File name: | quartz.dll.mui |
Size: | 55808 byte |
MD5: | 833d163a047c654f3fd4b5db371d009b |
SHA1: | 02032b95d3fad4e0ca6ccf2f0a49f2337242bf65 |
SHA256: | 693e21a592e554da6489b9956a6811e1e9a447eafc55b56747f3a2438b3eb27a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
201 | Formater merket område | Format Selection |
202 | Ugyldig utklippsprosent | Invalid clip percentage |
203 | Støtte for koder som ikke er RGB FOURCC | Non RGB FOURCC codes supported |
204 | Ingen FOURCC-koder er tilgjengelige | No FOURCC codes available |
205 | Totalt skjermminne | Total video memory |
206 | Ledig skjermminne | Free video memory |
207 | Maksimalt antall synlige bidiagrammer | Max number of visible overlays |
208 | Gjeldende antall synlige bidiagrammer | Current number of visible overlays |
209 | Antall FOURCC-koder | Number of FOURCC codes |
210 | Justering av kilderektangel | Source rectangle alignment |
211 | Bytestørrelse for kilderektangel | Source rectangle byte size |
212 | Justering av målrektangel | Destination rectangle alignment |
213 | Størrelse på målrektangel | Destination rectangle size |
214 | Avstandsjustering | Stride alignment |
215 | Minimum strekkfaktor for bidiagrammer | Min overlay stretch factor |
216 | Maksimal strekkfaktor for bidiagrammer | Max overlay stretch factor |
217 | Minimum strekkfaktor for levende bilder | Min live video stretch factor |
218 | Maksimal strekkfaktor for levende bilder | Max live video stretch factor |
219 | Minimum strekkfaktor for maskinvarekodek | Min hardware codec stretch factor |
220 | Maksimal strekkfaktor for maskinvarekodek | Max hardware codec stretch factor |
221 | 1 bit per piksel | 1 bit per pixel |
222 | 2 biter per piksel | 2 bits per pixel |
223 | 4 biter per piksel | 4 bits per pixel |
224 | 8 biter per piksel | 8 bits per pixel |
225 | 16 biter per piksel | 16 bits per pixel |
226 | 32 biter per piksel | 32 bits per pixel |
227 | Endringene trer kanskje ikke i kraft før neste gang programmet startes | Changes may not take effect until the application is next started |
228 | (Overflatefunksjoner) | (Surface capabilities) |
229 | (Emuleringsfunksjoner) | (Emulation capabilities) |
230 | (Maskinvarefunksjoner) | (Hardware capabilities) |
231 | Frakoblet | Disconnected |
232 | Primæroverflate for DCI | DCI primary surface |
233 | Oppdater DirectShow-status | Update DirectShow Status |
234 | Fullskjerm videogjengivelse | FullScreen Video Renderer |
250 | DirectDraw | DirectDraw |
251 | Visningsmodi | Display Modes |
252 | Kvalitet | Quality |
253 | Ytelse | Performance |
600 | Lydgjengivelse | Audio Renderer |
650 | Avansert | Advanced |
1001 | AddFilter mislyktes. | AddFilter Failed! |
1002 | AddFilter ferdig for filter==%x | AddFilter done filter==%x |
1003 | Legger til filter Clsid: 0x%08x... | Adding filter Clsid: 0x%08x... |
1004 | Tilbaketrekking. Kobler fra datastrømpunktet %x | Backout! Disconnecting pin %x |
1005 | Tilbaketrekkingsnivå %d | Backing out level %d |
1006 | Tilbaketrekking. Fjerner filter %x | Backout! Removing filter %x |
1007 | Bygger best mulig kombinasjonsfilter... | Now building the best-can-do graph... |
1008 | Best mulig kombinasjonsfilter bygget. | Best-can-do graph built. |
1009 | Connect mislyktes. hr==0x%08x | Connect Failed! hr==0x%08x |
1010 | Kobler til... | Connecting... |
1011 | KOBLE FRA (%d,%s)-(%d,%s) | DISCONNECT (%d,%s)-(%d,%s) |
1012 | Fant filter1 (%x) | Found filter1 (%x) |
1013 | Fant filter2 (%x) | Found filter2 (%x) |
1014 | Fant datastrømpunkt1 (%x) | Found pin1 (%x) |
1015 | Fant datastrømpunkt2 (%x) | Found pin2 (%x) |
1016 | GetFilter mislyktes! 0x%08x | GetFilter failed! 0x%08x |
1017 | Opprinnelig datastrømpunkt (%x) | Original pin (%x) |
1018 | FJERN Clsid: 0x%08x... | REMOVE Clsid: 0x%08x... |
1019 | Gjengi filen %ls | Render file %ls |
1020 | RenderFile: Kildefilter lagt til: Adresse=%x | RenderFile: Source filter added: Address=%x |
1021 | Render: Kan ikke utføre AddFilter for filter med visningsnavn %.99ls, hr=0x%08x | Render: Failed to AddFilter filter with display name %.99ls, hr=0x%08x |
1022 | RenderFile: Kan ikke legge til kildefilter hr=0x%08x | RenderFile: Failed to add source filter hr=0x%08x |
1023 | RenderFile: Bygget best mulig for kildedatastrømpunkt %x | RenderFile: Built best-can-do for source pin %x |
1024 | RenderFile: Bygger best mulig for kildedatastrømpunkt %x | RenderFile: Building best-can-do for source pin %x |
1025 | RenderFile: Kan ikke bygge best mulig for kildedatastrømpunkt %x, hr=0x%08x | RenderFile: failed to build best-can-do for source pin %x, hr=0x%08x |
1026 | Render: Utdatastrømpunkt %x koblet ikke til datastrømpunkt %x på filter på %x | Render: Output pin %x did not connect to pin %x on filter at %x |
1027 | Render: Koblet utdatastrømpunkt %x til datastrømpunkt %x på filter på %x | Render: Connected output pin %x to pin %x on filter at %x |
1028 | Render: La til nytt filter. Visningsnavn %.99ls... har adresse %x, %ls | Render: Added new filter. display name %.99ls... has address %x, %ls |
1029 | Render MISLYKTES DELVIS: datastrømpunkt %x | Render PARTIALLY FAILED: pin %x |
1030 | Render UTFØRT datastrømpunkt %x | Render SUCCEEDED pin %x |
1031 | Render MISLYKTES TOTALT: datastrømpunkt %x | Render TOTALLY FAILED: pin %x |
1032 | Render: Kan ikke finne medietype for datastrømpunkt %x hr=0x%08x | Render: Failed to find a media type for pin %x hr=0x%08x |
