat på den nya volymen. Tillstånd är antingen enable eller disable Integritet är aktiverat som standard på lagringsvolymer med stöd för dataredundans. |
/I:state ReFS only: Specifies whether integrity should be enabled on the new volume. \"state\" is either \"enable\" or \"disable\" Integrity is enabled on storage that supports data redundancy by default. |
0x83D | Snabbformaterar %1 byte |
QuickFormatting %1 Bytes |
0x83E | Snabbformaterar %1 GB |
QuickFormatting %1 GB |
0x83F | Snabbformaterar %1 TB |
QuickFormatting %1 TB |
0x840 | Snabbformaterar %1 PB |
QuickFormatting %1 PB |
0x841 | Snabbformaterar %1 EB |
QuickFormatting %1 EB |
0x842 | Formaterar %1 byte |
Formatting %1 Bytes |
0x843 | Formaterar %1 GB |
Formatting %1 GB |
0x844 | Formaterar %1 TB |
Formatting %1 TB |
0x845 | Formaterar %1 PB |
Formatting %1 PB |
0x846 | Formaterar %1 EB |
Formatting %1 EB |
0x847 | Verifierar %1 byte |
Verifying %1 Bytes |
0x848 | Verifierar %1 GB |
Verifying %1 GB |
0x849 | Verifierar %1 TB |
Verifying %1 TB |
0x84A | Verifierar %1 PB |
Verifying %1 PB |
0x84B | Verifierar %1 EB |
Verifying %1 EB |
0x84C | FORMAT volym [/Q] volym Ange enhetsbeteckning (följt av ett kolon), monteringspunkt eller volymnamn. /FS:filsystem Anger typ av filsystem (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF, ReFS). |
FORMAT volume [/Q] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /FS:filesystem Specifies the type of the file system (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF, ReFS). |
0x84D | /A:storlek Åsidosätter standardstorleken på allokeringsenheter. Du rekommenderas dock att använda standardinställningen. ReFS stöder 64K. NTFS stöder 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K och 64K. FAT stöder 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K och 64K, (128K, 256K för sektorer med storlek 512 byte). FAT32 stöder 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K och 64K, (128K, 256K för sektorer med storlek 512 byte). exFAT stöder 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Observera att filsystemen FAT och FAT32 har en begränsning på hur många kluster som kan finnas på en volym: FAT: Antal kluster |
/A:size Overrides the default allocation unit size. Default settings are strongly recommended for general use. ReFS supports 64K. NTFS supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. FAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). FAT32 supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). exFAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Note that the FAT and FAT32 files systems impose the following restrictions on the number of clusters on a volume: FAT: Number of clusters |
0x84E | /A:storlek Åsidosätter standardstorleken på allokeringsenheter. Du rekommenderas dock att använda standardinställningen. ReFS stöder 64K. ReFS stöder 4096 och 64K. NTFS stöder 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K och 64K. FAT stöder 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K och 64K (128K och 256K för sektorer med storlek 512 byte). FAT32 stöder 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K och 64K (128K och 256K för sektorer med storlek 512 byte). exFAT stöder 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M och 32M. Observera att filsystemen FAT och FAT32 har en begränsning på hur många kluster som kan finnas på en volym: FAT: Antal kluster |
/A:size Overrides the default allocation unit size. Default settings are strongly recommended for general use. ReFS supports 64K. ReFS supports 4096, 64K. NTFS supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. FAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). FAT32 supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). exFAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Note that the FAT and FAT32 files systems impose the following restrictions on the number of clusters on a volume: FAT: Number of clusters |
0x89B | Förinstallationen har slutförts. Tryck på valfri tangent för attavsluta/starta om. |
Preinstallation completed successfully. Press any key toshut down/reboot. |
0x89C | Det kommer att ta en stund för konverteringsfunktionen att bearbetafilerna på volymen. Datorn kommer att startas om när den här delenav konverteringen är slutförd. |
Convert will take some time to process the files on the volume.When this phase of conversion is complete, the computer will restart. |
0x89D | %1 bitar i varje FAT-post. |
%1 bits in each FAT entry. |
0x89E | Varning! Systemet har valt klusterstorleken %1 byte, vilket skiljer sig frånden angivna klusterstorleken.Vill du fortsätta formateringen med klusterstorlekensom valdes av systemet (J/N)? %0 |
WARNING! The cluster size chosen by the system is %1 bytes whichdiffers from the specified cluster size.Proceed with Format using the cluster size chosen by thesystem (Y/N)? %0 |
0x89F | Varning! Systemet valde klusterstorleken %1 byte, vilketskiljer sig från den angivna klusterstorleken. |
WARNING! The cluster size chosen by the system is %1 bytes whichdiffers from the specified cluster size. |
0x8A0 | Den angivna klusterstorleken är för stor för %1. |
The specified cluster size is too big for %1. |
0x8A1 | Volymen är för stor för %1. |
The volume is too big for %1. |
0x8A2 | Volymen är för liten för %1. |
The volume is too small for %1. |
0x8A3 | Det gick inte att skriva till rotmappen. |
Failed to write to the root folder. |
0x8A4 | Det gick inte att initiera volymetiketten. |
Failed to initialize the volume label. |
0x8A5 | Initierar filallokeringstabellen (FAT)... |
Initializing the File Allocation Table (FAT)... |
0x8A6 | Varning! Klusterstorleken för den här volymen, 64 kB, kan leda tillkompatibilitetsproblem för program, framförallt installationsprogram.Volymen måste vara mindre än 2048 MB för att ändra på det här om standardklusterstorleken används.Vill du fortsätta formateringen med 64 kB-kluster (J/N)? %0 |
WARNING! The cluster size for this volume, 64K bytes, may causeapplication compatibility problems, particularly with setup applications.The volume must be less than 2048 MB in size to change this if thedefault cluster size is being used.Proceed with Format using a 64K cluster (Y/N)? %0 |
0x8A7 | Varning! Klusterstorleken för den här volymen, 64 kB, kan leda tillkompatibilitetsproblem för program, framförallt installationsprogram.Volymen måste vara mindre än 2048 MB för att ändra på det här om standardklusterstorleken används. |
WARNING! The cluster size for this volume, 64K bytes, may causeapplication compatibility problems, particularly with setup applications.The volume must be less than 2048 MB in size to change this if thedefault cluster size is being used. |
0x8A8 | Fel i miljövariabeln FORMAT_SECTORS. |
Environmental variable FORMAT_SECTORS error. |
0x8A9 | Kommandot Format kan inte köras eftersom volymen används av en annanprocess. Kommandot Format kan köras om volymen demonteras först.ALLA ÖPPNA REFERENSER TILL DEN HÄR VOLYMEN BLIR OGILTIGA.Vill du tvinga fram en demontering av den här volymen? (J/N) %0 |
Format cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Format may run if this volume is dismounted first.ALL OPENED HANDLES TO THIS VOLUME WOULD THEN BE INVALID.Would you like to force a dismount on this volume? (Y/N) %0 |
0x8AA | Det finns inget medium i enheten. |
There is no media in the drive. |
0x8AC | Ogiltig enhetsbeteckning. |
Invalid drive specification. |
0x8AE | Den angivna klusterstorleken är för liten. Minsta giltigaklusterstorlek för den här enheten är %1. |
The specified cluster size is too small. The minimum validcluster size value for this drive is %1. |
0x8AF | Disketten är för liten för att rymma filsystemet FAT32. |
Floppy disk is too small to hold the FAT32 file system. |
0x8B0 | Filsystemet NTFS stöds inte på den här enheten. |
NTFS file system is not supported on this device. |
0x8B1 | Den angivna klusterstorleken är för liten för %1. |
The specified cluster size is too small for %1. |
0x8B2 | Anger antalet sektorer på enheten till %1. |
Set number of sectors on drive to %1. |
0x8B3 | /R:revision Endast för UDF: Gör att formatering sker med en viss UDF-version (1.02, 1.50, 2.00, 2.01, 2.50). Standard är 2.01. |
/R:revision UDF only: Forces the format to a specific UDF version (1.02, 1.50, 2.00, 2.01, 2.50). The default revision is 2.01. |
0x8B4 | Den här enheten kan inte snabbformateras.Vill du fortsätta med ovillkorlig formatering (J/N)? %0 |
This device cannot be formatted in quick mode.Proceed with unconditional format (Y/N)? %0 |
0x8B5 | Kommunikationsfel med enheten. Formateringen misslyckades. |
Communication failure with device. Format failed. |
0x8B6 | Formateringen orsakade timeout och misslyckades. |
Format failed due to timeout. |
0x8B7 | Den här enheten kan inte snabbformateras.En ovillkorlig formatering utförs. |
This device cannot be formatted in quick mode.An unconditional format will be performed. |
0x8B8 | Den här enheten kräver att tillverkarens formateringsverktyg används. |
This device requires proprietary format utility from manufacturer. |
0x8B9 | VARNING! Den här enheten kanske inte fungerar korrekt om alternativet /A anges.Vill du fortsätta (J/N)? %0 |
WARNING! This device may not work properly if /A option is specified.Proceed (Y/N)? %0 |
0x8BA | VARNING! Den här enheten kanske inte fungerar korrekt eftersomalternativet /A angavs. |
WARNING! This device may not work properly since /A option is specified. |
0x8BB | Filen MEMSTICK.IND kan inte skapas. |
Unable to create the MEMSTICK.IND file. |
0x8BC | Filsystemet FAT32 stöds inte på den här enheten. |
FAT32 file system is not supported on this device. |
0x8BD | Den här enheten stöder inte alternativ /F. |
This device does not support the /F option. |
0x8BE | Systempartitionen får inte formateras. |
System Partition is not allowed to be formatted. |
0x8BF | NTFS-filsystemet stöds inte på den här enheten som optimerats för borttagning.Om du vill ändra hur enheten optimeras kan du välja fliken Principer ienhetens Egenskaper-dialogruta. |
NTFS file system is not supported on this device optimized for removal.To change the way this device is optimized, select the Policies tab inthe device's property sheet. |
0x8C0 | Den angivna klusterstorleken är ogiltig. Formateringen misslyckades. |
The specified cluster size is invalid. Format failed. |
0x8C1 | Den här disken kan snabbformateras. Du kan spara tideftersom du inte behöver göra någon ovillkorlig formatering.Fortsätt med snabbformatering (J/N)? %0 |
This disk can be QuickFormatted and does not need aunconditional format which can take a long time.Proceed with quick format instead (Y/N)? %0 |
0x8C2 | Mediet töms ... |
Blanking media ... |
0x8C3 | Utför lågnivåformatering ... |
Performing low level format ... |
0x8C4 | Den här medietypen kan inte formateras i Windows. |
Windows cannot format this type of media. |
0x8C5 | Filsystemet FAT/FAT32 kan inte användas på den här enheten. |
FAT/FAT32 file system is not supported on this device. |
0x8C6 | Det går inte att formatera disketter med UDF-filsystemet. |
Floppy disks cannot be formatted with the UDF file system. |
0x8C7 | /D Endast UDF 2.50: Metadata dupliceras. |
/D UDF 2.50 only: Metadata will be duplicated. |
0x8C8 | Mediet kan inte formateras med den angivna UDF-versionen. |
The media cannot be formatted with the specified UDF version. |
0x8C9 | UDF tillåter inte duplicering av metadata på tidigare UDF-versioner än 2.50 |
UDF does not allow metadata duplication on UDF versionslower than 2.50 |
0x8CA | UDF tillåter inte duplicering av metadata på medier som inte stöder skrivningar på plats. |
UDF does not allow metadata duplication on media that doesnot support writes in place. |
0x8CB | Det går inte att formatera disketter med eXFAT-filsystemet. |
Floppy disks cannot be formatted with the eXFAT file system. |
0x8CC | Det går inte att formatera optiska medier med eXFAT-filsystemet. |
Optical media cannot be formatted with the eXFAT file system. |
0x8CD | API:n %1 misslyckades med felet %2. |
The API %1 failed with error %2. |
0x8CE | API:n %1 behandlade fel antal byte. |
The API %1 processed the wrong number of bytes. |
0x8CF | En heap-allokering av %1 byte misslyckades. |
Heap allocation of %1 bytes failed. |
0x8D0 | Media känns inte igen. |
Unrecognized media. |
0x8D2 | En lågnivåformatering av mediet kan ta lång tid. Enheten kan inteanvändas under tiden och du rekommenderas att inte stänga av datornförrän formateringen har slutförts.Vill du fortsätta med lågnivåformateringen (J/N)? %0 |
A low-level format on this media may take a long time. Thedrive won't be usable during this period and it is recommendednot to shutdown the machine until format is complete.Proceed with low level format (Y/N)? %0 |
0x8D3 | Klusterstorleken måste vara en multiplicering av den fysiska sektorstorleken (%1 byte). |
Cluster size must be a multiplication of the physical sector size (%1 bytes). |
0x8D4 | Ett maskinvarufel uppstod under formateringen av disken. Du kanförsöka igen med en annan disk. Om problemet kvarstår bör duinte använda Live-filsystemet på den här disken.Använd alternativet Hanterat istället. |
A hardware error occurred while formatting this disc. You cantry again with a different disc, but if this problem persists,using the Live File System on this drive is not recommended.The Mastered option should be used instead. |
0x8D5 | För alternativet /s: är endast enable eller disable tillåtet. |
The \"/s:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\". |
0x8D6 | /S:status Anger stöd för korta filnamn (enable, disable) |
/S:state Specifies support for short filenames (enable, disable) |
0x8D7 | Korta namn är aktiverade som standard |
Short names are enabled by default |
0x8D8 | Korta namn är inaktiverade som standard |
Short names are disabled by default |
0x8D9 | Alternativen /R: och /D stöds enbart i UDF-filsystemet. |
The \"/R:\" and \"/D\" options are only supported on the UDF file system. |
0x8DA | ReFS-filsystemet stöds inte på den här enheten. |
ReFS file system is not supported on this device. |
0x8DB | /L[:tillstånd] Endast NTFS: Åsidosätter standardstorleken för filposten. Som standard formateras en volym som inte är nivåindelad med små filposter, och en nivåindelad volym formateras med stora filposter. /L och /L:enable tvingar formateringen att använda stora filposter och /L:disable tvingar den att använda små filposter. |
/L[:state] NTFS Only: Overrides the default size of file record. By default, a non-tiered volume will be formatted with small size file records and a tiered volume will be formatted with large size file records. /L and /L:enable forces format to use large size file records and /L:disable forces format to use small size file records. |
0x8DC | För alternativet /I: är endast enable eller disable tillåtet. |
The \"/I:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\". |
0x8DD | /TrNH Endast NTFS och ReFS: På volymer med nivåindelad lagring inaktiveras Heat-insamling. |
/TrNH NTFS and ReFS Only: For volumes with tiered storage, causes Heat gathering to be disabled. |
0x8DE | Den här volymen är konfigurerad till att endast användas av ReFS-filsystemet. |
This volume is configured for use only by the ReFS file system. |
0x8DF | /DAX[:tillstånd] Endast NTFS: Aktivera DAX-läge (Direct Access Storage) för denna volym. I DAX-läget nås volymen via minnesbussen vilket förbättrar IO-prestanda. En volym kan endast formateras med DAX-läge om maskinvaran stöder DAX. Tillståndet anges till enable eller disable. /DAX betraktas som /DAX:enable. |
/DAX[:state] NTFS Only: Enable direct access storage (DAX) mode for this volume. In DAX mode, the volume is accessed via the memory bus, boosting IO performance. A volume can be formatted with DAX mode only if the hardware is DAX capable. State can specify \"enable\" or \"disable\". /DAX is considered as /DAX:enable. |
0x8E0 | Enheten stöder inte DAX. Prova att formatera utan DAX-stöd. |
The device is not DAX capable. Try formatting without DAX support. |
0x8E1 | Alternativet / L kan endast användas en gång. |
The \"/L\" option can only be used once. |
0x8E2 | För alternativet /L: är endast enable eller disable tillåtet. |
The \"/L:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\". |
0x8E3 | /TXF:tillstånd Anger om txf är aktiverat eller inaktiverat (enabled, disabled) |
/TXF:state Specifies txf is enabled/disabled (enabled, disabled) |
0x8E4 | TxF är aktiverat som standard |
TxF is enabled by default |
0x8E5 | TxF är inaktiverat som standard |
TxF is disabled by default |
0x8E6 | För alternativet /DAX accepteras endast värdena enable eller disable. |
The \"/DAX:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\". |
0x8E7 | Alternativet /DAX kan endast användas en gång. |
The \"/DAX\" option can only be used once. |
0x8E8 | DAX stöds inte på MBR-partitionerade diskar. Prova att formatera utanDAX-stöd eller partitionera om disken med GPT. |
DAX is not supported on MBR partitioned disk. Try formatting withoutDAX support or repartition the disk with GPT. |
0x8E9 | DAX stöds bara på GPT-datapartitioner. Prova att formatera utanDAX-stöd. |
DAX is supported only on GPT data partition. Try formatting withoutDAX support. |
0xBB8 | Det går inte att låsa enheten. Volymen används fortfarande. |
Cannot lock the drive. The volume is still in use. |
0xBBA | Det går inte att läsa startsektorn. |
Cannot read boot sector. |
0xBBB | Volymens serienummer är %1-%2 |
Volume Serial Number is %1-%2 |
0xBBC | Volymetikett? (Max 11 tecken. Retur ger tom etikett) %0 |
Volume label (11 characters, ENTER for none)? %0 |
0xBBD | Den angivna volymetiketten innehåller otillåtna tecken. |
Invalid characters in volume label |
0xBBE | Det finns inte någon läsbar FAT. |
There are no readable file allocation tables (FAT). |
0xBBF | Vissa FAT är oläsbara. |
Some file allocation tables (FAT) are unreadable. |
0xBC0 | Det går inte att skriva startsektorn. |
Cannot write boot sector. |
0xBC1 | Det går inte att skriva till alla FAT (File Allocation Tables). |
Some file allocation tables (FAT) are unwriteable. |
0xBC2 | Det finns inte tillräckligt med ledigt diskutrymme. |
Insufficient disk space. |
0xBC3 | %1 kB diskutrymme totalt. |
%1 KB total disk space. |
0xBC4 | %1 kB diskutrymme tillgängligt. |
%1 KB are available. |
0xBC5 | Disken är antingen oformaterad eller inte en FAT-disk. |
Disk not formatted or not FAT. |
0xBC6 | En nödvändig parameter saknas - |
Required parameter missing - |
0xBC7 | Filsystemet är av typen %1. |
The type of the file system is %1. |
0xBC8 | Nytt filsystem är av typen %1. |
The new file system is %1. |
0xBC9 | Ett fel uppstod vid formateringen. |
An error occurred while running Format. |
0xBCA | %1 kan inte användas för enheter av typ %2. |
%1 is not available for %2 drives. |
0xBCB | Det går inte att bestämma filsystemet för enhet %1. |
Cannot determine file system of drive %1. |
0xBCC | Det går inte att koppla från enheten. |
Cannot dismount the drive. |
0xBCD | %1 är inte ett fullständigt namn. |
%1 is not a complete name. |
0xBCE | Ja |
Yes |
0xBCF | Nej |
No |
0xBD0 | Disken är inte formaterad. |
Disk is not formatted. |
0xBD1 | Den angivna enheten finns inte. |
Specified drive does not exist. |
0xBD2 | Ogiltig parameter - %1 |
Invalid parameter - %1 |
0xBD3 | Slut på ledigt minne. |
Out of memory. |
0xBD4 | Åtkomst nekad - %1 |
Access denied - %1 |
0xBD5 | Åtkomst nekad eftersom du inte har tillräckliga privilegier.Du måste köra det här verktyget med utökade privilegier. |
Access Denied as you do not have sufficient privileges.You have to invoke this utility running in elevated mode. |
0xBD6 | Det går inte att låsa aktuell enhet. |
Cannot lock current drive. |
0xBD7 | Ogiltig volymetikett |
Invalid volume label |
0xBD8 | Disken är för stor för att formateras för angivet filsystem. |
The disk is too large to format for the specified file system. |
0xBD9 | Volymetikett (Högst 32 tecken. Retur ger tom etikett)? %0 |
Volume label (32 characters, ENTER for none)? %0 |
0xBDA | Det går inte att utföra CHKDSK eftersom volymen används av enannan process. Vill du schemalägga CHKDSK så att denhär volymen kontrolleras nästa gång systemet startas om? (J/N) %0 |
Chkdsk cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Would you like to schedule this volume to bechecked the next time the system restarts? (Y/N) %0 |
0xBDB | Det gick inte att schemalägga CHKDSK så att denhär volymen kontrolleras nästa gång systemet startas om. |
Chkdsk could not schedule this volume to be checkedthe next time the system restarts. |
0xBDC | Volymen kommer att kontrolleras nästa gång systemet startas. |
This volume will be checked the next time the system restarts. |
0xBDD | Komprimering är inte tillgänglig för %1. |
Compression is not available for %1. |
0xBDE | Det går inte att aktivera komprimering för volymen. |
Cannot enable compression for the volume. |
0xBDF | Det går inte att konvertera volymer med kluster större än4096 byte. |
Compression is not supported on volumes with clusters larger than4096 bytes. |
0xBE0 | Det går inte att låsa upp enheten. |
Cannot unlock the drive. |
0xBE1 | Det går inte att köra CHKDSK eftersom volymen används av en annan process.Kommandot CHKDSK kan köras om volymen demonteras först.ALLA ÖPPNA REFERENSER TILL VOLYMEN BLIR OGILTIGA.Vill du tvinga fram en demontering av den här volymen? (J/N) %0 |
Chkdsk cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Chkdsk may run if this volume is dismounted first.ALL OPENED HANDLES TO THIS VOLUME WOULD THEN BE INVALID.Would you like to force a dismount on this volume? (Y/N) %0 |
0xBE2 | Volymen är demonterad. Alla öppna referenser till volymen är nu ogiltiga. |
Volume dismounted. All opened handles to this volume are now invalid. |
0xBE3 | CHKDSK kan inte demontera volymen eftersom det är en systemenhet ellerför att det finns en aktiv växlingsfil på den. Vill du schemalägga ett jobbsom kontrollerar den här volymen nästa gång systemet startas om? (J/N) %0 |
Chkdsk cannot dismount the volume because it is a system drive orthere is an active paging file on it. Would you like to schedulethis volume to be checked the next time the system restarts? (Y/N) %0 |
0xBE4 | %1 MB diskutrymme totalt. |
%1 MB total disk space. |
0xBE5 | %1 MB är ledigt. |
%1 MB are available. |
0xBE6 | Volymen används av en annan process. Detta kan leda tillatt fel rapporteras av Chkdsk trots att inget fel finns på volymen. |
The volume is in use by another process. Chkdskmight report errors when no corruption is present. |
0xBE7 | Enheten är offline. |
The device is offline. |
0xBE8 | Målet för den symboliska länken %1 finns inte |
The target of the symbolic link %1 does not exist |
0xBE9 | Målvolymen stöder inte symboliska länkar |
The target volume does not support symbolic links |
0xBEA | Mediet som formateras har matats ut eller skadats.Formateringen har avbrutits. |
The media being formatted has been removed or has become invalid.Format aborted. |
0xBEB | UDF-version %1 stöds inte. |
UDF version %1 is not supported. |
0xBEC | Det gick inte att ta bort BitLocker-krypteringen på volymen.Formateringen har avbrutits. |
BitLocker encryption on the volume could not be removed.Format aborted. |
0xBED | BitLocker-krypteringen och krypterade data på volymen har tagits bort.Du kan aktivera BitLocker-kryptering igen när formateringen har slutförts. |
BitLocker encryption and the encrypted data on the volume has been removed.You may enable BitLocker again after formatting is complete. |
0xBEE | Etiketten är för stor -- volymetiketter får ha högst 32 tecken. |
Label too big -- volume labels must be 32 or fewer characters. |
0xBEF | %1 GB diskutrymme totalt. |
%1 GB total disk space. |
0xBF0 | %1 GB är tillgängligt. |
%1 GB are available. |
0xBF1 | %1 TB diskutrymme totalt. |
%1 TB total disk space. |
0xBF2 | %1 TB är tillgängligt. |
%1 TB are available. |
0xBF3 | %1 PB diskutrymme totalt. |
%1 PB total disk space. |
0xBF4 | %1 PB är tillgängligt. |
%1 PB are available. |
0xBF5 | %1 EB diskutrymme totalt. |
%1 EB total disk space. |
0xBF6 | %1 EB är tillgängligt. |
%1 EB are available. |
0xBF8 | %1 byte är tillgängligt. |
%1 bytes are available. |
0xBF9 | Aktivering/inaktivering av korta filnamn är inte tillgängligt för %1. |
Short file name enable/disable is not available for %1. |
0xBFA | Integritet är inte tillgängligt för %1. |
Integrity is not available for %1. |
0xBFB | Det går inte att aktivera integritet för volymen. |
Cannot enable integrity for the volume. |
0x1388 | Fel i FAT korrigerade. |
Errors in file allocation table (FAT) corrected. |
0x1389 | Det finns en referens (handle) till EA-filen. Referensen togs bort. |
Extended attribute file has handle. Handle removed. |
0x138A | EA-filen innehåller inte några EA (Extended Attributes). Filen togs bort. |
Extended attribute file contains no extended attributes. File deleted. |
0x138B | Tar bort ogiltig etikett. |
Erasing invalid label. |
0x138C | %1 byte i EA (Extended Attributes). |
%1 bytes in extended attributes. |
0x138D | Det går inte att läsa EA-huvud.Det går inte att kontrollera EA-logg. |
Unreadable extended attribute header.Cannot check extended attribute log. |
0x138E | EA-loggen kan inte läsas.Vill du ignorera loggen och fortsätta? (J/N) %0 |
Extended attribute log is unintelligible.Ignore log and continue? (Y/N) %0 |
0x138F | Den oanvändbara, oläsbara eller oskrivbara delen av EA-filen har tagits bort. |
Unused, unreadable, or unwriteable portion of extended attribute file removed. |
0x1390 | Post för total storlek för EA-uppsättning på kluster %1 korrigerades. |
Total size entry for extended attribute set at cluster %1 corrected. |
0x1391 | NEED-räknaren för EA-uppsättning på kluster %1 korrigerades. |
Need count entry for extended attribute set at cluster %1 corrected. |
0x1392 | EA-filen är osorterad.Sorterar EA-fil. |
Extended attribute file is unsorted.Sorting extended attribute file. |
0x1393 | Det finns inte tillräckligt med utrymme för EA-headern i EA-filen.Försöker allokera mer diskutrymme. |
Insufficient space in extended attribute file for its header.Attempting to allocate more disk space. |
0x1394 | Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att korrigera diskfel.Frigör utrymme och kör CHKDSK på nytt. |
Insufficient disk space to correct disk error.Please free some disk space and run CHKDSK again. |
0x1395 | De skadade klustren i EA-filens header har flyttats. |
Bad clusters in extended attribute file header relocated. |
0x1396 | Felen i EA-filens header har korrigerats. |
Errors in extended attribute file header corrected. |
0x1397 | Mer än en \".\"-post hittades i mappen %1. Posten togs bort. |
More than one dot entry in folder %1. Entry removed. |
0x1398 | En \".\"-post hittades i rotmappen. Posten togs bort. |
Dot entry found in root folder. Entry removed. |
0x1399 | En \"..\"-post hittades i rotmappen. Posten togs bort. |
Dot-dot entry found in root folder. Entry removed. |
0x139A | \".\"-posten i mappen %1 har felaktig länk. Länken har korrigerats. |
Dot entry in folder %1 has incorrect link. Link corrected. |
0x139B | \"..\"-posten i mappen %1 har felaktig länk. Länken har korrigerats. |
Dot-dot entry in folder %1 has incorrect link. Link corrected. |
0x139C | Det finns mer än en %1-post i mappen %2. Posten togs bort. |
More than one %1 entry in folder %2. Entry removed. |
0x139D | Mappen %1 skapar en cykel i mappträdet.Mappen togs bort. |
Folder %1 causes cycle in folder structure.Folder entry removed. |
0x139E | Mappen %1 har skadade kluster.De skadade klustren togs bort från mappen. |
Folder %1 has bad clusters.Bad clusters removed from folder. |
0x139F | Mappen %1 är oläsbar.Mappen togs bort. |
Folder %1 is entirely unreadable.Folder entry removed. |
0x13A1 | Mappen trunkerades. |
Folder truncated. |
0x13A2 | Korslänkning korrigerad med hjälp av kopiering. |
Cross link resolved by copying. |
0x13A3 | Diskutrymmet är för litet för att kopiering av det korslänkade avsnittetska kunna utföras.Filen trunkeras. |
Insufficient disk space to copy cross-linked portion.File being truncated. |
0x13A4 | %1 Ogiltigt namn. Mappen togs bort. |
%1 Invalid name. Folder entry removed. |
0x13A5 | %1 Felaktig tidsstämpel. |
%1 Invalid time stamp. |
0x13A6 | %1 Mappen har en filstorlek som är större än noll. |
%1 Folder has non-zero file size. |
0x13A7 | %1 Okänd extended attribute-referens (handle). |
%1 Unrecognized extended attribute handle. |
0x13A8 | %1 Har referens (handle) till EA-uppsättning som tillhör en annan fil. Referensen (handle) borttagen. |
%1 Has handle extended attribute set belonging to another file. Handle removed. |
0x13A9 | En oanvänd EA-uppsättning med referensen (handle) %1togs bort ur EA-filen. |
Unused extended attribute set with handle %1 deleted fromextended attribute file. |
0x13AA | Ägaren till EA-uppsättningen med referensen (handle) %1 ändradesfrån %2 till %3. |
Extended attribute set with handle %1 owner changedfrom %2 to %3. |
0x13AB | De ogiltiga länkarna i borttappade kedjor på klustret %1 korrigerades. |
Bad links in lost chain at cluster %1 corrected. |
0x13AC | Borttappad kedja korslänkad vid kluster %1. Överbliven information trunkerades. |
Lost chain cross-linked at cluster %1. Orphan truncated. |
0x13AD | Det finns för lite ledigt diskutrymme för att återställa förlorad information. |
Insufficient disk space to recover lost data. |
0x13AF | Fel i EA-loggen (Extended Attribute). |
Error in extended attribute log. |
0x13B0 | %1 fel i . och/eller .. åtgärdades. |
%1 Errors in . and/or .. corrected. |
0x13B1 | Mer än en post av typen %1 i mappen %2.Namnet ändrades till %3, men åtgärden löste ändå inte namnkonflikten. |
More than one %1 entry in folder %2.Renamed to %3 but still could not resolve the name conflict. |
0x13B2 | Mer än en post av typen %1 i mappen %2.Namnet ändrades till %3. |
More than one %1 entry in folder %2.Renamed to %3. |
0x13B3 | %1 kan vara ett ogiltigt namn i mappen %2. |
%1 may be an invalid name in folder %2. |
0x13B4 | Korrigerade namnet %1 i mappen %2. |
Corrected name %1 in folder %2. |
0x13B5 | Felaktigt mediebyte. |
Invalid media byte. |
0x13B6 | Utökade attribut reparerades. |
Repaired extended attributes. |
0x13B7 | Skadade sektorer hittades. |
Bad sectors found. |
0x13B8 | Mindre allvarliga inkonsekvenser upptäcktes på enheten. Detta är inget fel. |
Detected minor inconsistencies on the drive. This is not a corruption. |
0x13B9 | Rensar upp en mindre allvarlig inkonsekvens på enheten. |
Cleaning up minor inconsistencies on the drive. |
0x1770 | Skapar, ändrar eller tar bort volymetiketter på diskar. |
Creates, changes, or deletes the volume label of a disk. |
0x1771 | LABEL [enhet:][etikett]LABEL [/MP] [volym] [etikett] enhet: Anger enhetens enhetsbeteckning. etikett Anger volymens etikett. /MP Anger att volymen ska behandlas som en monteringspunkt eller ett volymnamn. volym Anger enhetsbeteckning (följt av ett kolon), monteringspunkt eller volymnamn. Om volymnamnet anges är flaggan /MP onödig. |
