101 | Optimize drives |
Optimize drives |
102 | Optimerar filer på lagringsenheter så att datorn kan köras effektivare. |
Helps the computer run more efficiently by optimizing files on storage drives. |
800 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
802 | Med den här aktiviteten optimeras lokala lagringsenheter. |
This task optimizes local storage drives. |
803 | Enhetsoptimeraren körs. |
Drive Optimizer is running. |
804 | defragmentering |
defragmentation |
805 | startoptimering |
boot optimization |
806 | konsolidering |
consolidation |
807 | krympning |
shrink |
808 | uppskattad krympning |
shrink estimation |
809 | analys |
analysis |
810 | trimma |
retrim |
811 | lagerkonsolidering |
slab consolidation |
0x102 | Lagringsoptimeraren har slutfört %1 på %2 |
The storage optimizer successfully completed %1 on %2 |
0x09000100 | Filen kunde inte optimeras eftersom den inte kan flyttas. |
This file could not be optimized because it is unmovable. |
0x09000101 | Filen var skadad eller oläslig och bör hoppas över. |
This file was corrupt or unreadable and should be skipped. |
0x09000103 | Det här elementet kunde inte hittas i tabellen. |
This element was not found in the table. |
0x09000104 | Inga omfattningar för filen flyttades. |
No extents of the file were moved. |
0x40000103 | En analys av volymkrympning initierades på volymen %1. Den här händelsen loggar information om den sista icke-flyttbara fil som kan begränsa antalet återställningsbara byte.%n%nDiagnostisk information:%n- Den sista icke-flyttbara filen verkar vara: %3%n- Det sista klustret i filen är: %4%n- Mål för krympningen (LCN-adress): %5%n- NTFS-filflaggorna är: %6%n- Krympningsfas: %7%n%nOm du vill ha mer information om den här filen kan du använda kommandot \"fsutil volume querycluster %2 %4\". |
A volume shrink analysis was initiated on volume %1. This event log entry details information about the last unmovable file that could limit the maximum number of reclaimable bytes.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The last cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command. |
0x80000101 | Volymen %1 optimerades inte eftersom ett fel påträffades: %2 |
The volume %1 was not optimized because an error was encountered: %2 |
0x80000104 | Fel: när volymkrympningen av volymen %1 initierades gick det inte att flytta ett flyttbart filområde.%n%nDiagnostisk information:%n- Den sista icke-flyttbara filen verkar vara: %3%n- Det kluster i filen som inte kunde flyttas är: %4%n- Mål för krympningen (LCN-adress): %5%n- NTFS-filflaggorna är: %6%n- Krympningsfas: %7%n%nOm du vill ha mer information om den här filen kan du använda kommandot \"fsutil volume querycluster %2 %4\". |
Error: during volume shrink initiated on volume %1 we failed to move a movable file extent.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The unmovable cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command. |
0x80000105 | Fel: en fil spärrade krympningen av volymen %1.%n%nDiagnostisk information:%n- Den sista icke-flyttbara filen verkar vara: %3%n- Det sista klustret i filen är: %4%n- Mål för krympningen (LCN-adress): %5%n- NTFS-filflaggorna är: %6%n- Krympningsfas: %7%n%nOm du vill ha mer information om den här filen kan du använda kommandot \"fsutil volume querycluster %2 %4\". |
Error: a file blocked volume shrink on volume %1.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The last cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command. |
0x89000000 | En åtgärd körs för närvarande på den här volymen. |
An operation is currently in progress on this volume. |
0x89000001 | Den angivna volymsökvägen är ogiltig. |
The given volume path is invalid. |
0x89000003 | Initiering av nya åtgärder har inaktiverats. |
Starting new operations is disabled. |
0x89000004 | Motorn har stängts av. Initiering av nya åtgärder har inaktiverats. |
The engine has been shut down. Starting new operations is disabled. |
0x89000005 | Åtgärdens ID är ogiltigt. |
The operation ID is invalid. |
0x89000006 | Åtgärden avbröts av användaren. |
The user cancelled the operation. |
0x89000007 | Ange vilken volym åtgärden ska utföras på. |
Please specify a volume to perform the operation on. |
0x89000008 | Ett ogiltigt kommandoradsalternativ har angetts. |
An invalid command line option was specified. |
0x89000009 | Den här åtgärden stöds inte. |
This is not a supported operation. |
0x8900000A | Det finns ingen pågående åtgärd på den angivna volymen. |
There is no operation in progress on the specified volume. |
0x8900000B | Du kan inte lägga till en ny åtgärd till en volymåtgärd för samtidig körning. |
You cannot request to attach to a volume's operation and specify a new operation simulateneously. |
0x8900000C | Ingen klient har registrerats på servern med det här klient-ID:t. |
No client is registered with the server, with this client ID. |