1033 | Render: Kan ikke laste filter med visningsnavn %.99ls | Render: Failed to load filter with display name %.99ls |
1034 | Render: Datastrømpunkt %x har hovedtypen 0x%08x... | Render: Pin %x has major type 0x%08x... |
1035 | Render: Fant ingen utdata. Filter på adresse %x er en gjengiver | Render: No outputs found. Filter at address %x is a renderer |
1036 | Render: Ingen flere datastrømpunkter - FINNER IKKE et datastrømpunkt å bruke på filter %x | Render: No more pins - FAILED to find a pin to use on filter %x |
1037 | Render: (utdatastrømpunkt %x rapporterer at inndataene må være tilkoblet) | Render: (the output pin %x reports that it needs its input connected) |
1038 | Render: Forsøk på å gjengi utdatastrømpunkt %x på filter på adresse %x | Render: Attempting to render output pin %x on filter at address %x |
1039 | Render: Kan ikke gjengi utdatastrømpunkt %x på filter på adresse %x | Render: Failed to render output pin %x on filter at address %x |
1040 | Render: Kan ikke gjengi alle utdatastrømpunkter på filter på adresse %x | Render: Failed to render all output pins on filter at address %x |
1041 | Render: Gjengav utdatastrømpunkt %x på filter på adresse %x | Render: Succeeded in rendering output pin %x on filter at address %x |
1042 | Gjengi datastrømpunkt %x | Render pin %x |
1043 | Kan ikke gjengi alle datastrømmer | The Render operation failed to completely render all streams |
1044 | RenderFile: Kan ikke fullt ut gjengi kildedatastrømpunkt %x, hr=0x%08x | RenderFile: Failed to fully render source pin %x, hr=0x%08x |
1045 | Render: datastrømpunkt %x er allerede tilkoblet | Render: pin %x is already connected |
1046 | Render: QueryInternalStreams MISLYKTES. Filter på adresse %x | Render: QueryInternalStreams FAILED. Filter at address %x |
1047 | RenderFile avsluttet - returkode %x | RenderFile ended - return code %x |
1048 | Render: Undersøker filter på adresse %x for inndatastrømpunkt å koble utdatastrømpunkt %x til | Render: Examining filter at address %x for input pin to connect output pin %x to |
1049 | Render: Søker etter utdata å gjengi, fra filter på adresse %x | Render: Searching for any outputs to render from filter at address %x |
1050 | RenderFile: Gjengi kildefilterdatastrømpunkt %x | RenderFile: Render source filter pin %x |
1051 | Render: Feil ved fast lager for filter med CLSID 0x%08x... hr=0x%08x | Render: Error with persistent storage for filter with CLSID 0x%08x... hr=0x%08x |
1052 | Render: Slutten på søk og bygging: datastrømpunkt %x | Render: End of Search-And-Build: pin %x |
1053 | RenderFile MISLYKTES helt med å gjengi kildedatastrømpunkt: %x, hr=0x%08x | RenderFile Completely FAILED to render source pin: %x, hr=0x%08x |
1054 | Render: Forsøker filter på adresse %x | Render: Trying filter at address %x |
1055 | Render: Forsøker nytt filter med visningsnavn %.99ls... | Render: Trying new filter with display name %.99ls... |
1056 | Render: Vurderer tilkobling av utdatastrømpunkt %x til kildedatastrømpunkt %x på filter på adresse %x | Render: Considering connecting output pin %x to pin %x on filter at address %x |
1057 | RenderFile: Best mulig er verdiløst for kildedatastrømpunkt %x | RenderFile: Best-can-do is worthless for source pin %x |
1058 | Render: KAN IKKE koble utdatastrømpunkt %x til kildedatastrømpunkt %x på filter på adresse %x | Render: FAILED to connect output pin %x to pin %x on filter at address %x |
1059 | RenderFile: Gjengav datastrømpunkt %x på kildefilter på adresse %x | RenderFile: Succeeded in rendering pin %x on source filter at address %x |
1060 | Tilbaketrekking. Datastrømbygger for datastrømpunkt %x | Backout! StreamBuilder for pin %x |
1061 | RenderFile: Datastrømbygging... | RenderFile: StreamBuilding... |
1062 | RenderFile: StreamBuilding mislyktes hr=0x%08x | RenderFile: StreamBuilding failed hr=0x%08x |
1063 | Fant datastrømpunkt (%x) | Found pin (%x) |
1064 | Fant filter (%x) | Found filter (%x) |
2001 | Connect: Forsøker å koble utdatastrømpunkt %x til inndatastrømpunkt %x | Connect: Trying to connect output pin %x to input pin %x |
2002 | Connect: Koblet utdatastrømpunkt %x til inndatastrømpunkt %x | Connect: Succeeded in connecting output pin %x to input pin %x |
2003 | Connect: KAN IKKE koble utdatastrømpunkt %x til inndatastrømpunkt %x, hr=0x%08x | Connect: FAILED to connect output pin %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2004 | Connect: Grensen for søkedybde er nådd. Forsøker ikke å koble utdatastrømpunkt %x til inndatastrømpunkt %x | Connect: Search depth limit reached. Not attempting to connect output pin %x to input pin %x |
2005 | Connect: Forsøker direktetilkobling fra utdatastrømpunkt %x til inndatastrømpunkt %x | Connect: Trying direct connection from output pin %x to input pin %x |
2006 | Connect: Direktekoblet fra utdatastrømpunkt %x til inndatastrømpunkt %x | Connect: Direct connection from output pin %x to input pin %x SUCCEEDED |
2007 | Connect: Utdatastrømpunkt %x kan ikke koble til inndatastrømpunkt %x uten at andre tilkoblinger foretas først | Connect: Output pin %x cannot connect to input pin %x without other connections made first |
2008 | Connect: Koblet til indirekte fra utdatastrømpunkt %x til inndatastrømpunkt %x | Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x SUCCEEDED |
2009 | Connect: Kan ikke koble til indirekte fra utdatastrømpunkt %x til inndatastrømpunkt %x, hr=0x%08x | Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x FAILED, hr=0x%08x |