LABEL [drive:][label]LABEL [/MP] [volume] [label] drive: Specifies the drive letter of a drive. label Specifies the label of the volume. /MP Specifies that the volume should be treated as a mount point or volume name. volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. If volume name is specified, the /MP flag is unnecessary. |
0x1772 | Volymen i enhet %1 har ingen etikett |
Volume in drive %1 has no label |
0x1773 | Volymen i enhet %1 är %2 |
Volume in drive %1 is %2 |
0x1775 | Vill du ta bort den aktuella volymetiketten? (J/N) %0 |
Delete current volume label (Y/N)? %0 |
0x1776 | Det går inte att ändra volymens etikett. Begäran stöds inte. |
Cannot change label on this volume. The request is not supported. |
0x1779 | Etiketten kan inte ändras. Mediet är skrivskyddat. |
Cannot change label. This volume is write protected. |
0x177A | Volymens etikett kan inte läggas till eftersom volymens rotkatalog är full. |
Volume label cannot be added because the root directory on this volume is full. |
0x177B | Volymens etikett har inte ändrats. |
Volume label change cancelled. |
0x1B5C | Det gick inte att hitta filen - %1 |
File not found - %1 |
0x1B5D | Det gick inte att hitta sökvägen - %1 |
Path not found - %1 |
0x1B5E | Felaktigt parameterformat - |
Parameter format not correct - |
0x1B5F | Återställer inte systemfil - %1 |
Not resetting system file - %1 |
0x1B60 | Återställer inte dold fil - %1 |
Not resetting hidden file - %1 |
0x1B62 | Visar eller ändrar filattribut.ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] [+O | -O] [+I | -I] [+P | -P] [+U | -U] [enhet:][sökväg][filnamn] [/S [/D]] [/L] + Anger ett attribut. - Rensar ett attribut. R Filattribut för skrivskydd. A Filattribut för arkiv. S Filattribut för system. H Filattribut för dold. O Attribut för offline. I Filattribut för ej innehållsindexerad. X Filattribut för ingen skrubbning. V Attribut för integritet. P Attribut för fäst. U Attribut för ej fäst. [enhet:][sökväg][filnamn] Anger en eller flera filer som ska bearbetas av ATTRIB. /S Bearbetar matchande filer i den aktuella mappen och alla undermappar. /D Bearbetar även mappar. /L Fungerar på attributen för den symboliska länken i motsats till målet för den symboliska länken. |
Displays or changes file attributes.ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] [+O | -O] [+I | -I] [+P | -P] [+U | -U] [drive:][path][filename] [/S [/D]] [/L] + Sets an attribute. - Clears an attribute. R Read-only file attribute. A Archive file attribute. S System file attribute. H Hidden file attribute. O Offline attribute. I Not content indexed file attribute. X No scrub file attribute. V Integrity attribute. P Pinned attribute. U Unpinned attribute. [drive:][path][filename] Specifies a file or files for attrib to process. /S Processes matching files in the current folder and all subfolders. /D Processes folders as well. /L Work on the attributes of the Symbolic Link versus the target of the Symbolic Link |
0x1B64 | Felaktig växel - %1 |
Invalid switch - %1 |
0x1B66 | Det gick inte att ändra attribut - %1 |
Unable to change attribute - %1 |
0x1B67 | Växeln /D kan bara användas tillsammans med växeln /S. |
The /D switch is only valid with the /S switch. |
0x00002AF8 | Felaktig växel - /%1 |
Invalid switch - /%1 |
0x00002AF9 | Ogiltig sökväg - %1 |
Invalid path - %1 |
0x00002AFA | Det finns inte några undermappar %1 |
No subfolders exist %1 |
0x00002AFB | Lista över mappar i miljövariabeln PATH |
Folder PATH listing |
0x00002AFC | Lista över mappar i miljövariabeln PATH för volymen %1 |
Folder PATH listing for volume %1 |
0x00002AFE | Volymens serienummer är %1 %2:%3 |
Volume serial number is %1 %2:%3 |
0x00002AFF | Visar grafiskt mappstrukturen för en enhet eller sökväg.TREE [enhet:][sökväg] [/F] [/A] /F Visar namnen på filerna i varje mapp. /A Använder ASCII-tecken istället för utökade tecken. |
Graphically displays the folder structure of a drive or path.TREE [drive:][path] [/F] [/A] /F Display the names of the files in each folder. /A Use ASCII instead of extended characters. |
0x00002B03 | Felaktigt parameterformat - %1 |
Parameter format not correct - %1 |
0x00002B04 | För många parametrar - %1 |
Too many parameters - %1 |
0x00002B05 | Ogiltig enhetsbeteckning |
Invalid drive specification |
0x00002B06 | Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne. |
Not enough memory. |
0x00002EE0 | FIND: %0 |
FIND: %0 |
0x00002EE1 | FIND: Felaktig version av Windows XP. |
FIND: Incorrect Windows XP version |
0x00002EE2 | FIND: Felaktig växel |
FIND: Invalid switch |
0x00002EE3 | FIND: Felaktigt parameterformat |
FIND: Parameter format not correct |
0x00002EE4 | Söker efter textsträngar i en eller flera filer.FIND [/V] [/C] [/N] [/I] [/OFF[LINE]] \"sträng\" [[enhet:][sökväg]filnamn[ ...]] /V Visar endast rader som INTE innehåller den angivna strängen. /C Visar endast antalet rader som innehåller den angivna strängen. /N Visar radnummer tillsammans med visade rader. /I Gör att sökningen INTE skiljer på gemener/VERSALER. /OFF[LINE] Hoppa inte över filer där attributet Offline = sant. \"sträng\" Anger texten att söka efter. [enhet:][sökväg]filnamn Anger fil eller filer att söka i.Om ingen sökväg anges söker FIND i text som skrivs in vid prompteneller text som kommer via en datakanal från annat kommando. |
Searches for a text string in a file or files.FIND [/V] [/C] [/N] [/I] [/OFF[LINE]] \"string\" [[drive:][path]filename[ ...]] /V Displays all lines NOT containing the specified string. /C Displays only the count of lines containing the string. /N Displays line numbers with the displayed lines. /I Ignores the case of characters when searching for the string. /OFF[LINE] Do not skip files with offline attribute set. \"string\" Specifies the text string to find. [drive:][path]filename Specifies a file or files to search.If a path is not specified, FIND searches the text typed at the promptor piped from another command. |
0x00002EE5 | FIND: Nödvändig parameter saknas |
FIND: Required parameter missing |
0x00002EE8 | ---------- %1: %2 |
---------- %1: %2 |
0x00002EE9 | ---------- %1 |
---------- %1 |
0x00002EEB | [%1]%2 |
[%1]%2 |
0x00002EEC | Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne |
Insufficient memory |
0x00002EED | Det gick inte att läsa en fil |
Unable to read file |
0x00002EEE | Filer med attributet Offline hoppades över.Använd /OFFLINE om du vill inkludera sådana filer. |
Files with offline attribute were skipped.Use /OFFLINE for not skipping such files. |
0x000032C8 | Jämför och visar skillnader mellan två filer eller två mängdermed filer.FC [/A] [/C] [/L] [/LBn] [/N] [/OFF[LINE]] [/T] [/U] [/W] [/nnnn] [enhet1:][sökväg1]filnamn1 [enhet2:][sökväg2]filnamn2FC /B [enhet1:][sökväg1]filnamn1 [enhet2:][sökväg2]filnamn2 /A Visar endast första och sista raden för varje skillnad. /B Utför en binär jämförelse. /C Jämför filer UTAN att skilja på gemener/VERSALER. /L Jämför filer som ASCII-text. /LBn Anger n som maximivärde för antalet på varandra efterföljande rader med skillnader. /N Visar radnummer vid ASCII-jämförelser. /OFF[LINE] Hoppa inte över filer där attributet Offline = sant. /T Expanderar inte tabbar till blanksteg. /U Jämför filer som UNICODE-textfiler. /W Komprimerar vita ytor (tabbar och blanksteg) för jämförelse. /nnnn Anger antalet på varandra efterföljande rader som måste överensstämma efter en felaktighet. [enhet1:][sökväg1]filnamn1 Anger den första filen/filuppsättningen som ska ingå i jämförelsen. [enhet2:][sökväg2]filnamn2 Anger den andra filen/filuppsättningen som ska ingå i jämförelsen. |
Compares two files or sets of files and displays the differences betweenthemFC [/A] [/C] [/L] [/LBn] [/N] [/OFF[LINE]] [/T] [/U] [/W] [/nnnn] [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2FC /B [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2 /A Displays only first and last lines for each set of differences. /B Performs a binary comparison. /C Disregards the case of letters. /L Compares files as ASCII text. /LBn Sets the maximum consecutive mismatches to the specified number of lines. /N Displays the line numbers on an ASCII comparison. /OFF[LINE] Do not skip files with offline attribute set. /T Does not expand tabs to spaces. /U Compare files as UNICODE text files. /W Compresses white space (tabs and spaces) for comparison. /nnnn Specifies the number of consecutive lines that must match after a mismatch. [drive1:][path1]filename1 Specifies the first file or set of files to compare. [drive2:][path2]filename2 Specifies the second file or set of files to compare. |
0x000032C9 | FC: Växlarna är icke-kompatibla. |
FC: Incompatible Switches |
0x000032CA | FC: Felaktig växel |
FC: Invalid Switch |
0x000032CB | FC: Otillräckligt antal filspecifikationer |
FC: Insufficient number of file specifications |
0x000032CC | Jämför filerna %1 och %2. |
Comparing files %1 and %2 |
0x000032CD | FC: Det går inte att öppna %1 - det finns ingen sådan fil eller mapp |
FC: cannot open %1 - No such file or folder |
0x000032CE | %1 %2Det gick inte att expandera det andra filnamnet så att det matchar det första |
%1 %2Could not expand second file name so as to match first |
0x000032CF | FC: Inga skillnader upptäcktes. |
FC: no differences encountered |
0x000032D1 | Fil(er) som inte hittats: %1. |
File(s) not found : %1 |
0x000032D3 | %1: %2 |
%1: %2 |
0x000032D4 | ***** %1 |
***** %1 |
0x000032D5 | ***** |
***** |
0x000032D6 | FC: %1 är längre än %2. |
FC: %1 longer than %2 |
0x000032D7 | Det gick inte att synkronisera om. Filerna är för olika. |
Resync Failed. Files are too different. |
0x000032D8 | FC: Det gick inte att öppna %1. Filen är inte tillgänglig för läsning. |
FC: Unable to open %1. File unavailable for read access. |
0x000032D9 | FC: Fel version av Windows XP. |
FC: Incorrect Windows XP Version |
0x000032DA | ... |
... |
0x000032DC | %1: %2 %3 |
%1: %2 %3 |
0x000032DD | FC: Slut på ledigt minne. |
FC: Out of memory |
0x000036B0 | Jämför innehållet i två filer eller filuppsättningar.COMP [data1] [data2] [/D] [/A] [/L] [/N=nummer] [/C] [/OFF[LINE]] data1 Anger filnamn och sökväg för den första filen/filuppsättningen. data2 Anger filnamn och sökväg för den andra filen/filuppsättningen. /D Visar skillnader i decimalformat. /A Visar skillnader i ASCII-format. /L Visar radnumren där skillnaderna finns. /N=nummer Jämför endast de n första raderna i varje fil. /C Skiljer INTE på gemener/VERSALER (endast ASCII-baserad jämförelse). /OFF[LINE] Hoppa inte över filer där attributet Offline = sant.Använd jokertecken i parametrarna data1 och data2 vid jämförelse avfiluppsättningar. |
Compares the contents of two files or sets of files.COMP [data1] [data2] [/D] [/A] [/L] [/N=number] [/C] [/OFF[LINE]] data1 Specifies location and name(s) of first file(s) to compare. data2 Specifies location and name(s) of second files to compare. /D Displays differences in decimal format. /A Displays differences in ASCII characters. /L Displays line numbers for differences. /N=number Compares only the first specified number of lines in each file. /C Disregards case of ASCII letters when comparing files. /OFF[LINE] Do not skip files with offline attribute set.To compare sets of files, use wildcards in data1 and data2 parameters. |
0x000036B1 | Filerna är identiska |
Files compare OK |
0x000036B2 | Det finns inte något tillgängligt minne. |
No memory available. |
0x000036B3 | Det gick inte att hitta eller öppna filen: %1 |
Can't find/open file: %1 |
0x000036B4 | Det gick inte att läsa filen: %1 |
Can't read file: %1 |
0x000036B5 | Syntaxfel |
Bad command line syntax |
0x000036B6 | Felaktig numerisk parameter:%1 |
Bad numeric argument:%1 |
0x000036B7 | Det finns en skillnad vid %1 %2fil1 = %3fil2 = %4 |
Compare error at %1 %2file1 = %3file2 = %4 |
0x000036B8 | Namn på första filen som ska jämföras: %0 |
Name of first file to compare: %0 |
0x000036B9 | Namn på andra filen som ska jämföras: %0 |
Name of second file to compare: %0 |
0x000036BA | Alternativ: %0 |
Option: %0 |
0x000036BB | Jämför %1 och %2... |
Comparing %1 and %2... |
0x000036BC | Filerna är olika stora |
Files are different sizes. |
0x000036BD | Formatet för växeln /n ska vara /n=XXXX |
Format for /n switch is /n=XXXX |
0x000036BE | Vill du jämföra ytterligare filer? (J/N) %0 |
Compare more files (Y/N) ? %0 |
0x000036C0 | 10 skillnader - jämförelsen avslutas |
10 mismatches - ending compare |
0x000036C1 | Felaktig version av Windows XP. |
Incorrect Windows XP version |
0x000036C2 | Oväntat filslut |
Unexpected end of file |
0x000036C4 | Fil1 har endast %1 rader |
File1 only has %1 lines |
0x000036C5 | Fil2 har endast %1 rader |
File2 only has %1 lines |
0x000036C6 | *.*%0 |
*.*%0 |
0x000036C7 | OFFSET%0 |
OFFSET%0 |
0x000036C8 | LINE%0 |
LINE%0 |
0x00003A98 | Det gick inte att hitta filen |
File not found |
0x00003A99 | Det går inte att använda RECOVER på enheter som kommandonaASSIGN eller SUBST utförts på |
Cannot RECOVER an ASSIGNed or SUBSTed drive |
0x00003A9A | Felaktig enhet eller filnamn |
Invalid drive or file name |
0x00003A9C | Det går inte att använda RECOVER på nätverksenheter |
Cannot RECOVER a network drive |
0x00003A9D | %1 fil(er) återställd(a) |
%1 file(s) recovered. |
0x00003A9E | %1 av %2 byte återställda. |
%1 of %2 bytes recovered. |
0x00003A9F | Tryck ned Retur för att börja återställa filen på enheten %1 |
Press ENTER to begin recovery of the file on drive %1 |
0x00003AA0 | Det går inte att läsa filallokeringstabellen. |
Cannot read the file allocation table (FAT). |
0x00003AA1 | Det går inte att skriva filallokeringstabellen. |
Cannot write the file allocation table (FAT). |
0x00003AA3 | Återskapar läsbar information på en skadad disk. |
Recovers readable information from a bad or defective disk. |
0x00003AA4 | RECOVER [enhet:][sökväg]filnamn |
RECOVER [drive:][path]filename |
0x00003AA5 | RECOVER enhet: |
RECOVER drive: |
0x00003AA6 | Läs i användar- och referenshandboken innandu använder kommandot RECOVER. |
Consult the online Command Reference in Windows Helpbefore using the RECOVER command. |
0x00003AA9 | Skrivfel. |
Write error. |
0x00003AAA | Internt fel: Inkonsekvens. |
Internal consistency error. |
0x00003AAB | Läsfel. |
Read error. |
0x00003AAC | Det går inte att utföra RECOVER på en hel volym.Åtgärden stöds inte längre.Använd CHKDSK istället. |
RECOVER on an entire volume is no longer supported.To get equivalent functionality use CHKDSK. |
0x00003AC3 | NTFS RECOVER upptäckte att volymen är skadad. Korrigerafelet med hjälp av CHKDSK /f. |
NTFS RECOVER has detected that the volume is corrupt. Run CHKDSK /fto fix it. |
0x00003AC4 | NTFS RECOVER kunde inte skriva de grundläggande diskstrukturerna. Eventuelltär volymen skadad. Korrigera felen med hjälp av CHKDSK /f. |
NTFS Recover could not write elementary disk structures. The volumemay be corrupt; run CHKDSK /f to fix it. |
0x00003AC5 | Det går inte att återskapa filer i denna volym med denna version av UNTFS.DLL. |
Files on this volume cannot be recovered with this version of UNTFS.DLL. |
0x00003C29 | Det går inte att använda NTFS RECOVER för att återställa systemfiler.Använd CHKDSK istället. |
NTFS RECOVER cannot be used to recover system files. Use CHKDSK instead. |
0x00003C2A | Åtgärden NTFS RECOVER misslyckades. |
NTFS RECOVER failed. |
0x00003E81 | Växeln %1 är inte implementerad. |
Switch %1 is not implemented |
0x00003E82 | Ingen fil att skriva ut |
No file to print |
0x00003E83 | Det gick inte att starta enheten %1 |
Unable to initialize device %1 |
0x00003E84 | Det gick inte att hitta filen %1 |
Can't find file %1 |
0x00003E85 | %1 håller på att skrivas ut |
%1 is currently being printed |
0x00003E86 | Skriver ut en textfil.PRINT [/D:utskriftsenhet] [[enhet:][sökväg]filnamn[...]] /D:utskriftsenhet Anger utskriftsenhet. |
Prints a text file.PRINT [/D:device] [[drive:][path]filename[...]] /D:device Specifies a print device. |
0x00004268 | Ger hjälp för kommandon i Kommandotolken.HELP [kommando] kommando - Anger kommando att visa hjälp för. |
Provides help information for Windows XP commands.HELP [command] command - displays help information on that command. |
0x00004269 | Det går inte att hitta hjälpfilen. |
Help file could not be found. |
0x0000426A | Ett fel uppstod vid läsning av hjälpfilen. |
Error reading help file. |
0x0000426B | Skriv HELP kommandonamn om du vill ha mer information om ett visst kommando. |
For more information on a specific command, type HELP command-name. |
0x0000426C | HELP stöder inte detta kommando. Använd \"%1 /?\". |
This command is not supported by the help utility. Try \"%1 /?\". |
0x00004273 | --- MORE ---%0 |
--- MORE ---%0 |
0x00004E21 | MORE%0 |
MORE%0 |
0x00004E34 | -- More %1%2%3 -- %4%0 |
-- More %1%2%3 -- %4%0 |
0x00004E35 | (%1%%)%0 |
(%1%%)%0 |
0x00004E36 | [Rad: %1]%0 |
[Line: %1]%0 |
0x00004E37 | [Alternativ: psfq=]%0 |
[Options: psfq=]%0 |
0x00004E38 | Rader: %0 |
Lines: %0 |
0x00004E3E | P%0 |
P%0 |
0x00004E3F | S%0 |
S%0 |
0x00004E40 | =%0 |
=%0 |
0x00004E41 | Q%0 |
Q%0 |
0x00004E42 | ?%0 |
?%0 |
0x00004E43 | H%0 |
H%0 |
0x00004E44 | F%0 |
F%0 |
0x00004E48 | Visar utdata en skärmbild i taget.MORE [/E [/C] [/P] [/S] [/Tn] [+n]] Visar nästa sida Visar nästa rad |
Displays output one screen at a time.MORE [/E [/C] [/P] [/S] [/Tn] [+n]] Display next page Display next line |
0x00004E52 | Internt fel. |
Internal error. |
0x00004E53 | För många parametrar på kommandoraden |
Too many arguments in command line. |
0x00004E55 | Det går inte att komma åt filen %1 |
Cannot access file %1 |
0x00004E56 | Ogiltig registerpost. |
Invalid registry entry. |
0x0000521C | Ersätter %1 |
Replacing %1 |
0x0000521D | Lägger till %1 |
Adding %1 |
0x0000521E | %1 fil(er) har ersatts |
%1 file(s) replaced |
0x0000521F | %1 fil(er) har lagts till |
%1 file(s) added |
0x00005220 | Inga filer ersattes |
No files replaced |
0x00005221 | Inga filer lades till |
No files added |
0x00005222 | Tryck ned valfri tangent när du vill fortsätta... |
Press any key to continue . . . |
0x00005223 | Vill du ersätta %1? (J/N) %0 |
Replace %1? (Y/N) %0 |
0x00005224 | Vill du lägga till %1? (J/N) %0 |
Add %1? (Y/N) %0 |
0x00005225 | Ersätter filer.REPLACE [enhet1:][sökväg1]filnamn [enhet2:][sökväg2] [/A] [/P] [/R] [/W]REPLACE [enhet1:][sökväg1]filnamn [enhet2:][sökväg2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U] [enhet1:][sökväg1]filnamn Anger källfil(er). [enhet2:][sökväg2] Anger i vilken katalog filerna ska ersättas. /A Lägger till nya filer i målkatalogen. Kan inte användas tillsammans med växlarna /S eller /U. /P Ber dig bekräfta innan fil ersätts eller källfil läggs till. /R Ersätter både skrivskyddade filer och oskyddade filer. /S Ersätter filer i alla underkataloger till målkatalogen. Kan inte användas tillsammans med växeln /A. /W Väntar medan användaren matar in en diskett. /U Ersätter (uppdaterar) endast filer som är äldre än källfilerna. Kan inte användas tillsammans med /A. |
Replaces files.REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/A] [/P] [/R] [/W]REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U] [drive1:][path1]filename Specifies the source file or files. [drive2:][path2] Specifies the directory where files are to be replaced. /A Adds new files to destination directory. Cannot use with /S or /U switches. /P Prompts for confirmation before replacing a file or adding a source file. /R Replaces read-only files as well as unprotected files. /S Replaces files in all subdirectories of the destination directory. Cannot use with the /A switch. /W Waits for you to insert a disk before beginning. /U Replaces (updates) only files that are older than source files. Cannot use with the /A switch. |
0x0000523A | Felaktig Windows-version. |
Incorrect Windows version |
0x0000523B | Det krävs en källsökväg |
Source path required |
0x0000523C | Det går inte att kopiera en fil till sig själv. |
File cannot be copied onto itself |
0x0000523D | Det finns inte tillräckligt med ledigt diskutrymme |
Insufficient disk space |
0x0000523E | Det går inte att hitta några filer - %1 |
No files found - %1 |
0x0000523F | Utökat fel - %1 |
Extended Error %1 |
0x00005240 | Syntaxfel - %1 |
Parse Error %1 |
0x00005241 | Slut på ledigt minne |
Out of memory |
0x00005243 | Felaktig kombination av växlar |
Invalid parameter combination |
0x000055F0 | Alternativen /Z och /O (eller /X) står i konflikt: det går inte att öppnasäkerhet i omstartsläge. |
The /Z and /O (or /X) options conflict: cannot copy securityin restartable mode. |
0x00005612 | Ogiltig sökväg |
Invalid path |
0x00005613 | Det gick inte att göra en cyklisk kopiering |
Cannot perform a cyclic copy |
0x00005614 | Felaktigt datum |
Invalid date |
0x00005615 | Det gick inte att skapa katalogen |
Unable to create directory |
0x00005617 | Det går inte att utföra XCOPY från en reserverad enhet |
Cannot XCOPY from a reserved device |
0x00005618 | Åtkomst nekad |
Access denied |
0x00005619 | För många filer är öppna |
Too many open files |
0x0000561A | Allmänt fel |
General failure |
0x0000561B | Fildelningsfel |
Sharing violation |
0x0000561C | Fillåsningsfel |
Lock violation |
0x0000561D | Det går inte att hitta sökvägen |
Path not found |
0x00005620 | Ogiltigt antal parametrar. |
Invalid number of parameters |
0x00005621 | Det gick inte att skapa katalogen %1. |
Unable to create directory - %1 |
0x00005623 | Ett fel uppstod när filen %1 skulle skapas. |
File creation error - %1 |
0x00005624 | Felaktig växel |
Invalid switch |
0x00005625 | Ogiltig sökväg - alla kataloger/filer kunde inte kopieras |
Invalid Path, not all directories/files copied |
0x00005626 | Utökat fel: %1 |
Extended Error %1 |
0x00005628 | Enheten är skrivskyddad. |
Write protect error accessing drive. |
0x0000562C | Kopierar filer och katalogträd.XCOPY källa [mål] [/A | /M] [/D[:datum]] [/P] [/S [/E]] [/V] [/W] [/C] [/I] [/Q] [/F] [/L] [/G] [/H] [/R] [/T] [/U] [/K] [/N] [/O] [/X] [/Y] [/-Y] [/Z] [/B] [/J] [/EXCLUDE:fil1[+fil2][+fil3]...] källa Anger vilka filer som ska kopieras. mål Anger platsen och/eller namnet på nya filer. /A Kopierar endast filer med angivet arkivattribut, ändrar inte attributet. /M Kopierar endast filer med angivet arkivattribut, inaktiverar arkivattributet. /D:m-d-y Kopierar filer som ändrats på eller efter det angivna datumet. Om inget datum har angetts kopieras endast de filer vars källtid är nyare än måltiden. /EXCLUDE:fil1[+fil2][+fil3]... Anger en lista med filer som innehåller strängar. Varje sträng ska finnas på en enskild rad i filerna. När någon av strängarna matchar någon del i den absoluta sökvägen för filen som ska kopieras undantas den filen från kopieringen. Om du till exempel anger en sträng som \\obj\\ eller .obj undantas alla filer i katalogen obj respektive alla filer med filnamnstillägget .obj. /P Frågar dig innan varje målfil skapas. /S Kopierar kataloger och underkataloger förutom de som är tomma. /E Kopierar kataloger och underkataloger, inklusive de som är tomma. Samma som /S /E. Kan användas för att ändra /T. /V Kontrollerar storleken på varje ny fil. /W Uppmanar dig att trycka på en tangent före kopieringen. /C Fortsätter kopieringen även om fel uppstår. /I Om målet inte finns och fler än en fil kopieras antas det att målet måste vara en katalog. /Q Visar inte filnamn under kopieringen. /F Visar fullständiga filnamn för källa och mål under kopieringen. /L Visar filer som skulle kopieras. /G Tillåter att krypterade filer kopieras till mål som inte har stöd för kryptering. /H Kopierar även dolda filer och systemfiler. /R Skriver över skrivskyddade filer. /T Skapar katalogstruktur, men kopierar inte filer. Inkluderar inte tomma kataloger eller underkataloger. /T /E Inkluderar tomma kataloger och underkataloger. /U Kopierar endast filer som redan finns på målet. /K Kopierar attribut. Vanlig Xcopy gör att skrivskyddade attribut återställs. /N Kopierar med hjälp av de korta namn som genererats. /O Kopierar ägandeskap för filen och ACL-information. /X Kopierar filgranskningsinställningar (förutsätter /O). /Y Undertrycker uppmaning att bekräfta att du vill skriva över en befintlig målfil. /-Y Ger uppmaning om att bekräfta att du vill skriva över en befintlig målfil. /Z Kopierar nätverksfiler i omstartsläge. /B Kopierar själva den symboliska länken gentemot målet för länken. /J Kopierar med obuffrade in-/utdata. Rekommenderas för mycket stora filer.Växeln /Y kan finnas i COPYCMD-miljövariabeln.Detta kan åsidosättas med /-Y på kommandoraden. |
Copies files and directory trees.XCOPY source [destination] [/A | /M] [/D[:date]] [/P] [/S [/E]] [/V] [/W] [/C] [/I] [/Q] [/F] [/L] [/G] [/H] [/R] [/T] [/U] [/K] [/N] [/O] [/X] [/Y] [/-Y] [/Z] [/B] [/J] [/EXCLUDE:file1[+file2][+file3]...] source Specifies the file(s) to copy. destination Specifies the location and/or name of new files. /A Copies only files with the archive attribute set, doesn't change the attribute. /M Copies only files with the archive attribute set, turns off the archive attribute. /D:m-d-y Copies files changed on or after the specified date. If no date is given, copies only those files whose source time is newer than the destination time. /EXCLUDE:file1[+file2][+file3]... Specifies a list of files containing strings. Each string should be in a separate line in the files. When any of the strings match any part of the absolute path of the file to be copied, that file will be excluded from being copied. For example, specifying a string like \\obj\\ or .obj will exclude all files underneath the directory obj or all files with the .obj extension respectively. /P Prompts you before creating each destination file. /S Copies directories and subdirectories except empty ones. /E Copies directories and subdirectories, including empty ones. Same as /S /E. May be used to modify /T. /V Verifies the size of each new file. /W Prompts you to press a key before copying. /C Continues copying even if errors occur. /I If destination does not exist and copying more than one file, assumes that destination must be a directory. /Q Does not display file names while copying. /F Displays full source and destination file names while copying. /L Displays files that would be copied. /G Allows the copying of encrypted files to destination that does not support encryption. /H Copies hidden and system files also. /R Overwrites read-only files. /T Creates directory structure, but does not copy files. Does not include empty directories or subdirectories. /T /E includes empty directories and subdirectories. /U Copies only files that already exist in destination. /K Copies attributes. Normal Xcopy will reset read-only attributes. /N Copies using the generated short names. /O Copies file ownership and ACL information. /X Copies file audit settings (implies /O). /Y Suppresses prompting to confirm you want to overwrite an existing destination file. /-Y Causes prompting to confirm you want to overwrite an existing destination file. /Z Copies networked files in restartable mode. /B Copies the Symbolic Link itself versus the target of the link. /J Copies using unbuffered I/O. Recommended for very large files.The switch /Y may be preset in the COPYCMD environment variable.This may be overridden with /-Y on the command line. |
0x0000562D | Tryck ned valfri tangent för att börja kopieringen%0 |
Press any key when ready to begin copying file(s)%0 |
0x0000562E | %1 (J/N)? %0 |
%1 (Y/N)? %0 |
0x0000562F | Anger %1 ett filnamn eller en katalog?(F = fil, K = katalog) %0 |
Does %1 specify a file nameor directory name on the target(F = file, D = directory)? %0 |
0x00005630 | %1 fil(er) kopierades |
%1 File(s) copied |
0x00005632 | %1 - %2 |
%1 - %2 |
0x00005633 | Det finns inte tillräckligt med utrymme på den aktuella disken.Sätt in en ny diskett och tryck ned Retur för att fortsätta... %0 |
Insufficient disk space on current disk.Insert another disk and type to continue... %0 |
0x00005637 | K%0 |
D%0 |
0x00005638 | J%0 |
Y%0 |
0x00005639 | N%0 |
N%0 |
0x0000563A | %1 fil(er) |
%1 File(s) |
0x0000563B | Det gick inte att verifiera. |
File verification failed. |
0x0000563C | A%0 |
A%0 |
0x0000563D | Vill du skriva över %1 (Ja/Nej/Alla)? %0 |
Overwrite %1 (Yes/No/All)? %0 |
0x0000563E | Sökvägen är för lång för att visas. |
File path is too long to be displayed. |
0x0000563F | Otillräckligt privilegium för att utföra åtgärden eller åtkomst nekad. |
Insufficient privilege to perform the operation or access denied. |
0x00005640 | Det gick inte att kryptera. |
Encryption failed. |
0x00005641 | Säkerhetsinformation stöds inte av målfilsystemet. |
Security Information not supported by destination file system. |
0x00005642 | Okänt fel. |
Unknown error. |
0x00005643 | Källkatalogen kanske ändras.XCOPY kanske inte kan kopiera alla filer eller kataloger i katalogen. |
Source directory may be changing.XCOPY may not be able to copy all files or directories within the directory. |
0x00005644 | Det finns inte tillräckligt med stackutrymme. |
Insufficient stack space. |
0x00005645 | %1 - %2 (J/N)? %0 |
%1 - %2 (Y/N)? %0 |
0x00005646 | Sökvägsnamnet innehåller fler än 256 tecken. |
Pathname exceeded 256 characters. |
0x00005647 | Källsökvägsnamnet innehåller fler än 256 tecken. |
Source pathname exceeded 256 characters. |
0x00005648 | Målsökvägsnamnet innehåller fler än 256 tecken. |
Destination pathname exceeded 256 characters. |
0x00005A0A | LPT%1: omdirigerad till COM%2: |
LPT%1: rerouted to COM%2: |
0x00005A0B | Aktuell teckentabell för enheten %1 är %2 |
Active code page for device %1 is %2 |
0x00005A0C | Konfigurerar systemenheter.Seriell port: MODE COMm[:] [BAUD=b] [PARITY=p] [DATA=d] [STOP=s] [to=on|off] [xon=on|off] [odsr=on|off] [octs=on|off] [dtr=on|off|hs] [rts=on|off|hs|tg] [idsr=on|off]Enhetsstatus: MODE [enhet] [/STATUS]Omdirigera utskrift: MODE LPTn[:]=COMm[:]Välj teckentabell: MODE CON[:] CP SELECT=yyyStatus för teckentabell: MODE CON[:] CP [/STATUS]Skärmläge: MODE CON[:] [COLS=c] [LINES=n]Skrivhastighet: MODE CON[:] [RATE=r DELAY=d] |
Configures system devices.Serial port: MODE COMm[:] [BAUD=b] [PARITY=p] [DATA=d] [STOP=s] [to=on|off] [xon=on|off] [odsr=on|off] [octs=on|off] [dtr=on|off|hs] [rts=on|off|hs|tg] [idsr=on|off]Device Status: MODE [device] [/STATUS]Redirect printing: MODE LPTn[:]=COMm[:]Select code page: MODE CON[:] CP SELECT=yyyCode page status: MODE CON[:] CP [/STATUS]Display mode: MODE CON[:] [COLS=c] [LINES=n]Typematic rate: MODE CON[:] [RATE=r DELAY=d] |
0x00005A0D | Status för enheten *:%0 |
Status for device *:%0 |
0x00005A0F | Överföringshastighet: %1 |
Baud: %1 |
0x00005A10 | Paritet: %1 |
Parity: %1 |
0x00005A11 | Databitar: %1 |
Data Bits: %1 |
0x00005A12 | Stoppbitar: %1 |
Stop Bits: %1 |
0x00005A13 | Timeout: %1 |
Timeout: %1 |
0x00005A14 | XON/XOFF: %1 |
XON/XOFF: %1 |
0x00005A15 | CTS-handskakning: %1 |
CTS handshaking: %1 |
0x00005A16 | DSR-handskakning: %1 |
DSR handshaking: %1 |
0x00005A17 | DSR-känslighet: %1 |
DSR sensitivity: %1 |
0x00005A18 | DTR-krets: %1 |
DTR circuit: %1 |
0x00005A19 | RTS-krets: %1 |
RTS circuit: %1 |
0x00005A1E | Rader: %1 |
Lines: %1 |
0x00005A1F | Kolumner: %1 |
Columns: %1 |
0x00005A20 | Teckentabell: %1 |
Code page: %1 |
0x00005A21 | Utskrifter dirigeras om till den seriella porten %1 |
Printer output is being rerouted to serial port %1 |
0x00005A22 | Utskrifter dirigeras inte om. |