0x8900000D | Den här volymen kan inte optimeras. |
This volume cannot be optimized. |
0x8900000E | Nätverksvolymer kan inte optimeras. |
Network volumes cannot be optimized. |
0x8900000F | CD-ROM-volymer kan inte optimeras. |
CD-ROM volumes cannot be optimized. |
0x89000010 | Anslutningen till tjänsten Optimera enheter bröts. |
The connection to the Optimize Drives service was lost. |
0x89000011 | Disken kopplades bort från systemet. |
The disk was disconnected from the system. |
0x89000012 | Motorn för lagringsoptimeraren stängs av. |
The storage optimizer engine is shutting down. |
0x89000013 | Det här programmet kan bara spåra åtgärden på en volym i taget. Ange endast en volym. |
This program can only track the operation on one volume at a time. Please specify only one volume. |
0x89000014 | Det här elementet finns redan i tabellen. Alla poster i tabellen måste vara unika. |
This element already exists in the table. All entries in the table must be unique. |
0x89000015 | Flaggan Dirty används på den här volymen. |
The dirty bit is set on this volume. |
0x89000016 | Det gick inte att flytta filen. |
The file move failed. |
0x89000017 | En del registerposter saknas i startoptimeringsdelen i registret. |
Some registry entries were missing from the boot optimization section of the registry. |
0x89000018 | Startoptimering har inaktiverats i registret. |
Boot optimization has been disabled in the registry. |
0x89000019 | Startoptimeringen kunde inte slutföras på grund av för lite ledigt minne. |
Boot optimization could not complete due to a lack of free space. |
0x8900001A | Startoptimeringen måste köras på startvolymen. |
Boot optimization must be run on the boot volume. |
0x8900001B | Det gick inte att köra startoptimeringen eftersom layoutfilen för förhämtning saknas eller är ogiltig. |
Boot optimization could not run because the prefetch layout file is missing or invalid. |
0x8900001C | Användaren har valt att inte starta användargränssnittet. |
The user requested that the UI not be launched. |
0x8900001D | Disken är skadad. |
The disk is corrupted. |
0x8900001E | Det går inte att öppna filen på disken. |
The file on the disk cannot be opened. |
0x8900001F | Disken som optimeras är full. |
The disk being optimized is full. |
0x89000020 | Den här åtgärden stöds inte i det här filsystemet. |
This operation is not supported on this filesystem. |
0x89000021 | Den minskningsgrad som angetts är för stor. |
This shrink size specified is too big. |
0x89000022 | Schemaläggningstjänsten är inaktiverad. |
The task scheduler service is disabled. |
0x89000023 | Lagringsoptimeraren kan inte fortsätta eftersom filsystemets MFT (Master File Table) är för fragmenterad. |
The storage optimizer cannot continue because the file system's master file table is too fragmented. |
0x89000024 | Lagringsoptimeraren kan inte startas eftersom du inte har tillräckliga privilegier för att utföra den här åtgärden. |
The storage optimizer cannot start because you have insufficient priveleges to perform this operation. |
0x89000025 | Åtgärden som spåras har slutförts och en annan åtgärd har anropats. |
The operation being tracked completed and another operation was invoked. |
0x89000026 | Lagringsoptimeraren kunde inte förhindra att datorn försattes i strömsparläge. |
The Storage Optimizer was not able to disable the machine from entering automatic sleep. |
0x89000027 | Den angivna volymen är låst. Antingen pågår en formatering eller så körs verktyget för diskkontroll. |
The given volume is currently locked. A format may be in progress, or the disk checking tool is running. |
0x89000028 | Åtgärden för lagerkonsolidering avbröts eftersom det inte gick att återvinna ett tillräckligt antal lager (baserat på de begränsningar som angetts i katalogen). |
The slab consolidation operation was aborted because an insufficient number of slabs could be reclaimed (based on the limits specified in the registry). |
0x89000029 | Det går inte att utföra åtgärden för konsolidering/trimning av lager eftersom volymjusteringen är felaktig. |
The slab consolidation / trim operation cannot be performed because the volume alignment is invalid. |
0x8900002A | Den begärda åtgärden stöds inte av maskinvaran för volymen. |
The operation requested is not supported by the hardware backing the volume. |
0x8900002B | Åtgärden avbröts eftersom storleken på lagret ändrades när åtgärden utfördes. |
The operation aborted because the storage slab size changed while performing the operation. |
0x8900002C | Startoptimeringsåtgärden kördes inte eftersom den inte stöds på den här volymen. |
The boot optimization operation was not run because it is not supported on this volume. |
0x8900002D | Varken lagerkonsolidering eller lageranalys körs om lager är mindre än 8 MB. |
Neither Slab Consolidation nor Slab Analysis will run if slabs are less than 8 MB. |