2010 | Connect: Forsøker indirekte tilkobling fra datastrømpunkt %x til kildestrømpunkt %x via nytt filter med navn %.99ls | Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via new filter with display name %.99ls |
2011 | Connect: KAN IKKE laste filter med visningsnavn %.99ls, hr=0x%08x | Connect: FAILED to load filter with display name %.99ls, hr=0x%08x |
2012 | Connect: Lastet filter med visningsnavn %.99ls på adresse %x | Connect: Loaded filter with display name %.99ls at address %x |
2013 | Connect: AddFilter MISLYKTES for filter med adressen %x, hr=0x%08x | Connect: AddFilter FAILED for filter at address %x, hr=0x%08x |
2014 | Connect: Kan ikke hente medietype fra datastrømpunkt %x, hr=%x | Connect: Could not get a media type from pin %x, hr=%x |
2015 | Connect: Forsøker indirekte tilkobling fra datastrømpunkt %x til kildestrømpunkt %x via filter på adresse %x | Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via filter at address %x |
2016 | Connect: Søker etter filter på %x for et datastrømpunkt å koble datastrømpunkt %x til på veien til kildestrømpunkt %x | Connect: Searching filter at %x for a pin to connect pin %x to on way to pin %x |
2017 | Connect: Koblet til direkte fra datastrømpunkt %x til kildestrømpunkt %x på filter på %x | Connect: Direct connection succeeded from pin %x to pin %x on filter at %x |
2018 | Connect: Kan ikke koble til direkte fra datastrømpunkt %x til kildestrømpunkt %x på filter på %x, hr=0x%08x | Connect: Direct connection failed from pin %x to pin %x on filter at %x, hr=0x%08x |
2019 | Connect: Kan ikke koble til fra inndatastrømpunkt %x via filter på %x til inndatastrømpunkt %x, hr=0x%08x | Connect: failed to connect from input pin %x through filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2020 | Connect: Fullførte tilkobling fra inndatastrømpunkt %x via filter på %x til inndatastrømpunkt %x | Connect: Completed connection from input pin %x through filter at %x to input pin %x |
2021 | Connect: QueryInternalConnections MISLYKTES for datastrømpunkt %x, hr=0x%08x | Connect: QueryInternalConnections FAILED for pin %x, hr=0x%08x |
2022 | Connect: Forsøker å koble utdatastrømpunkt %x på filter på %x til inndatastrømpunkt %x | Connect: Trying to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x |
2023 | Connect: Filteret på %x har mer enn %d utdatastrømpunkter. Forsøker bare det første %d. | Connect: Filter at %x has more than %d output pins. Only the first %d will be tried. |
2024 | Connect: Blindgate. Filteret på %x har ingen utdatastrømpunkter | Connect: Dead end. Filter at %x has no output pins |
2025 | Connect: Koblet til utdatastrømpunkt %x på filter på %x til inndatastrømpunkt %x | Connect: Succeeded in connecting output pin %x on filter at %x to input pin %x |
2026 | Connect: KAN IKKE koble til utdatastrømpunkt %x på filter på %x til inndatastrømpunkt %x, hr=0x%08x | Connect: FAILED to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2027 | Connect: Ingen flere inndatastrømpunkter å forsøke på filter på %x | Connect: No more input pins to try on filter at %x |
2028 | Connect: Ingen flere utdatastrømpunkter å forsøke på filter på %x | Connect: No more output pins to try on filter at %x |
2029 | Connect: %d interne tilkoblinger fra strømpunkt %x på filter %x overskrider implementeringsgrensen på %d. | Connect: %d internal connections from pin %x on filter %x exceeds implementation limit of %d. |
2500 | Ukjent filtype - bruker AVI-kildefilter som standard | Unknown file type - using AVI source filter as a default |
2501 | Kan ikke hente mediefilter for filen, hr=0x%08x | Failed to get a media type for the file, hr=0x%08x |
2502 | Filen har medietype 0x%08x... Deltype 0x%08x... | File has media type 0x%08x... Subtype 0x%08x... |
2503 | Kildefilter-clsid er 0x%08x... | Source filter clsid is 0x%08x... |
2504 | Kan ikke utføre CoCreateInstance på kildefilter, hr=0x%08x | Failed to CoCreateInstance source filter, hr=0x%08x |
2505 | QueryInterface for IFileSourceFilter mislyktes, hr=0x%08x | QueryInterface for IFileSourceFilter failed, hr=0x%08x |
2507 | Kildefilter kan ikke laste kildefil, hr=0x%08x | Source filter failed to load source file, hr=0x%08x |
2508 | Kildefilter har lastet inn kildefilen | Source filter has loaded the source file |
2510 | AddFilter kan ikke legge til filteret i kombinasjonsfilteret, hr=0x08x | AddFilter has failed to add the filter to the graph, hr=0x08x |
2511 | Filteret er lagt til i kombinasjonsfilteret | The filter has been added to the graph |
2999 | Ingen leverandørinformasjon | No Vendor Info Provided |
3051 | Egenskaper for mikser for lydinnsignal | AudioInputMixer Properties |
3052 | Innstillinger for innsignalmikser | Input Mixer Settings |
4040 | Bildestørrelse: %d x %d
|
Picture Size: %d x %d
|
4041 | Bildefrekvens: %d.%2.2d rammer/sek | Frame rate: %d.%2.2d frames/sec |
4042 | Bithastighet: %d biter/sek
|
Bit rate: %d bits/sec
|
4044 | Ingen data tilgjengelige. | No data available. |
4046 | MPEG 1-videodekoding | MPEG 1 Video Decoder |
4047 | MPEG 1-lyddekoding | MPEG 1 Audio Decoder |
4048 | Microsoft %s - Versjon 2.0
Copyright (C) 1996, 1997 Microsoft Corporation Teknologi lisensiert fra Mediamatics Inc. Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc. Med enerett. |
Microsoft %s - Version 2.0
Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997 Technology Licensed from Mediamatics Inc. Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc. All Rights Reserved. |