Printer output is not being rerouted. |
0x00005A23 | Tangentupprepning: %1 |
Keyboard rate: %1 |
0x00005A24 | Fördröjning: %1 |
Keyboard delay: %1 |
0x00005A27 | Använd Kontrollpanelen för att ändra skrivarinställning |
To change printer settings use the Printers option in Control Panel |
0x00005A28 | Felaktig version av operativsystemet |
Incorrect operating system version |
0x00005A29 | Felaktigt enhetsnamn - %1 |
Illegal device name - %1 |
0x00005A2A | Den angivna överföringsfrekvensen är felaktig |
Invalid baud rate specified |
0x00005A2B | %1: inte omdirigerad |
%1: not rerouted |
0x00005A2E | Det gick inte använda enhet: %1 |
Failure to access device: %1 |
0x00005A2F | Teckentabellsåtgärden stöds inte för den här enheten |
Code page operation not supported on this device |
0x00005A30 | Teckentabellen stöds inte av det aktuella tangentbordet |
Current keyboard does not support this code page |
0x00005A34 | De angivna alternativen stöds inte av denna seriella enhet |
The specified options are not supported by this serial device |
0x00005A35 | Det går inte att ändra skärmläge till det angivna antalet raderoch/eller kolumner. |
The screen cannot be set to the number of lines and columns specified. |
0x00005A36 | Det går inte att använda det angivna antalet rader och/eller kolumnerför denna enhet. |
The device cannot be set to the specified number of lines and/or columns. |
0x00005A37 | Det går för tillfället inte att avbryta omdirigering av utskrifter. |
Cannot stop printer rerouting at this time. |
0x00005A38 | Det går inte att dirigera om utskrifter till den seriella enheten %1. |
Cannot reroute printer output to serial device %1. |
0x00005A39 | Felaktigt värde för tangentbordsrepetition |
Invalid keyboard rate |
0x00005A3A | Felaktigt värde för fördröjning före första repetition |
Invalid keyboard delay |
0x00005A3B | Det går inte att byta till hel skärm med detta antal rader och kolumner. |
The number of lines and columns cannot be changed in a full screen. |
0x00005A3C | Den angivna teckentabellen är ogiltig. |
The code page specified is not valid. |
0x00005A3D | Det angivna alternativet stöds inte. |
The specified option is not supported. |
0x00005A46 | Standard är jämn paritet. |
Default to even parity. |
0x00005A47 | Standard är %1 databitar. |
Default to %1 data bits. |
0x00005A48 | Standard är %1 stoppbitar. |
Default to %1 stop bits. |
0x00005A49 | Inga inställningar för seriella portar har ändrats. |
No serial port setting changed. |
0x00005A4A | Den här åtgärden behövs inte i den aktuella versionen av Windows. |
This operation is not necessary under the current version of Windows. |
0x00005A4B | Enheten %1 är för tillfället inte tillgänglig. |
Device %1 is not currently available. |
0x00005DC0 | Den första NTFS-startsektorn är oläsbar eller skadad.Läser den andra NTFS-startsektorn istället. |
The first NTFS boot sector is unreadable or corrupt.Reading second NTFS boot sector instead. |
0x00005DC1 | Alla NTFS-startsektorer är oläsbara eller skadade. Det går inte att fortsätta. |
All NTFS boot sectors are unreadable or corrupt. Cannot continue. |
0x00005DC2 | Det går inte att skriva till den andra NTFS-startsektorn. |
The second NTFS boot sector is unwriteable. |
0x00005DC3 | Det går inte att skriva till den första NTFS-startsektorn. |
The first NTFS boot sector is unwriteable. |
0x00005DC4 | Det går inte att fortsätta eftersom det inte går att skriva till någonNTFS-startsektor. |
All NTFS boot sectors are unwriteable. Cannot continue. |
0x00005DC5 | Det går inte att använda filsystemet NTFS på disketter. |
The NTFS file system does not function on floppy disks. |
0x00006590 | Tar bort det skadade filpostsegmentet %1. |
Deleting corrupt file record segment %1. |
0x00006591 | Tar bort den skadade attributposten (0x%1, %2)från filpostsegmentet 0x%3. |
Deleting corrupt attribute record (0x%1, %2)from file record segment 0x%3. |
0x00006592 | Tar bort felaktigt länkade attributposter ifilpostsegmentet %1. |
Truncating badly linked attribute recordsfrom file record segment %1. |
0x00006593 | Sorterar attributposter i filpostsegmentet %1. |
Sorting attribute records for file record segment %1. |
0x00006594 | Tar bort dubblettattributposter (%1, %2)i filpostsegmentet %3. |
Deleting duplicate attribute records (%1, %2)from file record segment %3. |
0x00006595 | Den skadade attributlistan för filen %1 togs bort. |
Deleted corrupt attribute list for file %1. |
0x00006596 | Den oläsbara attributlistan för filen %1 togs bort. |
Deleted unreadable attribute list for file %1. |
0x00006597 | Den skadade posten i attributlistanmed typkod %1 i filen %2 togs bort. |
Deleted corrupt attribute list entrywith type code %1 in file %2. |
0x00006598 | Trunkerar den skadade attributlistan för filen %1. |
Truncating corrupt attribute list for file %1. |
0x00006599 | Sorterar attributlistan för filen %1. |
Sorting attribute list for file %1. |
0x0000659A | Det går inte att läsa MFT (Master File Table). CHKDSK avbröts. |
Unreadable master file table. CHKDSK aborted. |
0x0000659B | MFT (Master File Table) är skadad. CHKDSK avbröts. |
Corrupt master file table. CHKDSK aborted. |
0x0000659C | Attributdefinitionstabellen är skadad.CHKDSK använder standardinställningar. |
Corrupt Attribute Definition Table.CHKDSK is assuming the default. |
0x0000659D | Det gick inte att bestämma volymens version och tillstånd. CHKDSK avbröts. |
Unable to determine volume version and state. CHKDSK aborted. |
0x0000659E | Det går inte att läsa filpostsegmentet %1. |
File record segment %1 is unreadable. |
0x0000659F | Tar bort överblivet filpostsegment: %1. |
Deleting orphan file record segment %1. |
0x000065A0 | Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att snabbkorrigeraden oläsbara systemfilen %1.CHKDSK avbröts. |
Insufficient disk space to hotfix unreadable system file %1.CHKDSK Aborted. |
0x000065A1 | Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att snabbkorrigeraden oläsbara filen %1. |
Insufficient disk space to hotfix unreadable file %1. |
0x000065A2 | Första lediga byte-förskjutningen korrigerad i filpostsegmentet %1. |
First free byte offset corrected in file record segment %1. |
0x000065A3 | Korrigerar fel i MFT-speglingen (Master File Table). |
Correcting errors in the Master File Table (MFT) mirror. |
0x000065A4 | Det finns inte tillräckligt med ledigt diskutrymme för att korrigeraspeglingen av MFT (Master File Table). CHKDSK avbröts. |
Insufficient disk space to repair master file table (MFT) mirror.CHKDSK aborted. |
0x000065A5 | Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att spara skadade kluster. |
Insufficient disk space to record bad clusters. |
0x000065A6 | Korrigerar fel i DATA-attributen för MFT (Master File Table). |
Correcting errors in the master file table's (MFT) DATA attribute. |
0x000065A7 | Det finns inte tillräckligt med ledigt diskutrymme för att korrigeraMFT (Master File Table). CHKDSK avbröts. |
Insufficient disk space to fix master file table (MFT). CHKDSK aborted. |
0x000065A8 | Korrigerar fel i BITMAP-attributen för MFT (Master File Table). |
Correcting errors in the master file table's (MFT) BITMAP attribute. |
0x000065A9 | Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att korrigera volymbitmappen.CHKDSK avbröts. |
Insufficient disk space to fix volume bitmap. CHKDSK aborted. |
0x000065AA | Korrigerar fel i volymbitmappen. |
Correcting errors in the Volume Bitmap. |
0x000065AB | Korrigerar fel i definitionstabellen för attribut. |
Correcting errors in the Attribute Definition Table. |
0x000065AC | Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att korrigera feli definitionstabellen för attribut.CHKDSK avbröts. |
Insufficient disk space to fix the attribute definition table.CHKDSK aborted. |
0x000065AD | Korrigerar fel i filen med skadade kluster. |
Correcting errors in the Bad Clusters File. |
0x000065AE | Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att korrigera feli filen med skadade kluster.CHKDSK avbröts. |
Insufficient disk space to fix the bad clusters file.CHKDSK aborted. |
0x000065AF | Korrigerar fel i startfilen. |
Correcting errors in the Boot File. |
0x000065B0 | Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att korrigera startfilen.CHKDSK avbröts. |
Insufficient disk space to fix the boot file.CHKDSK aborted. |
0x000065B1 | Lägger till %1 skadade kluster till filen med skadade kluster. |
Adding %1 bad clusters to the Bad Clusters File. |
0x000065B4 | %1 kB i %2 index. |
%1 KB in %2 indexes. |
0x000065B5 | %1 kB i skadade sektorer. |
%1 KB in bad sectors. |
0x000065B6 | %1 kB används av operativsystemet. |
%1 KB in use by the system. |
0x000065B7 | %1 kB ledigt utrymme. |
%1 KB available on disk. |
0x000065B8 | Korrigerar fel i index %2 för filen %1. |
Correcting error in index %2 for file %1. |
0x000065B9 | Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att korrigera feli index %2 för filen %1. |
Insufficient disk space to correct errorsin index %2 of file %1. |
0x000065BA | Tar bort det skadade indexet %2 i filen %1. |
Removing corrupt index %2 in file %1. |
0x000065BB | Tar bort katalogposter i %1. |
Deleting directory entries in %1 |
0x000065BC | CHKDSK kan inte ta bort alla skadade katalogposter. |
CHKDSK cannot delete all corrupt directory entries. |
0x000065BD | CHKDSK återställer borttappade filer. |
CHKDSK is recovering lost files. |
0x000065BE | Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att CHKDSK ska kunnaåterställa borttappade filer. |
Insufficient disk space for CHKDSK to recover lost files. |
0x000065BF | Korrigerar fel i katalogen %1. |
Correcting error in directory %1 |
0x000065C0 | Sorterar indexet %2 i filen %1. |
Sorting index %2 in file %1. |
0x000065C1 | Korrigerar EA-information i filen %1. |
Correcting extended attribute information in file %1. |
0x000065C2 | Tar bort felaktig EA-uppsättning i filen %1. |
Deleting corrupt extended attribute set in file %1. |
0x000065C3 | Det finns felaktig duplicerad information i filen %1. |
Incorrect duplicate information in file %1. |
0x000065C4 | CHKDSK skapar en ny rotkatalog. |
CHKDSK is creating new root directory. |
0x000065C5 | Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att skapa en ny rotkatalog. |
Insufficient disk space to create new root directory. |
0x000065C6 | Återställer den överblivna filen %1 (%2) till katalogfilen %3. |
Recovering orphaned file %1 (%2) into directory file %3. |
0x000065C8 | För mycket information har gått förlorad för att allt ska kunna återställas. |
Too much lost data to recover it all. |
0x000065C9 | Korrigerar kritiska MFT-filer (Master File Table) med hjälp av MFT-speglingen. |
Fixing critical master file table (MFT) files with MFT mirror. |
0x000065CA | Korrigerar felaktig information i filpostsegmentet %1. |
Fixing incorrect information in file record segment %1. |
0x000065CB | Skadad versaltabell - avbryter. Kör chkdsk /f för att reparera tabellen. |
Corrupt uppercase Table -- aborting. Run \"chkdsk /f\" to repair. |
0x000065CC | Det går inte att hämta systemets aktuella versaltabell.CHKDSK avbröts. |
Cannot retrieve current system uppercase table.CHKDSK aborted. |
0x000065CD | CHKDSK hittade ledigt diskutrymme som markerats somallokerat i MFT-bitmappen (Master File Table). |
CHKDSK discovered free space marked as allocated in themaster file table (MFT) bitmap. |
0x000065CE | CHKDSK hittade ledigt diskutrymme markerat som allokerat i volymbitmappen. |
CHKDSK discovered free space marked as allocated in the volume bitmap. |
0x000065CF | Korrigerar fel i versaltabellen. |
Correcting errors in the uppercase file. |
0x000065D0 | Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att korrigera versaltabellen.CHKDSK avbröts. |
Insufficient disk space to fix the uppercase file.CHKDSK aborted. |
0x000065D1 | Tar bort indexposten %3 i indexet %2 i filen %1. |
Deleting index entry %3 in index %2 of file %1. |
0x000065D2 | Växeln /V stöds inte av NTFS CHKDSK. |
Verbose output not supported by NTFS CHKDSK. |
0x000065D3 | Varning! Parametern /F har inte angetts.CHKDSK körs i skrivskyddat läge. |
WARNING! /F parameter not specified.Running CHKDSK in read-only mode. |
0x000065D4 | CHKDSK hittade fel och kan inte fortsätta i skrivskyddat läge. |
Errors found. CHKDSK cannot continue in read-only mode. |
0x000065D5 | Korrigerar cykler i katalogträdet.Bryter länkar mellan den överordnade filen %1 och den underordnade filen %2. |
Correcting cycles in directory tree.Breaking links between parent file %1 and child file %2. |
0x000065D6 | Korrigerar mindre allvarliga namngivningsfel i filen %1. |
Correcting minor file name errors in file %1. |
0x000065D7 | Infogar dataattribut i filen %1. |
Inserting data attribute into file %1. |
0x000065D8 | Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att infogasaknade dataattribut. |
Insufficient disk space to insert missing data attribute. |
0x000065D9 | Korrigerar fel i loggfilen. |
Correcting errors in the Log File. |
0x000065DA | Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att korrigera loggfilen.CHKDSK avbröts. |
Insufficient disk space to fix the log file.CHKDSK aborted. |
0x000065DB | CHKDSK verifierar filer (steg %1 av %2)... |
CHKDSK is verifying files (stage %1 of %2)... |
0x000065DC | CHKDSK verifierar index (steg %1 av %2)... |
CHKDSK is verifying indexes (stage %1 of %2)... |
0x000065DD | Indexverifieringen är klar. |
Index verification completed. |
0x000065DE | Filverifieringen är klar. |
File verification completed. |
0x000065DF | CHKDSK verifierar säkerhetsbeskrivningar (steg %1 av %2)... |
CHKDSK is verifying security descriptors (stage %1 of %2)... |
0x000065E0 | Verifieringen av säkerhetsbeskrivningar är klar. |
Security descriptor verification completed. |
0x000065E1 | Ersätter saknad eller felaktig säkerhetsbeskrivning för filen %1. |
Replacing missing or invalid security descriptor for file %1. |
0x000065E2 | Otillräckligt med diskutrymme för säkerhetsbeskrivningenför filen %1. |
Insufficient disk space for security descriptor for file %1. |
0x000065E3 | Det går inte att kontrollera den här volymen med denna version av UNTFS.DLL. |
This volume cannot be checked with this version of UNTFS.DLL. |
0x000065E4 | Tar bort en indexpost i indexet %2 i filen %1. |
Deleting an index entry from index %2 of file %1. |
0x000065E5 | Korrigerar korslänk för filen %1. |
Correcting cross-link for file %1. |
0x000065E6 | CHKDSK verifierar fildata (steg %1 av %2)... |
CHKDSK is verifying file data (stage %1 of %2)... |
0x000065E7 | Verifieringen av filinformationen är klar. |
File data verification completed. |
0x000065E8 | Indexposter som refererar till filen %1 kommer inte att verifieraseftersom filen innehåller för många filnamn. |
Index entries referencing file %1 will not be validatedbecause this file contains too many file names. |
0x000065E9 | Återställningsinformation återställs av CHKDSK... |
CHKDSK is resetting recovery information... |
0x000065EA | Loggfilen återställs av CHKDSK. |
CHKDSK is resetting the log file. |
0x000065EB | Storleken på loggfilen ändras av CHKDSK. |
CHKDSK is adjusting the size of the log file. |
0x000065EC | Det gick inte att ändra storleken på loggfilen med CHKDSK. |
CHKDSK was unable to adjust the size of the log file. |
0x000065ED | Reglerar instanstaggar för filen %1. |
Cleaning up instance tags for file %1. |
0x000065EE | Reparerar skadad attributpost (%1,%2)i filpostsegment %3. |
Fixing corrupt attribute record (%1, %2)in file record segment %3. |
0x000065EF | %1 kB hårddiskutrymme används av loggfilen. |
%1 KB occupied by the log file. |
0x000065F0 | Läsbart filpostsegment %1 är skrivskyddat. |
Readable file record segment %1 is not writeable. |
0x000065F1 | Lägger till en post för standardkvot i index %2 i filen %1. |
Inserting default quota record into index %2 in file %1. |
0x000065F2 | Skapar en standardsäkerhetsbeskrivning. |
Creating a default security descriptor. |
0x000065F3 | Det gick inte att ange en flagga som talar om när kvoten upphör att gälla. |
Unable to set the quota out of date flag. |
0x000065F4 | Reparerar en indexpost i index %2 för filen %1. |
Repairing an index entry in index %2 of file %1. |
0x000065F5 | Lägger till en indexpost i index %2 för filen %1. |
Inserting an index entry into index %2 of file %1. |
0x000065F6 | Det finns inte tillräckligt med ledigt minne för att korrigerasäkerhetsbeskrivningens dataflöde. |
Insufficient disk space to fix the security descriptors data stream. |
0x000065F7 | Det gick inte att skriva till attributet %1 i filen %2. |
Unable to write to attribute %1 of file %2. |
0x000065F8 | Det gick inte att läsa säkerhetsbeskrivningens dataflöde. |
Unable to read the security descriptors data stream. |
0x000065F9 | Korrigerar en speglingskopia av säkerhetsbeskrivningens dataflöde. |
Fixing mirror copy of the security descriptors data stream. |
0x000065FA | Korrigerar regler för sortering i index %1 för filen %2. |
Fixing collation rule value for index %1 of file %2. |
0x000065FB | Skapar indexet %1 för filen %2. |
Creating index %1 for file %2. |
0x000065FC | Reparerar postsegmentet för säkerhetsfilen. |
Repairing the security file record segment. |
0x000065FD | Reparerar dataflödet som inte gick att läsa för säkerhetsbeskrivningen. |
Repairing the unreadable security descriptors data stream. |
0x000065FE | Det finns inte tillräckligt med ledigt minne för att korrigera objekt-ID-filen. |
Insufficient disk space to fix the object id file. |
0x000065FF | Det finns inte tillräckligt med ledigt minne för att korrigera kvotfilen. |
Insufficient disk space to fix the quota file. |
0x00006600 | Skapar objekt-ID-fil. |
Creating object id file. |
0x00006601 | Skapar kvotfil. |
Creating quota file. |
0x00006602 | Korrigerar flaggor för filpostsegmentet %1. |
Fixing flags for file record segment %1. |
0x00006603 | Det gick inte att korrigera ett fel i systemfilen %1. |
Unable to correct an error in system file %1. |
0x00006604 | Det gick inte att skapa indexet %1 för filen %2. |
Unable to create index %1 for file %2. |
0x00006605 | Ersätter ett ogiltigt säkerhets-ID med standardsäkerhets-ID:et för filen %1. |
Replacing invalid security id with default security id for file %1. |
0x00006606 | Multipla kvotfiler identifierades. Ignorerar extra kvotfiler. |
Multiple quota files found. Ignoring extra quota files. |
0x00006607 | Filer med flera objekt-ID identifierades. Ignorerar filer med extra objekt-ID. |
Multiple object id files found. Ignoring extra object id files. |
0x00006608 | Storleken som har angivits för loggfilen är för stor. |
The size specified for the log file is too big. |
0x00006609 | Den aktuella loggfilsstorleken är %1 kB.Standardstorleken för loggfiler på den här volymen är %2 kB. |
The current log file size is %1 KB.The default log file size for this volume is %2 KB. |
0x0000660B | CHKDSK upptäckte ledigt utrymme som markerats som allokerat i bitmappen för indexet %2 för filen %1. |
CHKDSK discovered free space marked as allocated in the bitmap for index %2 for file %1. |
0x0000660C | Storleken som angivits för loggfilen är för liten. |
The size specified for the log file is too small. |
0x0000660D | %1%2. |
%1%2. |
0x0000660E | Korrigerar filnamnsfel i systemfilens postsegment %1. |
Correcting file name errors in system file record segment %1. |
0x0000660F | Infogar en indexpost med ID %3 i indexet %2 i filen %1. |
Inserting an index entry with Id %3 into index %2 of file %1. |
0x00006610 | Tar bort en indexpost med ID %3 från indexet %2 i filen %1. |
Deleting an index entry with Id %3 from index %2 of file %1. |
0x00006611 | Rensar upp %3 oanvända indexposter från indexet %2 i filen %1. |
Cleaning up %3 unused index entries from index %2 of file %1. |
0x00006612 | Reparerar en indexpost med ID %3 i indexet %2 i filen %1. |
Repairing an index entry with id %3 in index %2 of file %1. |
0x00006613 | Korrigerar postsegmentet %1 för en sparse-fil. |
Correcting sparse file record segment %1. |
0x00006614 | Tar bort en tilläggsattributmängdpå grund av att det finns enreferenspunkt i filen %1. |
Deleting extended attribute setdue to the presence of reparse point in file %1. |
0x00006615 | Korrigerar filpostsegmentet %1 för referenspunkt. |
Correcting reparse point file record segment %1. |
0x00006616 | Korrigerar det krypterade filpostsegmentet %1. |
Correcting encrypted file record segment %1. |
0x00006617 | Flera USN-journalfiler hittades. Ignorerar de extra USN-journalfilerna. |
Multiple Usn Journal file found. Ignoring extra Usn Journal files. |
0x00006618 | Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att fixa USN-journalfilen. |
Insufficient disk space to fix the Usn Journal file. |
0x00006619 | Skapar USN-journalfil. |
Creating Usn Journal file. |
0x0000661A | CHKDSK verifierar USN-journalen... |
CHKDSK is verifying Usn Journal... |
0x0000661B | Skapar dataström för USN-journalen %1 |
Creating Usn Journal %1 data stream |
0x0000661C | Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att åtgärda dataströmmenför USN-journalen %1. |
Insufficient disk space to fix the Usn Journal %1 data stream. |
0x0000661D | Reparerar en dataström för USN-journalen %1. |
Repairing Usn Journal %1 data stream. |
0x0000661E | Det går inte att läsa dataströmmen för USN-journalen %1. |
Unable to read the Usn Journal %1 data stream. |
0x0000661F | Reparerar USN-journalens filpostsegment. |
Repairing Usn Journal file record segment. |
0x00006620 | Verifieringen av USN-journalen är klar. |
Usn Journal verification completed. |
0x00006621 | CHKDSK återställer USN-information... |
CHKDSK is resetting Usn information... |
0x00006622 | Den här versionen av NTFS-volymen kan inte degraderas. |
This version of NTFS volume cannot be downgraded. |
0x00006623 | CHKDSK bestämmer om volymen är degraderbar... |
CHKDSK is determining if the volume is downgradeable... |
0x00006624 | Volymen är degraderbar. |
The volume is downgradeable. |
0x00006625 | CHKDSK degraderar volymen... |
CHKDSK is downgrading the volume... |
0x00006626 | Volymen har degraderats. %b |
Volume downgraded. %b |
0x00006627 | En referenspunkt hittades i filpostsegmentet %1. |
Reparse point found in file record segment %1. |
0x00006628 | En krypterad dataström hittades i filpostsegmentet %1. |
Encrypted data stream found in file record segment %1. |
0x00006629 | En sparse-dataström hittades i filpostsegmentet %1. |
Sparse data stream found in file record segment %1. |
0x0000662A | Det går inte att ändra volymversionen. |
Unable to change the volume version. |
0x0000662B | Det gick inte att degradera volymen. |
Unable to downgrade the volume. |
0x0000662C | Uppdaterar attributet DATA för MFT (Master File Table). |
Updating the master file table's (MFT) DATA attribute. |
0x0000662D | Uppdaterar attributet BITMAP för MFT (Master File Table). |
Updating the master file table's (MFT) BITMAP attribute. |
0x0000662E | Uppdaterar volymbitmappen. |
Updating the Volume Bitmap. |
0x0000662F | Uppgradering och degradering av volymen på samma gång har ingen effekt. |
Upgrading and downgrading the volume at the same time will have no effect. |
0x00006630 | En egenskapsuppsättning hittades i filpostsegmentet %1. |
Property set found in file record segment %1. |
0x00006631 | Flera referenspunkter hittades. De extra referenspunkterna ignoreras. |
Multiple reparse file found. Ignoring extra reparse files. |
0x00006632 | Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att fixa referenspunktsfilen. |
Insufficient disk space to fix the reparse point file. |
0x00006633 | Skapar referenspunktsfil. |
Creating reparse point file. |
0x00006634 | En objekt-ID-indexpost saknas eller så upptäcktes ett dubblettobjekt-IDför filpostsegmentet %1. |
Missing object id index entry or duplicate object id detectedfor file record segment %1. |
0x00006635 | Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att infoga indexposten. |
Insufficient disk space to insert the index entry. |
0x00006636 | VARNING! Parametern /I angavs. |
WARNING! /I parameter specified. |
0x00006637 | VARNING! Parametern /C angavs. |
WARNING! /C parameter specified. |
0x00006638 | Enheten kan fortfarande vara skadad även efter att CHKDSK körts. |
Your drive may still be corrupt even after running CHKDSK. |
0x00006639 | %1 MB totalt diskutrymme. |
%1 MB total disk space. |
0x0000663A | %1 MB i %2 filer. |
%1 MB in %2 files. |
0x0000663B | %1 MB i %2 index. |
%1 MB in %2 indexes. |
0x0000663C | %1 MB i skadade sektorer. |
%1 MB in bad sectors. |
0x0000663D | %1 MB används av systemet. |
%1 MB in use by the system. |
0x0000663E | %1 MB ledigt utrymme. |
%1 MB available on disk. |
0x0000663F | Det gick inte att ange en chkdsk-flagga. |
Unable to set chkdsk ran flag. |
0x00006640 | Tar bort USN-journalfil. |
Deleting USN Journal file. |
0x00006641 | CHKDSK verifierar ledigt diskutrymme (steg %1 av %2)... |
CHKDSK is verifying free space (stage %1 of %2)... |
0x00006642 | Tar bort dubblettobjekt-ID från filpostsegmentet %1. |
Deleting duplicate object id from file record segment %1. |
0x00006643 | Det gick inte att skapa en tråd med följande felkod: %1. |
Unable to create a thread with error code %1. |
0x00006645 | Det gick inte att samla in loggade meddelanden. |
Unable to collect logged messages. |
0x00006646 | Det gick inte att erhålla en referens till händelseloggen. |
Unable to obtain a handle to the event log. |
0x00006647 | Det gick inte att överföra loggade meddelanden till händelseloggen medföljande status: %1. |
Failed to transfer logged messages to the event log with status %1. |
0x00006648 | Volymetiketten är %1. |
Volume label is %1. |
0x00006649 | Det går inte att ange chkdsk-flaggan \"ran once\". |
Unable to set chkdsk ran once flag. |
0x0000664A | Det går inte att radera chkdsk-flaggan \"ran once\". |
Unable to clear chkdsk ran once flag. |
0x0000664B | Rensar upp %1 oanvända säkerhetsbeskrivningar. |
Cleaning up %1 unused security descriptors. |
0x0000664E | Ersätter felaktiga kluster i en loggfil. |
Replacing bad clusters in logfile. |
0x0000664F | Borttagningen av USN-journalen pågår.Hoppar över kontrollen av USN-journal. |
The deleting of the USN Journal is in progress.Skipping USN Journal verification. |
0x00006650 | CHKDSK kunde inte justera storleken på loggfileneftersom volymen är för fragmenterad. |
CHKDSK was unable to adjust the size of the log filedue to too much fragmentation within the volume. |
0x00006651 | CHKDSK kunde inte justera storleken på loggfilen.Använd parametern /f istället. |
CHKDSK was unable to adjust the size of the log file.Please use the /f parameter as well. |
0x00006652 | En attributlista hittades i loggfilen. |
Attribute list found in the log file. |
0x00006653 | Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att förstora loggfilen tillden angivna storleken. |
There is not enough disk space to enlarge the logfile to the specified size. |
0x00006654 | Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att förstora loggfilen tillstandardstorleken. |
There is not enough disk space to enlarge the logfile to the default size. |
0x00006655 | Den aktuella loggfilsstorleken är för stor. |
The current logfile size is too big. |
0x00006656 | %1 MB ytterligare fysiskt minne krävsför att disken ska kunna kontrolleras med högsta hastighet. |
%1 MB of additional physical memory is neededto enable windows to check your disk at full speed. |
0x00006657 | Indexverifieringen kommer att delas upp i %1 tillfällen. |
Index verification stage will be split into %1 passes. |
0x00006658 | En långsammare algoritm för indexverifiering användseftersom detta begärdes. |
Windows is checking your disk with a slower index verification algorithmas commanded. |
0x00006659 | Indexverifieringen kan inte delas upp i %1 tillfällen.Verifieringen kommer att vara förminskad. |
Index verification stage cannot be split into %1 passes.It will be reduced. |
0x0000665A | Det finns för många filer och kataloger på den här volymen för att Windows skakontrollera disken vid full hastighet. Kontrollera att användarensadressutrymme har det högsta möjliga värdet. |
There are too many files and directories on this volume for windows tocheck your disk at full speed. Make sure the allowed user address spaceis set to a maximum. |
0x0000665B | Ett försök att dela upp indexverifieringsdelen i %1 tillfällen eller färremisslyckades. Disken kan inte kontrolleras i full hastighet. |
An attempt to split the index verification stage into %1 or less passeshas failed. Windows will not be able to check your disk at full speed. |
0x0000665C | Loggfilens storlek kan inte ändras. Detta kan bero på att filen ärskadad. Kör kommandot CHKDSK med växeln /F för att rätta till problemet. |
Windows cannot adjust the size of the log file due to possiblecorruption. Please run CHKDSK with the /F (fix) option to correct these. |
0x0000665D | Det ogiltiga filnamnet %1 (%3) togs bort i katalogen %2. |
Deleted invalid filename %1 (%3) in directory %2. |
0x0000665E | Filen %1 har inget överordnat objekt eftersom alla filnamnvar felaktiga. Filen kommer att återställas vid en senare fas. |
File %1 has been orphaned since all its filenames were invalidWindows will recover the file in the orphan recovery phase. |
0x0000665F | Det finns för många filer och kataloger på den här volymenför att den ska kunna kontrolleras vid full hastighet. |
There are too many files and directories on this volume for windows tocheck your disk at full speed. |
0x00006660 | Alla cykler på volymen kommer kanske inte kunna identifieraseftersom katalogstrukturen är för djup. |
Windows may not detect all cycles on your volume because the directorystructure is too deep. |
0x00006661 | MFT (Master File Table) kan inte återställas. CHKDSK avbryts. |
Windows cannot recover master file table. CHKDSK aborted. |
0x00006662 | MFT (Master File Table) kan inte läsas. Ett försök attåterställa tabellen från disken kommer att göras. |
Unreadable master file table. Windows will attempt to recovermaster file table from disk. |
0x00006663 | MFT (Master File Table) är skadad. Ett försök attåterställa tabellen från disken kommer att göras. |
Corrupt master file table. Windows will attempt to recovermaster file table from disk. |
0x00006664 | Chkdsk kördes i skrivskyddat läge på en säkerhetskopia (ögonblicksbild) av en volym.%1 |
Chkdsk was executed in read-only mode on a volume snapshot.%1 |
0x00006665 | Chkdsk kördes i skrivskyddat läge. Ingen säkerhetskopia (ögonblicksbild) av volymen användes.Extra fel och varningar kan komma att rapporteras eftersom volymen kan haändrats under körningen av chkdsk.%1 |
Chkdsk was executed in read-only mode. A volume snapshot was not used.Extra errors and warnings may be reported as the volume may havechanged during the chkdsk run.%1 |
0x00006666 | Chkdsk kördes i läs- och skrivläge.%1 |
Chkdsk was executed in read/write mode.%1 |
0x00006667 | Alternativet \"/L\" går inte att ange med alternativet \"/F\".Bara alternativet \"/L:\" kan användas med alternativet \"/F\".Använd \"CHKDSK /L\" utan andra alternativ om du vill visa loggfilens storlek. |
