SyncRes.dll.mui Ressources ActiveSync 839266061f8a5a41db4bbb8d5e9a30b7

File info

File name: SyncRes.dll.mui
Size: 33792 byte
MD5: 839266061f8a5a41db4bbb8d5e9a30b7
SHA1: a3e354a07ad3940e34e06a03e693a0e4f598a4d9
SHA256: 456da904f69bb59cbdcb0081c3953c26ff6413841628d4e7ec2e585af52ed859
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French English
1020le serveur server
1024Nous ne pouvons pas télécharger toutes ces notes à partir du serveur. Vous pouvez toujours les modifier sur un PC dans Outlook ou dans un navigateur, mais si vous le faites sur votre appareil, vos modifications remplaceront les notes sur le serveur. We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server.
1026Certains destinataires n'ont pas reçu ce message.

Objet : %2!s!

Nous n'avons pas pu joindre les destinataires suivants :

%1!s! le %3!s! %4!s!

Les boîtes aux lettres de ces destinataires sont peut-être pleines ou leurs adresses e-mail incorrectes.


Some of the recipients didn't get this message.

Subject: %2!s!

We couldn't reach these recipients:

%1!s! on %3!s! %4!s!

The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect.


1027Votre message

À : %1!s!
Objet : %2!s!

a été lu le %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was read on %3!s! %4!s!

1028Votre message

À : %1!s!
Objet : %2!s!

a été remis aux destinataires suivants :

%1!s! le %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was delivered to these recipients(s):

%1!s! on %3!s! %4!s!

1029Nous ne pouvons pas synchroniser vos données pour le moment. Mais vous pourrez peut-être trouver plus d’informations sur ce code d’erreur sur https://answers.microsoft.com. We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com.
1034inconnu unknown
1045Votre message

À : %1!s!
Objet : %2!s!

a été supprimé sans être lu le %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was deleted without being read on %3!s! %4!s!