4049 | Om %s | About %s |
5000 | Copyright © | Copyright © |
0x1 | Filen %2 kan ikke behandles av programmet %1 fordi den krever Indeo®-dekodere av typen %3 | The file %2 could not be processed by the application %1 because it requires Indeo® Decoders of type %3 |
0x00040103 | Slutten av listen er nådd.%0 | The end of the list has been reached.%0 |
0x0004022D | Forsøk på å legge til et filter med identisk navn lyktes med endret navn.%0 | An attempt to add a filter with a duplicate name succeeded with a modified name.%0 |
0x00040237 | Overgangen er ikke fullført.%0 | The state transition has not completed.%0 |
0x00040242 | Enkelte av datastrømmene i denne filmen har et format som ikke støttes.%0 | Some of the streams in this movie are in an unsupported format.%0 |
0x00040245 | Filen inneholder egenskapsinnstillinger som ikke ble brukt.%0 | The file contained some property settings that were not used.%0 |
0x00040246 | Enkelte tilkoblinger mislyktes og er utsatt.%0 | Some connections have failed and have been deferred.%0 |
0x00040250 | Den angitte ressursen er ikke lenger nødvendig.%0 | The resource specified is no longer needed.%0 |
0x00040254 | Kan ikke opprette en forbindelse til medietypen i det faste kombinasjonsfilteret,%0Forbindelsen er opprettet med en standard medietype.%0 | A connection could not be made with the media type in the persistent graph,%0but has been made with a negotiated media type.%0 |
0x00040257 | Kan ikke spille av videodatastrøm. Finner ingen passende dekompressor.%0 | Cannot play back the video stream: no suitable decompressor could be found.%0 |
0x00040258 | Kan ikke spille av lyddatastrøm: Maskinvare for lyd er ikke tilgjengelig.%0 | Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available.%0 |
0x0004025A | Kan ikke spille av videodatastrøm: Det er ikke støtte for RPZA-format.%0 | Cannot play back the video stream: format 'RPZA' is not supported.%0 |
0x00040260 | Returverdien måtte beregnes. Nøyaktigheten kan ikke garanteres.%0 | The value returned had to be estimated. It's accuracy can not be guaranteed.%0 |
0x00040263 | Denne resultatkoden er reservert for interne oppgaver i ActiveMovie.%0 | This success code is reserved for internal purposes within ActiveMovie.%0 |
0x00040267 | Datastrømmen er deaktivert.%0 | The stream has been turned off.%0 |
0x00040268 | Kan ikke legge kombinasjonsfilteret i køen. Mangler data, eller data er skadet.%0 | The graph can't be cued because of lack of or corrupt data.%0 |
0x00040270 | Det ble ikke angitt stopptid for samplingen.%0 | The stop time for the sample was not set.%0 |
0x0004027E | Intet dataflytpunkt for forhåndsvisning var tilgjengelig. Utdataflytpunktet for innspilling blir derfor delt slik at det kan brukes både ved innspilling og forhåndsvisning.%0 | There was no preview pin available, so the capture pin output is being split to provide both capture and preview.%0 |
0x00040280 | Gjeldende tittel var ikke et sekvensielt sett av kapitler (PGC), og den returnerte tidsberegningsinformasjonen er kanskje ikke sammenhengende.%0 | The current title was not a sequential set of chapters (PGC), and the returned timing information might not be continuous.%0 |
0x0004028C | Lyddataflyten inneholder ikke tilstrekkelig informasjon til å fastslå innholdet i hver kanal.%0 | The audio stream did not contain sufficient information to determine the contents of each channel.%0 |
0x0004028D | Søket i filmen var ikke bildespesifikt.%0 | The seek into the movie was not frame accurate.%0 |
0x00040320 | Operasjonen er fullført, men noen strømmer ble ikke gjengitt.%0 | The operation succeeded but some streams were not rendered.%0 |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stopp | Stop |
0x50000003 | Advarsel | Warning |
0x50000004 | Informasjon | Information |
0x50000005 | Detaljert | Verbose |
0x7000002A | Plugin-modulbehandling | Plugin Manager |
0x70000064 | DirectShow FilterGraph RenderFile | DirectShow FilterGraph RenderFile |
0x70000065 | DirectShow FilterGraph Connect | DirectShow FilterGraph Connect |
0x70000066 | DirectShow FilterGraph RenderPin | DirectShow FilterGraph RenderPin |
0x70000067 | DirectShow FilterGraph AddFilter | DirectShow FilterGraph AddFilter |
0x70000068 | DirectShow FilterGraph AddSourceFilter | DirectShow FilterGraph AddSourceFilter |
0x70000069 | DirectShow FilterGraph NotifyEvent | DirectShow FilterGraph NotifyEvent |
0x7000006A | DirectShow FilterGraph Pause | DirectShow FilterGraph Pause |
0x7000006B | DirectShow FilterGraph Stop | DirectShow FilterGraph Stop |
0x7000006C | DirectShow FilterGraph Run | DirectShow FilterGraph Run |
0x7000006D | DirectShow FilterGraph ConnectDirect | DirectShow FilterGraph ConnectDirect |
0x7000006E | DirectShow FilterGraph Disconnect | DirectShow FilterGraph Disconnect |
0x7000006F | DirectShow FilterGraph GetState | DirectShow FilterGraph GetState |
0x70000070 | DirectShow FilterGraph RemoveFilter | DirectShow FilterGraph RemoveFilter |
0x80040200 | Ugyldig medietype ble angitt.%0 | An invalid media type was specified.%0 |
0x80040201 | En ugyldig mediedeltype ble angitt.%0 | An invalid media subtype was specified.%0 |
0x80040202 | Dette objektet kan bare opprettes som et oppsamlet objekt.%0 | This object can only be created as an aggregated object.%0 |
0x80040203 | Enumeratoren har blitt ugyldig.%0 | The enumerator has become invalid.%0 |