The \"/L\" option cannot be specified with the \"/F\" option.Only the \"/L:\" option may be used with the \"/F\" option.To display the log file size, use \"CHKDSK /L\" with no other options. |
0x00006668 | Med CHKDSK skannas oindexerade filer för återanslutning till deras ursprungliga katalog. |
CHKDSK is scanning unindexed files for reconnect to their original directory. |
0x00006669 | Återstående oindexerade filer återställs av CHKDSK. |
CHKDSK is recovering remaining unindexed files. |
0x0000666A | Inte tillräckligt med minne för en fullständig indexskanning.Analys av indexcykel inaktiveras. |
Insufficient memory for full index scan.Disabling index cycle analysis. |
0x0000666B | Skapar standardsäkerhetsbeskrivning för odefinierat säkerhets-ID %1. |
Creating default security descriptor for undefined security ID %1. |
0x0000666C | Säkerhets-ID %1 refererades i en eller flera filpostermen definierades inte i dataströmmen för säkerhetsbeskrivningen. |
Security ID %1 was referenced in one or more file recordsbut was not defined in the security descriptor stream. |
0x0000666D | Alternativet /verify kan inte anges med alternativet /F. |
The \"/verify\" option cannot be specified with the \"/F\" option. |
0x0000666E | Alternativet /scan kan inte anges med alternativet /verify. |
The \"/scan\" option cannot be specified with the \"/verify\" option. |
0x0000666F | Alternativet /verify kan inte anges med alternativet /spotfix. |
The \"/verify\" option cannot be specified with the \"/spotfix\" option. |
0x00006670 | Alternativet /scan kan inte anges med alternativet /spotfix. |
The \"/scan\" option cannot be specified with the \"/spotfix\" option. |
0x00006671 | Hoppar över ytterligare meddelanden om återställning av överblivna. |
Skipping further messages about recovering orphans. |
0x00006672 | Chkdsk kördes i skanningsläge på en ögonblicksbild av en volym.%1 |
Chkdsk was executed in scan mode on a volume snapshot.%1 |
0x00006673 | Chkdsk kördes i spotfix-läge på en icke skrivskyddad volym.%1 |
Chkdsk was executed in spotfix mode on a read-write volume.%1 |
0x00006674 | Chkdsk kördes i verify-läge på en ögonblicksbild av en volym.%1 |
Chkdsk was executed in verify mode on a volume snapshot.%1 |
0x00006675 | Ett ögonblicksbildfel uppstod när den här enheten skannades. Försök igen. Om problemet kvarstår kör du en offlineskanning och -korrigering. |
A snapshot error occured while scanning this drive. You can try again, but if this problem persists, run an offline scan and fix. |
0x00006676 | Ett ögonblicksbildfel uppstod när den här enheten skannades. Kör en offlineskanning och -korrigering. |
A snapshot error occured while scanning this drive. Run an offline scan and fix. |
0x00006677 | Vid skrivskyddad chkdsk hittades en felaktig versaltabell på disken - systemtabellen används. |
Read-only chkdsk found bad on-disk uppercase table - using system table. |
0x00006678 | Det går inte att utföra den här åtgärden på en skrivskyddad volym. |
This operation can not be performed on a read-only volume. |
0x00006679 | Chkdsk-genomsökningshastigheten begränsas för att minska prestandaförsämringenför systemet och för program. Med tanke på antalet filer och kataloger på enheten kanWindows genomsöka enheten effektivare om det finns mer minne. Använd växeln/perf om du vill låta Chkdsk använda allt tillgängligt systemminne för att förbättragenomsökningsprestanda. |
Chkdsk scan speed is being throttled to reduce impact on system and applicationperformance. Given the number of files and directories on the drive, Windowscan scan the drive more efficiently if it has more memory available.To enable Chkdsk to use all available system memory and increase scanperformance, please use the /perf switch. |
0x0000667A | Reparerar ogiltigt filnamn, %1 (%3), i katalog %2. |
Repairing invalid filename %1 (%3) in directory %2. |
0x0000667B | Tar bort ogiltigt systemfilnamn, %1 (%3), i katalog %2. |
Deleting invalid system file name %1 (%3) in directory %2. |
0x0000667C | Reparerar ogiltigt systemfilnamn, %1 (%3), i katalog %2. |
Repairing invalid system file name %1 (%3) in directory %2. |
0x0000667D | Korrigerar fel i systemfilnamn i filen %1. |
Correcting system file name errors in file %1. |
0x00006978 | Volymen har 0x%1 filpostsegment, vilket är fler än 32 bitar. |
Volume has 0x%1 file record segments which is more than 32 bits. |
0x00006979 | Bit-värdet för \"finns det ett filnamnsindex\" har inte angetts för filen 0x%1. |
The file name index present bit is not set for file 0x%1. |
0x0000697A | Bit-värdet för \"finns det ett vyindex\" har inte angetts för filen 0x%1. |
The view index present bit is not set for file 0x%1. |
0x0000697B | Systemfilsbiten har inte angetts för filen 0x%1. |
The system file bit is not set for file 0x%1. |
0x0000697C | Indexet %2 saknas från filen 0x%1. |
The %2 index is missing from file 0x%1. |
0x0000697D | EA-informationen är felaktig. Verklig På diskPackedEaSize 0x%1 0x%4NeedEaCount 0x%2 0x%5UnpackedEaSize 0x%3 0x%6 |
EA Information is incorrect. Actual On DiskPackedEaSize 0x%1 0x%4NeedEaCount 0x%2 0x%5UnpackedEaSize 0x%3 0x%6 |
0x0000697E | Attributet EA INFORMATION är inte konsekvent med attributet EA DATAför filen 0x%1. EA INFORMATION har värdet 0x%2 medan EA DATA har värdet 0x%3. |
The EA INFORMATION attribute is not consistency with the EA DATA attributefor file 0x%1. EA INFORMATION equals 0x%2 while EA DATA equals 0x%3. |
0x0000697F | Attributet EA INFORMATION kan inte läsas för filen 0x%1. |
The EA INFORMATION is not readable for file 0x%1. |
0x00006980 | Storleken på attributet EA INFORMATION, 0x%2, i filen 0x%1 är felaktig.Den förväntade storleken är 0x%3. |
The EA INFORMATION size, 0x%2, in file 0x%1 is incorrect.The expected size is 0x%3. |
0x00006981 | Attributet EA DATA kan inte läsas för filen 0x%1. |
The EA DATA is not readable for file 0x%1. |
0x00006982 | Storleken på attributet EA DATA, 0x%2, i filen 0x%1 är felaktigt.Den förväntade storleken är 0x%3. |
The EA DATA size, 0x%2, in file 0x%1 is incorrect.The expected size is 0x%3. |
0x00006983 | %1%2 |
%1%2 |
0x00006984 | EA som angetts för filen 0x%1 är felaktigt. Den återstående längden, 0x%2,är för liten. |
Corrupt EA set for file 0x%1. The remaining length, 0x%2,is too small. |
0x00006985 | EA som angetts för filen 0x%1 är felaktigt. Den totala icke komprimeradelängden, 0x%2, är större än den totala datalängden, 0x%3. |
Corrupt EA set for file 0x%1. The unpacked total length, 0x%2,is larger than the total data length, 0x%3. |
0x00006986 | EA som angetts för filen 0x%1 är felaktigt. EA-namnet har längden 0x%2. |
Corrupt EA set for file 0x%1. The EA name is of length 0x%2. |
0x00006987 | EA som angetts för filen 0x%1 är felaktigt. Den totala icke komprimeradelängden, 0x%2, är inte identisk med postlängd, 0x%3. |
Corrupt EA set for file 0x%1. The unpacked length, 0x%2,is not the same as the record length, 0x%3. |
0x00006988 | Längden på EA-informationsvärdet, 0x%1, i filen 0x%2 är felaktigt. |
The EA Information value length, 0x%1, in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006989 | Värdet för total komprimerad längd för EA, 0x%2, är för stort i filen 0x%1. |
The EA total packed length, 0x%2, is too large in file 0x%1. |
0x0000698A | MFT nummer två som startar LCN i startsektorn är felaktig.Det verkliga värdet är 0x%2, det förväntade värdet är 0x%1. |
The second MFT starting LCN in the boot sector is incorrect.The actual value is 0x%2 while the expected value is 0x%1. |
0x0000698B | Referenspunktslängden, 0x%1, har överskridit maxvärdet 0x%2. |
The reparse point length, 0x%1, has exceeded a maximum of 0x%2. |
0x0000698C | Referenspunktslängden, 0x%1, är mindre än minimivärdet 0x%2. |
The reparse point length, 0x%1, is less than a minimum of 0x%2. |
0x0000698D | Det går inte att läsa bufferten för referenspunktsdata. |
Unable to read reparse point data buffer. |
0x0000698E | Endast 0x%1 byte returnerades vid en läsning av 0x%d bytefrån referensdatabufferten. |
Only 0x%1 bytes returned from a read of 0x%d bytesof the reparse data buffer. |
0x0000698F | Längden på referensdata, 0x%1, stämmer inte överens med attributet 0x%2. |
ReparseDataLength, 0x%1, inconsistence with the attribute length 0x%2. |
0x00006990 | Referenstaggen 0x%1 är en reserverad tagg. |
Reparse Tag, 0x%1, is a reserved tag. |
0x00006992 | Filen 0x%1 har ett felaktigt referenspunktsattribut. |
File 0x%1 has bad reparse point attribute. |
0x00006993 | Det finns både referenspunkts- och EA INFORMATION-attribut i filen 0x%1. |
Both reparse point and EA INFORMATION attributes exist in file 0x%1. |
0x00006994 | Attributdefinitionens tabellängd, 0x%1, kan inte delas med 0x%2. |
The attribute definition table length, 0x%1, is not divisible by 0x%2. |
0x00006995 | Det gick inte att hitta en underordnad FRS 0x%1 med sekvensnummer 0x%2. |
Unable to find child frs 0x%1 with sequence number 0x%2. |
0x00006996 | Det går inte att hitta attributet av typen 0x%1, med värdet 0x%2 för lägsta VCNoch med instanstaggen 0x%3 i filen 0x%4. |
Unable to locate attribute of type 0x%1, lowest vcn 0x%2,instance tag 0x%3 in file 0x%4. |
0x00006997 | Är ett attributlisteattribut inom attributlistan i filen 0x%1. |
The is an attribute list attribute within the attribute list in file 0x%1. |
0x00006998 | Värdet för lägsta VCN, 0x%2, är inte noll för attribut av typen 0x%1med instanstaggen 0x%3 i filen 0x%4. |
The lowest vcn, 0x%2, is not zero for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%3 in file 0x%4. |
0x00006999 | Värdet för lägsta VCN, 0x%2, är inte noll för attribut av typen 0x%1i filen 0x%3. |
The lowest vcn, 0x%2, is not zero for attribute of type 0x%1in file 0x%3. |
0x0000699A | Det första attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2i filen 0x%3 bör inte vara resident. |
The first attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be resident. |
0x0000699B | Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2i filen 0x%3 bör inte vara resident. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be resident. |
0x0000699C | Attributen med instanstaggen 0x%2 och 0x%4 har olikatypkoder (0x%1 och 0x%3) i filen 0x%5. |
The attributes with instance tags 0x%2 and 0x%4 have differenttype codes 0x%1 and 0x%3 respectively in file 0x%5. |
0x0000699D | Attributen med samma typkod (0x%1) men med olika instanstaggar(0x%2 och 0x%4) har ej sammanhängande VCN-nummer (0x%3 och 0x%5)i filen 0x%6. |
The attributes with same type code 0x%1 but different instance tags0x%2 and 0x%4 have non-contiguous VCN numbers 0x%3 and 0x%5respectively in file 0x%6. |
0x0000699E | Attributen med samma typkod (0x%1) men med olika instanstaggar(0x%2 och 0x%4) har olika namn (%3 och %5)i filen 0x%6. |
The attributes with same type code 0x%1 but different instance tags0x%2 and 0x%4 have different names %3 and %5respectively in file 0x%6. |
0x0000699F | Attributet av typen 0x%1 och med instanstaggen 0x%2 i filen 0x%5har en allokerad längd på 0x%3 istället för 0x%4. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%5has allocated length of 0x%3 instead of 0x%4. |
0x000069A0 | Attributet av typen 0x%1 i filen 0x%4 har en allokerad längd på0x%2 istället för 0x%3. |
The attribute of type 0x%1 in file 0x%4 has allocated lengthof 0x%2 instead of 0x%3. |
0x000069A1 | Filattributflaggan 0x%1 i filen 0x%3 är felaktig.Det förväntade värdet är 0x%2. |
The file attributes flag 0x%1 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%2. |
0x000069A2 | Sekvensnumret 0x%1 i filen 0x%2 är felaktigt. |
The sequence number 0x%1 in file 0x%2 is incorrect. |
0x000069A3 | Den totala allokerade storleken (0x%3) för attribut av typen 0x%1 medinstanstaggen 0x%2 i filen 0x%5 är felaktig. Det förväntade värdet är %4. |
The total allocated size 0x%3 of attribute of type 0x%1 and instancetag 0x%2 in file 0x%5 is incorrect. The expected value is %4. |
0x000069A4 | Ett läsfel med statusen 0x%1 inträffade vid läsning av 0x%3 byte vidförskjutningen 0x%2. |
Read failure with status 0x%1 at offset 0x%2 for 0x%3 bytes. |
0x000069A5 | Felaktig läsning av 0x%3 byte vid förskjutningen 0x%1. 0x%2 byte hämtades. |
Incorrect read at offset 0x%1 for 0x%3 bytes but got 0x%2 bytes. |
0x000069A6 | Ett skrivfel med statusen 0x%1 inträffade vid skrivning av 0x%3 byte vidförskjutningen 0x%2. |
Write failure with status 0x%1 at offset 0x%2 for 0x%3 bytes. |
0x000069A7 | Felaktig skrivning av 0x%3 byte vid förskjutningen 0x%1. 0x%2 byte skrevs. |
Incorrect write at offset 0x%1 for 0x%3 bytes but wrote 0x%2 bytes. |
0x000069A8 | De data som skrevs ut skiljer sig från de 0x%2 byte som lästes tillbakavid förskjutningen 0x%1. |
The data written out is different from what is being read backat offset 0x%1 for 0x%2 bytes. |
0x000069A9 | Filen 0x%1 tillhör den överordnade filen 0x%3 men fick 0x%2 som överordnad. |
The file 0x%1 belongs to parent 0x%3 but got 0x%2 as parent. |
0x000069AA | Filen 0x%1 har filnamnet %2. Den borde ha namnet %3. |
The file 0x%1 has file name %2 when it should be %3. |
0x000069AB | Multisektor-headern med den totala storleken 0x%1, USA-förskjutningen 0x%2och USA-antalet 0x%3 är felaktig. |
The multi-sector header with total size 0x%1, USA offset 0x%2,and USA count 0x%3 is incorrect. |
0x000069AC | USA-kontrollvärdet 0x%2 vid blocket 0x%1 är felaktigt.Det förväntade värdet är 0x%3. |
The USA check value, 0x%2, at block 0x%1 is incorrect.The expected value is 0x%3. |
0x000069AD | Det gick inte att fråga LCN från VCN 0x%2 för attribut av typen 0x%1. |
Unable to query LCN from VCN 0x%2 for attribute of type 0x%1. |
0x000069AE | Attributposten av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 är korslänkadför 0x%4 kluster (med start vid 0x%3). |
Attribute record of type 0x%1 and instance tag 0x%2 is cross linkedstarting at 0x%3 for possibly 0x%4 clusters. |
0x000069AF | Attributposten av typen 0x%1 är korslänkad för0x%3 kluster (med start vid 0x%2). |
Attribute record of type 0x%1 is cross linked starting atcluster 0x%2 for possibly 0x%3 clusters. |
0x000069B0 | Attributlistan i filen 0x%1 innehåller inteattribut för standardinformation. |
The attribute list in file 0x%1 does not containstandard information attribute. |
0x000069B1 | Attributlistan i filen 0x%1 indikerar att attributet för standardinformationär utanför basfilpostsegmentet. |
The attribute list in file 0x%1 indicates the standard informationattribute is outside the base file record segment. |
0x000069B2 | Indexroten %2 saknas i filen 0x%1. |
The index root %2 is missing in file 0x%1. |
0x000069B3 | Indexbitmappen %2 saknas i filen 0x%1. |
The index bitmap %2 is missing in file 0x%1. |
0x000069B4 | Indexbitmappen %2 i filen 0x%1 är felaktig. |
The index bitmap %2 in file 0x%1 is incorrect. |
0x000069B5 | Indexbitmappen %2 är tillgänglig, men det finns inga motsvarandeattribut för indexallokering i filen 0x%1. |
The index bitmap %2 is present but there is no correspondingindex allocation attribute in file 0x%1. |
0x000069B6 | Längden 0x%2 på rotindexet %1 i filen 0x%4är för liten. Minimilängden är 0x%3. |
The length, 0x%2, of the root index %1 in file 0x%4is too small. The minimum length is 0x%3. |
0x000069B7 | Rotindexet %1 i filen 0x%3 är felaktigt.Det förväntade namnet är %2. |
The root index %1 in file 0x%3 is incorrect.The expected name is %2. |
0x000069B8 | Sorteringsregeln 0x%3 för indexroten %1 i filen 0x%2är felaktig. Det förväntade värdet är 0x%4. |
The collation rule 0x%3 for index root %1 in file 0x%2is incorrect. The expected value is 0x%4. |
0x000069B9 | Bryter filrelationen mellan den överordnade filen 0x%1 och den underordnadefilen 0x%2. Detta kommer att göra filen till en överbliven fil (orphan). |
Breaking the parent 0x%1 and child 0x%2file relationship. This also makes the child an orphan. |
0x000069BA | Indexattributet av typen 0x%2 för indexroten %1i filen 0x%4 är felaktigt. Det förväntade värdet är 0x%3. |
The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3. |
0x000069BB | Indexet %1 är inte ett känt kvotindex i filen 0x%2. |
The index %1 is not a known quota index in file 0x%2. |
0x000069BC | Indexet %1 är inte ett känt säkerhetsindex i filen 0x%2. |
The index %1 is not a known security index in file 0x%2. |
0x000069BD | Indexattributet av typen 0x%2 för indexroten %1i filen 0x%3 är inte känt. |
The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%3 is not recognized. |
0x000069BE | Indexattributet av typen 0x%2 för indexroten %1i filen 0x%3 är inte indexerbart. |
The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%3 is not indexable. |
0x000069BF | Bufferten för byte per index, 0x%2, för indexroten %1 i filen0x%4 är felaktig. Det förväntade värdet är 0x%3. |
The bytes per index buffer, 0x%2, for index root %1 in file0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3. |
0x000069C0 | Bufferten för kluster per index, 0x%2, för indexroten %1 i filen0x%4 är felaktig. Det förväntade värdet 0x%3. |
The clusters per index buffer, 0x%2, for index root %1 in file0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3. |
0x000069C1 | Längden 0x%2 på indexallokeringsvärdet för indexet %1 i filen0x%4 är inte jämnt delbart med 0x%3. |
The index allocation value length, 0x%2, for index %1 in file0x%4 is not in multiple of 0x%3. |
0x000069C2 | Den allokerade längden 0x%2 på indexvärdet för indexet %1 i filen0x%4 är inte jämnt delbart med 0x%3. |
The index allocation allocated length, 0x%2, for index %1 in file0x%4 is not in multiple of 0x%3. |
0x000069C3 | Värdena för första lediga byte (0x%2) och tillgängliga byte (0x%3) förrotindexet %1 i filen 0x%4 är inte lika. |
The first free byte, 0x%2, and bytes available, 0x%3, forroot index %1 in file 0x%4 are not equal. |
0x000069C4 | Indexpostförskjutningen 0x%3 av indexet %1 och VCN 0x%2i filen 0x%4 är felaktig. |
The index entry offset, 0x%3, of index %1 and VCN 0x%2in file 0x%4 is incorrect. |
0x000069C5 | Indexpostförskjutningen 0x%2 av indexet %1i filen 0x%3 är felaktig. |
The index entry offset, 0x%2, of index %1in file 0x%3 is incorrect. |
0x000069C6 | Värdet för tillgängliga byte (0x%2) i indexhuvudet för %1 i filen0x%4 är inte lika med 0x%3. |
The bytes available, 0x%2, in index header for index %1 in file0x%4 is not equal to 0x%3. |
0x000069C7 | Indexhuvudet för indexet %1 och VCN 0x%2 i filen 0x%3är inte angivet som en indexnod. |
The index header for index %1 and VCN 0x%2 in file 0x%3is not marked as index node. |
0x000069C8 | VCN 0x%2 för indexet %1 i filen 0x%3 är felaktigt. |
The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3 is incorrect. |
0x000069C9 | Indexbitmappen för indexet %1 i filen 0x%2 är ogiltig eller saknas. |
The index bitmap for index %1 in file 0x%2 is invalid or missing. |
0x000069CA | VCN 0x%2 för indexet %1 i filen 0x%3 används redan. |
The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3 is already in use. |
0x000069CB | Indexallokeringen för indexet %1 i filen 0x%2 är ogiltig eller saknas. |
The index allocation for index %1 in file 0x%2 is invalid or missing. |
0x000069CC | Multisektor-header-signaturen för VCN 0x%2 för indexet %1i filen 0x%3 är felaktig. |
The multi-sector header signature for VCN 0x%2 of index %1in file 0x%3 is incorrect. |
0x000069CD | USA-förskjutningen 0x%3 för VCN 0x%2 för indexet %1i filen 0x%5 är under 0x%4. |
The USA offset 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1in file 0x%5 is below 0x%4. |
0x000069CE | VCN 0x%2 för indexet %1 i filen 0x%4 är inkonsekvent medVCN 0x%3 som lagrats inuti indexbufferten. |
The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%4 is inconsistence withthe VCN 0x%3 stored inside the index buffer. |
0x000069CF | Värdet för byte per block, 0x%3, som lästes från indexbufferten för VCN 0x%2för indexet %1 i filen 0x%4 är felaktigt. |
The bytes per block, 0x%3, read from index buffer of VCN 0x%2of index %1 in file 0x%4 is incorrect. |
0x000069D0 | USA-förskjutningen 0x%3 av VCN 0x%2 för indexet %1i filen 0x%4 är felaktig. |
The USA offset 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1in file 0x%4 is incorrect. |
0x000069D1 | USA-storleken 0x%3 på VCN 0x%2 för indexet %1 i filen0x%5 är felaktig. Det förväntade värdet är 0x%4. |
The USA size 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1 in file0x%5 is incorrect. The expected value is 0x%4. |
0x000069D2 | Indexhuvudet för indexet %1 i filen 0x%2är angett som en indexnod fastän det inte borde vara det. |
The index header of index %1 in file 0x%2is marked as index node when it should not. |
0x000069D3 | Värdet för första lediga byte (0x%2) i indexhuvudet för indexet %1i filen 0x%4 är inte lika med 0x%3. |
The first free byte, 0x%2, in index header of index %1in file 0x%4 is not equal to 0x%3. |
0x000069D4 | Det går inte att fråga efter namnet på en indexpost (för ett filnamn)med längden 0x%3 för indexet %2 i filen 0x%4 med den överordnade filen 0x%1. |
Unable to query the name of a file name index entry of length 0x%3of index %2 in file 0x%4 with parent 0x%1. |
0x000069D5 | Indexposten %3 för indexet %2 i filen 0x%1 pekar på filen 0x%4 som inte används. |
Index entry %3 of index %2 in file 0x%1 points to unused file 0x%4. |
0x000069D6 | En indexpost för indexet %2 i filen 0x%1 pekar på filen 0x%3 som inte används. |
An index entry of index %2 in file 0x%1 points to unused file 0x%3. |
0x000069D7 | Filen 0x%4 som refereras av indexposten %3 för indexet %2 medden överordnade filen 0x%1 är inte ett basfilpostsegment. |
The file 0x%4 pointed to by index entry %3 of index %2 withparent file 0x%1 is not a base file record segment. |
0x000069D8 | Filen 0x%3 som refereras av indexposten för indexet %2 medden överordnade filen 0x%1 är inte ett basfilpostsegment. |
The file 0x%3 pointed to by an index entry of index %2 withparent file 0x%1 is not a base file record segment. |
0x000069D9 | Det går inte att hitta filnamnsattributet för indexposten %3för indexet %2 med den överordnade filen 0x%1 i filen 0x%4. |
Unable to locate the file name attribute of index entry %3of index %2 with parent 0x%1 in file 0x%4. |
0x000069DA | Det går inte att hitta filnamnsattributet för en indexpostför indexet %2 med den överordnade filen 0x%1 i filen 0x%3. |
Unable to locate the file name attribute of an index entryof index %2 with parent 0x%1 in file 0x%3. |
0x000069DB | Indexposten för objektidentifierare i filen 0x%1 pekar på filen 0x%2,men filen har inga objektidentifierare i sig. |
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2but the file has no object id in it. |
0x000069DC | Objektidentifieraren i indexposten i filen 0x%1 pekar på filen 0x%2som inte är ett basfilpostsegment. |
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not a base file record segment. |
0x000069DD | Objektidentifieraren i indexposten i filen 0x%1 är felaktig.Posten pekar på filen 0x%2. |
The object id in index entry in file 0x%1 is incorrect.The entry points to file 0x%2. |
0x000069DE | Den överordnade filen 0x%2 i en indexpost för ett objekt-ID i filen 0x%1är felaktig. Det korrekta värdet är 0x%3. |
The parent 0x%2 in an object id index entry in file 0x%1is incorrect. The correct value is 0x%3. |
0x000069DF | Objektidentifieraren i filen 0x%2 fanns redan iobjektidentifierarindexet i filen 0x%1. |
The object id in file 0x%2 already existed in the objectid index in file 0x%1. |
0x000069E0 | Objektidentifieraren i filen 0x%2 finns inte iobjektidentifierarindexet i filen 0x%1. |
The object id in file 0x%2 does not appear in the objectid index in file 0x%1. |
0x000069E1 | Indexposten för referensposten i filen 0x%1 refererar till filen 0x%2som inte är ett basfilpostsegment. |
The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not a base file record segment. |
0x000069E2 | Referenstaggen 0x%2 för referenspunktsindexposten i filen 0x%1är felaktig. Den korrekta referenstaggen i filen 0x%4 är 0x%3. |
The reparse tag 0x%2 of reparse point index entry in file 0x%1is incorrect. The correct reparse tag in file 0x%4 is 0x%3. |
0x000069E3 | Den överordnade filen 0x%2 i referenspunktsindexposten med taggen 0x%4i filen 0x%1 är felaktig. Det korrekta värdet är 0x%3. |
The parent 0x%2 in the reparse point index entry with tag 0x%4in file 0x%1 is incorrect. The correct value is 0x%3. |
0x000069E4 | Referenspunktsindexposten i filen 0x%1 refererar till filen 0x%2,men filen har ingen referenspunkt i sig. |
The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2but the file has no reparse point in it. |
0x000069E5 | Referenspunkten i filen 0x%2 finns inte ireferenspunktsindexet i filen 0x%1. |
The reparse point in file 0x%2 does not appear inthe reparse point index in file 0x%1. |
0x000069E6 | Bit-värdet för \"finns det ett filnamnsindex\" har angetts i filen 0x%1,men det finns inget filnamnsindex. |
The file name index present bit is set in file 0x%1but there is no file name index. |
0x000069E7 | Rotindexet %2 i filen 0x%1 saknas eller är ogiltigt. |
The root index %2 in file 0x%1 is missing or invalid. |
0x000069E8 | Indexpostlängden 0x%1 är felaktig. Det maximala värdet är 0x%2. |
The index entry length 0x%1 is incorrect. The maximum value is 0x%2. |
0x000069E9 | Attributlängden 0x%2 för en indexpost för indexposttypen 0x%1är felaktig. Den korrekta längden är 0x%3. |
The index entry attribute length 0x%2 of index entry type 0x%1is incorrect. The correct length is 0x%3. |
0x000069EA | Dataförskjutningen 0x%1 och längden 0x%2 för indexposten ärinkonsekventa med indexpostslängden 0x%3. |
The index entry data offset 0x%1 and length 0x%2 isinconsistence with the index entry length 0x%3. |
0x000069EB | Längden på indexposten är felaktig för indexposttypen 0x%1. |
The index entry length is incorrect for index entry type 0x%1. |
0x000069EC | Längden på indexposten är för liten för indexposttypen 0x%1. |
The index entry length is too small for index entry type 0x%1. |
0x000069ED | Volyminformationsattributet saknas för filen 0x%1. |
The volume information attribute is missing from file 0x%1. |
0x000069EE | Attributpostslängden 0x%1 är för liten för attribut avtypen 0x%3 med instanstaggen 0x%4. Minimivärdet är 0x%2. |
The attribute record length 0x%1 is too small for attribute oftype 0x%3 and instance tag 0x%4. The minimum value is 0x%2. |
0x000069EF | Attributformatskoden 0x%1 är ogiltig för attribut av typen 0x%2med instanstaggen 0x%3. |
The attribute form code 0x%1 is invalid for attribute of type 0x%2and instance tag 0x%3. |
0x000069F0 | Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör vara resident. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be resident. |
0x000069F1 | Längden på standardinformationsattribut, 0x%1, är felaktig.Det förväntade värdet är 0x%2 eller 0x%3. |
The standard information attribute length 0x%1 is incorrect.The expected value is 0x%2 or 0x%3. |
0x000069F2 | Attributnamn är inte tillåtet för attribut av typen 0x%1med instanstaggen 0x%2. |
Attribute name is not allowed for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2. |
0x000069F3 | Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör inte vara resident. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should not be resident. |
0x000069F4 | Attributnamnsförskjutningen för attributet av typen 0x%1med instanstaggen 0x%2 är felaktig. |
The attribute name offset for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2 is incorrect. |
0x000069F5 | Attributnamnet för attribut av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2innehåller unicode-tecknet NULL. |
The attribute name for attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2contains unicode NULL. |
0x000069F6 | Okänt attribut av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2. |
Unknown attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2. |
0x000069F7 | Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör inte indexeras. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should not be indexed. |
0x000069F8 | Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör indexeras. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be indexed. |
0x000069F9 | Det indexerbara attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2bör inte ha ett namn. |
The indexable attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2should not have name. |
0x000069FA | Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör ha ett namn. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should have a name. |
0x000069FB | Attributlängden 0x%1 för attribut av typen 0x%3 medinstanstaggen 0x%4 är för liten. Minimivärdet är 0x%2. |
The attribute length 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2. |
0x000069FC | Attributlängden 0x%1 för attribut av typen 0x%3 medinstanstaggen 0x%4 är för stor. Maximivärdet är 0x%2. |
The attribute length 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is too big. The maximum value is 0x%2. |
0x000069FD | Det residenta attributet för attribut av typen 0x%4 med instanstaggen0x%5 är felaktigt. Attributet har värdet 0x%1 för längdoch värdet 0x%2 för förskjutning. Attributlängden är 0x%3. |
The resident attribute for attribute of type 0x%4 and instancetag 0x%5 is incorrect. The attribute has value of length 0x%1,and offset 0x%2. The attribute length is 0x%3. |
0x000069FE | Namnet på det residenta attributet kolliderar med det residenta värdet förattribut av typen 0x%4 med instanstaggen 0x%5. Attributnamnsförskjutningen är0x%2, längden 0x%1 och attributvärdesförskjutningen är 0x%3. |
The resident attribute name is colliding with the resident value for attributeof type 0x%4 and instance tag 0x%5. The attribute name offset is0x%2, length 0x%1, and the attribute value offset is 0x%3. |
0x000069FF | Mappningsparsförskjutningen 0x%1 för attribut av typen 0x%3 med instanstaggen0x%4 överskred attributlängden 0x%2. |
The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 exceeded the attribute length 0x%2. |
0x00006A00 | Mappningsparsförskjutningen 0x%1 för attribut av typen 0x%3 med instanstaggen0x%4 är för liten. Minimivärdet är 0x%2. |
The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2. |
0x00006A01 | Attributnamnet kolliderar med mappningsparen för attributav typen %4 med instanstaggen 0x%5. Attributnamnsförskjutningen är0x%2, längden 0x%1 och mappningsparsförskjutningen är 0x%3. |
The attribute name is colliding with the mapping pairs for attributeof type %4 and instance tag 0x%5. The attribute name offset is0x%2, length 0x%1, and the mapping pairs offset is 0x%3. |
0x00006A02 | Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 har ogiltiga mappningspar. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 has bad mapping pairs. |
0x00006A03 | Det går inte att initiera en tilläggslista för attributtypen 0x%1 medinstanstaggen 0x%2. |
Unable to initialize an extent list for attribute type 0x%1 withinstance tag 0x%2. |
0x00006A04 | Värdet för högsta VCN (0x%1) för attribut av typen 0x%3 med instanstaggen0x%4 är felaktigt. Det förväntade värdet är 0x%2. |
The highest VCN 0x%1 of attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%2. |
0x00006A05 | Det icke-residenta attributet av typen 0x%4 med instanstaggen 0x%5 ärinkonsekvent. Den giltiga datalängden är 0x%1, filstorleken 0x%2 ochden allokerade längden 0x%3. |