1088Nous n'avons pas pu envoyer certains de vos e-mails. Nous essayerons de les envoyer lors de la prochaine synchronisation. Si c'est urgent, assurez-vous que vous disposez d'une connexion, puis appuyez sur Synchroniser. We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync.
1089Nous n'avons pas pu synchroniser une ou plusieurs pièces jointes avec votre appareil. Pour réessayer, marquez chaque pièce jointe à télécharger dans votre e-mail, puis resynchronisez. We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again.
1090votre périphérique your device
1104Objet : %1!.200s! Subject: %1!.200s!
1105Début : %1!s! %2!.200s! Start: %1!s! %2!.200s!
1106Fin : %1!s! %2!.200s! End: %1!s! %2!.200s!
1107Archivé sous : %1!.200s! Filed as: %1!.200s!
1109De : %1!.200s! From: %1!.200s!
1111Heure : %1!.200s! Time: %1!.200s!
1112Reçu : %1!.200s! Received: %1!.200s!
1113Envoyé : %1!.200s! Sent: %1!.200s!
1115Échéance : %1!.200s! Due: %1!.200s!
1117Éléments non synchronisés : Missed Items:
1118Nommé en tant que : %1!.200s! Named as: %1!.200s!
1119ID : %1!.200s! ID: %1!.200s!
1200Ceci peut être dû au fait que votre appareil cellulaire est éteint ou en mode Avion. This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode.
1201Aucune connexion de données cellulaire, WLAN ou Wi-Fi n'est configurée. Pour synchroniser des informations, ajoutez une connexion. You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection.
1202Votre appareil est en mode Avion. Your device is in airplane mode.
1203Vos connexions de données sont peut-être désactivées. This may be because your cellular data connections are turned off.
1204Votre connexion de données cellulaires en itinérance est peut-être désactivée. This may be because your cellular data roaming connection is turned off.
1205Cet événement n'a pas pu être synchronisé sur %1!s!. This event couldn't be synced to %1!s!.
1206Cet événement n'a pas pu être mis à jour sur %1!s!. This event couldn't be updated on %1!s!.
1207Impossible de synchroniser ce contact sur %1!s!. This contact couldn't be synced to %1!s!.
1208Impossible de mettre à jour ce contact sur %1!s!. This contact couldn't be updated on %1!s!.
1209Impossible de synchroniser cette tâche sur %1!s!. This task couldn't be synced to %1!s!.
1210Impossible de mettre à jour cette tâche sur %1!s!. This task couldn't be updated on %1!s!.
1213Impossible de synchroniser cet e-mail sur %1!s!. This email couldn't be synced to %1!s!.
1214Impossible de mettre à jour cet e-mail sur %1!s!. This email couldn't be updated on %1!s!.
1215Ce dossier n’a pas pu être mis à jour. This folder couldn't be updated.
2063Synchronisation... Syncing...
2064Le compte %s requiert votre attention. Your %s account requires attention.
3012Votre appareil ne prend pas en charge cette version du serveur. Contactez la personne chargée du support technique ou le fournisseur de services. Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider.
3013La mémoire de votre appareil est actuellement insuffisante pour synchroniser les informations. Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment.
3014L'espace disponible sur votre appareil est insuffisant pour synchroniser toutes vos informations. Vous pouvez libérer de l'espace en supprimant des images, des vidéos ou de la musique, puis réessayer. There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again.
3016Il semble que nous ne trouvions pas les informations de votre serveur. Mettez-les à jour, puis réessayez de vous connecter. We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again.
3017Mettez votre mot de passe à jour pour pouvoir synchroniser vos informations. Update your password so you can sync your information.
3026Le serveur auquel vous tentez de vous connecter ne prend pas en charge Microsoft Exchange ActiveSync. The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync.
3027Votre appareil rencontre un problème de synchronisation avec %1!s!. Si ce problème persiste, contactez une personne du support technique ou votre fournisseur de services. Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider.
3028Nous rencontrons un problème avec le serveur ou votre connexion. Réessayez ultérieurement. We're having a problem with the server or your connection. Try again later.
3029Nous ne parvenons pas à synchroniser %1!s!. Nous essayerons à nouveau, mais s'il ne s'agit pas de votre compte Microsoft principal et que cette erreur persiste, essayez de supprimer votre compte puis de l'ajouter à nouveau. Sinon, patientez un moment, puis réessayez. We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again.
3031Connexion impossible pour le moment. Patientez un instant, puis réessayez. Si cette erreur persiste, vérifiez que les paramètres du serveur sont corrects. We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct.
3032Mettez vos informations de serveur à jour, puis réessayez de vous connecter. Update your server information and try connecting again.
3033Nous rencontrons un problème de connexion à %1!s!. Réessayez ultérieurement. We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later.
3035La configuration de %1!s! pose problème. Contactez une personne du support technique ou votre fournisseur de services. There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider.
3037Votre boîte aux lettres est pleine. Videz vos éléments supprimés pour libérer de l'espace. Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space.
3038Nous ne parvenons pas à synchroniser %1!s!. Patientez un moment, puis réessayez. We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again.
3039Nous rencontrons un problème de connexion à %1!s!. Contactez une personne du support technique ou votre fournisseur de services. We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider.
3040Votre boîte aux lettres est presque pleine. Videz vos éléments supprimés pour libérer de l'espace. Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space.
3041Votre appareil ne prend pas en charge les paramètres de sécurité exigés par le serveur. Contactez une personne du support technique ou votre fournisseur de services. Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider.
3042Nous rencontrons un problème de synchronisation de vos informations. Le serveur exige peut-être que vous sélectionniez une connexion chiffrée (SSL) dans les paramètres de ce compte. We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings.
3043Nous rencontrons un problème de synchronisation de ce compte. Si le problème persiste, supprimez ce compte, puis ajoutez-le à nouveau. We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again.
3044Il vous faut peut-être commencer à utiliser votre messagerie, vos contacts et votre calendrier sur votre PC avant de pouvoir synchroniser ces informations sur votre périphérique. Si ce problème persiste, contactez une personne du support technique ou votre fournisseur de services. You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider.
3045L'utilisateur n'est pas autorisé à synchroniser. The user is not authorized to sync.
3046Nous ne pouvons pas ajouter ce compte à votre appareil, car vous l'avez déjà configuré sur le nombre maximal d'appareils.

Vous pouvez essayer de supprimer des appareils de votre compte sur le web ou contacter le support technique de votre compte.
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.

You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account.
3048%1!s! ne vous a pas autorisé à répondre à ce message. Réessayez ultérieurement ou envoyez-le à partir de votre PC. %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC.
3049%1!s! a rencontré un problème lors de l'envoi de ce message. Réessayez ultérieurement ou envoyez-le à partir de votre PC. %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC.
3050Nous avons rencontré un problème lors de l'envoi de votre réponse. Réessayez ultérieurement ou envoyez-la à partir de votre PC. We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC.
3053Nous n'avons pas pu trouver cet élément dans votre boîte aux lettres. Synchronisez votre compte pour vous assurer qu'il existe toujours. We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists.
3061Vous ne pouvez pas envoyer d'e-mails à partir de ce compte. Le serveur rencontre apparemment un problème. Contactez la personne chargée du support de votre serveur pour en savoir plus. You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more.
3063Ces adresses e-mail ne semblent pas fonctionner. Vérifiez qu'elles sont correctes et réessayez. These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again.
3064Vous ne pouvez pas envoyer de réponse à partir de ce compte. Le serveur rencontre apparemment un problème. Contactez la personne chargée du support de votre serveur pour en savoir plus. You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more.
3067Vous ne pourrez pas envoyer cet e-mail, car les pièces jointes sont trop volumineuses. You won't be able to send this mail because the attachments are too large.
3068Vous devez retirer des destinataires pour pouvoir envoyer cet e-mail. You’ll need to remove some recipients before you can send this mail.
3069Vous ne pouvez pas envoyer d'e-mails à une liste de distribution de cette taille à partir de ce compte. Supprimez la liste de distribution et réessayez. You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again.
3378Nous ne pouvons pas vous connecter à %1!s! pour le moment. Vérifiez que vous êtes bien connecté, puis réessayez. We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again.
3387Nous ne pouvons pas synchroniser les nouvelles informations au fur et à mesure de leur arrivée. Essayez un planning différent pour le téléchargement des informations. We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information.
3396Mettez à jour la date et l'heure sur votre appareil, puis réessayez de vous connecter. Update the date and time on your device and try connecting again.
3397Il semble y avoir un problème avec le certificat de %1!s!. S'il ne s'agit pas de votre compte Microsoft principal, essayez de supprimer le compte, puis de l'ajouter de nouveau. Sinon, patientez un petit instant, puis réessayez. It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again.
3398Nous éprouvons des difficultés à synchroniser vos dossiers d'e-mails. Modifiez votre planning de synchronisation ou réduisez le nombre de dossiers à synchroniser. We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced.
3399Il semble que vous utilisiez un compte Google Apps non configuré pour une synchronisation avec des appareils mobiles. Servez-vous du navigateur de votre PC pour accéder aux paramètres mobiles de votre compte Google Apps, activez Google Sync sous Paramètres du service, puis réessayez de synchroniser. It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again.
4053Calendrier Calendar
4054Contacts Contacts
4055E-mail E-mail
4126Tâches Tasks
4130Votre mot de passe a expiré. Commencez par le modifier sur le web, puis mettez-le à jour dans votre compte sur l'appareil. Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device.
6009Le type de caractéristique n'est pas valide. The characteristic type is invalid.
6010La valeur du paramètre n'est pas valide. The parameter value is invalid.
6011Vous devez inclure le paramètre AccountName. You must include the AccountName parameter.
6012Vous devez inclure le paramètre AccountType. You must include the AccountType parameter.
6013Vous ne pouvez pas modifier le paramètre AccountType après la création du compte. You can't change the AccountType parameter once the account has been created.
6014Si vous configurez le compte Microsoft principal sur l'appareil, vous devez définir le paramètre AccountType sur WindowsLive. If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive.
6015Vous ne pouvez pas définir le paramètre Domain pour les comptes Microsoft. You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts.
6016Vous ne pouvez jamais modifier le paramètre UserName du compte Microsoft principal sur l'appareil. Pour les autres comptes, vous ne pouvez pas le modifier une fois le compte synchronisé. You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced.
6017Vous devez indiquer l'adresse e-mail en tant que paramètre UserName pour le compte Microsoft principal sur l'appareil. You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device.
6018L'adresse e-mail indiquée pour le paramètre UserName n'est pas un compte Microsoft valide. That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account.
6019Vous ne pouvez jamais supprimer le compte Microsoft principal de l'appareil. You can never delete the primary Microsoft account from the device.
6020Vous ne pouvez pas supprimer le type de contenu pris en charge par le serveur, tel que Contacts, Calendrier, Courrier, Tâches et SMS. You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS.
6021Vous ne pouvez pas désactiver le contenu Contacts ou Calendriers du compte Microsoft principal sur l'appareil. You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device.
6022Les flux ne peuvent pas être activés tant que les contacts ne sont pas également activés. You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts.
6023Nous ne sommes pas parvenus à enregistrer les modifications. Réessayez plus tard. We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later.
9781Windows Windows
9782Erreur d'envoi : %.*s Send error: %.*s