0x80040204 | Minst ett av datastrømpunktene i operasjonen er allerede tilkoblet.%0 | At least one of the pins involved in the operation is already connected.%0 |
0x80040205 | Denne operasjonen kan ikke utføres fordi filteret er aktivt.%0 | This operation cannot be performed because the filter is active.%0 |
0x80040206 | Et av de angitte datastrømpunktene støtter ingen medietyper.%0 | One of the specified pins supports no media types.%0 |
0x80040207 | Det er ingen vanlige medietyper mellom disse datastrømpunktene.%0 | There is no common media type between these pins.%0 |
0x80040208 | To datastrømpunkt med samme retning kan ikke kobles sammen.%0 | Two pins of the same direction cannot be connected together.%0 |
0x80040209 | Operasjonen kan ikke utføres fordi datastrømpunktene ikke er tilkoblet.%0 | The operation cannot be performed because the pins are not connected.%0 |
0x8004020A | Ingen utvalgsbuffertildeler er tilgjengelig.%0 | No sample buffer allocator is available.%0 |
0x8004020B | Det har oppstått en feil under kjøring.%0 | A run-time error occurred.%0 |
0x8004020C | Bufferplassen er ikke angitt.%0 | No buffer space has been set.%0 |
0x8004020D | Bufferen er ikke stor nok.%0 | The buffer is not big enough.%0 |
0x8004020E | Ugyldig justering ble angitt.%0 | An invalid alignment was specified.%0 |
0x8004020F | Kan ikke endre tildelt minne når filteret er aktivt.%0 | Cannot change allocated memory while the filter is active.%0 |
0x80040210 | En eller flere buffere er fortsatt aktive.%0 | One or more buffers are still active.%0 |
0x80040211 | Kan ikke tildele et utvalg når tildeleren ikke er aktiv.%0 | Cannot allocate a sample when the allocator is not active.%0 |
0x80040212 | Kan ikke tildele minne fordi ingen størrelse er angitt.%0 | Cannot allocate memory because no size has been set.%0 |
0x80040213 | Kan ikke låse for synkronisering fordi ingen klokke er definert.%0 | Cannot lock for synchronization because no clock has been defined.%0 |
0x80040214 | Kvalitetsmelding kan ikke sendes fordi ingen kvalitetsnedgang er angitt.%0 | Quality messages could not be sent because no quality sink has been defined.%0 |
0x80040215 | Et nødvendig grensesnitt er ikke implementert.%0 | A required interface has not been implemented.%0 |
0x80040216 | Et objekt eller navn finnes ikke.%0 | An object or name was not found.%0 |
0x80040217 | Finner ingen kombinasjon av mellomfiltre som kan opprette forbindelsen.%0 | No combination of intermediate filters could be found to make the connection.%0 |
0x80040218 | Finner ingen filterkombinasjon som kan gjengi datastrømmen.%0 | No combination of filters could be found to render the stream.%0 |
0x80040219 | Kan ikke endre formatene dynamisk.%0 | Could not change formats dynamically.%0 |
0x8004021A | Ingen fargenøkkel er angitt.%0 | No color key has been set.%0 |
0x8004021B | Gjeldende datastrømpunkttilkobling bruker ikke IOverlay-transport.%0 | Current pin connection is not using the IOverlay transport.%0 |
0x8004021C | Gjeldende datastrømpunkttilkobling bruker ikke IMemInputPin-transport.%0 | Current pin connection is not using the IMemInputPin transport.%0 |
0x8004021D | Hvis du angir en fargenøkkel, kan den komme i konflikt med paletten som allerede er angitt.%0 | Setting a color key would conflict with the palette already set.%0 |
0x8004021E | Hvis du angir en palett, kan den komme i konflikt med fargenøkkelen som allerede er angitt.%0 | Setting a palette would conflict with the color key already set.%0 |
0x8004021F | Ingen samsvarende fargenøkkel er tilgjengelig.%0 | No matching color key is available.%0 |
0x80040220 | Ingen palett er tilgjengelig.%0 | No palette is available.%0 |
0x80040221 | Skjermen bruker ikke palett.%0 | Display does not use a palette.%0 |
0x80040222 | For mange farger for gjeldende skjerminnstillinger.%0 | Too many colors for the current display settings.%0 |
0x80040223 | Statusen ble endret før utvalget ble behandlet.%0 | The state changed while waiting to process the sample.%0 |
0x80040224 | Operasjonen kan ikke utføres fordi filteret ikke er stanset.%0 | The operation could not be performed because the filter is not stopped.%0 |
0x80040225 | Operasjonen kan ikke utføres fordi filteret ikke er satt til pause.%0 | The operation could not be performed because the filter is not paused.%0 |
0x80040226 | Operasjonen kan ikke utføres fordi filteret ikke kjøres.%0 | The operation could not be performed because the filter is not running.%0 |
0x80040227 | Operasjonen kan ikke utføres fordi filteret ikke er i riktig tilstand.%0 | The operation could not be performed because the filter is in the wrong state.%0 |
0x80040228 | Utvalgsstarttiden er senere enn utvalgssluttiden.%0 | The sample start time is after the sample end time.%0 |
0x80040229 | Rektangelet er ugyldig.%0 | The supplied rectangle is invalid.%0 |
0x8004022A | Dette datastrømpunktet kan ikke bruke den angitte medietypen.%0 | This pin cannot use the supplied media type.%0 |
0x8004022B | Dette utvalget kan ikke gjengis.%0 | This sample cannot be rendered.%0 |
0x8004022C | Dette utvalget kan ikke gjengis fordi slutten av datastrømmen er nådd.%0 | This sample cannot be rendered because the end of the stream has been reached.%0 |
0x8004022D | Et forsøk på å legge til et filter med identisk navn mislyktes.%0 | An attempt to add a filter with a duplicate name failed.%0 |
0x8004022E | Tidsbegrensningen er utløpt.%0 | A time-out has expired.%0 |