The non resident attribute of type 0x%4 and instance tag 0x%5 isinconsistent. The valid data length is 0x%1, file size 0x%2, andallocated length 0x%3. |
0x00006A06 | Det icke-residenta attributet av typen 0x%4 är inkonsekvent.Den giltiga datalängden är 0x%1, filstorleken 0x%2 och denallokerade längden 0x%3. |
The non resident attribute of type 0x%4 is inconsistent. The valid datalength is 0x%1, file size 0x%2, and allocated length 0x%3. |
0x00006A07 | Den allokerade längden, 0x%1, är inte en multipel av 0x%2 för attributav typen 0x%3 med instanstaggen 0x%4. |
The allocated length 0x%1 is not in multiple of 0x%2 for attributeof type 0x%3 and instance tag 0x%4. |
0x00006A08 | Värdet för filnamnslängd, 0x%1, för attribut av typen 0x%3 medinstanstaggen 0x%4 är för litet. Minimivärdet är 0x%2. |
The file name value length 0x%1 for attribute of type 0x%3 withinstance tag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2. |
0x00006A09 | Attributet av typen 0x%2 med instanstaggen 0x%3 är inkonsekvent.Längden på attributvärdet är 0x%1. |
The attribute of type 0x%2 and instance tag 0x%3 is inconsistence.The attribute value length is 0x%1. |
0x00006A0A | Filnamnslängden är noll för attribut av typen 0x%1med instanstaggen 0x%2. |
The file name length is zero for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2. |
0x00006A0B | Filnamnet i filnamnsvärdet i attribut av typen 0x%1 med instanstaggen%2 innehåller unicode-NULL. |
The file name in file name value in attribute of type 0x%1 and instancetag %2 contains unicode NULL. |
0x00006A0C | Multisektor-header-signaturen i filen 0x%1 är felaktig. |
The multi-sector header signature in file 0x%1 is incorrect. |
0x00006A0D | USA-förskjutningen 0x%1 i filen 0x%3 är för liten.Det minsta värdet är 0x%2. |
The USA offset 0x%1 in file 0x%3 is too small.The minimum value is 0x%2. |
0x00006A0E | Storleken på filpostsegment, 0x%1, är ogiltig i filen 0x%2. |
The file record segment size 0x%1 is invalid in file 0x%2. |
0x00006A0F | USA-förskjutningen 0x%1 i filen 0x%2 är felaktig. |
The USA offset 0x%1 in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006A10 | USA-storleken 0x%1 i filen 0x%3 är felaktig.Det förväntade värdet är 0x%2. |
The USA size 0x%1 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%2. |
0x00006A11 | Den första attributförskjutningen, 0x%1, i filen 0x%2 är felaktig. |
The first attribute offset 0x%1 in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006A12 | Värdet för tillgängliga byte, 0x%1, i huvudet för filpostsegmentet förfilen 0x%3 är felaktigt. Det förväntade värdet är 0x%2. |
The bytes available, 0x%1, in the file record segment header forfile 0x%3 is incorrect. The expected value is 0x%2. |
0x00006A13 | Instanstaggen 0x%2 för attribut av typen 0x%1 i filen 0x%3används redan. |
The instance tag 0x%2 of attribute of type 0x%1 in file 0x%3is already in use. |
0x00006A14 | Instanstaggen 0x%2 för attribut av typen 0x%1 i filen 0x%4är för stor. Instanstaggen måste vara mindre än 0x%3. |
The instance tag 0x%2 of attribute of type 0x%1 in file 0x%4is too large. The instance tag should be less than 0x%3. |
0x00006A15 | Attributet för standardinformation i filen 0x%1 saknas. |
The standard information attribute in file 0x%1 is missing. |
0x00006A16 | Förskjutningen (0x%1) för attributposter är för stor för attribut av typen 0x%3med instanstaggen 0x%4 i filen 0x%5. Maximivärdet är 0x%2. |
The attribute record offset 0x%1 is too large for attribute of type 0x%3and instance tag 0x%4 in file 0x%5. The maximum value is 0x%2. |
0x00006A17 | Postlängden för attribut av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2i filen 0x%3 bör inte vara noll. |
The record length of attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be zero. |
0x00006A18 | Postlängden (0x%1) för attribut av typen 0x%2 medinstanstaggen 0x%3 i filen 0x%4 är inte justerad (aligned). |
The record length 0x%1 of attribute of type 0x%2 andinstance tag 0x%3 in file 0x%4 is not aligned. |
0x00006A19 | Postlängden (0x%1) är för stor för attribut av typen 0x%3med instanstaggen 0x%4 i filen 0x%5. Maximivärdet är 0x%2. |
The record length 0x%1 is too large for attribute of type 0x%3and instance tag 0x%4 in file 0x%5. The maximum value is 0x%2. |
0x00006A1A | Första lediga byte, 0x%1, i filen 0x%4 är felaktigt. Antal ledigabyte i filpostsegmentet är 0x%2 och den totala längdenär 0x%3. |
The first free byte, 0x%1, in file 0x%4 is incorrect. The number ofbytes free in the file record segment is 0x%2 and the total lengthis 0x%3. |
0x00006A1B | Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör vara efterattribut av typen 0x%3 med instanstaggen 0x%4 i filen 0x%5. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be afterattribute of type 0x%3 and instance tag 0x%4 in file 0x%5. |
0x00006A1C | Alla attribut av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör vara indexeradei filen 0x%5. |
All attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be indexedin file 0x%5. |
0x00006A1D | Det finns två identiska attribut av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 ifilen 0x%3. |
Two identical attributes of type 0x%1 and instance tag 0x%2 arein file 0x%3. |
0x00006A1E | Det gick inte att ange bitvärdet för att filnamnsindex finns för filen 0x%1. |
The file name index present bit in file 0x%1 should not be set. |
0x00006A20 | Sparse-flaggan i standardinformationsattributet i filen 0x%1har inte angetts. |
The sparse flag in standard information attribute in file 0x%1is not set. |
0x00006A22 | Den gamla krypterade flaggan ersätts av den nya krypterade flaggani filen 0x%1. |
The old encrypted flag is being replaced by the new encrypted flagin file 0x%1. |
0x00006A23 | Krypteringsflaggan i standardinformationsattributet i filen 0x%1har inte angetts. |
The encrypted flag in standard information attribute in file 0x%1is not set. |
0x00006A24 | Referensflaggan i standardinformationsattributet i filen 0x%1har inte angetts. |
The reparse flag in standard information attribute in file 0x%1is not set. |
0x00006A25 | Referensflaggan i standardinformationsattributet i filen 0x%1ska inte anges. |
The reparse flag in standard information attribute in file 0x%1should not be set. |
0x00006A26 | Det finns fler än ett NTFS-filnamnsattribut i filen 0x%1. |
There are more than one NTFS file name attribute in file 0x%1. |
0x00006A27 | Filnamnsattributen i filen 0x%3 har olika överordnade.DOS-namnet har 0x%1 som överordnad. NTFS-namnet har 0x%2 som överordnad. |
The file name attributes in file 0x%3 has different parents.The DOS name has 0x%1 as parent. The NTFS name has 0x%2 as parent. |
0x00006A28 | Det finns mer än ett DOS-filnamnsattribut i filen 0x%1. |
There are more than one DOS file name attribute in file 0x%1. |
0x00006A29 | DOS-filnamnsattributet i filen 0x%1 är felaktigt. |
The DOS file name attribute in file 0x%1 is incorrect. |
0x00006A2A | Det finns inga NTFS-filnamnsattribut i filen 0x%1. |
There is no NTFS file name attribute in file 0x%1. |
0x00006A2B | Det finns inga DOS-filnamnsattribut i filen 0x%1. |
There is no DOS file name attribute in file 0x%1. |
0x00006A2C | DOS- och NTFS-filnamnsattributen i filen 0x%1 är identiska. |
The DOS and NTFS file name attributes in file 0x%1 are identical. |
0x00006A2D | Det gick inte att ställa in attributlistan i filen 0x%1. |
Unable to setup the attribute list in file 0x%1. |
0x00006A2E | Attributtypen 0x%1 med namnet %2 i filen 0x%3 saknas. |
The attribute type 0x%1 with name %2 in file 0x%3 is missing. |
0x00006A2F | Attributet av typen 0x%1 i filen 0x%2 saknas. |
The attribute of type 0x%1 in file 0x%2 is missing. |
0x00006A30 | Det icke namngivna dataattributet i filen 0x%1 saknas. |
The unnamed data attribute in file 0x%1 is missing. |
0x00006A31 | Attributlistan i filen 0x%1 saknas. |
The attribute list in file 0x%1 is missing. |
0x00006A32 | Längden 0x%3 på attributlistposten med attribut av typen0x%1 och med instanstaggen 0x%2 i filen 0x%4 är inte justerad. |
The length, 0x%3, of the attribute list entry with attribute of type0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%4 is not aligned. |
0x00006A33 | Attributlistposten med attribut av typen 0x%1 och med instanstaggen 0x%2i filen 0x%6 är felaktig. Längden på attributlistpostens namn är 0x%3och förskjutningen är 0x%4. Längden på attributlistan är 0x%5. |
The attribute list entry with attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%6 is incorrect. The attribute list entry name length is 0x%3,and offset 0x%4. The attribute list length is 0x%5. |
0x00006A34 | Attributnamnsförskjutningen 0x%3 av attributlistposten med attribut avtypen 0x%1 och med instanstaggen 0x%2 i filen 0x%5 är för liten.Minimivärdet är 0x%4. |
The attribute name offset 0x%3 of attribute list entry with attribute oftype 0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%5 is too small.The minimum value is 0x%4. |
0x00006A35 | Attributlistlängden 0x%2 i filen 0x%3 är felaktig.Det förväntade värdet är 0x%1. |
The attribute list length 0x%2 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%1. |
0x00006A36 | Tilläggslistan för attributlistan är korslänkad vid 0x%1för troligen 0x%2 kluster i filen 0x%3. |
The extent list of the attribute list is crossed linked at 0x%1for possibly 0x%2 clusters in file 0x%3. |
0x00006A37 | Attributlistposter med attribut av typen 0x%1 och instanstaggen0x%2 bör komma efter attribut av typen 0x%3 och med instanstaggen 0x%4. |
The attribute list entry with attribute of type 0x%1 and instance tag0x%2 should be after attribute of type 0x%3 and instance tag 0x%4. |
0x00006A38 | Två identiska attributlistposter av typen 0x%1 och med instanstaggen 0x%2hittades. |
Two identical attribute list entries of type 0x%1 and instance tag 0x%2are found. |
0x00006A39 | Attributlängden 0x%3 för attributet av typen 0x%1 och namnet %2 ifilen 0x%5 är för liten. Minimivärdet är 0x%4. |
The attribute length 0x%3 of attribute of type 0x%1 and name %2 infile 0x%5 is too small. The minimum value is 0x%4. |
0x00006A3A | Sparse-flaggan med attributet av typen 0x%1 och namnet %2 i filen0x%3 har inte angetts. |
The sparse flag of attribute of type 0x%1 and name %2 in file0x%3 is not set. |
0x00006A3B | USN-journalförskjutningen 0x%1 i filen 0x%2 är inte vid en sidgräns. |
The USN Journal offset 0x%1 in file 0x%2 is not at a page boundary. |
0x00006A3C | USN-journallängden 0x%1 i filen 0x%3 är för stor.Maxvärdet är 0x%2. |
The USN Journal length 0x%1 in file 0x%3 is too large.The maximum value is 0x%2. |
0x00006A3D | USN-journallängden 0x%1 i filen 0x%3 är mindre ändess förskjutning 0x%2. |
The USN Journal length 0x%1 in file 0x%3 is less thanits offset 0x%2. |
0x00006A3E | Det återstående USN-blocket vid förskjutningen 0x%1 i filen 0x%2 ärmindre än en sida. |
The remaining USN block at offset 0x%1 in file 0x%2 isless than a page. |
0x00006A3F | Den återstående delen av en USN-sida vid förskjutningen 0x%1 i filen 0x%2bör fyllas med nollor. |
The remaining of an USN page at offset 0x%1 in file 0x%2should be filled with zeros. |
0x00006A40 | USN-journalposten vid förskjutningen 0x%1 och med längden 0x%2 korsarsidgränsen. |
The USN Journal entry at offset 0x%1 and length 0x%2 crossesthe page boundary. |
0x00006A41 | USN-journalpostlängden 0x%2 vid förskjutningen 0x%1, i filen0x%4, är större än den återstående längden (0x%3) för en sida. |
The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1, in file0x%4 is larger than the remaining length 0x%3 of a page. |
0x00006A42 | Längden på USN-journalposten 0x%2 vid förskjutningen 0x%1 i filen0x%4 överskred sidstorleken 0x%3. |
The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%4 exceeded the page size 0x%3. |
0x00006A43 | Längden på USN-journalposten, 0x%2, vid förskjutningen 0x%1 i filen0x%3 är inte justerad. |
The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%3 is not aligned. |
0x00006A44 | USN-journalpostens version, %2.%3, vid förskjutningen 0x%1i filen 0x%4 är inte känd. |
The USN Journal entry version %2.%3 at offset 0x%1in file 0x%4 is not recognized. |
0x00006A45 | Längden på USN-journalposten, 0x%2, vid förskjutningen 0x%1 i filen0x%4 är för kort. Minimivärdet är 0x%3. |
The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%4 is too small. The minimum value is 0x%3. |
0x00006A46 | Den återstående USN-sidlängden 0x%2 är för liten för att rymmaen annan USN-journalpost vid förskjutningen 0x%1 i filen 0x%4.Det behövs minst 0x%3 byte. |
The remaining USN page length 0x%2 is too small to fit anotherUSN Journal entry at offset 0x%1 in file 0x%4.It needs at least 0x%3 bytes. |
0x00006A47 | USN-värdet 0x%1 för USN-journalposten vid förskjutningen 0x%2i filen 0x%3 är felaktigt. |
The USN value 0x%1 of USN Journal entry at offset 0x%2in file 0x%3 is incorrect. |
0x00006A48 | USN-journalposten vid förskjutningen 0x%1 i filen 0x%4 är intekonsekvent. Posten har längden 0x%3 och filnamnslängden 0x%2. |
The USN Journal entry at offset 0x%1 in file 0x%4 is notconsistence. The entry has length of 0x%3 and a file name length of 0x%2. |
0x00006A49 | USN-journallängden 0x%1 i filen 0x%4 är mindreän det största USN som påträffats (0x%2 plus åtta i filen 0x%3). |
The USN Journal length 0x%1 in file 0x%4 is less thelargest USN encountered, 0x%2, plus eight in file 0x%3. |
0x00006A4A | Säkerhetsdataströmmen saknas från filen 0x%1. |
The security data stream is missing from file 0x%1. |
0x00006A4B | Storleken på säkerhetsdataströmmen, 0x%1, kan inte vara mindre än 0x%2. |
The security data stream size 0x%1 should not be less than 0x%2. |
0x00006A4C | Den återstående delen av en säkerhetsdataströmsida som startar vidförskjutningen 0x%1 för 0x%2 byte innehåller icke-nollor. |
The remaining of a security data stream page starting at offset 0x%1for 0x%2 bytes contains non-zero. |
0x00006A4D | Posten för säkerhetsdataströmmen vid förskjutningen 0x%1 med längden 0x%2korsar sidgränsen. |
The security data stream entry at offset 0x%1 with length 0x%2crosses the page boundary. |
0x00006A4E | Längden 0x%2 på posten för säkerhetsdataströmmen vid förskjutningen0x%1 är för liten. Minimivärdet är 0x%3. |
The length, 0x%2, of the security data stream entry at offset0x%1 is too small. The minimum value is 0x%3. |
0x00006A4F | Längden 0x%2 på posten för säkerhetsdataströmmen vid förskjutningen0x%1 överskred sidstorleken 0x%3. |
The length, 0x%2, of the security data stream entry at offset0x%1 exceeded the page size 0x%3. |
0x00006A50 | Posten för säkerhetsdataströmmen vid förskjutningen 0x%1 får inte plats iden återstående längden, 0x%2, av en sida. Minimivärdet är 0x%3. |
The security data stream entry at offset 0x%1 does not fit into theremaining length, 0x%2, of a page. The minimum value is 0x%3. |
0x00006A51 | Säkerhetsbeskrivningsposten med ID 0x%2 vid förskjutningen 0x%1 är ogiltig. |
The security descriptor entry with Id 0x%2 at offset 0x%1 is invalid. |
0x00006A52 | Säkerhets-ID 0x%2 för säkerhetsbeskrivningsposten vid förskjutningen 0x%1är en dubblett. |
The security Id 0x%2 of security descriptor entry at offset 0x%1is a duplicate. |
0x00006A53 | Hash-värdet 0x%2 för säkerhetsbeskrivningsposten med ID:et0x%4 vid förskjutningen 0x%1 är ogiltigt. Det korrekta värdet är 0x%3. |
The hash value 0x%2 of the security descriptor entry with Id0x%4 at offset 0x%1 is invalid. The correct value is 0x%3. |
0x00006A54 | Förskjutningen 0x%2 som lagrats i säkerhetsbeskrivningsposten med ID:et0x%4 vid förskjutningen 0x%1 är ogiltig. Det korrekta värdet är 0x%3. |
The offset 0x%2 stored in the security descriptor entry with Id0x%4 at offset 0x%1 is invalid. The correct value is 0x%3. |
0x00006A55 | Säkerhetsbeskrivningen i filen 0x%1 är ogiltig. |
The security descriptor in file 0x%1 is invalid. |
0x00006A56 | Säkerhetsidentifieraren 0x%1 i filen 0x%2 är ogiltig. |
The security Id 0x%1 in file 0x%2 is invalid. |
0x00006A57 | Dataströmmen med namnet %1 i filen 0x%2 är inte känd. |
The data stream with name %1 in file 0x%2 is not recognized. |
0x00006A58 | Längden på attributdefinitionstabellen, 0x%1, är felaktig.Det korrekta värdet är 0x%2. |
The attribute definition table length 0x%1 is incorrect.The correct value is 0x%2. |
0x00006A59 | Innehållet i attributdefinitionstabellen är felaktigt. |
The attribute definition table content is incorrect. |
0x00006A5A | Kluster noll saknas från dataattributet i startfilen. |
Cluster zero is missing from the data attribute in boot file. |
0x00006A5C | Dataattributet är antingen resident eller saknas i loggfilen. |
The data attribute is either resident or missing in the log file. |
0x00006A5D | Det går inte att erhålla det logiska klusternumret (LCN) i dataattributetför MFT-speglingen. |
Unable to obtain the LCN in data attribute of the MFT mirror. |
0x00006A5E | Det finns ingen fysisk LCN för VCN 0 i dataattributet för MFT-speglingen. |
There is no physical LCN for VCN 0 in data attribute of the MFT mirror. |
0x00006A5F | 0x%1 sektorer är inte sammanhängande för dataattributet för MFT-speglingen. |
The data attribute of the MFT mirror is not contiguous for 0x%1 sectors. |
0x00006A60 | MFT-speglingen skiljer sig från MFT. |
The MFT mirror is different from the MFT. |
0x00006A61 | Dataattributet saknas från versalfilen. |
The data attribute is missing from the upcase file. |
0x00006A62 | Längden (0x%1) på versalfilen är felaktig. Det förväntade värdet är 0x%2. |
The upcase file length 0x%1 is incorrect. The expected value is 0x%2. |
0x00006A63 | Innehållet i versalfilen är felaktigt. |
The upcase file content is incorrect. |
0x00006A64 | Dataattributet är antingen resident eller saknas i MFT-speglingen. |
The data attribute is either resident or missing in the MFT mirror. |
0x00006A65 | De två indexposterna med längden 0x%1 och 0x%2 är antingen identiskaeller ligger i fel ordning. |
The two index entries of length 0x%1 and 0x%2 are either identicalor appear in the wrong order. |
0x00006A66 | Den första indexposten, med längden 0x%1, är ett löv men finns inte i roten. |
The first index entry of length 0x%1 is a leaf but it is not in the root. |
0x00006A67 | Den första indexposten, med längden 0x%1, är en nod.Den föregående posten är det dock inte. |
The first index entry of length 0x%1 is a leaf but the previous entry is not. |
0x00006A68 | Den aktuella lövindexposten, med längden 0x%3, befinner sig på djupet 0x%2,vilket inte är samma som andra lövindexposter som ligger på djupet 0x%1. |
Current leaf index entry of length 0x%3 is at depth 0x%2 whichis different from other leaf index entry which has a depth of 0x%1. |
0x00006A69 | Nedåtpekaren (down pointer) för den aktuella indexposten (med längden0x%1) är ogiltig. |
The down pointer of current index entry with length 0x%1 is invalid. |
0x00006A6A | Indexpostlängden 0x%1 är för stor. Det maximala värdet är 0x%2. |
The index entry length 0x%1 is too large. The maximum value is 0x%2. |
0x00006A6B | Allokeringsattributet finns inte. |
The allocation attribute does not exist. |
0x00006A6C | Rensar strömposter som inte används för säkerhetsbeskrivningar. |
Clearing unused security descriptor stream entries. |
0x00006A6D | Det speglade säkerhetsbeskrivarblocket skiljer sig frånhuvudsäkerhetsbeskrivningen vid förskjutningen 0x%1. |
Mirror security descriptor block different from that ofmaster security descriptor at offset 0x%1. |
0x00006A6E | Det går inte att läsa attributdefinitionstabellen. |
The attribute definition table cannot be read. |
0x00006A6F | Det går inte att läsa indexbufferten vid VCN 0x%2 förindexet %1 i filen 0x%3. |
The index buffer at VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3cannot be read. |
0x00006A70 | Det går inte att läsa MFT-speglingen som startar på klustret0x%1 för 0x%2 sektorer. |
The MFT mirror starting at cluster 0x%1 for 0x%2 sectorscannot be read. |
0x00006A71 | Det går inte att läsa säkerhetsbeskrivningen i filen 0x%1. |
The security descriptor in file 0x%1 cannot be read. |
0x00006A72 | Det går inte att läsa upcase-tabellen (filen $upcase). |
The upcase table cannot be read. |
0x00006A73 | USN-attributet med typkoden 0x%1 och namnet %2 kan inteläsas i filen 0x%3. |
The USN attrib of type code 0x%1 and name %2 cannot beread in file 0x%3. |
0x00006A74 | Längden på EA-datavärdet, 0x%1, i filen 0x%2 är felaktig. |
The EA Data value length, 0x%1, in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006A75 | Indexpostlängden 0x%2 för indexet %1 i filen 0x%4är för stor. Det maximala värdet är 0x%3. |
The index entry length 0x%2 for index %1 in file 0x%4is too large. The maximum value is 0x%3. |
0x00006A76 | Det går inte att läsa tilläggslistposten 0x%3 från attributav typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2. |
Unable to query extent list entry 0x%3 from attributeof type 0x%1 and instance tag 0x%2. |
0x00006A77 | Den totala allokerade storleken (0x%1) för attribut av typen 0x%3 medinstanstaggen 0x%4 är större än den allokerade längden (0x%2). |
The total allocated size 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is larger than the allocated length 0x%2. |
0x00006A78 | Det går inte att hitta attributet med instanstaggen 0x%2 ochsegmentreferensen 0x%3. Den förväntade attributtypen är 0x%1. |
Unable to locate attribute with instance tag 0x%2 and segmentreference 0x%3. The expected attribute type is 0x%1. |
0x00006A79 | Den första indexpostförskjutningen, 0x%2, för indexet %1 i filen 0x%4pekar bortom längden, 0x%3, på indexet. VCN är okänt. |
The first index entry offset, 0x%2, for index %1 in file 0x%4points beyond the length, 0x%3, of the index. VCN is unknown. |
0x00006A7A | En del kluster upptagna av attribut av typen 0x%1 och med instanstaggen 0x%2i filen 0x%3 används redan. |
Some clusters occupied by attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 is already in use. |
0x00006A7B | Det gick inte att ställa in det underordnade filpostsegmentet 0x%2 i filen 0x%1. |
Unable to setup the child file record segment 0x%2 in file 0x%1. |
0x00006A7C | Det överordnade objektet 0x%3 för indexposten %4 för indexet %2i filen 0x%5 är felaktigt. Följande överordnade objekt förväntades: 0x%1. |
The parent 0x%3 of index entry %4 of index %2in file 0x%5 is incorrect. The expected parent is 0x%1. |
0x00006A7D | Filreferensen 0x%4 för indexposten %3 för indexet %2med det överordnade objektet 0x%1 är inte identisk med 0x%5. |
The file reference 0x%4 of index entry %3 of index %2with parent 0x%1 is not the same as 0x%5. |
0x00006A7E | Filreferensen 0x%3 för en indexpost för indexet %2med det överordnade objektet 0x%1 är inte identisk med 0x%4. |
The file reference 0x%3 of an index entry of index %2with parent 0x%1 is not the same as 0x%4. |
0x00006A7F | Det finns flera indexposter för objekt-ID i filen 0x%1som pekar på samma fil (0x%2). |
Multiple object id index entries in file 0x%1point to the same file 0x%2. |
0x00006A80 | Indexposten för objekt-ID i filen 0x%1 pekar på filen 0x%2som inte kan läsas. |
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is unreadable. |
0x00006A81 | Indexposten för objekt-ID i filen 0x%1 pekar på filen 0x%2som inte används. |
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not in use. |
0x00006A82 | Indexposten för referenspunkter i filen 0x%1 pekar på filen 0x%2som inte används. |
The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not in use. |
0x00006A83 | Indexposten för referenspunkter i filen 0x%1 pekar på filen 0x%2som inte kan läsas. |
The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is unreadable. |
0x00006A84 | ---------------------------------------------------------------------- |
---------------------------------------------------------------------- |
0x00006A85 | Rensar upp instanstaggar för filen 0x%1. |
Cleaning up instance tags for file 0x%1. |
0x00006A86 | Rensar upp krypteringsflagga för filen 0x%1. |
Cleaning up encrypted flag for file 0x%1. |
0x00006A87 | Rensar upp sparse-flagga för filen 0x%1. |
Cleaning up sparse flag for file 0x%1. |
0x00006A88 | Rensar upp %3 oanvända indexposter från indexet %2 i filen 0x%1. |
Cleaning up %3 unused index entries from index %2 of file 0x%1. |
0x00006A8A | Värdelängden, 0x%1, för MFT-speglingen är för liten.Minsta tillåtna värde är 0x%2. |
The value length, 0x%1, of the MFT mirror is too small.The minimum value is 0x%2. |
0x00006A8B | Den giltiga datalängden, 0x%1, på MFT-speglingen är för liten.Minsta tillåtna värde är 0x%2. |
The valid data length, 0x%1, of the MFT mirror is too small.The minimum value is 0x%2. |
0x00006A8E | Det går inte att läsa LCN i dataattributet för VCN 0x%1 i denna MFT. |
Unable to obtain the LCN in data attribute for VCN 0x%1 of the MFT. |
0x00006A8F | En indexpost för index %2 i filen 0x%1 pekar till filen 0x%3som är bortom MFT. |
An index entry of index %2 in file 0x%1 points to file 0x%3which is beyond the MFT. |
0x00006A90 | Segmentnumret 0x%1 i filen 0x%2 är felaktigt. |
The segment number 0x%1 in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006A91 | Intern information: |
Internal Info: |
0x00006A92 | Mappningsparsförskjutningen 0x%1 för attributet av typen 0x%2 ochinstanstaggen 0x%3 är inte korrekt justerad. |
The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%2 and instancetag 0x%3 is not quad aligned. |
0x00006A93 | NTFS-filnamnsattributet i filen 0x%1 är felaktigt. |
The NTFS file name attribute in file 0x%1 is incorrect. |
0x00006A94 | Filen 0x%1 har enbart ett standardinformationsattribut. |
File 0x%1 only has a standard information attribute. |
0x00006A95 | En nedåtpekare (VCN 0x%2) hittades i index %1 i fil 0x%3 men ett indexallokeringsattribut saknas. |
A downpointer (VCN 0x%2) was found in index %1 in file 0x%3 but the index has no index allocation attribute. |
0x00006A96 | Sparse-flaggan i standardinformationsattributet i filen 0x%1ska inte anges. |
The sparse flag in standard information attribute in file 0x%1should not be set. |
0x00006D60 | Fel hittades i attributdefinitionstabellen. |
Errors were found in the Attribute Definition Table. |
0x00006D61 | Attributlistan för filen %1 är skadad. |
Attribute list for file %1 is corrupt. |
0x00006D62 | Det går inte att läsa attributlistan för filen %1. |
Attribute list for file %1 is unreadable. |
0x00006D63 | Attributlistposten med typkoden %1 i filen %2 är skadad. |
Attribute list entry with type code %1 in file %2 is corrupt. |
0x00006D64 | Attributlistan för filen %1 är osorterad. |
Attribute list for file %1 is unsorted. |
0x00006D65 | Fel upptäcktes i filen med skadade kluster. |
Errors detected in the Bad Clusters File. |
0x00006D66 | Fel upptäcktes i startfilen. |
Errors detected in the Boot File. |
0x00006D67 | Fel upptäcktes i versaltabellen. |
Errors detected in the uppercase file. |
0x00006D68 | Säkerhetsbeskrivningen för filen %1 saknas eller är ogiltig. |
Security descriptor for file %1 is missing or invalid. |
0x00006D69 | Felaktig information upptäcktes i filpostsegmentet %1. |
Incorrect information was detected in file record segment %1. |
0x00006D6B | Fel upptäcktes i det krypterade filpostsegmentet %1. |
Errors detected in encrypted file record segment %1. |
0x00006D6C | Fel upptäcktes i postsegmentet %1 för en sparse-fil. |
Errors detected in sparse file record segment %1. |
0x00006D6E | Fel upptäcktes i filpostsegmentet %1 för en referenspunkt. |
Errors detected in reparse point file record segment %1. |
0x00006D6F | Det ogiltiga filnamnet %1 (%3) hittades i katalogen %2. |
An invalid filename %1 (%3) was found in directory %2. |
0x00006D70 | Alla filnamn för filen %1 är ogiltiga. |
All filenames for File %1 are invalid. |
0x00006D71 | Mindre allvarliga namngivningsfel upptäcktes i filen %1. |
Minor file name errors were detected in file %1. |
0x00006D72 | Attributposten (%1, %2) från filpostsegmentet %3är skadad. |
Attribute record (%1, %2) from file record segment %3is corrupt. |
0x00006D73 | Attributposterna för filpostsegmentet %1 är osorterade. |
Attribute records for file record segment %1 are unsorted. |
0x00006D74 | Filpostsegmentet %1 är skadat. |
File record segment %1 is corrupt. |
0x00006D75 | Instanstaggar för filen %1 måste numreras om. |
Instance tags need renumbering for file %1. |
0x00006D76 | Attributposter från filsegmentet %1 är felaktigt länkade. |
Attribute records from file record segment %1 are badly linked. |
0x00006D77 | Första lediga byte-förskjutning i filpostsegmentet %1 är felaktig. |
First free byte offset is incorrect in file record segment %1. |
0x00006D78 | Fel upptäcktes i index %2 för filen %1. |
Error detected in index %2 for file %1. |
0x00006D79 | Index %2 i filen %1 är skadat. |
Index %2 in file %1 is corrupt. |
0x00006D7A | Index %2 i filen %1 är felaktigt sorterat. |
Index %2 in file %1 is incorrectly sorted. |
0x00006D7B | En post för standardkvot saknas i index %2 för filen %1. |
Default quota record is missing from index %2 in file %1. |
0x00006D7C | Regeln för sortering i index %1 för filen %2 är felaktig. |
Collation rule value for index %1 of file %2 is incorrect. |
0x00006D7D | Indexposten %3 i index %2 för filen %1 är felaktig. |
Index entry %3 in index %2 of file %1 is incorrect. |
0x00006D7E | En indexpost från index %2 för filen %1 är felaktig. |
An index entry from index %2 of file %1 is incorrect. |
0x00006D7F | Ett dubblettobjekt-ID upptäcktes från filpostsegmentet %1. |
Detected a duplicate object id from file record segment %1. |
0x00006D80 | Ett fel uppstod vid läsning av rotkatalogen. |
An error occurred reading the root directory. |
0x00006D81 | CHKDSK kontrollerar borttappade filer. |
CHKDSK is examining lost files. |
0x00006D82 | Cykler upptäcktes i katalogträdet.Extra länkar upptäcktes mellan den överordnade filen %1 och den underordnade filen %2. |
Detected cycles in directory tree.Extra links between parent file %1 and child file %2 detected. |
0x00006D83 | Den övergivna filen %1 (%2) som upptäcktes bör återställas till katalogfilen %3. |
Detected orphaned file %1 (%2), should be recovered into directory file %3. |
0x00006D86 | Skadade kluster upptäcktes i loggfilen. |
Detected bad clusters in logfile. |
0x00006D87 | Fel upptäcktes i loggfilen. |
Detected errors in the Log File. |
0x00006D88 | Fel upptäcktes i MFT-speglingen (Master File Table). |
Detected errors in the Master File Table (MFT) mirror. |
0x00006D89 | Kontrollerar dataströmmen för USN-journalen %1 |
Examining Usn Journal %1 data stream |
0x00006D8A | Kontrollerar USN-journalens filpostsegment. |
Examining Usn Journal file record segment. |
0x00006D8B | CHKDSK kontrollerar USN-informationen... |
CHKDSK is examining Usn information... |
0x00006D8C | Index %1 för filen %2 saknas. |
Index %1 for file %2 is missing. |
0x00006D8D | Kontrollerar en indexpost med ID %3 i index %2 för filen %1. |
Examining an index entry with id %3 in index %2 of file %1. |
0x00006D8E | Postsegmentet för säkerhetsfilen är felaktigt. |
The security file record segment is incorrect. |
0x00006D8F | Index %2 för filen %1 innehåller %3 oanvända indexposter. |
Index %2 of file %1 contains %3 unused index entries. |
0x00006D90 | Det finns %1 oanvända säkerhetsbeskrivningar. |
There are %1 unused security descriptors. |
0x00006D91 | Speglingskopian för säkerhetsbeskrivningens dataflöde innehåller fel. |