9783Nous n'avons pas pu envoyer ce message. Nous l'avons donc placé dans votre dossier Brouillons. Avant toute nouvelle tentative d'envoi, vérifiez que l'adresse est correcte et qu'aucune pièce jointe n'est trop volumineuse. We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large.
9810Administrateur Administrator
9811Envoi du message impossible Couldn't send message
9812Nous n'avons pas pu envoyer le message « %s » et l'avons placé dans votre dossier Brouillons. Réessayez ultérieurement ou envoyez-le à partir de votre PC. "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC.
9820Nous rencontrons un problème de synchronisation des informations. Ce serveur POP3 ne fournit pas d'identifiant unique pour chaque message. We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message.
9821Nous rencontrons un problème de synchronisation des informations. Ce serveur POP3 ne prend pas en charge la récupération de messages partiels. We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval.
9845Nous rencontrons un problème de connexion au serveur de courrier entrant. Vérifiez que le nom de ce serveur est correct, puis réessayez. We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again.
9846Nous rencontrons un problème de connexion au serveur. Vérifiez que le nom du serveur de courrier sortant (SMTP) est correct, puis réessayez. We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again.
9847Nous ne pouvons pas à télécharger de messages actuellement. Réessayez ultérieurement. We're not able to download messages at the moment. Try again later.
9848Nous ne pouvons pas à envoyer de messages actuellement. Réessayez ultérieurement. We're not able to send messages at the moment. Try again later.
9849Nous rencontrons un problème de connexion au serveur. Vérifiez que vos informations de connexion sont correctes, puis réessayez. We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again.
9852Nous rencontrons un problème de téléchargement de messages. Vérifiez que vous avez une connexion et que vos informations de compte sont correctes, puis réessayez. We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again.
9853Nous rencontrons un problème d'envoi de messages. Vérifiez que vous avez une connexion et que vos informations de compte sont correctes, puis réessayez. We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again.
9854La mémoire de votre appareil est actuellement insuffisante pour synchroniser des informations. Your device does not have enough memory to sync information at the moment.
9855Nous rencontrons un problème de connexion au serveur. Réessayez ultérieurement. We're having a problem connecting to the server. Try again later.
9856Nous rencontrons un problème de connexion au serveur. Si ce problème persiste, vérifiez que vous êtes connecté à Internet et vérifiez vos paramètres de compte de messagerie. Si votre connexion utilise un pare-feu, vérifiez que le courrier électronique n'est pas bloqué par celui-ci. We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it.
9890Nous rencontrons un problème de téléchargement de messages. Réessayez ultérieurement. We're having a problem downloading messages. Try again later.
9891Nous rencontrons un problème de connexion au serveur de courrier entrant. Vérifiez que les informations du serveur sont correctes, puis réessayez. We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again.
9896Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts
9897Sent Items Sent Items
9898Deleted Items Deleted Items
9899Inbox Inbox
23062Attention requise Attention required
23082Le mot de passe est incorrect. Pour poursuivre la synchronisation, entrez le mot de passe correct. The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing.
23083Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll.
23084Outlook Outlook
24501Nous ne pouvons pas synchroniser %1!s! pour le moment. Patientez un peu, puis réessayez. We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again.
26027%1!s! ne prend pas en charge la synchronisation de nouvelles informations au fur et à mesure de leur arrivée. Modifiez votre planning de synchronisation, puis réessayez. %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again.
28000Vous aurez besoin d'un certificat personnel pour vous connecter à %1!s!. You'll need a personal certificate to connect to %1!s!.
28001Nous ne pouvons pas vous connecter à %1!s!. Vérifiez que vos nom d'utilisateur, mot de passe et certificat sont corrects. Pour utiliser un autre certificat, sélectionnez Paramètres, puis décochez la case Choisir automatiquement un certificat pour moi. We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box.
30000Votre appareil ne respecte pas les stratégies de sécurité définies par votre administrateur de messagerie.


%1!s!
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator.


%1!s!
30007Envoyé à partir de mon appareil Windows Sent from my Windows device
40000Nous n’avons pas pu obtenir le jeton d’authentification unique de votre compte.

%1!s!
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account.

%1!s!
50000Historique de la messagerie Messaging History
50002Groupes et paramètres Groups and Settings

EXIF

File Name:SyncRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-mccs-syncres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_d78df214e663db88\
File Size:33 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:33280
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:French
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Ressources ActiveSync
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SyncRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:SyncRes.dll.mui
Product Name:Système d'exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-mccs-syncres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_7b6f56912e066a52\

What is SyncRes.dll.mui?

SyncRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French language for file SyncRes.dll (Ressources ActiveSync).

File version info

File Description:Ressources ActiveSync
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SyncRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:SyncRes.dll.mui
Product Name:Système d'exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40C, 1200