0x8004022F | Filformatet er ugyldig.%0 | The file format is invalid.%0 |
0x80040230 | Listen er allerede oppbrukt.%0 | The list has already been exhausted.%0 |
0x80040231 | Kombinasjonsfilteret er sirkulært.%0 | The filter graph is circular.%0 |
0x80040232 | Oppdateringer tillates ikke i denne tilstanden.%0 | Updates are not allowed in this state.%0 |
0x80040233 | Det ble gjort et forsøk på å sette en kommando inn i køen med et tidspunkt som er passert.%0 | An attempt was made to queue a command for a time in the past.%0 |
0x80040234 | Kommandoen i køen er allerede avbrutt.%0 | The queued command has already been canceled.%0 |
0x80040235 | Kan ikke gjengi filen fordi den er skadet.%0 | Cannot render the file because it is corrupt.%0 |
0x80040236 | En kobling for bidiagramtråd finnes allerede.%0 | An overlay advise link already exists.%0 |
0x80040238 | Ingen fullskjermmodi er tilgjengelige.%0 | No full-screen modes are available.%0 |
0x80040239 | Denne rådgivningen kan ikke avbrytes fordi den ikke er riktig angitt.%0 | This Advise cannot be canceled because it was not successfully set.%0 |
0x8004023A | Fullskjermmodus er ikke tilgjengelig.%0 | A full-screen mode is not available.%0 |
0x8004023B | Kan ikke kalle IVideoWindow-metoder i fullskjermmodus.%0 | Cannot call IVideoWindow methods while in full-screen mode.%0 |
0x80040240 | Medietypen for denne filen gjenkjennes ikke.%0 | The media type of this file is not recognized.%0 |
0x80040241 | Kildefilteret for denne filen kan ikke lastes.%0 | The source filter for this file could not be loaded.%0 |
0x80040243 | En fil er kanskje ikke komplett.%0 | A file appeared to be incomplete.%0 |
0x80040244 | Versjonsnummeret for denne filen er ugyldig.%0 | The version number of the file is invalid.%0 |
0x80040247 | Denne filen er skadet. Den inneholder en ugyldig klasseidentifikator.%0 | This file is corrupt: it contains an invalid class identifier.%0 |
0x80040248 | Denne filen er skadet. Den inneholder en ugyldig medietype.%0 | This file is corrupt: it contains an invalid media type.%0 |
0x80040249 | Tidsangivelse er ikke angitt for dette utvalget.%0 | No time stamp has been set for this sample.%0 |
0x80040251 | Mediumtidsangivelse er ikke angitt for dette utvalget.%0 | No media time stamp has been set for this sample.%0 |
0x80040252 | Ingen format for medietidspunkt er valgt.%0 | No media time format has been selected.%0 |
0x80040253 | Kan ikke endre balanse fordi lydenheten bare støtter mono.%0 | Cannot change balance because audio device is mono only.%0 |
0x80040256 | Kan ikke spille av lyddatastrømmen. Ingen maskinvare for lyd er tilgjengelig, eller maskinvaren svarer ikke.%0 | Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x8004025B | ActiveMovie kan ikke spille av MPEG-filmer på denne prosessoren.%0 | ActiveMovie cannot play MPEG movies on this processor.%0 |
0x8004025C | Kan ikke spille av lyddatastrøm. Ikke støtte for lydformatet.%0 | Cannot play back the audio stream: the audio format is not supported.%0 |
0x8004025D | Kan ikke spille av videodatastrøm. Ikke støtte for videoformatet.%0 | Cannot play back the video stream: the video format is not supported.%0 |
0x8004025E | ActiveMovie kan ikke spille av denne videodatastrømmen fordi den faller utenfor standarden.%0 | ActiveMovie cannot play this video stream because it falls outside the constrained standard.%0 |
0x8004025F | Kan ikke uføre den ønskede funksjonen på et objekt som ikke er i kombinasjonsfilteret.%0 | Cannot perform the requested function on an object that is not in the filter graph.%0 |
0x80040261 | Kan ikke hente eller angi tidsrelatert informasjon for et objekt som bruker tidsformatet TIME_FORMAT_NONE.%0 | Cannot get or set time related information on an object that is using a time format of TIME_FORMAT_NONE.%0 |
0x80040262 | Tilkoblingen kan ikke opprettes fordi datastrømmen er skrivebeskyttet og filteret endrer dataene.%0 | The connection cannot be made because the stream is read only and the filter alters the data.%0 |
0x80040264 | Bufferen er ikke full nok.%0 | The buffer is not full enough.%0 |
0x80040265 | Kan ikke spille av filen. Ikke støtte for formatet.%0 | Cannot play back the file. The format is not supported.%0 |
0x80040266 | Kan ikke koble sammen datastrømpunktene. De støtter ikke samme transport.%0 | Pins cannot connect due to not supporting the same transport.%0 |
0x80040269 | Enheten kan ikke lese video-CDen riktig, eller dataene er skadet.%0 | The Video CD can't be read correctly by the device or is the data is corrupt.%0 |
0x80040271 | Det er ikke nok skjermminne for denne skjermoppløsningen og antallet farger. Det vil kanskje hjelpe å redusere oppløsningen.%0 | There is not enough Video Memory at this display resolution and number of colors. Reducing resolution might help.%0 |
0x80040272 | Det oppstod en feil under tilpasningen av VideoPort-tilkoblingen.%0 | The VideoPort connection negotiation process has failed.%0 |
0x80040273 | DirectDraw er ikke installert, eller skjermkortfunksjonene kan ikke brukes. Kontroller at skjermen ikke er i 16-fargermodus, eller prøv å endre grafikkmodus.%0 | Either DirectDraw has not been installed or the Video Card capabilities are not suitable. Make sure the display is not in 16 color mode or try changing the graphics mode.%0 |