The mirror copy of the security descriptors data stream contains errors. |
0x00006D92 | Det går inte att läsa säkerhetsbeskrivningens dataflöde. |
The security descriptors data stream is unreadable. |
0x00006D93 | Tilläggsattributinformationen i filen %1 är skadad. |
Extended attribute information in file %1 is corrupt. |
0x00006D94 | En tilläggsattributmängd och en referenspunkt upptäcktes i filen %1. |
Extended attribute set and a reparse point detected in file %1. |
0x00006D95 | Ett dataattribut saknas i filen %1. |
File %1 is missing a data attribute. |
0x00006D96 | Filen %s är korslänkad. |
File %s is cross-linked. |
0x00006D97 | Filpostsegmentet %1 är överblivet. |
File record segment %1 is an orphan. |
0x00006D98 | %1 skadade kluster hittades. |
Found %1 bad clusters. |
0x00006D99 | Kritiska MFT-filer (Master File Table) är skadade. |
Critical master file table (MFT) files are corrupt. |
0x00006D9A | Det finns felaktiga flaggor för filpostsegmentet %1. |
Flags for file record segment %1 are incorrect. |
0x00006D9B | Filnamnet i filpostsegmentet %1 för systemet innehåller fel. |
The file name in system file record segment %1 contains errors. |
0x00006D9C | Objekt-ID-filen saknas. |
The object id file is missing. |
0x00006D9D | Referenspunktsfilen saknas. |
The reparse point file is missing. |
0x00006D9E | Kvotfilen saknas. |
The quota file is missing. |
0x00006D9F | Attributet DATA för MFT (master file table) är felaktigt. |
The master file table's (MFT) DATA attribute is incorrect. |
0x00006DA0 | Attributet BITMAP för MFT (master file table) är felaktigt. |
The master file table's (MFT) BITMAP attribute is incorrect. |
0x00006DA1 | Volymbitmappen är felaktig. |
The Volume Bitmap is incorrect. |
0x00006F54 | %1 procent klart. (%2 av %3 filposter har behandlats) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 file records processed) %r%0 |
0x00006F55 | %1 procent klart. (%2 av %3 stora filposter har behandlats) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 large file records processed)%r%0 |
0x00006F56 | %1 procent klart. (%2 av %3 skadade filposter har behandlats) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 bad file records processed) %r%0 |
0x00006F57 | %1 procent klart. (%2 av %3 EA-poster har behandlats) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 EA records processed) %r%0 |
0x00006F58 | %1 procent klart. (%2 av %3 referensposter har behandlats) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 reparse records processed) %r%0 |
0x00006F59 | %1 procent klart. (%2 av %3 indexposter har behandlats) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 index entries processed) %r%0 |
0x00006F5A | %1 procent klart. (%2 av %3 oindexerade filer har skannats) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 unindexed files scanned) %r%0 |
0x00006F5B | %1 procent klart. (%2 av %3 oindexerade filer har återställts) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 unindexed files recovered) %r%0 |
0x00006F5C | %1 procent klart. (%2 av %3 SD-byte har behandlats) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 SD bytes processed) %r%0 |
0x00006F5D | %1 procent klart. (%2 av %3 SD/SID för filer har behandlats) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 file SDs/SIDs processed) %r%0 |
0x00006F5E | %1 procent klart. (%2 av %3 datafiler har behandlats) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 data files processed) %r%0 |
0x00006F5F | %1 procent klart. (%2 av %3 USN-byte har behandlats) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 USN bytes processed) %r%0 |
0x00006F60 | %1 procent klart. (%2 av %3 filer har behandlats) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 files processed) %r%0 |
0x00006F61 | %1 procent slutfört. (%2 av %3 fria kluster har bearbetats) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 free clusters processed) %r%0 |
0x00006FB8 | %1 filposter har behandlats. %r%0 |
%1 file records processed. %r%0 |
0x00006FB9 | %1 stora filposter har behandlats. %r%0 |
%1 large file records processed. %r%0 |
0x00006FBA | %1 skadade filposter har behandlats. %r%0 |
%1 bad file records processed. %r%0 |
0x00006FBB | %1 EA-poster har behandlats. %r%0 |
%1 EA records processed. %r%0 |
0x00006FBC | %1 referensposter har behandlats. %r%0 |
%1 reparse records processed. %r%0 |
0x00006FBD | %1 indexposter har behandlats. %r%0 |
%1 index entries processed. %r%0 |
0x00006FBE | %1 oindexerade filer har skannats. %r%0 |
%1 unindexed files scanned. %r%0 |
0x00006FBF | %1 oindexerade filer har återställts till \"upphittat\". %r%0 |
%1 unindexed files recovered to lost and found. %r%0 |
0x00006FC0 | %1 byte för säkerhetsbeskrivningar har behandlats. %r%0 |
%1 security descriptor bytes processed. %r%0 |
0x00006FC1 | %1 SD/SID för filer har behandlats. %r%0 |
%1 file SDs/SIDs processed. %r%0 |
0x00006FC2 | %1 datafiler har behandlats. %r%0 |
%1 data files processed. %r%0 |
0x00006FC3 | %1 USN-byte har behandlats. %r%0 |
%1 USN bytes processed. %r%0 |
0x00006FC4 | %1 filer har behandlats. %r%0 |
%1 files processed. %r%0 |
0x00006FC5 | %1 lediga kluster har behandlats. %r%0 |
%1 free clusters processed. %r%0 |
0x00006FC6 | CHKDSK komprimerar dataströmmen för säkerhetsbeskrivningen |
CHKDSK is compacting the security descriptor stream |
0x00006FC7 | Det borttagna indexet %2 återskapas i filen %1. |
Recreating deleted index %2 in file %1. |
0x00006FC8 | CHKDSK körs redan på enheten. Det går inte att köra flera skanningar samtidigt på en enhet. |
A scan is already running on this drive. Chkdsk can not run more than one scan on a drive at a time. |
0x00006FC9 | \"Upphittat\" finns på \\%1 |
Lost and found is located at \\%1 |
0x00006FCA | %1 oindexerade filer har återställts till den ursprungliga katalogen. |
%1 unindexed files recovered to original directory. |
0x00007530 | Det finns ingen hjälp tillgänglig för det här programmet. |
There is no help for this utility. |
0x00007531 | Ett allvarligt fel uppstod. |
Critical error encountered. |
0x00007594 | Konverterar FAT-volymer till NTFS.CONVERT volym /FS:NTFS [/V] [/CvtArea:filnamn] [/NoSecurity] [/X] volym Anger enhetsbeteckningen (följd av ett kolon), monteringspunkten eller volymnamnet. /FS:NTFS Anger att volymen ska konverteras till NTFS. /V Anger att konvertering ska köras i utförligt läge. /CvtArea:filnamn Anger att en fil i rotkatalogen ska vara platshållaren för NTFS-systemfiler. /NoSecurity Anger att säkerhetsinställningarna för konverterade filer och kataloger ska vara åtkomliga för alla användare. /X Framtvingar demontering av volymen om det behövs. Alla öppna referenser till volymen kommer att bli ogiltiga. |
Converts a FAT volume to NTFS.CONVERT volume /FS:NTFS [/V] [/CvtArea:filename] [/NoSecurity] [/X] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /FS:NTFS Specifies that the volume will be converted to NTFS. /V Specifies that Convert will be run in verbose mode. /CvtArea:filename Specifies a contiguous file in the root directory that will be the place holder for NTFS system files. /NoSecurity Specifies that the security settings on the converted files and directories allow access by all users. /X Forces the volume to dismount first if necessary. All open handles to the volume will not be valid. |
0x00007596 | Du måste ange ett filsystem. |
Must specify a file system |
0x00007598 | Det går inte att använda CONVERT på nätverksenheter. |
Cannot CONVERT a network drive. |
0x00007599 | %1 är inte ett giltigt filsystem. |
%1 is not a valid file system |
0x0000759A | Konvertering av volymer från %1 till %2 stöds inte. |
Conversion from %1 volume to %2 volume is not available. |
0x0000759B | Konverteringen kommer att utföras automatiskt nästa gång systemet startar. |
The conversion will take place automatically the next time thesystem restarts. |
0x0000759C | Det går inte att bestämma systemkatalogens placering. |
Cannot determine location of system directory. |
0x0000759D | Det går inte att hitta filen %1.Försäkra dig om att den erforderliga filen finns och försök igen. |
Could not find file %1Make sure that the required file exists and try again. |
0x0000759E | Det gick inte att schemalägga en automatisk konvertering av enheten. |
Could not schedule an automatic conversion of the drive. |
0x0000759F | Enheten %1 är redan schemalagd för automatiskkonvertering. |
The %1 drive is already scheduled for an automaticconversion. |
0x000075A0 | Konverterar enheten %1 till %2... |
Converting drive %1 to %2... |
0x000075A1 | Enhet %1 är redan %2. |
Drive %1 is already %2. |
0x000075A2 | Det gick inte att kontrollera fel på volym %1.Volymen konverterades inte till %2. |
Could not check volume %1 for errors.The conversion to %2 did not take place. |
0x000075A3 | Alternativet /C är giltigt endast tillsammans med alternativet /UNCOMPRESS. |
The /C option is only valid with the /UNCOMPRESS option. |
0x000075A8 | Beräknar hur mycket diskutrymme som krävs för att konvertera filsystemet... |
Determining disk space required for file system conversion... |
0x000075A9 | Totalt diskutrymme: %1 kB |
Total disk space: %1 KB |
0x000075AA | Ledigt utrymme på volymen: %1 kB |
Free space on volume: %1 KB |
0x000075AB | Utrymme som krävs för att konvertera: %1 kB |
Space required for conversion: %1 KB |
0x000075AC | Konverterar filsystemet |
Converting file system |
0x000075AD | %1 procent klart. %r%0 |
%1 percent completed. %r%0 |
0x000075AE | Konverteringen är klar |
Conversion complete |
0x000075AF | Konverteringen genomfördes inte.%1 konverterades inte till %2 |
The conversion failed.%1 was not converted to %2 |
0x000075B0 | Konverteringen har troligtvis misslyckats.%1 kan inte konverteras till %2 |
The conversion has probably failed.%1 may not be converted to %2 |
0x000075C6 | Fel vid läsning från disk |
Error during disk read |
0x000075C7 | Fel vid skrivning till disk |
Error during disk write |
0x000075C9 | Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för konverteringen |
Insufficient disk space for conversion |
0x000075CA | Det går inte att flytta de befintliga strukturerna för filsystemet |
Cannot relocate existing file system structures |
0x000075CB | Det går inte att skapa filsystemets basstrukturer. |
Cannot create the elementary file system structures. |
0x000075CC | Ett fel uppstod vid läsning av katalogen %1 |
Error reading directory %1 |
0x000075CD | Ett fel uppstod vid konvertering av katalogen %1.Katalogen kan vara skadad eller så finns det inte tillräckligt med diskutrymme. |
Error converting directory %1.The directory may be damaged or there may be insufficient disk space. |
0x000075CE | Ett fel inträffade vid konvertering av filen %1.Filen kan vara skadad eller så finns det inte tillräckligt med diskutrymme. |
Error converting file %1.The file may be damaged or there may be insufficient disk space. |
0x000075CF | Ett fel uppstod vid konvertering av filinformation. |
Error converting file data. |
0x000075D0 | Det gick inte att konvertera ett EA (Extended Attribute). |
Cannot convert an extended attribute. |
0x000075D1 | En av filerna innehåller EA (Extended Attributes)men det gick inte att hitta EA-filen. |
A file contains extended attributes,but the extended attribute file was not found. |
0x000075D2 | Det går inte att hitta eller skapa ett NTFS-index. |
Cannot locate or create an NTFS index. |
0x000075D3 | Det går inte att konvertera den här volymen till %1.Möjliga anledningar är: 1.- Skadade sektorer i nödvändiga områden på volymen. 2.- %2 strukturer i områden som används av %1. |
This volume cannot be converted to %1.Possible causes are: 1.- Bad sectors in required areas of the volume. 2.- %2 structures in areas required by %1. |
0x000075D4 | CONVERT får inte exklusiv åtkomst till enhet %1 vilket medför attåtgärden inte kan utföras nu. Vill du schemalägga konverteringentill nästa gång systemet startas om? (J/N) %0 |
Convert cannot gain exclusive access to the %1 drive,so it cannot convert it now. Would you like toschedule it to be converted the next time thesystem restarts (Y/N)? %0 |
0x000075D5 | Filsystemet för %1 är inte aktiverat. Volymenkommer inte att konverteras. |
The %1 file system is not enabled. The volumewill not be converted. |
0x000075D6 | Sektorstorleken stöds inte. Det går inte att konvertera volymen till %1. |
Unsupported sector size. Cannot convert volume to %1. |
0x000075D7 | Filsystemet har konverterats.Vänta medan systemet startas om. |
The file system has been converted.Please wait while the system restarts. |
0x000075D8 | Enheten är systempartition på ett ARC-kompatibelt system.Det går inte att konvertera filsystemet |
The specified drive is the system partition on an ARC-compliantsystem; its file system cannot be converted |
0x000075D9 | Informationen om diskgeometrin, lagrad i volymens Bios Parameter Block,skiljer sig från informationen som rapporterades av drivrutinen.Volymen kan inte konverteras till %1. |
The disk geometry recorded in the volume's Bios ParameterBlock differs from the geometry reported by the driver.This volume cannot be converted to %1. |
0x000075DA | Namntabellsöversättning är inte tillgängligt för konvertering till %1. |
Name table translation is not available for conversion to %1. |
0x000075E9 | Volymen är för fragmenterad för att kunna konverteras till NTFS. |
The volume is too fragmented to be converted to NTFS. |
0x000075EA | Det går inte att hitta verktygsbiblioteket som innehåller CHKDSK förfilsystemet %1. Det går inte att konvertera den här volymen till %2. |
Cannot find the utility library which contains CHKDSK for the%1 file system. This volume cannot be converted to %2. |
0x000075EB | %1 kan inte konverteras eftersom den innehåller filer eller katalogermed reserverade NTFS-namn i rotkatalogen. Det kan inte finnas någrafiler eller kataloger som heter $Mft, $MftMirr, $LogFile, $Volume,$AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase, $Extendeller $Quota i rotkatalogen. |
%1 cannot be converted because it contains files or directorieswith reserved NTFS names in the root directory. There can be nofiles or directories named $Mft, $MftMirr, $LogFile, $Volume,$AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase, $Extendor $Quota in the root directory. |
0x000075EC | Den här enheten är smutsig och kan inte konverteras. Du måste köraCHKDSK /F för att göra rent de smutsiga delarna av enheten ellerköra AUTOCHK på enheten nästa gång datorn startas. |
This drive is dirty and cannot be converted. You will need toclear the dirty bit on this drive by running CHKDSK /F or allowingAUTOCHK to run on it the next time you reboot. |
0x000075ED | Filen %1 som angavs för alternativet /CvtArea kan inte hittas i roten. |
The file %1 specified to the /CvtArea option cannot be found at the root. |
0x000075EE | Filen %1 som angavs för alternativet /CvtArea måste vara i ettsammanhängande block. |
The file %1 specified to the /CvtArea option must be in one contiguous block. |
0x000075EF | Namnet %1 som angavs för alternativet /CvtArea måste vara ett filnamn. |
The name %1 specified to the /CvtArea option must be a file name. |
0x000075F0 | Konverteringen kan inte utföras eftersom volymen används aven annan process. Konverteringen kanske kan köras om volymenkopplas från först.ALLA ÖPPNA REFERENSER TILL VOLYMEN KOMMER ATT BLI OGILTIGA.Vill du framtvinga en frånkoppling av den här volymen? (J/N) %0 |
Convert cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Convert may run if this volume is dismounted first.ALL OPENED HANDLES TO THIS VOLUME WOULD THEN BE INVALID.Would you like to force a dismount on this volume? (Y/N) %0 |
0x000075F1 | Det gick inte att koppla från volymen. |
Convert failed to dismount the volume. |
0x000075F3 | Det gick inte att ange säkerhetsattribut (%1). |
Unable to set security attributes (%1). |
0x000075F4 | Det gick inte att schemalägga för att ange säkerhetsattribut (%1). |
Unable to schedule the setting of security attributes (%1). |
0x000075F5 | Det går inte att konvertera %1. Volymen är skrivskyddad. |
Cannot convert %1. The volume is write protected. |
0x000075F6 | CONVERT kan inte användas för volymer på den här enheten. |
Cannot CONVERT volume on this device. |
0x000075F7 | VARNING! Den fil som angavs för /CvtArea är för liten och dess utrymmekommer inte att användas. En fil som är åtminstone %1 MB stor krävs. |
WARNING! The file specified to /CvtArea is too small and itsspace will not be used. A file of at least %1 MB is needed. |
0x000075F8 | Denna konvertering kommer även att ta bort säkerhetskopian av det tidigareoperativsystemet. Vill du fortsätta? (J/N) %0 |
This conversion will also remove your previous operating systembackup. Do you want to continue? (Y/N) %0 |
0x000075F9 | Det gick inte att ta bort avbildningen för avinstallation - %1 |
Unable to delete uninstall backup image - %1 |
0x000075FA | Det gick inte att meddela andra komponenter om att den här volymen har ändrats. |
Unable to notify other components that this volume has changed. |
0x000075FB | Befintliga filsystemstrukturer har omplacerats.Datorn måste startas om för att konverteringen ska kunna fortsätta. |
Convert has relocated existing file system structures.A restart of your computer is necessary in order for convert to continue. |
0x00007692 | Aktuell teckentabell: %1 |
Active code page: %1 |
0x00007693 | Felaktig teckentabell. |
Invalid code page |
0x00007694 | Visar eller anger aktuell teckentabell.CHCP [nnn] nnn Anger nummer på teckentabell.Skriv CHCP utan parameter för att visa aktuell teckentabell. |
Displays or sets the active code page number.CHCP [nnn] nnn Specifies a code page number.Type CHCP without a parameter to display the active code page number. |
0x00007727 | Felaktig makrodefinition. |
Invalid macro definition. |
0x00007728 | Redigerar kommandorader, kommer ihåg Windows-kommandon och skapar makron.DOSKEY [/REINSTALL] [/LISTSIZE=storlek] [/MACROS[:ALL | :program]] [/HISTORY] [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=program] [/MACROFILE=filnamn] [makronamn=[text]] /REINSTALL Installerar om DOSKEY. /LISTSIZE=storlek Anger storlek på kommandominnet. /MACROS Visar alla makron i DOSKEY. /MACROS:ALL Visar alla DOSKEY-makron för program som har DOSKEY-makron. /MACROS:program Visar alla DOSKEY-makron för angivet program. /HISTORY Visar alla kommandon i kommandominnet. /INSERT Anger att text som skrivs in ska infogas i gammal text. /OVERSTRIKE Anger att text som skrivs in ska ersätta gammal text. /EXENAME=program Anger programnamn. /MACROFILE=filnamn Anger makrofil att installera. makronamn Anger namn på det makro som du skapar. text Anger vilka kommandon som ska spelas in.Upp- och Nedpil visar tidigare utförda kommandon. Esc rensar kommandoraden.F7 visar kommandominnet, Alt+F7 tömmer kommandominnet. F8 söker ikommandominnet. F9 väljer kommando efter nummer. Alt+F10 tar bortmakrodefinitioner.Följande specialtecken används i DOSKEY-makrodefintioner:$T Avgränsare. Gör det möjligt att använda flera kommandon i ett makro.$1-$9 Kommandoparametrar. Ekvivalent med %%1-%%9 för kommandofiler.$* Symbolen ersätts med allt som följer efter makronamnet på kommandoraden. |
Edits command lines, recalls Windows commands, and creates macros.DOSKEY [/REINSTALL] [/LISTSIZE=size] [/MACROS[:ALL | :exename]] [/HISTORY] [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exename] [/MACROFILE=filename] [macroname=[text]] /REINSTALL Installs a new copy of Doskey. /LISTSIZE=size Sets size of command history buffer. /MACROS Displays all Doskey macros. /MACROS:ALL Displays all Doskey macros for all executables which have Doskey macros. /MACROS:exename Displays all Doskey macros for the given executable. /HISTORY Displays all commands stored in memory. /INSERT Specifies that new text you type is inserted in old text. /OVERSTRIKE Specifies that new text overwrites old text. /EXENAME=exename Specifies the executable. /MACROFILE=filename Specifies a file of macros to install. macroname Specifies a name for a macro you create. text Specifies commands you want to record.UP and DOWN ARROWS recall commands; ESC clears command line; F7 displayscommand history; ALT+F7 clears command history; F8 searches commandhistory; F9 selects a command by number; ALT+F10 clears macro definitions.The following are some special codes in Doskey macro definitions:$T Command separator. Allows multiple commands in a macro.$1-$9 Batch parameters. Equivalent to %%1-%%9 in batch programs.$* Symbol replaced by everything following macro name on command line. |
0x00007729 | Använd växeln /listsize om du vill ange storleken på kommandominnetunder Windows NT. Växeln anger antalet kommandon som sparas i minnet. |
To specify the size of the command history buffer under Window NT,use the /listsize switch which sets the number of commands to remember. |
0x0000772A | Det finns inte tillräckligt med ledigt minne för att utökastorleken på DOSKEY. |
Insufficient memory to grow DOSKEY list. |
0x0000772B | Tilldelar en enhetsbeteckning till en sökväg. |
Associates a path with a drive letter. |
0x0000772C | Enheten används redan som SUBST (virtuell enhet). |
Drive already SUBSTed |
0x0000772D | SUBST [enhet1: [enhet2:]sökväg]SUBST enhet1: /D enhet1: Anger beteckning som ska användas i stället för sökvägen. [enhet2:]sökväg Anger enhet och sökväg som ska tilldelas en enhetsbeteckning. /D Tar bort virtuell enhet.Skriv SUBST utan parametrar för att visa aktuella virtuella enheter. |
SUBST [drive1: [drive2:]path]SUBST drive1: /D drive1: Specifies a virtual drive to which you want to assign a path. [drive2:]path Specifies a physical drive and path you want to assign to a virtual drive. /D Deletes a substituted (virtual) drive.Type SUBST with no parameters to display a list of current virtual drives. |
0x0000772E | %1: = %2 |
%1: = %2 |
0x00007730 | Ogiltigt antal parametrar - %1 |
Incorrect number of parameters - %1 |
0x00007738 | CHKNTFS: Ogiltigt kommando. |
CHKNTFS: Incorrect command-line format. |
0x0000773A | CHKNTFS: enhetsidentifierare kan inte innehålla jokertecken. |
CHKNTFS: drive specifiers may not contain wildcards. |
0x0000773B | Visar eller ändrar diskkontrollen när systemet startar.CHKNTFS volym [...]CHKNTFS /DCHKNTFS /T[:tid]CHKNTFS /X volym [...]CHKNTFS /C volym [...] volym Anger enhetsbeteckning (följt av ett kolon), monteringspunkt eller volymnamn. /D Återställer systemet till standardbeteende; alla enheter kontrolleras när datorn startas och CHKDSK körs på felaktiga enheter. /T:tid Ändrar nedräkningstiden för AUTOCHK-initiering till angiven tid i sekunder. Om ingen tid anges, visas aktuell inställning. /X Utesluter en enhet från kontroll när datorn startar. Uteslutna enheter sparas inte till nästa gång programmet körs. /C Anger att enheten ska kontrolleras nästa gång datorn startas; CHKDSK kommer att köras om enheten är felaktig.Om inga växlar anges kommer CHKNTFS att visa om den angivna enheten ärfelaktig eller har schemalagts för kontroll nästa gång datorn startas. |
Displays or modifies the checking of disk at boot time.CHKNTFS volume [...]CHKNTFS /DCHKNTFS /T[:time]CHKNTFS /X volume [...]CHKNTFS /C volume [...] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /D Restores the machine to the default behavior; all drives are checked at boot time and chkdsk is run on those that are dirty. /T:time Changes the AUTOCHK initiation countdown time to the specified amount of time in seconds. If time is not specified, displays the current setting. /X Excludes a drive from the default boot-time check. Excluded drives are not accumulated between command invocations. /C Schedules a drive to be checked at boot time; chkdsk will run if the drive is dirty.If no switches are specified, CHKNTFS will display if the specified drive isdirty or scheduled to be checked on next reboot. |
0x0000773C | Ange endast en av /D, /X, /C och /T. |
Specify only one of /D, /X, /C, and /T. |
0x0000773D | Du måste ange minst en enhet. |
You must specify at least one drive name. |
0x0000773E | %1 är inte en enhetsbeteckning. |
%1 is not a valid drive specification. |
0x0000773F | Det gick inte att kontrollera enhet %1 |
Cannot query state of drive %1 |
0x00007740 | %1 är skadad. Du måste ange alternativet /C för att ange att köra CHKDSK på den här enheten. |
%1 is dirty. You may use the /C option to schedule chkdsk for this drive. |
0x00007741 | %1 är inte skadad. |
%1 is not dirty. |
0x00007742 | Enheten %1 finns inte. |
Drive %1 does not exist. |
0x00007743 | Det går inte att använda CHKNTFS för att kontrollera nätverksenheten %1. |
CHKNTFS cannot be used for the network drive %1. |
0x00007744 | Det går inte att använda CHKNTFS för att kontrollera CD-ROM-enheten %1. |
CHKNTFS cannot be used for the cdrom drive %1. |
0x00007745 | Det går inte att använda CHKNTFS för att kontrollera RAM-disken %1. |
CHKNTFS cannot be used for the ram disk %1. |
0x00007746 | Det går inte att aktivera automatisk volymuppgradering på enheten %1. |
Unable to enable automatic volume upgrade on drive %1. |
0x00007747 | Enheten %1 hoppas över eftersom den inte är en NTFS-volym. |
Skipping drive %1 because it is not an NTFS volume. |
0x00007748 | CHKNTFS fungerar inte på diskettenheter. |
CHKNTFS does not work on floppy drive. |
0x00007749 | Enheten %1 hoppas över eftersom den inte är en NTFS-, FAT- eller FAT32-volym. |
Skipping drive %1 because it is not an NTFS, FAT, or FAT32 volume. |
0x0000774A | Volymen %1 har ingenmonteringspunkt eller enhetsbeteckning. |
The volume %1does not have a mount point or drive letter. |
0x0000774B | CHKDSK har schemalagts manuellt för att köras för volymen %1nästa gång datorn startas. |
Chkdsk has been scheduled manually to run on next rebooton volume %1. |
0x0000774C | Den angivna nedräkningstiden för AUTOCHK-initiering kan inte vara mindreän noll eller större än %1 sekunder. Standardvärdet är %2 sekunder. |
The specified AUTOCHK initiation countdown time cannot be less than zero orlarger than %1 seconds. The default is %2 seconds. |
0x0000774D | Det gick inte att ange nedräkningstid för AUTOCHK-initiering. |
Unable to set the AUTOCHK initiation countdown time. |
0x0000774E | Nedräkningstiden för AUTOCHK-initiering har satts till %1 sekunder. |
The AUTOCHK initiation countdown time is set to %1 second(s). |
0x00007756 | Ta bort flyttbara diskar.%0 |
Remove disks or other media.%0 |
0x00007757 | Diskfel%0 |
Disk error%0 |
0x00007758 | Tryck ned en tangent för omstart%0 |
Press any key to restart%0 |
0x00007759 | Det gick inte att hitta ett operativsystem. Försök koppla från enheter som saknar operativsystem.%0 |
An operating system wasn't found. Try disconnecting any drives that don'tcontain an operating system.%0 |
0x0000775A | BOOTMGR är komprimerad%0 |
BOOTMGR is compressed%0 |
0x0000775B | Ett diskläsfel uppstod%0 |
A disk read error occurred%0 |
0x0000775C | Tryck ned Ctrl+Alt+Del för omstart%0 |
Press Ctrl+Alt+Del to restart%0 |
0x00007760 | Volymen %1 har UDF-version %2.%3. |
Volume %1 is UDF version %2.%3. |
0x00007761 | Volymen i %1 har en UDF-version som inte stöds. |
The volume in %1 contains an unsupported UDF version. |
0x00007762 | Filsystemet %1 kontrolleras. |
Checking File System %1. |
0x00007763 | Felaktig systemström upptäcktes. Information i systemströmmen har gått förlorad. |
Invalid System Stream detected. System stream information is lost. |
0x00007764 | Volymen stängdes tidigare på ett felaktigt sätt och kan innehålla fel. |
The volume was not previously closed properly and may contain errors. |
0x00007765 | CHKDSK verifierar ICB ... |
CHKDSK is verifying ICBs ... |
0x00007766 | ICB-verifiering har slutförts. |
ICB verification completed. |
0x00007767 | CHKDSK söker efter överblivna ICB ... |
CHKDSK is looking for orphan ICBs ... |
0x00007768 | Sökning efter överblivna filer har slutförts. |
Search for orphans completed. |
0x00007769 | CHKDSK verifierar ICB-länkar ... |
CHKDSK is verifying ICB links ... |
0x0000776A | Verifiering av ICB-länkar har slutförts. |
ICB link verification completed. |
0x0000776B | Ett överblivet ICB hittades vid blocket %1. |
Found orphan ICB at block %1. |
0x0000776C | Den ogiltiga informationslängden %2 korrigerades till %3 i ICB vid blocket %1. |
Correcting invalid Information Length %2 to %3 in ICB at block %1. |
0x0000776D | Fältet för registrerade block korrigerades i ICB vid blocket %1. |
Correcting Recorded Blocks field in ICB at block %1. |
0x0000776E | Den ogiltiga objektstorleken %2 korrigerades till %3 i ICB vid blocket %1. |
Correcting invalid Object Size %2 to %3 in ICB at block %1. |
0x0000776F | Fel i allokeringsbeskrivare för ICB vid blocket %1. Ogiltigaallokeringsbeskrivare trunkeras. |
Error in allocation descriptors for ICB at block %1. Truncatinginvalid allocation descriptors. |
0x00007770 | Korslänkad ICB-allokering vid blocket %1. Den korslänkadeICB-allokeringen tas bort. |
Cross linked allocation for ICB at block %1. Deleting crosslinked ICB allocation. |
0x00007771 | Flera icke identiska överordnade FID hittades i katalog-ICB vid blocket %1. |
Multiple non-identical parent FID found in directory ICB at block %1. |
0x00007772 | Ett överordnat dubblett-FID hittades i katalog-ICB vid blocket %1. |
Duplicate parent FID found in directory ICB at block %1. |
0x00007773 | Ett överordnat FID hittades i mitten av katalog-ICB vid blocket %1. |
Parent FID found in the middle of directory ICB at block %1. |
0x00007774 | Ett överordnat FID som pekar på ICB vid blocket %2 i katalog-ICB vid blocket %1 tas bort. |
Deleting parent FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1. |
0x00007775 | Ett FID som pekar på ICB vid blocket %2 i katalog-ICB vid blocket %1 tas bort. |
Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1. |
0x00007776 | Ett överordnat FID som pekar på ICB vid blocket %2 i katalog-ICB vid blocket %1 läggs till. |
Adding parent FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1. |
0x00007777 | Ett FID som pekar på ICB vid blocket %2 i katalog-ICB vid blocket %1 läggs till. |
Adding FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1. |
0x00007778 | Ändrar flaggorna till 0x%3 för de FID som pekar på ICB vid blocket %2i katalog-ICB vid blocket %1. |
Modifying flags to 0x%3 for FID pointing to ICB at block %2in directory ICB at block %1. |
0x00007779 | En dataström-ICB-post i dataström-ICB vid blocket %1 tas bort. Hierarkiska dataströmmarär inte tillåtna i UDF |
Deleting Stream ICB entry in stream ICB at block %1. Hierarchicalstreams not allowed in UDF |
0x0000777A | CHKDSK verifierar länkantal och överordnade poster ... |
CHKDSK is verifying link counts and parent entries ... |
0x0000777B | Verifiering av länkantal och överordnade poster har slutförts. |
Link count and parent entry verification completed. |
0x0000777C | En dataström-ICB-post som pekar på ICB vid blocket %2 iICB vid blocket %1 tas bort. |
Deleting stream ICB entry pointing to ICB at block %2 inICB at block %1. |
0x0000777D | Referenser till ett obefintligt ICB hittades vid blocket %1. |
References found to non-existent ICB at block %1. |
0x0000777E | Flera referenser hittades till katalog-ICB vid blocket %1. |
Multiple references found to directory ICB at block %1. |
0x0000777F | Ett överordnat FID och en intern referens som hittades till katalog-ICB vid blocket %1 matchar inte. |
Mismatch between parent FID and in-reference found to directoryICB at block %1. |
0x00007780 | Ett överordnat FID hittades inte i katalog-ICB vid blocket %1. |
Parent FID not found in directory ICB at block %1. |
0x00007781 | Ett ogiltigt överordnat FID hittades i katalog-ICB vid blocket %1. |
Invalid parent FID found in directory ICB at block %1. |
0x00007782 | En dataström-ICB-post som pekar på ICB vid blocket %2 iICB vid blocket %1 läggs till. |
Adding stream ICB entry pointing to ICB at block %2 inICB at block %1. |
0x00007783 | Den interna referensen och filtypen för ICB vidblocket %1 matchar inte. |
Mismatch between in-references and file type for for ICB atblock %1. |
0x00007784 | Flera referenser till dataström-ICB för filen vid block %1 hittades. |
Multiple references found to file stream ICB at block %1. |
0x00007785 | Överordnade FID-referenser och filtypen för ICBvid blocket %1 matchar inte. |
Mismatch between parent FID references and file type for for ICBat block %1. |
0x00007786 | Felaktigt länkantal för ICB vid blocket %1. |
Incorrect link count for ICB at block %1. |
0x00007787 | Platsen för rot-ICB i filuppsättningsbeskrivaren ändras till blocket %1. |
Modifying Root ICB location in File Set Descriptor to block %1. |
0x00007788 | Ett nytt katalog-ICB skapas vid blocket %1 med överordnat ICBvid blocket %2. |
Creating a new directory ICB at block %1 with parent ICBat block %2. |
0x00007789 | Ett nytt katalog-ICB skapas vid blocket %1 |
Creating a new directory ICB at block %1 |
0x0000778A | Ogiltiga referenser till rotkatalog-ICB hittades vid blocket %1 |
Found invalid references to root directory ICB at block %1 |
0x0000778B | Ogiltiga referenser till dataströmkatalog-ICB för systemet hittades vid blocket %1 |
Found invalid references to system stream directory ICB at block %1 |
0x0000778C | En dataströmkatalog-ICB-post för systemet i filuppsättningsbeskrivaren tas bort. |
Deleting system stream directory ICB entry in File Set Descriptor. |
0x0000778D | En ny filuppsättningsbeskrivare skapas vid blocket %1. |
Creating new File Set Descriptor at block %1. |
0x0000778E | Fel korrigeras i filuppsättningsbeskrivaren vid blocket %1. |
Correcting errors in File Set Descriptor at block %1. |
0x0000778F | En ny beskrivare för en utrymmesbitmapp skapas vid blocket %1. |
Creating new Space Bitmap Descriptor at block %1. |
0x00007790 | Fel korrigeras i beskrivaren för en utrymmesbitmapp vid blocket %1. |
Correcting errors in Space Bitmap Descriptor at block %1. |
0x00007791 | Fel korrigeras i volymbeskrivarsekvensen. |
Correcting errors in the Volume Descriptor Sequence. |
0x00007792 | Filuppsättningsbeskrivaren vid blocket %1 är skadad eller oläsbar. |
File Set Descriptor at block %1 is corrupt or unreadable. |
0x00007793 | Beskrivaren för utrymmesbitmappen vid blocket %1 är felaktig eller oläsbar. |
Space Bitmap Descriptor at block %1 is corrupt or unreadable. |
0x00007794 | Volymens huvudbeskrivarsekvens är skadad eller oläsbar.Ett läsförsök görs för reservbeskrivarsekvensen. |
Main Volume Descriptor Sequence is corrupt or unreadable.Attempting to read the Reserve Volume Descriptor Sequence. |
0x00007795 | Volymens reservbeskrivarsekvens är skadad eller oläsbar. |
Reserve Volume Descriptor Sequence is corrupt or unreadable. |
0x00007796 | Volymens huvudbeskrivarsekvens korrigeras med hjälp avreservbeskrivarsekvensen. |
Correcting the Main Volume Descriptor Sequence using theReserve Volume Descriptor Sequence. |
0x00007797 | Volymens reservbeskrivarsekvens korrigeras med hjälp avhuvudbeskrivarsekvensen. |
Correcting the Reserve Volume Descriptor Sequence using theMain Volume Descriptor Sequence. |
0x00007798 | Det går inte att korrigera volymbeskrivarsekvensen. |
Cannot fix Volume Descriptor Sequence. |
0x00007799 | Det går inte att definiera en logisk volym med hjälp av volymens huvud-eller reservbeskrivarsekvens. Chkdsk avbröts. |
Cannot define a logical volume using main or reserve VolumeDescriptor Sequence. Chkdsk aborted. |
0x0000779A | Korrigerar cykler i katalogträdet.Bryter länkar mellan överordnat ICB vid blocket %1 och underordnat ICBvid blocket %2. |
Correcting cycles in directory tree.Breaking links between parent ICB at block %1 and child ICBat block %2. |
0x0000779B | CHKDSK identifierar borttappade filer. |
CHKDSK is identifying lost files. |
0x0000779C | Identifiering av borttappade filer har slutförts. |
Lost file identification completed. |
0x0000779D | CHKDSK söker efter cykler i katalogträdet. |
CHKDSK is checking the directory tree for cycles. |
0x0000779E | CHKDSK kontrollerar systemfiler. |
CHKDSK is checking system files. |
0x0000779F | Ett skadat EA-ICB tas bort i ICB vid blocket %1. |
Deleting corrupt Extented Attribute ICB in ICB at block %1. |
0x000077A0 | ICB-posten för utökade attribut (EA) i dataström-ICB vid blocket %1 tas bort.Endast ett fil- eller katalog-ICB kan ha utökade attribut i UDF. |
Deleting Extended Attribute ICB entry in stream ICB at block %1.Only a file or directory ICB can have extended attributes in UDF. |
0x000077A3 | %1 kB i %2 kataloger. |
%1 KB in %2 directories. |
0x000077A4 | %1 kB i %2 alternativa dataströmmar. |
%1 KB in %2 alternate data streams. |
0x000077A5 | %1 kB i %2 dataströmkataloger. |
%1 KB in %2 stream directories. |
0x000077AA | %1 MB i %2 kataloger. |
%1 MB in %2 directories. |
0x000077AB | %1 MB i %2 alternativa dataströmmar. |
%1 MB in %2 alternate data streams. |
0x000077AC | %1 MB i %2 dataströmkataloger. |
%1 MB in %2 stream directories. |
0x000077AF | Filtypen %1 i ICB-taggen stöds inte i UDF. Chkdsk avbröts. |
File type %1 in ICB tag not supported in UDF. Chkdsk aborted. |
0x000077B0 | ICB-strategitypen %1 i ICB-taggen stöds inte i UDF. Chkdsk avbröts. |
ICB strategy type %1 in ICB tag not supported in UDF. Chkdsk aborted. |
0x000077B1 | Endast oallokerade utrymmesbitmappar stöds för hanteringav ledigt utrymme i UDF. Chkdsk avbröts. |
Only unallocated space bitmap is supported for free spacemanagement in UDF. Chkdsk aborted. |
0x000077B2 | Filantalet korrigeras till %1 i den logiska volymens integritetsbeskrivare. |
Correcting file count to %1 in Logical Volume Integrity Descriptor. |
0x000077B3 | Katalogantalet korrigeras till %1 i den logiska volymens integritetsbeskrivare. |
Correcting directory count to %1 in Logical Volume Integrity Descriptor. |
0x000077B4 | Det går inte att korrigera den logiska volymens integritetsbeskrivare. Chkdsk avbröts. |
Cannot fix Logical Volume Integrity Descriptor. Chkdsk aborted. |
0x000077B5 | En systemdataström med ett unikt ID tas bort eftersom volymen harändrats. |
Deleting the unique ID system stream since the volume has beenmodified. |
0x000077B6 | Ett skadat FID som pekar på katalog-ICB vid blocket %2 i dataströmkatalog-ICB vid blocket %1 hittades. |
Found corrupt FID pointing to directory ICB at block %2 in streamdirectory ICB at block %1. |
0x000077B7 | En ogiltig filidentifierare som pekar på ICB vid blocket %2i katalog-ICB vid blocket %1 hittades i FID. |
Found invalid file identifier in FID pointing to ICB at block %2in directory ICB at block %1. |
0x000077B8 | Det går inte att läsa pekaren för fästpunktsvolymbeskrivaren. Chkdsk avbröts. |
Cannot read Anchor Volume Descriptor Pointer. Chkdsk aborted. |
0x000077B9 | Ett skadat utrymme för utökade attribut i ICB vid blocket %1 tas bort. |
Deleting corrupt Extented Attribute Space in ICB at block %1. |
0x000077BA | Chkdsk kan inte köras på den här medietypen. |
Chkdsk cannot be run on this type of media. |
0x000077BB | Det finns felmatchningar i pekarna för fästpunktsvolymbeskrivaren. |
Found mismatch in Anchor Volume Descriptor Pointers. |
0x000077BC | En eller flera pekare för fästpunktsvolymbeskrivare saknas. |
One or more Anchor Volume Descriptor Pointers are missing. |
0x000077BD | Pekaren för fästpunktsvolymbeskrivaren vid blocket %1 korrigeras medrådande pekare för fästpunktsvolymbeskrivare. |
Fixing Anchor Volume Descriptor Pointer at block %1 withprevailing Anchor Volume Descriptor Pointer. |
0x000077BE | Ogiltiga flaggor för ICB-taggar i ICB återställs vid blocket %1. |
Reseting invalid ICB tag flags in ICB at block %1. |
0x000077BF | CHKDSK verifierar objektstorleken för ICB med alternativa dataströmmar ... |
CHKDSK is verifying object size for ICBs with alternate data streams ... |
0x000077C0 | Verifiering av ICB-objektstorleken har slutförts. |
ICB object size verification completed. |
0x000077C1 | Partitionsstorleken för partitionen %1 korrigeras till %2 i den logiska volymensintegritetsbeskrivare. |
Correcting partition size for partition %1 to %2 in Logical VolumeIntegrity Descriptor. |
0x000077C2 | Det lediga utrymmet för partitionen %1 korrigeras till %2 i den logiska volymens integritetsbeskrivare. |
Correcting partition free space for partition %1 to %2 in Logical VolumeIntegrity Descriptor. |
0x000077C3 | Sparing Table vid blocket %1 är skadad eller oläsbar. |
Sparing Table at block %1 is corrupt or unreadable. |
0x000077C4 | Omatchade Sparing Tables med identiska sekvensnummer hittades. |
Found mismatching Sparing Tables with identical sequence numbers. |
0x000077C5 | Platsen för systemdataströmmens katalog-ICB i filuppsättningsbeskrivarenändras till blocket %1. |
Modifying System Stream Directory ICB location in File Set Descriptorto block %1. |
0x000077C6 | En ej allokerbar utrymmesdataström är skadad eller oläsbar. |
Non-allocatable Space Stream is corrupt or unreadable. |
0x000077C7 | En ny, ej allokerbar utrymmesdataström skapas vid blocket %1. |
Creating new Non-allocatable Space Stream at block %1. |
0x000077C8 | Sparing Table saknas eller är oläsbar på ett medium som intedefekthanteras på målet. |
Sparing Table missing or unreadable on media that is notTarget Defect Managed. |
0x000077C9 | Ogiltig partitionsreferens i en ICP-post för utökade attribut (EA).Den ICB-post för utökade attribut som pekar på ICB vid blocket %2i ICB vid blocket %1 tas bort. |
Invalid partition reference in Extended Attribute ICB entry.Deleting Extended Attribute ICB entry pointing to ICB at block %2in ICB at block %1. |
0x000077CA | Ogiltig partitionsreferens i dataströmmens katalog-ICB-post.Dataströmmens katalog-ICB-post som pekar på ICB vid blocket %2i ICB vid blocket %1 tas bort. |
Invalid partition reference in Stream Directory ICB entry.Deleting Stream Directory ICB entry pointing to ICB at block %2in ICB at block %1. |
0x000077CB | Ogiltig partitionsreferens i FID.FID som pekar på ICB vid blocket %2 i katalog-ICBvid blocket %1 tas bort. |
Invalid partition reference in FID.Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directory ICBat block %1. |
0x000077CC | Chkdsk körs på medier som inte stöder skrivning på plats.På sådana medier begränsas chkdsk-åtgärden till att verifiera att detfinns en giltig VAT i det sist skrivna blocket, och om det behövs,söka efter sista giltiga VAT och placera det i slutet av disken.Det kan innebära att mediet återgår till tillståndet före skadan. |
Chkdsk is running on media that does not support writes in place.On such media chkdsk operation is limited to verifying the presenceof a valid VAT on the last written block and if necessary searchingfor the last valid VAT and placing it at the end of the disk.This could revert the media to a previous state before the corruptionoccured. |
0x000077CD | Chkdsk hittade ingen giltig VAT i slutet av volymen. |
Chkdsk could not find a valid VAT at the end of the volume. |
0x000077CE | CHKDSK söker giltig VAT ... |
CHKDSK is searching for a valid VAT ... |
0x000077CF | Sökningen efter VAT slutfördes. |
Search for VAT completed. |
0x000077D0 | Chkdsk hittade ingen giltig VAT på mediet. |
Chkdsk could not find a valid VAT on the media. |
0x000077D1 | Chkdsk kopierar sista giltiga VAT vid blocket %1 till slutet av volymen. Volymen återgår till tillståndet vid %2:%3 på%4/%5/%6. |
Chkdsk is copying last valid VAT at block %1 to the end of thevolume. This will revert the volume to its state at %2:%3 on%4/%5/%6. |
0x000077D2 | Det finns inget skrivbart utrymme att skriva en ny giltig VATpå den fysiska partitionen. |
There is no writable space available in the physical partitionto write a new valid VAT. |
0x000077D3 | Ogiltiga flaggor i FID.FID som pekar på ICB vid blocket %2 i katalogen ICBvid blocket %1 tas bort. |
Invalid flags in FID.Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directory ICBat block %1. |
0x000077D4 | Det finns ingen Reserve Sparing Table (reserverad sparing-tabell) på disken. |
Reserve Sparing Table not present on the disk. |
0x000077D5 | En Reserve Sparing Table skapas vid sektorn %1. |
Creating Reserve Sparing Table at sector %1. |
0x000077D6 | Det finns inte tillräckligt med utrymme för att skapa en Reserve Sparing Table. |
Insufficient free space to create Reserve Sparing Table. |
0x000077D7 | En huvudbeskrivarsekvens för volymen skapas vid sektorn %1. |
Creating Main Volume Descriptor Sequence at sector %1. |
0x000077D8 | Det finns inte tillräckligt med utrymme för att skapa beskrivarsekvens för huvudvolymen. |
Insufficient free space to create Main Volume Descriptor Sequence. |
0x000077D9 | En reservbeskrivarsekvens för volymen skapas vid sektorn %1. |
Creating Reserve Volume Descriptor Sequence at sector %1. |
0x000077DA | Det finns inte tillräckligt med ledigt utrymme för att skapa en reservbeskrivarsekvens för volymen. |
Insufficient free space to create Reserve Volume Descriptor Sequence. |
0x000077DB | Fel i den oallokerade utrymmesbeskrivaren ivolymbeskrivarsekvensen korrigeras. |
Correcting errors in Unallocated Space Descriptor in the VolumeDescriptor Sequence. |
0x000077DC | Fel i pekaren för fästpunktsvolymbeskrivaren korrigeras. |
Correcting errors in Anchor Volume Descriptor Pointer. |
0x000077DD | Det går inte att korrigera fel i pekaren för fästpunktsvolymbeskrivaren. |
Cannot fix errors in Anchor Volume Descriptor Pointer. |
0x000077DE | En lågnivåformatering av mediet pågår i bakgrunden.Skrivning undviks i slutet av mediet för att möjliggörautmatning i förtid. Mediet är inte skadat. Chkdskkorrigerar mediet för framtida UDF-kompatibilitetnär bakgrundsformateringen har slutförts. |
A background low-level format of the media is in progress.Windows will avoid writes to the end of the media to allowearly eject. This is not a corruption. Chkdsk will fix themedia for UDF compliance in future when the backgroundformat is complete. |
0x000077DF | Lågnivåformateringen av cd/dvd-mediet misslyckades. |
Low level format of CD/DVD media failed.. |
0x000077E0 | UDF-versionen i volymbeskrivarsekvensen stöds inte. |
Unsupported UDF version in Volume Descriptor Sequence. |
0x000077E1 | Huvudmetadatafilen vid blocket %1 är skadad. |
Main metadata file at block %1 is corrupt. |
0x000077E2 | Den speglade metadatafilen vid blocket %1 är skadad. |
Mirror metadata file at block %1 is corrupt. |
0x000077E3 | Bitmappfilen för metadata vid blocket %1 är skadad. |
Metadata bitmap file at block %1 is corrupt. |
0x000077E4 | En ny metadatabitmapp skapas. |
Creating new Metadata Bitmap. |
0x000077E5 | Fel korrigeras i metadatabitmappen. |
Correcting errors in Metadata Bitmap. |
0x000077E6 | En ny bitmappfil för metadata skapas vid blocket %1. |
Creating new Metadata Bitmap File at block %1. |
0x000077E7 | En ny speglad metadatafil skapas vid blocket %1. |
Creating new Metadata Mirror File at block %1. |
0x000077E8 | Det finns inte tillräckligt med ledigt diskutrymme för att skapa dubblettmetadata.Växlar till ej duplicerade metadata för den logiska volymen. |
Insufficient free space to create duplicate metadata. Switching tonon-duplicated metadata for logical volume. |
0x000077E9 | Inkonsekvenser mellan huvudmetadata och speglade metadata korrigeras. |
Correcting inconsistencies between main and mirror metadata. |
0x000077EA | Antalet partitioner i den logiska volymensintegritetsbeskrivare korrigeras till %1. |
Correcting number of partitions to %1 in Logical Volume IntegrityDescriptor. |
0x000077EB | Ett FID-referensblock ligger bortom slutet på partitionen.Det FID som pekar på ICB vid blocket %2 i katalog-ICBvid blocket %1 tas bort. |
FID references block beyond the end of the partition.Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directory ICBat block %1. |
0x000077EC | Disken innehåller strukturer som inte stöds i UDF %1.%2.Chkdsk avbröts. |
The disk contains structures that are not supported in UDF %1.%2.Chkdsk aborted. |
0x000077ED | En ny, ej allokeringsbar utrymmesfil skapas vid blocket %1. |
Creating new Non-allocatable Space File at block %1. |
0x000077EE | En ej allokeringsbar utrymmesfil är skadad eller oläsbar. |
Non-allocatable Space File is corrupt or unreadable. |
0x000077EF | Den logiska volymens integritetsbeskrivare vid blocket %1 är skadad. |
Logical Volume Integrity Descriptor at block %1 is corrupt. |
0x000077F0 | En ny integritetsbeskrivare för den logiska volymen skapas vid blocket %1. |
Creating new Logical Volume Integrity Descriptor at block %1. |
0x000077F1 | Bakgrundsformatet är ofullständigt, hoppar över kontroller av reserv-AVDP och VDS. |
Background format is incomplete, skipping reserve AVDP and VDS checks. |
0x00007918 | Ett fel uppstod vid kontroll av startregionen. |
An error occurred while examining the boot region. |
0x00007919 | Skador hittades vid kontroll av startregionen. |
Corruption was found while examining the boot region. |
0x0000791A | Ett fel uppstod vid kontroll av filer och kataloger. |
An error occurred while examining files and directories. |
0x0000791B | Skador hittades vid kontroll av filer och kataloger. |
Corruption was found while examining files and directories. |
0x0000791C | Ett fel uppstod vid kontroll av volymbitmappen. |
An error occurred while examining the volume bitmap. |
0x0000791D | Skador hittades vid kontroll av volymbitmappen. |
Corruption was found while examining the volume bitmap. |
0x0000791E | Ett fel uppstod vid återställning av borttappade filer. |
An error occurred while recovering lost files. |
0x0000791F | Skador hittades vid kontroll av filer i katalogen %1 (%2). |
Corruption was found while examining files in directory %1 (%2). |
0x00007920 | Båda kopiorna av startinformationen för den här volymen är skadade.Chkdsk kan inte fortsätta. |
Both copies of the boot information for this volume are corrupt.Chkdsk cannot continue. |
0x00007921 | Ett fel uppstod när det lediga utrymmet på volymen skulle undersökas. |
An error occurred while examining the free space on the volume. |
0x00007922 | Skadade sektorer hittades och testades när det lediga utrymmet på volymen undersöktes. |
Bad sectors were found and tested while examining free space on the volume. |
0x00007923 | Volymen har kontrollerats, men det gick inte att markera volymen som ren. |
The volume has been successfully checked, but Windows was unableto mark the volume as clean. |
0x00007924 | Filallokeringstabellen (FAT) är skadad. |
The file allocation table (FAT) is corrupted. |
0x00007925 | Volymetikett? (Max 15 tecken. Retur ger tom etikett) %0 |
Volume label (15 characters, ENTER for none)? %0 |
0x00007926 | Volymetiketten är för lång. |
The volume label is too long. |
0x00007927 | Ett fel på grund av skadade sektorer påträffades vid kontroll av filer i katalogen %1.Posterna %2 till %3 har påverkats. |
Corruption due to bad sectors was found while examining files in directory %1.Entries %2 to %3 were affected. |
0x00007928 | De skadade sektorerna kan bara repareras om alternativet \"/r\" anges. |
The bad sectors will only be repaired if the \"/r\" option is specified. |
0x00007929 | Ett mediefel har upptäckts. Det kan finnas skadade sektorer på volymen. |
A media error has been detected. Bad sectors may be present on the volume. |
0x0000792A | Sökning efter skadade sektorer på volymen görs. |
The volume will be checked for bad sectors. |
0x0000792B | Klusterstorleken måste minst vara 16 kB. |
The cluster size must be a minimum of 16KB. |
0x0000792C | Disketter kan inte formateras med ReFS-filsystemet. |
Floppy disks cannot be formatted with the ReFS file system. |
0x0000792D | Det gick inte att initiera underliggande status för datastrukturer: %1. |
Failed to initialize underlying data structures status %1. |
0x0000792E | Du kan bara använda /FREEORPHANEDCHAINS eller /MARKCLEAN på FAT/FAT32/exFAT. |
You can only use /FREEORPHANEDCHAINS or /MARKCLEAN on FAT/FAT32/exFAT. |
0x0000792F | /F och /MARKCLEAN utesluter varandra. |
/F and /MARKCLEAN are mutually exclusive. |
0x00007930 | Windows verifierar filallokeringar... |
Windows is verifying file allocations... |
0x00007B0C | Undersöker %1 skadade poster... |
Examining %1 corruption records ... |
0x00007B0D | Undersöker %1 skadad post... |
Examining %1 corruption record ... |
0x00007B0E | %1 skadade poster har bearbetats på %2 sekunder. |
%1 corruption records processed in %2 seconds. |
0x00007B0F | %1 skadad post har bearbetats på %2 sekunder. |
%1 corruption record processed in %2 seconds. |
0x00007B16 | Post %1 av %2: %0 |
Record %1 of %2: %0 |
0x00007B17 | Skada har hittats och åtgärdats. |
corruption found and fixed. |
0x00007B18 | Skada har hittats. |
corruption found. |
0x00007B19 | Ingen skada har hittats. |
no corruption found. |
0x00007B1A | oväntad skada hittades. |
unexpected corruption found. |
0x00007B20 | Skadad fil %1 ... %0 |
Corrupt File \"%1\" ... %0 |
0x00007B21 | Oanvända filmetadata har markerats som använda ... %0 |
Unused file metadata marked as used ... %0 |
0x00007B22 | %1 skadade kluster i filen %2 med start från filförskjutning %3 ... %0 |
%1 Bad clusters in file \"%2\" starting at file offset %3 ... %0 |
0x00007B23 | %1 skadade lediga kluster med start vid logiskt kluster %2 ... %0 |
%1 Bad free clusters starting at logical cluster %2 ... %0 |
0x00007B24 | Både fil %1 och fil %2 äger de logiska klustren [%3, %4) ... %0 |
File \"%1\" and file \"%2\" both own logical clusters [%3, %4) ... %0 |
0x00007B25 | Både fil %1 och fil %2 äger det logiska klustret %3 ... %0 |
File \"%1\" and file \"%2\" both own logical cluster %3 ... %0 |
0x00007B26 | Skadad säkerhetsbeskrivningspost vid förskjutningen %2 i %1:$SDS ... %0 |
Corrupt security descriptor entry at offset %2 in %1:$SDS ... %0 |
0x00007B27 | %1 filer har ett ogiltigt säkerhets-ID ... %0 |
%1 files have an invalid security ID ... %0 |
0x00007B28 | Fil %1 har ett ogiltigt säkerhets-ID ... %0 |
File %1 has an invalid security ID ... %0 |
0x00007B29 | Skadat index %1 i katalog %2 ... %0 |
Bad index \"%1\" in directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B2A | Skadat underträd i index %1 för katalog %2 ... %0 |
Bad subtree in index \"%1\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B2B | Skada i index %1 i katalog %2 ... %0 |
Corruption in index \"%1\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B2C | Onödig indexpost i index %1 i katalog %2 ... %0 |
Unneeded index entry in index \"%1\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B2D | Index %1 i katalog %2 har inte rätt ordning ... %0 |
Index \"%1\" of directory \"%2\" is mis-ordered ... %0 |
0x00007B2E | %1 poster i index %3 i katalog %2 saknas ... %0 |
Missing %1 entries in index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B2F | Indexpost för fil %1 saknas i index %3 i katalog %2 ... %0 |
Index entry for file \"%1\" is missing from index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B30 | Cykeln börjar i katalog %1 och slutar i katalog %2 ... %0 |
Cycle beginning at directory \"%1\" and ending in directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B31 | %1 kluster som är allokerade till fil %2 vid förskjutning %3 är markerade som lediga ... %0 |
%1 clusters allocated to file \"%2\" at offset \"%3\" are marked as free ... %0 |
0x00007B32 | Lägger till %1 borttappade filer i index %3 i katalog %2 ... %0 |
Adding %1 lost files to index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B33 | Lägger till den borttappade filen %1 i index %3 i katalog %2 ... %0 |
Adding lost file \"%1\" to index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B34 | Säkerhets-ID:t %1 finns inte och används inte ... %0 |
Security ID %1 is non-existent and unused ... %0 |
0x00007B35 | Delar av indexet %1 för katalogen %2 har fel ordning ... %0 |
Index \"%1\" of directory \"%2\" is partially mis-ordered ... %0 |
0x00007B36 | Indexet %1 för katalogen %2 har en cykel ... %0 |
Index \"%1\" of directory \"%2\" has a cycle ... %0 |
0x00007B70 | Problem påträffades i Windows men samtliga har lösts online.Ingen ytterligare åtgärd krävs. |
Windows has found problems and they were all fixed online.No further action is required. |
0x00007B71 | Problem påträffades i Windows och vissa av dem åtgärdades online.De återstående problemen måste åtgärdas offline. |
Windows has found problems and some were fixed online;the remaining problems must be fixed offline. |
0x00007B72 | Problem påträffades i Windows och de måste åtgärdas offline. |
Windows has found problems that must be fixed offline. |
0x00007B73 | Problem påträffades i Windows och ett fel uppstod vid onlinereparationen - chkdsk /f krävs. |
Windows has found problems and encountered online repair failure -- \"chkdsk /f\" required. |
0x00007B74 | Det gick inte att skapa en ögonblicksbild. CHKDSK kan inte utföra en onlineskanning av volymen. |
Snapshot creation failed. CHKDSK cannot perform an online scan of the volume. |
0x00007B75 | Ögonblicksbilden har tagits bort. CHKDSK kan inte fortsätta. |
Snapshot was deleted. CHKDSK cannot continue. |
0x00007B76 | Kör \"chkdsk /f\" för att åtgärda problemen. |
Please run \"chkdsk /f\" to fix the issues. |
0x00007B77 | Kör \"chkdsk /spotfix\" för att åtgärda problemen. |
Please run \"chkdsk /spotfix\" to fix the issues. |
0x00007BD4 | chkdsk /scan avbryts på grund av ett självåtgärdande kommandofel: %1chkdsk /f krävs för att reparera volymen. |
\"chkdsk /scan\" is aborting due to self-healing command failure: %1\"chkdsk /f\" will be required to repair the volume. |
0x00007BD5 | Borttaget duplicerat filnamn %1 (%3) i katalog %2. |
Deleted duplicate filename %1 (%3) in directory %2. |
0x00007BD6 | Duplicerat filnamn %1 (%3) hittades i katalog %2. |
Found duplicate filename %1 (%3) in directory %2. |
0x00007BD7 | Skannar och reparerar enhet: %1 %% klart |
Scanning and repairing drive: %1%% complete |
0x00007BD8 | Steg 1: Undersöker den grundläggande filsystemstrukturen ... |
Stage 1: Examining basic file system structure ... |
0x00007BD9 | Steg 2: Undersöker filnamnslänkar ... |
Stage 2: Examining file name linkage ... |
0x00007BDA | Steg 3: Undersöker säkerhetsbeskrivningar ... |
Stage 3: Examining security descriptors ... |
0x00007BDB | Steg 4: Söker efter skadade kluster i användarfildata ... |
Stage 4: Looking for bad clusters in user file data ... |
0x00007BDC | Steg 5: Söker efter skadade, lediga kluster ... |
Stage 5: Looking for bad, free clusters ... |
0x00007BDD | Skadad grundläggande filstruktur hittades för %1 |
Found corrupt basic file structure for \"%1\" |
0x00007BDE | Oanvända filmetadata hittades som markerats som använda |
Found unused file metadata marked as used |
0x00007BDF | %1 skadade kluster hittades i filen %2 med början vid filförskjutningen %3 |
Found %1 bad clusters in file \"%2\" starting at file offset %3 |
0x00007BE0 | %1 skadade lediga kluster hittades med början vid det logiska klustret %2 |
Found %1 bad free clusters starting at logical cluster %2 |
0x00007BE1 | Både fil %1 och fil %2 äger de logiska klustren [%3, %4) |
File \"%1\" and file \"%2\" both own logical clusters [%3, %4) |
0x00007BE2 | Både fil %1 och fil %2 äger det logiska klustret %3 |
File \"%1\" and file \"%2\" both own logical cluster %3 |
0x00007BE3 | Skadad säkerhetsbeskrivningspost hittades vid förskjutningen %2 i %1:$SDS |
Found corrupt security descriptor entry at offset %2 in %1:$SDS |
0x00007BE4 | %1 filer (%2) hittades med referenser till en säkerhetsbeskrivning som inte finns: %3 |
Found %1 files (%2) which refer to a non-existent security descriptor %3 |
0x00007BE5 | Filen %1 innehåller en referens till en säkerhetsbeskrivning som inte finns: %2 |
File %1 refers to a non-existent security descriptor %2 |
0x00007BE6 | Ett skadat index, %1, hittades för katalogen %2 |
Found a bad index \"%1\" in directory \"%2\" |
0x00007BE7 | Ett skadat underträd hittades i indexet %1 för katalogen %2 |
Found a bad subtree in index \"%1\" of directory \"%2\" |
0x00007BE8 | En skada hittades i indexet %1 för katalogen %2 |
Found corruption in index \"%1\" of directory \"%2\" |
0x00007BE9 | En länk som inte behövs (%1) hittades i indexet %2 för katalogen %3 |
Found an unneeded link (%1) in index \"%2\" of directory \"%3\" |
0x00007BEA | Ett index, %1, med fel ordning hittades för katalogen %2 |
Found a mis-ordered index \"%1\" from directory \"%2\" |
0x00007BEB | %1 saknade poster (%2) hittades i indexet %3 för katalogen %4 |
Found %1 missing entries (%2) in index \"%3\" of directory \"%4\" |
0x00007BEC | En saknad indexpost hittades för filen %1 från indexet %3 för katalogen %2 |
Found missing Index entry for file \"%1\" from index \"%3\" of directory \"%2\" |
0x00007BED | %1 borttappade filer hittades (%2); återanslutning begärs till indexet %3 för katalogen %4 |
Found %1 lost files (%2); requesting reconnection to index \"%3\" of directory \"%4\" |
0x00007BEE | Den borttappade filen %1 hittades; återanslutning begärs till indexet %2 för katalogen %3 |
Found lost file \"%1\"; requesting reconnection to index \"%2\" of directory \"%3\" |
0x00007BEF | En namngivningscykel hittades, med början i katalogen %1 och slut i katalogen %2 |
Found a naming cycle beginning at directory \"%1\" and ending in directory \"%2\" |
0x00007BF0 | %1 kluster allokerade till filen %2 vid förskjutningen %3 och som markerats som lediga hittades |
Found %1 clusters allocated to file \"%2\" at offset \"%3\" marked as free |
0x00007BF1 | En cykel hittades i indexet %1 från katalogen %2 |
Found a cycle in index \"%1\" from directory \"%2\" |
0x00007BF2 | Ett index (%1) där vissa delar har fel ordning hittades för katalogen %2 |
Found a partially mis-ordered index \"%1\" from directory \"%2\" |
0x00007BF7 | Förlopp: %4 av %5 färdigt. Fas: %1%%. Totalt: %2%%. ETA: %6:%7:%8 %9%r%0 |
Progress: %4 of %5 done; Stage: %1%%; Total: %2%%; ETA: %6:%7:%8 %9%r%0 |
0x00007BF8 | %r%0 |
%r%0 |
0x00007BF9 | %1 filer (%2) med felaktiga länkar hittades |
Found %1 files (%2) with bad links |
0x00007BFA | En fil (%1) med felaktiga länkar hittades |
Found a file \"%1\" with bad links |
0x00007BFB | Säkerhets-ID:t %1 finns inte och används inte |
Security ID %1 is non-existent and unused |
0x00007BFC | ... har reparerats online. |
... repaired online. |
0x00007BFD | ... har placerats i kö för offlinereparation. |
... queued for offline repair. |
0x00007BFE | för självåterställning måste skanningen avbrytas och startas om. |
self-healing requires we abort and restart the scan. |
0x00007BFF | oväntat resultat av självåterställning -- \"chkdsk /f\" krävs. |