0x80040274 | VideoPort-maskinvare ikke tilgjengelig, eller maskinvaren svarer ikke.%0 | No VideoPort hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x80040275 | Ingen tilgjengelig maskinvare for innspilling, eller maskinvaren svarer ikke.%0 | No Capture hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x80040276 | Denne brukeroperasjonen forhindres av gjeldende DVD-innhold.%0 | This User Operation is inhibited by DVD Content at this time.%0 |
0x80040277 | Denne operasjonen er ikke tillatt i gjeldende domene.%0 | This Operation is not permitted in the current domain.%0 |
0x80040278 | Den angitte knappen er ugyldig eller finnes ikke for øyeblikket, eller det finnes ingen knapp på den angitte plasseringen.%0 | The specified button is invalid or is not present at the current time, or there is no button present at the specified location.%0 |
0x80040279 | Grafen for DVD-videoavspilling er ikke opprettet ennå.%0 | DVD-Video playback graph has not been built yet.%0 |
0x8004027A | Kunne ikke opprette grafen for DVD-videoavspilling.%0 | DVD-Video playback graph building failed.%0 |
0x8004027B | Grafen for DVD-videoavspilling kunne ikke opprettes på grunn av utilstrekkelige dekodere.%0 | DVD-Video playback graph could not be built due to insufficient decoders.%0 |
0x8004027C | Versjonsnummeret for DirectDraw passer ikke. Installer DX5 eller senere versjon.%0 | Version number of DirectDraw not suitable. Make sure to install dx5 or higher version.%0 |
0x8004027D | Kopibeskyttelse kan ikke aktiveres. Sørg for at annet kopibeskyttet innhold ikke vises nå.%0 | Copy protection cannot be enabled. Please make sure any other copy protected content is not being shown now.%0 |
0x8004027F | Dette objektet har utløpt og kan ikke brukes lenger.%0 | This object cannot be used anymore as its time has expired.%0 |
0x80040281 | Operasjonen kan ikke utføres ved gjeldende avspillingshastighet.%0 | The operation cannot be performed at the current playback speed.%0 |
0x80040282 | Den angitte menyen finnes ikke.%0 | The specified menu doesn't exist.%0 |
0x80040283 | Den angitte kommandoen ble avbrutt eller finnes ikke lenger.%0 | The specified command was either cancelled or no longer exists.%0 |
0x80040284 | Dataene inneholder ikke en gjenkjent versjon.%0 | The data did not contain a recognized version.%0 |
0x80040285 | Tilstandsdataene er skadet.%0 | The state data was corrupt.%0 |
0x80040286 | Tilstandsdataene er fra en annen plate.%0 | The state data is from a different disc.%0 |
0x80040287 | Sonen er ikke kompatibel med gjeldende stasjon.%0 | The region was not compatible with the current drive.%0 |
0x80040288 | Det ønskede DVD-dataflyattributtet finnes ikke.%0 | The requested DVD stream attribute does not exist.%0 |
0x80040289 | Det finnes for øyeblikket ingen programkjede (PGC) for GoUp (Annex J-brukerfunksjon).%0 | Currently there is no GoUp (Annex J user function) program chain (PGC).%0 |
0x8004028A | Gjeldende sperrenivå var for lavt.%0 | The current parental level was too low.%0 |
0x8004028B | Gjeldende lyd ikke er ikke karaokeinnhold.%0 | The current audio is not karaoke content.%0 |
0x8004028E | Bildetrinn støttes ikke i denne konfigurasjonen.%0 | Frame step is not supported on this configuration.%0 |
0x8004028F | Den angitte dataflyten er deaktivert og kan ikke velges.%0 | The specified stream is disabled and cannot be selected.%0 |
0x80040290 | Operasjonen avhenger av gjeldende tittelnummer, men navigatøren har ennå ikke angitt VTSM eller titteldomenene,så \"gjeldende\" tittelindeks er ukjent.%0 | The operation depends on the current title number, however the navigator has not yet entered the VTSM or the title domains,so the 'current' title index is unknown.%0 |
0x80040291 | Den angitte banen peker ikke på en gyldig DVD-plate.%0 | The specified path does not point to a valid DVD disc.%0 |
0x80040292 | Det finnes ikke noe gjenopptagelsesinformasjon.%0 | There is currently no resume information.%0 |
0x80040293 | Tråden har allerede blokkert dette utdataflytpunktet. Det er ikke behov for å kalle IPinFlowControl::Block() på nytt.%0 | This thread has already blocked this output pin. There is no need to call IPinFlowControl::Block() again.%0 |
0x80040294 | IPinFlowControl::Block() er kalt på en annen tråd. Gjeldende tråd kan ikke gjøre noen antakelser om flytpunktets blokkeringstilstand.%0 | IPinFlowControl::Block() has been called on another thread. The current thread cannot make any assumptions about this pin's block state.%0 |
0x80040295 | En operasjon mislyktes på grunn av en sertifiseringsfeil.%0 | An operation failed due to a certification failure.%0 |
0x80040296 | VMRen har ikke opprettet noen miksekomponent ennå. Det betyr at IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams ikke er kalt opp ennå.%0 | The VMR has not yet created a mixing component. That is, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams has not yet been called.%0 |
0x80040297 | Programmet har ennå ikke gitt VMR-filteret et gyldig tildelerpresentatørobjekt.%0 | The application has not yet provided the VMR filter with a valid allocator-presenter object.%0 |
0x80040298 | VMR fant ingen maskinvare for fjerning av sammenfletting, på gjeldende skjermenhet.%0 | The VMR could not find any de-interlacing hardware on the current display device.%0 |
0x80040299 | VMR fant ingen ProcAmp-maskinvare på gjeldende skjermenhet.%0 | The VMR could not find any ProcAmp hardware on the current display device.%0 |
0x8004029A | VMR9 fungerer ikke med VPE-baserte maskinvaredekodere.%0 | VMR9 does not work with VPE-based hardware decoders.%0 |