unexpected outcome from self-healing -- \"chkdsk /f\" required. |
0x00007C00 | kunde inte skicka kommando för självåterställning på grund av brist på minne. |
was not able to send command for self-healing due to lack of memory. |
0x00007C01 | Chkdsk /scan startas om på grund av gammal information om korslänkar. |
\"Chkdsk /scan\" is restarting due to stale information about crosslinks. |
0x00007C02 | Skannar och reparerar enhet (%1): %2 %% klart |
Scanning and repairing drive (%1): %2%% complete |
0x00007C03 | Genomsöker och reparerar enhet... |
Scanning and repairing drive... |
0x00007C04 | Genomsöker och reparerar enhet (%1)... |
Scanning and repairing drive (%1)... |
0x00007C2E | Volymbitmappsskador har upptäckts med chkdsk /scan. Detta kan endast repareras med chkdsk /f. Avbryter. |
\"Chkdsk /scan\" has found volume bitmap corruption which can only be repaired by \"chkdsk /f\". Aborting. |
0x00007C2F | Kritiska volymbitmappsskador har upptäckts och reparerats online med chkdsk /scan, som måste startas om. |
\"Chkdsk /scan\" has found and repaired critical volume bitmap corruption online and must restart the scan. |
0x00007C30 | chkdsk /scan avbryts på grund av en skada i filen $Boot.chkdsk /f krävs för att reparera volymen. |
\"chkdsk /scan\" is aborting due to corruption found in the $Boot file.\"chkdsk /f\" will be required to repair the volume. |
0x00007C38 | Volymtillståndet Tvinga fullständig Chkdsk har angetts - spotfix är inte möjligt. |
\"Force Full Chkdsk\" volume state is set -- spotfix is not possible. |
0x00007C39 | Windows har undersökt listan med tidigare identifierade problem och hittade inga problem.Ingen ytterligare åtgärd krävs. |
Windows has examined the list of previously identified issues and found no problems.No further action is required. |
0x00007C3A | Det finns ingen lista med tidigare identifierade problem för den här enheten.Ingen ytterligare åtgärd krävs. |
There is no list of previously identified issues associated with this drive.No further action is required. |
0x00007C3B | Windows har undersökt listan med tidigare identifierade möjliga problem och hittade inga problem.Ingen ytterligare åtgärd krävs. |
Windows has examined the list of previously identified potential issues and found no problems.No further action is required. |
0x00007C3C | Det finns ingen lista med tidigare identifierade möjliga problem för den här enheten.Ingen ytterligare åtgärd krävs. |
There is no list of previously identified potential issues associated with this drive.No further action is required. |
0x00007C3D | Windows har undersökt listan med tidigare identifierade möjliga problem och hittade problem.Kör chkdsk /scan för att analysera alla problem och placera dem i kö för reparation. |
Windows has examined the list of previously identified potential issues and found problems.Please run chkdsk /scan to fully analyze the problems and queue them for repair. |
0x00007C3E | Windows kunde inte verifiera listan med tidigare identifierade möjliga problem.Kör chkdsk /scan för att hitta problemen och placera dem i kö för reparation. |
Windows could not verify the list of previously identified potential issues.Please run chkdsk /scan to find the problems and queue them for repair. |
0x00007C3F | Windows kan inte utföra en onlineskanning på volymen eftersom den är i ett läge där fullständig chkdsk krävs.Kör chkdsk /f för att reparera volymen. |
Windows cannot perform an online scan on the volume because it is in the \"Full Chkdsk Needed\" state.Please run \"chkdsk /f\" to repair the volume. |
0x00007C9C | ReFS-filsystemet behöver inte kontrolleras. |
The ReFS file system does not need to be checked. |
0x0000FFFF | (tomt meddelande) |
(empty message) |
0x00AAB15F | Funktionen stöds inte i den aktuella filsystemsversionen. Bilden skapas utan funktionen. |
Feature is not supported for the current file system revision, image will be created without this feature. |
0x4E0C2710 | %1!*s!Skadad post: |
%1!*s!Corruption Record: |
0x4E0C2711 | %1!*s!Skadad post: %2!#018llx! |
%1!*s!Corruption Record: %2!#018llx! |
0x4E0C4E20 | %1!*s!Huvud: |
%1!*s!Header: |
0x4E0C4E21 | %1!*s!Beskrivning: |
%1!*s!Description: |
0x4E0C4E22 | %1!*s!Verbspecifika fält: |
%1!*s!Verb-Specific Fields: |
0x4E0C7530 | NoOp%0 |
NoOp%0 |
0x4E0C7531 | ForceFullChkdsk%0 |
ForceFullChkdsk%0 |
0x4E0C7532 | ForceProactiveScan%0 |
ForceProactiveScan%0 |
0x4E0C7533 | BadFRS%0 |
BadFRS%0 |
0x4E0C7534 | OrphanChildFRS%0 |
OrphanChildFRS%0 |
0x4E0C7535 | BadClusters%0 |
BadClusters%0 |
0x4E0C7536 | BadFreeClusters%0 |
BadFreeClusters%0 |
0x4E0C7537 | CrossLink%0 |
CrossLink%0 |
0x4E0C7538 | CorruptSDEntry%0 |
CorruptSDEntry%0 |
0x4E0C7539 | InvalidSecurityId%0 |
InvalidSecurityId%0 |
0x4E0C753A | IndexAttribute%0 |
IndexAttribute%0 |
0x4E0C753B | IndexSubtree%0 |
IndexSubtree%0 |
0x4E0C753C | IndexOffset%0 |
IndexOffset%0 |
0x4E0C753D | IndexEntry%0 |
IndexEntry%0 |
0x4E0C753E | IndexOrder%0 |
IndexOrder%0 |
0x4E0C753F | Connect%0 |
Connect%0 |
0x4E0C7540 | BreakCycle%0 |
BreakCycle%0 |
0x4E0C7541 | FRSAllocate%0 |
FRSAllocate%0 |
0x4E0C7542 | IndexSort%0 |
IndexSort%0 |
0x4E0C7543 | IndexCycle%0 |
IndexCycle%0 |
0x4E0C9C3F | Unknown%0 |
Unknown%0 |
0x4E0C9C40 | TESTING%0 |
TESTING%0 |
0x4E0C9C41 | DETECTED_IN_DRIVER%0 |
DETECTED_IN_DRIVER%0 |
0x4E0C9C42 | GLOBALLY_VERIFIED%0 |
GLOBALLY_VERIFIED%0 |
0x4E0C9C43 | SKIP_SELF_HEALING%0 |
SKIP_SELF_HEALING%0 |
0x4E0C9C44 | SELF_HEALING_ATTEMPTED%0 |
SELF_HEALING_ATTEMPTED%0 |
0x4E0C9C45 | TESTED_DUPLICATE%0 |
TESTED_DUPLICATE%0 |
0x4E0C9C46 | DUPLICATE%0 |
DUPLICATE%0 |
0x4E0C9C47 | PREVENTS_MOUNT%0 |
PREVENTS_MOUNT%0 |
0x4E0C9C48 | MAINTENANCE%0 |
MAINTENANCE%0 |
0x4E0C9C49 | CRITICAL%0 |
CRITICAL%0 |
0x4E0C9C4A | SPECULATIVE%0 |
SPECULATIVE%0 |
0x4E0CD311 | %1!*s!LCN : %2!#018llx! |
%1!*s!LCN : %2!#018llx! |
0x4E0CD312 | %1!*s!Körningslängd: %2!#010x! |
%1!*s!Run Length : %2!#010x! |
0x4E0CE6B8 | %1!*s!Block %2!d! : %3!#018llx! |
%1!*s!Block %2!d! : %3!#018llx! |
0x4E0CE6B9 | %1!*s!Kontext för skada %2!2d!: |
%1!*s!Corruption Context %2!2d!: |
0x4E0CE6BA | CallStack%0 |
CallStack%0 |
0x4E0CE6BB | TestInformation%0 |
TestInformation%0 |
0x4E0CE6BC | BinarySample%0 |
BinarySample%0 |
0x4E0CE6BD | SelfHealingResult%0 |
SelfHealingResult%0 |
0x4E0CF649 | %1!*s!Attribut: |
%1!*s!Attribute: |
0x4E0CF64A | %1!*s!Typkod: %2!#x! Namn: %3!.*s! |
%1!*s!TypeCode: %2!#x! Name: %3!.*s! |
0x4E0CFA18 | %1!*s!Version : %2!1d!.%3!1d! |
%1!*s!Version : %2!1d!.%3!1d! |
0x4E0CFA19 | %1!*s!Flaggor : %2!s! |
%1!*s!Flags : %2!s! |
0x4E0CFA1A | %1!*s!Längd : %2!d! byte |
%1!*s!Length : %2!d! bytes |
0x4E0CFA1B | %1!*s!Instanstagg : %2!38s! |
%1!*s!InstanceTag : %2!38s! |
0x4E0CFA1C | %1!*s!Verb : %2!s! |
%1!*s!Verb : %2!s! |
0x4E0CFA1D | %1!*s!FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
%1!*s!FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA1E | %1!*s!ChildFRS-antal: %2!d! |
%1!*s!ChildFRS Count : %2!d! |
0x4E0CFA1F | %1!*s!ChildFRS %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x! |
%1!*s!ChildFRS %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x! |
0x4E0CFA20 | %1!*s!Omfattning: |
%1!*s!Extent: |
0x4E0CFA22 | %1!*s!Omfattning för ägande : |
%1!*s!Owning Extent : |
0x4E0CFA23 | %1!*s!Korsomfattning : |
%1!*s!Crossing Extent : |
0x4E0CFA24 | %1!*s!Förskjutning : %2!#018llx! |
%1!*s!Offset : %2!#018llx! |
0x4E0CFA25 | %1!*s!Säkerhets-ID : %2!#010x! |
%1!*s!Security Id : %2!#010x! |
0x4E0CFA26 | %1!*s!FRN-antal : %2!d! |
%1!*s!FRN Count : %2!d! |
0x4E0CFA27 | %1!*s!FRN %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x! |
%1!*s!FRN %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x! |
0x4E0CFA28 | %1!*s!Index : |
%1!*s!Index : |
0x4E0CFA29 | %1!*s!Värdelängd : %2!d! byte |
%1!*s!Value Length : %2!d! bytes |
0x4E0CFA2A | Nyckel : |
Key : |
0x4E0CFA2B | %1!*s!Värde : |
%1!*s!Value : |
0x4E0CFA2C | %1!*s!Blockförskjutning : %2!#010x! |
%1!*s!Block Offset : %2!#010x! |
0x4E0CFA2D | %1!*s!Återställ FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
%1!*s!Recover FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA2E | %1!*s!Överordnad FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
%1!*s!Parent FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA2F | %1!*s!Underordnad FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
%1!*s!Child FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA30 | %1!*s!VCN: %2!#018llx! LCN: %3!#018llx! Längd: %4!#010x! |
%1!*s!VCN: %2!#018llx! LCN: %3!#018llx! Length: %4!#010x! |
0x4E0CFA32 | %1!*s!FileName: %2 |
%1!*s!FileName: %2 |
0x4E0CFA33 | NtfsFileName: ParentDirectory: %1!#04x! %2!04x!`%3!08x! Info: CreationTime: %4!#016llx! LastModificationTime: %5!#016llx! LastChangeTime: %6!#016llx! LastAccessTime: %7!#016llx! AllocatedLength: %8!#016llx! FileSize: %9!#016llx! FileAttributes: %10!#08x! PackedEaSize: %11!#04x! Reserved: %12!#04x! ReparsePointTag: %13!#04x! |
NtfsFileName: ParentDirectory: %1!#04x! %2!04x!`%3!08x! Info: CreationTime: %4!#016llx! LastModificationTime: %5!#016llx! LastChangeTime: %6!#016llx! LastAccessTime: %7!#016llx! AllocatedLength: %8!#016llx! FileSize: %9!#016llx! FileAttributes: %10!#08x! PackedEaSize: %11!#04x! Reserved: %12!#04x! ReparsePointTag: %13!#04x! |
0x4E0CFA34 | Flaggor: %0 |
Flags: %0 |
0x4E0CFA35 | FILE_NAME_NTFS%0 |
FILE_NAME_NTFS%0 |
0x4E0CFA36 | FILE_NAME_DOS%0 |
FILE_NAME_DOS%0 |
0x4E0CFA37 | OwnerID: %1!#08x! |
OwnerID: %1!#08x! |
0x4E0CFA38 | ReparseIndexKey: FileReparseKey: %1!#08x! FileId: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x! |
ReparseIndexKey: FileReparseKey: %1!#08x! FileId: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA39 | SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x! |
SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x! |
0x4E0CFA3A | SecurityId: %1!#08x! |
SecurityId: %1!#08x! |
0x4E0CFA3B | NtfsObjectIdInfo: FileSystemReference: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x! |
NtfsObjectIdInfo: FileSystemReference: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA3C | ExtendedInfo: |
ExtendedInfo: |
0x4E0CFA3D | DEFAULT_LIMITS%0 |
DEFAULT_LIMITS%0 |
0x4E0CFA3E | LIMIT_REACHED%0 |
LIMIT_REACHED%0 |
0x4E0CFA3F | ID_DELETED%0 |
ID_DELETED%0 |
0x4E0CFA40 | QuotaUserData: QuotaVersion: %1!#08x! QuotaFlags: %2!s! QuotaUsed: %3!#016llx! QuotaChangeTime: %4!#016llx! QuotaThreshold: %5!#016llx! QuotaLimit: %6!#016llx! QuotaExceededTime: %7!#016llx! QuotaSid: %8!s! |
QuotaUserData: QuotaVersion: %1!#08x! QuotaFlags: %2!s! QuotaUsed: %3!#016llx! QuotaChangeTime: %4!#016llx! QuotaThreshold: %5!#016llx! QuotaLimit: %6!#016llx! QuotaExceededTime: %7!#016llx! QuotaSid: %8!s! |
0x4E0CFA41 | SecurityDescriptorHeader: SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x! Offset: %3!#016llx! Length: %4!#08x! |
SecurityDescriptorHeader: SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x! Offset: %3!#016llx! Length: %4!#08x! |
0x4E0CFA42 | %1!*s!Block : %2!#018llx! |
%1!*s!Block : %2!#018llx! |
0x4E0CFA43 | %1!*s!Första ordningstal : %2!d! |
%1!*s!Entry Ordinal : %2!d! |
0x4E0CFA44 | %1!*s!Antal block : %2!d! |
%1!*s!Block Count : %2!d! |
0x4E0CFA45 | %1!*s!Kontexttyp : %2 |
%1!*s!Context Type : %2 |
0x4E0CFA46 | %1!*s!Data: |
%1!*s!Data: |
0x4E0CFA47 | STALE_UNNAMED_INDEX_ENTRY_POINTS_TO_FRS%0 |
STALE_UNNAMED_INDEX_ENTRY_POINTS_TO_FRS%0 |
0x4E0CFA48 | INCORRECT_FRS_MULTI_SECTOR_HEADER_SIGNATURE%0 |
INCORRECT_FRS_MULTI_SECTOR_HEADER_SIGNATURE%0 |
0x4E0CFA49 | FRS_USA_OFFSET_BELOW_MINIMUM%0 |
FRS_USA_OFFSET_BELOW_MINIMUM%0 |
0x4E0CFA4A | INCORRECT_FRS_USA_OFFSET%0 |
INCORRECT_FRS_USA_OFFSET%0 |
0x4E0CFA4B | INCORRECT_FRS_USA_SIZE%0 |
INCORRECT_FRS_USA_SIZE%0 |
0x4E0CFA4C | INCORRECT_FIRST_ATTR_OFFSET%0 |
INCORRECT_FIRST_ATTR_OFFSET%0 |
0x4E0CFA4D | INCORRECT_FRS_HEADER%0 |
INCORRECT_FRS_HEADER%0 |
0x4E0CFA4E | BAD_FRS%0 |
BAD_FRS%0 |
0x4E0CFA4F | INCORRECT_SEQUENCE_NUMBER%0 |
INCORRECT_SEQUENCE_NUMBER%0 |
0x4E0CFA50 | INCORRECT_SEGMENT_NUMBER%0 |
INCORRECT_SEGMENT_NUMBER%0 |
0x4E0CFA51 | ATTR_RECORD_OFFSET_TOO_LARGE%0 |
ATTR_RECORD_OFFSET_TOO_LARGE%0 |
0x4E0CFA52 | ATTR_RECORD_LENGTH_CANNOT_BE_ZERO%0 |
ATTR_RECORD_LENGTH_CANNOT_BE_ZERO%0 |
0x4E0CFA53 | ATTR_RECORD_LENGTH_MISALIGNED%0 |
ATTR_RECORD_LENGTH_MISALIGNED%0 |
0x4E0CFA54 | ATTR_RECORD_TOO_LARGE%0 |
ATTR_RECORD_TOO_LARGE%0 |
0x4E0CFA55 | INCORRECT_FIRST_FREE_BYTE%0 |
INCORRECT_FIRST_FREE_BYTE%0 |
0x4E0CFA56 | ATTR_LOWEST_VCN_IS_NOT_ZERO%0 |
ATTR_LOWEST_VCN_IS_NOT_ZERO%0 |
0x4E0CFA57 | INVALID_FILE_ATTR%0 |
INVALID_FILE_ATTR%0 |
0x4E0CFA58 | MISSING_STANDARD_INFO%0 |
MISSING_STANDARD_INFO%0 |
0x4E0CFA59 | MISSING_FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT%0 |
MISSING_FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT%0 |
0x4E0CFA5A | FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT_SET%0 |
FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT_SET%0 |
0x4E0CFA5B | CANNOT_FIND_UNNAMED_DATA_ATTR%0 |
CANNOT_FIND_UNNAMED_DATA_ATTR%0 |
0x4E0CFA5C | MISSING_SPARSE_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
MISSING_SPARSE_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
0x4E0CFA5D | NTFS_SPARSE_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0 |
NTFS_SPARSE_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0 |
0x4E0CFA5E | MISSING_ENCRYPTED_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
MISSING_ENCRYPTED_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
0x4E0CFA5F | MISSING_REPARSE_POINT_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
MISSING_REPARSE_POINT_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
0x4E0CFA60 | REPARSE_POINT_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0 |
REPARSE_POINT_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0 |
0x4E0CFA61 | BAD_MAPPING_PAIRS%0 |
BAD_MAPPING_PAIRS%0 |
0x4E0CFA62 | INVALID_ATTR_FORM_CODE%0 |
INVALID_ATTR_FORM_CODE%0 |
0x4E0CFA63 | ATTR_RECORD_LENGTH_TOO_SMALL%0 |
ATTR_RECORD_LENGTH_TOO_SMALL%0 |
0x4E0CFA64 | ATTR_SHOULD_BE_RESIDENT%0 |
ATTR_SHOULD_BE_RESIDENT%0 |
0x4E0CFA65 | INCORRECT_STD_INFO_ATTR_SIZE%0 |
INCORRECT_STD_INFO_ATTR_SIZE%0 |
0x4E0CFA66 | ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0 |
ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0 |
0x4E0CFA67 | INSTANCE_TAG_TOO_LARGE%0 |
INSTANCE_TAG_TOO_LARGE%0 |
0x4E0CFA68 | DUPLICATED_INSTANCE_TAG%0 |
DUPLICATED_INSTANCE_TAG%0 |
0x4E0CFA69 | ATTR_SHOULD_NOT_BE_RESIDENT%0 |
ATTR_SHOULD_NOT_BE_RESIDENT%0 |
0x4E0CFA6A | INCORRECT_ATTR_NAME_OFFSET%0 |
INCORRECT_ATTR_NAME_OFFSET%0 |
0x4E0CFA6B | NULL_FOUND_IN_ATTR_NAME%0 |
NULL_FOUND_IN_ATTR_NAME%0 |
0x4E0CFA6C | UNKNOWN_ATTR_TO_ATTR_DEF_TABLE%0 |
UNKNOWN_ATTR_TO_ATTR_DEF_TABLE%0 |
0x4E0CFA6D | ATTR_SHOULD_NOT_BE_INDEXED%0 |
ATTR_SHOULD_NOT_BE_INDEXED%0 |
0x4E0CFA6E | ATTR_SHOULD_BE_INDEXED%0 |
ATTR_SHOULD_BE_INDEXED%0 |
0x4E0CFA6F | INDEXABLE_ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0 |
INDEXABLE_ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0 |
0x4E0CFA70 | ATTR_SHOULD_BE_NAMED%0 |
ATTR_SHOULD_BE_NAMED%0 |
0x4E0CFA71 | ATTR_LENGTH_TOO_SMALL%0 |
ATTR_LENGTH_TOO_SMALL%0 |
0x4E0CFA72 | ATTR_LENGTH_TOO_BIG%0 |
ATTR_LENGTH_TOO_BIG%0 |
0x4E0CFA73 | INCORRECT_RESIDENT_ATTR%0 |
INCORRECT_RESIDENT_ATTR%0 |
0x4E0CFA74 | RESIDENT_ATTR_COLLISION%0 |
RESIDENT_ATTR_COLLISION%0 |
0x4E0CFA75 | NON_RESIDENT_ATTR_HAS_BAD_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0 |
NON_RESIDENT_ATTR_HAS_BAD_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0 |
0x4E0CFA76 | NON_RESIDENT_ATTR_HAS_UNALIGNED_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0 |
NON_RESIDENT_ATTR_HAS_UNALIGNED_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0 |
0x4E0CFA77 | NON_RESIDENT_ATTR_MAPPING_PAIRS_OFFSET_TOO_SMALL%0 |
NON_RESIDENT_ATTR_MAPPING_PAIRS_OFFSET_TOO_SMALL%0 |
0x4E0CFA78 | NON_RESIDENT_ATTR_COLLISION%0 |
NON_RESIDENT_ATTR_COLLISION%0 |
0x4E0CFA79 | INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_SIZES%0 |
INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_SIZES%0 |
0x4E0CFA7A | INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC%0 |
INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC%0 |
0x4E0CFA7B | INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC_BLOCK%0 |
INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC_BLOCK%0 |
0x4E0CFA7C | BAD_FILE_NAME_LENGTH_IN_FILE_NAME_VALUE%0 |
BAD_FILE_NAME_LENGTH_IN_FILE_NAME_VALUE%0 |
0x4E0CFA7D | INCONSISTENT_FILE_NAME_VALUE%0 |
INCONSISTENT_FILE_NAME_VALUE%0 |
0x4E0CFA7E | NULL_FOUND_IN_FILE_NAME_OF_FILE_NAME_VALUE%0 |
NULL_FOUND_IN_FILE_NAME_OF_FILE_NAME_VALUE%0 |
0x4E0CFA7F | CROSS_LINK_DETECTED%0 |
CROSS_LINK_DETECTED%0 |
0x4E0CFA80 | MISSING_PARENT_IN_FILE_NAME%0 |
MISSING_PARENT_IN_FILE_NAME%0 |
0x4E0CFA81 | MISSING_INDEX_ENTRY%0 |
MISSING_INDEX_ENTRY%0 |
0x4E0CFA82 | INDEX_ENTRY_FILE_NAME_HAS_INCORRECT_PARENT%0 |
INDEX_ENTRY_FILE_NAME_HAS_INCORRECT_PARENT%0 |
0x4E0CFA83 | INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_REF%0 |
INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_REF%0 |
0x4E0CFA84 | MFT_BITMAP_NOT_SET%0 |
MFT_BITMAP_NOT_SET%0 |
0x4E0CFA85 | INVALID_SECURITY_ID%0 |
INVALID_SECURITY_ID%0 |
0x4E0CFA86 | INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_NAME_FLAGS%0 |
INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_NAME_FLAGS%0 |
0x4E0CFA87 | DOS_NTFS_NAMES_HAVE_DIFFERENT_PARENTS%0 |
DOS_NTFS_NAMES_HAVE_DIFFERENT_PARENTS%0 |
0x4E0CFA88 | NTFS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0 |
NTFS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0 |
0x4E0CFA89 | DOS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0 |
DOS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0 |
0x4E0CFA8A | MISSING_DOS_NAME%0 |
MISSING_DOS_NAME%0 |
0x4E0CFA8B | MISSING_NTFS_NAME%0 |
MISSING_NTFS_NAME%0 |
0x4E0CFA8C | DOS_NTFS_NAMES_ARE_IDENTICAL%0 |
DOS_NTFS_NAMES_ARE_IDENTICAL%0 |
0x4E0CFA8D | CLEARING_IN_USE%0 |
CLEARING_IN_USE%0 |
0x4E0CFA8E | REPAIRING_SEQUENCE_NUMBER%0 |
REPAIRING_SEQUENCE_NUMBER%0 |
0x4E0CFA8F | REPAIRING_FIRST_FREE_BYTE%0 |
REPAIRING_FIRST_FREE_BYTE%0 |
0x4E0CFA90 | REPAIRING_SEGMENT_NUMBER%0 |
REPAIRING_SEGMENT_NUMBER%0 |
0x4E0CFA91 | REPAIRING_FILE_ATTRIBUTES%0 |
REPAIRING_FILE_ATTRIBUTES%0 |
0x4E0CFA92 | DELETING_ATTRIBUTE%0 |
DELETING_ATTRIBUTE%0 |
0x4E0CFA93 | REPAIRING_FILE_RECORD_FLAGS%0 |
REPAIRING_FILE_RECORD_FLAGS%0 |
0x4E0CFA94 | ADD_ATTRIBUTE%0 |
ADD_ATTRIBUTE%0 |
0x4E0CFA95 | DELETING_INDEX_ENTRY%0 |
DELETING_INDEX_ENTRY%0 |
0x4E0CFA96 | DELETING_GENERIC_INDEX_ENTRY%0 |
DELETING_GENERIC_INDEX_ENTRY%0 |
0x4E0CFA97 | MFT_OFFSET_TOO_LARGE%0 |
MFT_OFFSET_TOO_LARGE%0 |
0x4E0CFA98 | FILE_RECORD_NOT_IN_USE%0 |
FILE_RECORD_NOT_IN_USE%0 |
0x4E0CFA99 | FILE_RECORD_REUSED%0 |
FILE_RECORD_REUSED%0 |
0x4E0CFA9A | MISSING_BASE_FILE_RECORD%0 |
MISSING_BASE_FILE_RECORD%0 |
0x4E0CFA9B | FILE_DELETED%0 |
FILE_DELETED%0 |
0x4E0CFA9C | BITMAP_CORRUPT%0 |
BITMAP_CORRUPT%0 |
0x4E0CFA9D | PAGING_FILE_CORRUPT%0 |
PAGING_FILE_CORRUPT%0 |
0x4E0CFA9E | MFT_CORRUPT%0 |
MFT_CORRUPT%0 |
0x4E0CFA9F | SYSTEM_FILE_CORRUPT%0 |
SYSTEM_FILE_CORRUPT%0 |
0x4E0CFAA0 | ATTRIBUTE_LIST_FOUND%0 |
ATTRIBUTE_LIST_FOUND%0 |
0x4E0CFAA1 | OBJECT_ID%0 |
OBJECT_ID%0 |
0x4E0CFAA2 | REPARSE_ID%0 |
REPARSE_ID%0 |
0x4E0CFAA3 | SET_MFT_BITMAP%0 |
SET_MFT_BITMAP%0 |
0x4E0CFAA4 | REPAIRING_SECURITY_ID%0 |
REPAIRING_SECURITY_ID%0 |
0x4E0CFAA5 | ADDING_INDEX_ENTRY%0 |
ADDING_INDEX_ENTRY%0 |
0x4E0CFAA6 | SET_FILE_NAME_FLAGS%0 |
SET_FILE_NAME_FLAGS%0 |
0x4E0CFAA7 | STALE_INFORMATION%0 |
STALE_INFORMATION%0 |
0x4E0CFAA8 | ATTRIBUTE_NOT_FOUND%0 |
ATTRIBUTE_NOT_FOUND%0 |
0x4E0CFAA9 | SET_VOLUME_BITMAP%0 |
SET_VOLUME_BITMAP%0 |
0x4E0CFAAA | CLEAR_VOLUME_BITMAP%0 |
CLEAR_VOLUME_BITMAP%0 |
0x4E0CFAAB | CLUSTERS_ALREADY_IN_USE%0 |
CLUSTERS_ALREADY_IN_USE%0 |
0x4E0CFAAC | INVALID_VCN%0 |
INVALID_VCN%0 |
0x4E0CFAAD | INVALID_LCN%0 |
INVALID_LCN%0 |
0x4E0CFAAE | INVALID_RUN_LENGTH%0 |
INVALID_RUN_LENGTH%0 |
0x4E0CFAAF | LCN_NOT_EXIST%0 |
LCN_NOT_EXIST%0 |
0x4E0CFAB0 | FILE_NAME_ATTRIBUTE_ONLY%0 |
FILE_NAME_ATTRIBUTE_ONLY%0 |
0x4E0CFAB1 | INVALID_ARRAY_LENGTH_COUNT%0 |
INVALID_ARRAY_LENGTH_COUNT%0 |
0x4E0CFAB2 | STD_INFO_NON_RESIDENT%0 |
STD_INFO_NON_RESIDENT%0 |
0x4E0CFAB3 | SDS_NOT_FOUND%0 |
SDS_NOT_FOUND%0 |
0x4E0CFAB4 | STD_INFO_TOO_SMALL%0 |
STD_INFO_TOO_SMALL%0 |
0x4E0CFAB5 | SID_VALID%0 |
SID_VALID%0 |
0x4E0CFAB6 | DENY_DEFRAG%0 |
DENY_DEFRAG%0 |
0x4E0CFAB7 | %1!*s!SelfHealingContext: |
%1!*s!SelfHealingContext: |
0x4E0CFAB8 | %1!*s!CorruptionHint%2!1d!: %3 |
%1!*s!CorruptionHint%2!1d!: %3 |
0x4E0CFAB9 | %1!*s!CorruptionResolution1: %2!s! |
%1!*s!CorruptionResolution1: %2!s! |
0x4E0CFABA | %1!*s!CorruptionResolution2: (%2!#018llx!) |
%1!*s!CorruptionResolution2: (%2!#018llx!) |
0x4E0CFB80 | %1!*s!NtfsCallStack: |
%1!*s!NtfsCallStack: |
0x4E0CFB81 | %1!*s!Fil: %2!d! |
%1!*s!File: %2!d! |
0x4E0CFB82 | %1!*s!Radnummer: %2!d! |
%1!*s!Line Number: %2!d! |
0x4E0CFB83 | %1!*s!SourceTag: %2!d! |
%1!*s!SourceTag: %2!d! |
0x4E0CFB84 | %1!*s!Anropsstack: |
%1!*s!Call Stack: |
0x4E0CFB85 | %1!*s!%2!.*S! |
%1!*s!%2!.*S! |
0x4E0CFB86 | %1!*s!%2 |
%1!*s!%2 |
0x4E0CFB87 | %1!*s!Ogiltig eller felaktigt utformad skadepost! |
%1!*s!Invalid or malformed corruption record! |
0xC0AAB100 | Det uppstod ett internt filsystemsfel. |
Internal file system error occurred. |
0xC0AAB101 | Värdet som angavs för parametern '%1!ls!' är ogiltigt. |
The value specified for parameter '%1!ls!' is not valid. |
0xC0AAB102 | Objektet FileSystemImage är i skrivskyddat läge. |
FileSystemImage object is in read only mode. |
0xC0AAB103 | Inget utdatafilsystem har angetts. |
No output file system specified. |
0xC0AAB104 | Den angivna volymidentifieraren är för lång eller innehåller ett eller fler ogiltiga tecken. |
The specified Volume Identifier is either too long or contains one or more invalid characters. |
0xC0AAB105 | Ogiltiga fildatum. Klockslaget %1!ls! är före %2!ls!. |
Invalid file dates. %1!ls! time is earlier than %2!ls! time. |
0xC0AAB106 | Filsystemet måste vara tomt för den här funktionen. |
The file system must be empty for this function. |
0xC0AAB108 | Den angivna sökvägen '%1!ls!' identifierar inte en fil. |
Specified path '%1!ls!' does not identify a file. |
0xC0AAB109 | Den angivna sökvägen '%1!ls!' identifierar inte en katalog. |
Specified path '%1!ls!' does not identify a directory. |
0xC0AAB10A | Katalogen '%1!s!' är inte tom. |
The directory '%1!s!' is not empty. |
0xC0AAB10B | '%1!ls!' är inte en del av filsystemet. Du måste lägga till den för att kunna slutföra åtgärden. |
'%1!ls!' is not part of the file system. It must be added to complete this operation. |
0xC0AAB110 | Sökvägen '%1!s!' är bristfälligt utformad eller innehåller ogiltiga tecken. |
Path '%1!s!' is badly formed or contains invalid characters. |
0xC0AAB111 | Det angivna namnet '%1!ls!' är inte giltigt: Namn på fil- eller katalogobjekt som skapas när egenskapen UseRestrictedCharacterSet är angiven, kan endast innehålla ANSI-tecken. |
The name '%1!ls!' specified is not legal: Name of file or directory object created while the UseRestrictedCharacterSet property is set may only contain ANSI characters. |
0xC0AAB112 | Namnet '%1!ls!' finns redan. |
'%1!ls!' name already exists. |
0xC0AAB113 | Ett försök att lägga till '%1!ls!' misslyckades: Det går inte att skapa ett filsystemsspecifikt, unikt namn för filsystemet %2!ls!. |
Attempt to add '%1!ls!' failed: cannot create a file-system-specific unique name for the %2!ls! file system. |
0xC0AAB118 | Det går inte att hitta objektet '%1!ls!' i hierarkin FileSystemImage. |
Cannot find item '%1!ls!' in FileSystemImage hierarchy. |
0xC0AAB119 | Det går inte att hitta filen '%1!s!' i hierarkin FileSystemImage. |
The file '%1!s!' not found in FileSystemImage hierarchy. |
0xC0AAB11A | Det går inte att hitta katalogen '%1!s!' i hierarkin FileSystemImage. |
The directory '%1!s!' not found in FileSystemImage hierarchy. |
0xC0AAB120 | Om du lägger till %1!ls! skapas en bild som är större än vad som är tillåtet enligt konfigurationen. |
Adding '%1!ls!' would result in a result image having a size larger than the current configured limit. |
0xC0AAB121 | Värdet som har angetts för egenskapen FreeMediaBlocks är för lågt för den beräknade bildstorleken, baserat på aktuella data. |
Value specified for FreeMediaBlocks property is too small for estimated image size based on current data. |
0xC0AAB128 | Dataströmmen som angavs för filen %1!ls! är inkonsekvent: %2!I64d! byte förväntades, men %3!I64d! påträffades. |
Data stream supplied for file '%1!ls!' is inconsistent: expected %2!I64d! bytes, found %3!I64d!. |
0xC0AAB129 | Det går inte att läsa data från den ström som har angetts för filen '%1!ls!'. |
Cannot read data from stream supplied for file '%1!ls!'. |
0xC0AAB12A | Följande fel påträffades när dataströmmen för '%1!ls!' skulle skapas: |
The following error was encountered when trying to create data stream for '%1!ls!': |
0xC0AAB12B | Följande fel påträffades vid uppräkning av filerna i katalogen '%1!ls!': |
The following error was encountered when trying to enumerate files in directory '%1!ls!': |
0xC0AAB130 | Den här filsystemsavbildningen har för många kataloger för filsystemet %1!ls!. |
This file system image has too many directories for the %1!ls! file system. |
0xC0AAB131 | ISO9660 är begränsat till 8 katalognivåer. |
ISO9660 is limited to 8 levels of directories. |
0xC0AAB132 | Dataflen är för stor för filsystemet '%1!ls!'. |
Data file is too large for '%1!ls!' file system. |
0xC0AAB133 | Åtgärden misslyckades eftersom en inkompatibel layout av den tidigare sessionen importerades från mediet. |
Operation failed because of incompatible layout of the previous session imported from the medium. |
0xC0AAB138 | Det går inte att initiera stash-filen %1!ls!. |
Cannot initialize %1!ls! stash file. |
0xC0AAB139 | Det uppstod ett fel när stash-filen '%1!ls!' genomsöktes. |
Error seeking in '%1!ls!' stash file. |
0xC0AAB13A | Det uppstod ett fel vid skrivning till stash-filen '%1!ls!'. |
Error encountered writing to '%1!ls!' stash file. |
0xC0AAB13B | Det uppstod ett fel vid läsning från stash-filen %1!ls!. |
Error encountered reading from '%1!ls!' stash file. |
0xC0AAB140 | Arbetskatalogen '%1!ls!' är ogiltig. |
The working directory '%1!ls!' is not valid. |
0xC0AAB141 | Det går inte att sätta arbetskatalogen till '%1!ls!'. Det finns %2!I64d! byte ledigt, men det behövs cirka %3!I64d! byte. |
Cannot set working directory to '%1!ls!'. Space available is %2!I64d! bytes, approximately %3!I64d! bytes required. |
0xC0AAB142 | Det gick inte att flytta data stash-filen katalogen %1!ls!. |
Attempt to move the data stash file to directory '%1!ls!' was not successful. |
0xC0AAB148 | Boot-objektet kunde inte läggas till i bilden. |
The boot object could not be added to the image. |
0xC0AAB149 | Ett boot-objekt kan bara inkluderas i en inledande skivavbildning. |
A boot object can only be included in an initial disc image. |
0xC0AAB14A | Den begärda emuleringstypen matchar inte storleken på boot-bilden. |
The emulation type requested does not match the boot image size. |
0xC0AAB150 | Det optiska mediet är tomt. |
Optical media is empty. |
0xC0AAB151 | Den angivna skivan innehåller inte något av de filsystem som stöds. |
The specified disc does not contain one of the supported file systems. |
0xC0AAB152 | Den angivna skivan innehåller inte filsystemet '%1!ls!'. |
The specified disc does not contain a '%1!ls!' file system. |
0xC0AAB153 | Ett konsekvensfel inträffade när filsystemet '%1!ls!' skulle importeras. |
Consistency error encountered while importing the '%1!ls!' file system. |
0xC0AAB154 | Filsystemet '%1!ls!' på den valda skivan innehåller en funktion som inte kan importeras. |
The '%1!ls!'file system on the selected disc contains a feature not supported for import. |
0xC0AAB155 | Det gick inte att importera filsystemet %2!ls! från skivan. Filen %1!ls! finns redan i bildhierarkin som en katalog. |
Could not import %2!ls! file system from disc. The file '%1!ls!' already exists within the image hierarchy as a directory. |
0xC0AAB156 | Det gick inte att blockera %1!I64d! på källskivan. |
Cannot seek to block %1!I64d! on source disc. |
0xC0AAB157 | Importen från föregående session misslyckades på grund av att ett fel uppstod när ett block skulle läsas från mediet (troligen blocket %1!u!). |
Import from previous session failed due to an error reading a block on the media (most likely block %1!u!). |
0xC0AAB158 | Den aktuella skivan är inte samma skiva som filsystemet importerades från. |
Current disc is not the same one from which file system was imported. |
0xC0AAB159 | IMAPI tillåter inte flera sessioner med den aktuella medietypen. |
IMAPI does not allow multi-session with the current media type. |
0xC0AAB15A | IMAPI kan inte utföra flera sessioner med den aktuella medietypen eftersom det inte finns stöd för en kompatibel UDF-version för skrivning. |
IMAPI can not do multi-session with the current media because it does not support a compatible UDF revision for write. |
0xC0AAB15B | IMAPI har inte stöd för den begärda flersessionstypen. |
IMAPI does not support the multisession type requested. |
0xC0AAB15C | IMAPI har inte stöd för någon av flersessionstyperna som finns på det aktuella mediet. |
IMAPI supports none of the multisession type(s) provided on the current media. |
0xC0AAB15D | Egenskapen MultisessionInterfaces måste anges innan den här metoden anropas. |
MultisessionInterfaces property must be set prior calling this method. |
0xC0AAB15E | Det gick inte att importera filsystemet %2!ls! från skivan. Katalogen %1!ls! finns redan i bildhierarkin som en fil. |
Could not import %2!ls! file system from disc. The directory '%1!ls!' already exists within the image hierarchy as a file. |
0xC0AAB160 | Egenskapen '%1!ls!' är inte tillgänglig |
Property '%1!ls!' is not accessible |
0xC0AAB161 | UDF-versionen kan inte ändras på grund av den tidigare importerade sessionen |
UDF revision cannot be changed because of the previously imported session |
0xC0AAB162 | Det går inte att hämta en av flersessionsparametrarna eller så har den ett felaktigt värde. |
One of the multisession parameters cannot be retrieved or has a wrong value. |
0xC0AAB163 | Det är inte tillåtet att ändra filsystemet till skapa eftersom filsystem i tidigare importerade sessioner och den nya sessionen måste matcha. |
You cannot change the file system to be created, because the file system in the imported session and the one in the new session must match. |
0xC0AAB200 | Bilden är inte justerad för 2kb. Bara bilder justerade för 2048 byte kan användas. |
The image is not 2kb aligned. Only 2048 bytes aligned images are supported. |
0xC0AAB201 | Ingen giltig volymbeskrivning för filsystem hittades i ISO-bilden. Det här bildformatet stöds inte och skivan kanske inte blir läsbar. |
No valid file system Volume Descriptor was found in the iso image. This image format is not supported and the resulting disc might not be readable. |
0xC0AAB202 | Ingen bild har angetts (varken sökväg eller dataström har angetts). |
No image was set (neither path nor stream was given). |
0xC0AAB203 | Bildstorleken överskrider MAXLONG-sektorer - för stor. |
Image size exceeds MAXLONG sectors - too big. |