0x8004029D | Kombinasjonsfilterbyggeren for DVD kan ikke bygge et kombinasjonsfilter for DVD-avspilling hvis EVR og en annen gjengiver er i kombinasjonsfilterbyggerens kombinasjonsfilter. | The DVD Graph Builder cannot build a DVD playback filter graph if the EVR and another renderer are in the graph builder's filter graph. |
0x8004029E | AM_DVD_EVR_ONLY kan ikke sendes til RenderDvdVideoVolume hvis kombinasjonsfilterbyggerens kombinasjonsfilter inneholder en gjengiver som ikke er EVRen. | AM_DVD_EVR_ONLY cannot be passed to RenderDvdVideoVolume if the graph builder's filter graph contains a renderer which is not the EVR. |
0x8004029F | DVD-videoutdata har feil oppløsning. | DVD Video Output is not at a proper resolution. |
0x80040310 | Parameteren har lineært område.%0 | Parameter has linear range.%0 |
0x80040311 | Parameteren er nummerert. Den har ikke noe område.%0 | Parameter is enumerated. It has no range.%0 |
0x80040313 | Ingen standardverdi.%0 | No default value.%0 |
0x80040314 | Ingen gjeldende verdi.%0 | No current value.%0 |
0x80040315 | Operasjonen mislyktes fordi kapitlet ikke finnes.%0 | The operation failed since the chapter does not exist.%0 |
0x800403F2 | En registeroppføring er skadet.%0 | A registry entry is corrupt.%0 |
0x80070490 | Den angitte egenskaps-IDen støttes ikke for den angitte egenskapen.%0 | The specified property ID is not supported for the specified property set.%0 |
0x80070492 | Den angitte egenskapen støttes ikke.%0 | The Specified property set is not supported.%0 |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DirectShow | Microsoft-Windows-DirectShow |
0x90000002 | Program | Application |
0x90000003 | DirectShow FilterGraph | DirectShow FilterGraph |
0xB0000002 | Initialiser: Fant %1 foretrukne filter-CLSIDer, %2 filter-CLSIDer av typen Ikke bruk. | Initialize: Found %1 Preferred Filter clsids, %2 Do Not Use Filter clsids. |
0xB0000003 | Forsøk på å bruke filter-CLSID %1 merket som Ikke bruk. | Attempt to use Filter clsid %1 marked as do not use. |
0xB0000004 | Merk filter-CLSID %1 som Ikke bruk = %2. | Mark Filter clsid %1 do not use = %2. |
0xB0000005 | Velger foretrukket filter-CLSID %1 for deltype %2. | Choosing preferred Filter clsid %1 for subtype %2. |
0xB0000006 | Registrerer foretrukket filter-CLSID %1 for deltype %2. | Registering preferred Filter clsid %1 for subtype %2. |
0xB0000007 | Forsøk på å bruke VCM-kodek med fourcc %1 merket som Ikke bruk, navn på DLL-fil %2. | Attempt to use Do Not Use VCM codec fourcc %1 DLL name %2. |
0xB0000008 | Spørring etter foretrukket deltype %2 fant CLSID %1. | Query for preferred subtype %2 found clsid %1. |
0xB0000009 | Spørring etter foretrukket deltype %1 fant ingen CLSID. | Query for preferred subtype %1 found no clsid. |
0xB000000A | Spør etter Ikke bruk for CLSID %1: Ikke bruk = %2 | Query Do Not Use for clsid %1: do not use = %2 |
0xB0000064 | RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) | RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) |
0xB0000065 | RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB0000066 | Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) | Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) |
0xB0000067 | Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) | Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) |
0xB0000068 | Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) | Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) |
0xB0000069 | Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB000006A | AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) | AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) |
0xB000006B | AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) | AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) |
0xB000006C | AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) | AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) |
0xB000006D | NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) | NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) |
0xB000006E | Pause Enter CFilterGraph(%1) | Pause Enter CFilterGraph(%1) |
0xB000006F | Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000070 | Stop Enter CFilterGraph(%1) | Stop Enter CFilterGraph(%1) |
0xB0000071 | Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000072 | Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) | Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) |
0xB0000073 | Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000074 | ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) | ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) |
0xB0000075 | ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB0000076 | Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) | Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) |
0xB0000077 | GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) | GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) |
0xB0000078 | GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) | GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) |
0xB0000079 | RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) | RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) |
File Description: | DirectShow Runtime. |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Quartz.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | Quartz.dll.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |