appmgr.dll.mui Разширение на конзолното приложение за инсталиране на софтуер 831a0c10878f377e05c5fcc45d0486c9

File info

File name: appmgr.dll.mui
Size: 40960 byte
MD5: 831a0c10878f377e05c5fcc45d0486c9
SHA1: 2cf7c5fc10efb6ab66b9f9197880e55be6cfad48
SHA256: 3a078bced757b481538d8d07969b50e5ae8efcabf195d595499331ba07073f1b
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Bulgarian English
1Инсталиране на софтуер Software installation
2Име Name
3Версия Version
4Тип на надстройката Upgrade type
5Надстройване Upgrading
6Състояние на разполагането Deployment state
7Автоматично инсталиране Auto-install
8Езикова променлива Locale
9Архитектура Architecture
10Модификации Modifications
11Издател Publisher
12Източник Source
13Пакети Packages
14Добавяне на пакет. Adds a package.
15Премахване на този пакет. Removes this package.
16Обновяване на списъка на пакетите. Refreshes the package list.
17Отметнете това квадратче, за да бъде инсталиран автоматично софтуерът, необходим за отваряне на документи от този тип. Select this check box to automatically install the software needed to open documents of this type.
18Присвойте този пакет, за да бъде инсталиран при влизане на потребителя. Assign this package to install at user log on.
19Предоставяне на този пакет или чрез "Добавяне/премахване на програми" от контролния панел, или чрез извикване на документ (автоматично инсталиране). Make this package available either through the Add/Remove Programs in the Control Panel or via document invocation (Auto-Install).
20Предотвратяване на инсталирането на този пакет чрез "Добавяне/премахване на програми" от контролния панел или чрез щракване върху документ (автоматично инсталиране). Prevent this package from being installed either through the Add/Remove Programs in the Control Panel or by clicking on a document (Auto-Install).
21Повторно инсталиране на този пакет навсякъде, където той вече е инсталиран. Reinstall this package everywhere it is already installed.
22Неуспешна операция с Active Directory. Този пакет не може да бъде маркиран за повторно разполагане. Active Directory operation failed. The package cannot be marked for redeployment.
23Изключи x86 пакет за Win64 Exclude x86 package on Win64
24Инсталиране при влизане Install at logon
31Присвоен Assigned
32Публикуван Published
33Забранен Disabled
43Обхват на управлението Scope of Management
44Показвай пакетите при инсталирането им по правилата. Show packages listed as installed by policy.
45Показвай пакетите по реда на тяхното премахване. Show packages listed as removed.
47Показвай пакетите, по реда им в "Добавяне/премахване на програми" според правилата. Show packages listed in Add/Remove Programs by policy.
50Инсталиране на софтуер (потребители) Software Installation (Users)
51Инсталиране на софтуер (компютри) Software Installation (Computers)
300&Пакет... &Package...
301&Обнови &Refresh
302&Премахване... R&emove...
303&Автоматично инсталиране Auto-&Install
304Присво&яване A&ssign
305&Публикуване &Publish
306З&абрани &Disable
307&Повторно разполагане на приложение &Redeploy application
308Повторното разполагане на това приложение ще го инсталира повторно навсякъде, където то вече е инсталирано. Искате ли да продължите? Redeploying this application will reinstall the application everywhere it is already installed. Do you want to continue?
309.msi .msi
310Пакети за Windows Installer (*.msi)|*.msi|| Windows Installer packages (*.msi)|*.msi||
311Пакети за Windows Installer (*.msi)|*.msi|ZAW Пакети за приложения от ниско ниво (*.zap)|*.zap|| Windows Installer packages (*.msi)|*.msi|ZAW Down-level application packages (*.zap)|*.zap||
313Не може да бъде извършен запис в шаблон за правила за групата. Cannot write to the Group Policy Template.
314Неуспешна операция за добавяне. От пакета не може да бъде извлечена информация за разполагането. Изпълнете проверка на пакета, за да гарантирате, че пакетът е правилен.
Add operation failed. Unable to extract deployment information from the package. Run validation on the package to ensure that the package is correct.
315Неуспешна операция за добавяне. Правилата за този контейнер не могат да бъдат модифицирани. Проверете разрешенията.
Add operation failed. The policy cannot be modified for this container. Check permissions.
316Неуспешна операция за добавяне. Информацията за инсталиране на софтуер в Active Directory не може да бъде актуализирана. Проверете дали може да комуникирате с Active Directory.
Add operation failed. Unable to update the software installation information in Active Directory. Make sure that you can communicate with Active Directory.
317.mst .mst
318Пакети за трансформиране за Windows Installer (*.mst)|*.mst|| Windows Installer transform packages (*.mst)|*.mst||
319Списъкът от модификации не може да бъде приложен към този пакет. The list of modifications cannot be applied to this package.
320Изберете папката, от която искате да започнете прегледът за пакети и трансформации. Select the folder from where you wish to begin browsing for packages and transforms.
321Active Directory не може да бъде актуализирана с новия списък с модификации. Active Directory cannot be updated with the new list of modifications.
326Не No
327Да Yes
328Няколко Multiple
329Няма None
330По желание Optional
331Задължителен Required
332Не може да бъде проверено дали пътят е местоположение в мрежата. Ако този пакет е недостъпен от мрежов дял, клиентите няма да могат да го инсталират. Наистина ли искате да разположите този пакет, като използвате указания път? Cannot verify path is a network location. If this package is not available from a network share, clients will not be able to install it. Are you sure you want to deploy this package using this path?
333Неуспешна операция за изтриване. Правилата за този контейнер не могат да бъдат модифицирани. Проверете разрешенията.
Delete operation failed. The policy for this container cannot be modified. Check permissions.
334Неуспешна операция за изтриване. Delete operation failed.
335Премахване на пакет Remove Package
336Искате пакетът да бъде премахнат, но приложението да остане навсякъде, където то вече е инсталирано? Remove the package but leave the application installed everywhere it is already installed?
337Пакетите за приложения от ниско ниво (*.zap файловете) не могат да бъдат разположени на компютрите. Cannot deploy down-level application packages (*.zap files) to computers.
338Неуспешна операция за добавяне. Информацията за разполагането не може да бъде извлечена от файла с настройките на програмата за инсталиране на софтуер. Проверете дали този файл е правилен и достъпен.
Add operation failed. Unable to extract deployment information from the software installation settings file. Check to ensure that the file is correct and accessible.
339&Инсталирани приложения &Installed Applications
340&Премахнати приложения &Removed Applications
341&Неуспели пакети &Failed Packages
342&Налични приложения &Available Applications
343Не може да бъдат разполагани пакети от пътища, започващи с http: или ftp: Packages may not be deployed from paths beginning with http: or ftp:
344Пакетът не можа да бъде разположен. Този пакет не поддържа платформа, съвместима с Windows. Unable to deploy package. The package does not support a Windows compatible platform.
345.cer .cer
346Сертификати за защита (*.cer; *.spc)|*.cer;*.spc|Пакети за Windows Installer (*.msi)|*.msi|| Security Certificates (*.cer; *.spc)|*.cer;*.spc|Windows Installer packages (*.msi)|*.msi||
347.txt .txt
348Текстов файл (*.txt)|*.txt|| Text File (*.txt)|*.txt||
349Неуспешна операция за добавяне. Данните за COM регистриране са прекалено много за Active Directory. Този пакет може да бъде редактиран или разположен, без данните за COM регистриране да разрешават разполагане.
Add operation failed. The package's COM registration data is too large for Active Directory. The package can be edited or deployed without COM registration data to allow deployment.
350Промените в настройките на OLE информацията не могат да бъдат приложени към този пакет. The changes to OLE information settings cannot be applied to this package.
351Active Directory не може да бъде актуализирана с новия списък настройки на OLE информацията. Active Directory cannot be updated with the new list of OLE information settings.
400Произволно Any
401Windows 32s Windows 32s
402Windows 95 Windows 95
403Windows NT Windows NT
409Неизвестен процесор Unknown Processor
410x86 x86
411MIPS MIPS
412Alpha Alpha
413PPC PPC
414SH SH
415ARM ARM
416IA64 IA64
417x64 x64
418MSIL MSIL
600Този пакет ще бъде инсталиран автоматично, когато потребителят щракне върху документ, асоцииран с този пакет.
This package will automatically install when a user clicks on a document associated with this package.
601Този пакет няма да се инсталира автоматично, когато потребител щракне върху документ, асоцииран с този пакет.
This package will not automatically install when a user clicks on a document associated with this package.
602
Да бъде ли този пакет инсталиран автоматично, когато потребител щракне върху документ, асоцииран с този пакет?

Auto-install this package when a user clicks on a document associated with this package?
603Потребителите ще могат да инсталират този пакет от "Добавяне/премахване на програми" в контролния панел.
Users will be able to install this package from the Add/Remove Programs in the Control Panel.
604Потребителите няма да могат да инсталират този пакет от "Добавяне/премахване на програми" в контролния панел.
Users will not be able to install this package from the Add/Remove Programs in the Control Panel.
605Този пакет вече няма да бъде поставян върху работния плот на компютъра на всеки потребител. Той ще продължава да бъде инсталиран за потребители, които вече са го инсталирали.
This package will no longer be placed on the computer's desktop of every user. It will continue to be installed for users who have already installed it.
606Този пакет ще бъде поставян върху работния плот на всеки потребител. This package will be placed on the desktop of every user.
607Невалиден избор Invalid selection
608Не сте задали платформа. Трябва да зададете поне една платформа. You have not specified a platform. You must specify at least one platform.
609Модифициране на съществуваща категория Modify existing category
610Въведете нова категория Enter new category
611Промените в категорията не могат да бъдат приложени. Cannot apply category changes.
612Заместване Replace
613Надстройка Upgrade
614Тази операция е отменена. Не може да бъде задавано един пакет да надстройва себе си. This operation was canceled. A package cannot be set to upgrade itself.
615Компютър Computer
616Потребител User
617Неуспешно прилагане на промени в свойство. Failed to apply property changes.
618Друг пакет вече използва това име. Another package is already using this name.
619Трябва да зададете име на пакета. You must give the package a name.
620Името на пакета е прекалено дълго. The package name is too long.
621Възникна грешка при достъпа до данните за инсталиране на софтуера в Active Directory. За допълнителни подробности вж. регистрационния файл за събития. An error occurred accessing the software installation data in Active Directory. See the event log for additional details.
622Номерът на редакция на обект с групови правила (GPO) не може да бъде променен. Излезте и рестартирайте конзолната добавка и опитайте пак тази операция. Cannot change the revision number of the Group Policy Object. Exit and restart the snap-in and retry the operation.
623Трябва да зададете име на категорията. You must give the category a name.
624Името на категорията е прекалено дълго. The category name is too long.
625Изберете тази опция, за да публикувате приложението без модификации. Select this option to Publish the application without modifications.
626Изберете тази опция, за да присвоите приложението без модификации. Select this option to Assign the application without modifications.
627Изберете тази опция, за да конфигурирате опциите за публикуване или присвояване и да приложите модификациите към пакета. Select this option to configure the Published or Assigned options, and to apply modifications to a package.
628&Премахвай съществуващите инсталации на този продукт за потребителите, ако продуктът не е бил инсталиран от програмата за инсталиране на софтуер въз основа на правила за групата &Remove existing installs of this product for users, if the product was not installed by Group Policy-based Software Installation
629&Премахвай съществуващите инсталации на този продукт от компютрите, ако продуктът не е бил инсталиран от програмата за инсталиране на софтуер въз основа на правила за групата &Remove existing installs of this product from computers, if the product was not installed by Group Policy-based Software Installation
630Деинсталирай, ако е извън обхвата Uninstall if out of scope
631Покажи в "Добавяне/премахване на програми" Show in Add/Remove Programs
632Тип на потребителския интерфейс User interface type
633Игнорирай езика Ignore language
634Премахни предишните инсталации Remove previous installations
635Продуктов код Product code
636Надстроено от Upgraded by
637Име на скрипт Script name
638Основен Basic
639Максимум Maximum
640Права за четене Read Permissions
641Модифицирай разрешенията Modify Permissions
642Модифицирай собственика Modify Owner
643Създай всички обекти-наследници Create All Child Objects
644Изтрий всички обекти-наследници Delete All Child Objects
645Извеждане на съдържанието List Contents
646Всички проверени записи All Validated Writes
647Свойства "Четене на всичко" Read All Properties
648Свойства "Всякакъв запис" Write All Properties
649Изтриване на поддървото Delete Subtree
650Извеждане на списък на обектите List Object
651Всички разширени права All Extended Rights
652Четене Read
653Запис Write
654Изведи съдържанието List Contents
655Пълен контрол Full Control
656Изтрий Delete
657Няма достъп No Access
658Ред Order
659Име на пакет PackageName
660Име на GPO GPO Name
661Дата на регистриране Date Logged
662Неутрално Neutral
663Издаден на Issued To
664Издаден от Issued By
665Дата на изтичане на срока Expiration Date
666Инсталирани приложения Installed Applications
668Налични приложения Available Applications
670Премахнати приложения Removed Applications
672При опита за извличане на сертификата от пакета възникна следната грешка: The following error was encountered while trying to extract a certificate from a package:
673При опита за добавяне на сертификата в хранилището за сертификати възникна следната грешка: The following error was encountered while trying to add a certificate to the certificate store:
674Па&кети, които ще надстройват този пакет: Pa&ckages that will upgrade this package:
676Няма данни. No data.
677Това приложение е приложено поради следните условия: This application was applied due to the following conditions:
678Приложението е присвоено. The application was assigned.
679Това приложение е инсталирано от потребителя с помощта на "Добавяне/премахване на програми". The application was installed by the user via Add/Remove Programs.
680Приложението вече е инсталирано в съществуващия профил. The application had already been installed in the existing profile.
681Приложението е инсталирано вследствие активиране на файлово разширение. The application was installed due to a file extension activation.
682Приложението е инсталирано вследствие активиране на CLSID. The application was installed due to a CLSID activation.
683Приложението е инсталирано в резултат на принудителна надстройка. The application was installed as the result of a forced upgrade.
684Приложението е инсталирано вследствие активиране на PROGID. The application was installed due to a PROGID activation.
685Неговият език отговаря на системния език. Its language matched the system language.
686Неговият език е английски. Its language was English.
687То е надстроено да игнорира езиковите настройки. It was set to ignore language settings.
688То е независимо от езика. It was language neutral.
689Езикът му не съответства на системния език. Its language did not match the system language.
690Файловото разширение, предизвикало активирането, е %s. The file extension that caused the activation is %s.
691CLSID, предизвикал активирането, е %s. The CLSID that caused the activation is %s.
692PROGID, предизвикал активирането, е %s. The PROGID that caused the activation is %s.
693Това разширение беше премахнато поради следните условия: This application was removed due to the following conditions:
694Приложението беше надстроено. The application was upgraded.
695Приложението беше деинсталирано. The application was uninstalled.
696Приложението стана неуправлявано. The application has become unmanaged.
697То е надстроено от %s. It was upgraded by %s.
698То е премахнато от администратора. It was removed by the administrator.
699То е премахнато от потребителя. It was removed by the user.
700То излезе извън обхвата. It fell out of scope.
701То е премахнато поради конфликт при трансформация с %s. It was removed due to a transform conflict with %s.
702То е премахнато поради конфликт с продукта с %s. It was removed due to a product conflict with %s.
703Приложението е инсталирано повторно, защото е повторно разположено. The application was re-installed because it was re-deployed.
704То е премахнато поради премахване от потребителския профил, възможно извършено на друг компютър. It was removed due to removal from the user profile, possibly on another computer.
705Тези данни бяха генерирани при последното изпълнение от потребителя на "Добавяне/премахване на програми" от аплета "Контролен панел". За да гарантирате, че това са текущите данни, проверете дали потребителят наскоро е преглеждал списъка на наличните в мрежата програми в "Добавяне/премахване на програми". This data was generated the last time the user executed the Add/Remove Programs control panel applet. To ensure that this data is current, please verify that the user has recently viewed the list of programs available on the network in Add/Remove Programs.
0x65Програмата за инсталиране на софтуер се натъкна на следната грешка: %1 Software Installation encountered the following error: %1
0x66Неуспешно инициализиране на програмата за инсталиране на софтуер. Възникна следната грешка: %1 Software Installation failed to initialize. The following error was encountered: %1
0x67Неуспешно разполагане на пакета %2 от програмата за инсталиране на софтуер. Възникна следната грешка: %1 Software Installation failed to deploy package %2. The following error was encountered: %1
0x68Програмата за инсталиране на софтуер не можа да получи достъп до DS. Възникна следната грешка: %1 Software Installation was unable to obtain access to the DS. The following error was encountered: %1
0x69Програмата за инсталиране на софтуер не можа да добави пакета %2 към DS. Възникна следната грешка: %1 Software Installation was unable to add the package %2 to the DS. The following error was encountered: %1
0x6AПрограмата за инсталиране на софтуер не можа да извърши лексически анализ на ZAP файла %2. Възникна следната грешка: %1 Software Installation was unable to parse the ZAP file %2. The following error was encountered: %1
0x6BПрограмата за инсталиране на софтуер не можа да прочете MSI файла %2. Възникна следната грешка: %1 Software Installation was unable to read the MSI file %2. The following error was encountered: %1
0x6CПрограмата за инсталиране на софтуер не можа да премахне пакета %2. Възникна следната грешка: %1 Software Installation was unable to remove the package %2. The following error was encountered: %1
0x6EПрограмата за инсталиране на софтуер не можа да генерира скрипта за %2. Възникна следната грешка: %1 Software Installation was unable to generate the script for %2. The following error was encountered: %1
0x6FПрограмата за инсталиране на софтуер не можа да получи GUID за новата категория %2. Възникна следната грешка: %1 Software Installation was unable to obtain a GUID for new category %2. The following error was encountered: %1
0x70Програмата за инсталиране на софтуер не можа да създаде категорията %2. Възникна следната грешка: %1 Software Installation was unable to create category %2. The following error was encountered: %1
0x71Програмата за инсталиране на софтуер не можа да премахне категорията %2. Възникна следната грешка: %1 Software Installation was unable to remove category %2. The following error was encountered: %1
0x72Програмата за инсталиране на софтуер добави категорията %2. Software Installation added category %2.
0x73Програмата за инсталиране на софтуер премахна категорията %2. Software Installation removed category %2.
0x74Програмата за инсталиране на софтуер преименува категорията %2. Software Installation renamed category %2.
0x75Програмата за инсталиране на софтуер не можа да преименува категорията %2. Възникна следната грешка: %1 Software Installation was unable to rename category %2. The following error was encountered: %1
0x76Програмата за инсталиране на софтуер не можа да извлече списъка на категориите от DC. Възникна следната грешка: %1 Software Installation was unable to retrieve the list of categories from the DC. The following error was encountered: %1
0x77Програмата за инсталиране на софтуер срещна неочаквана грешка при четене от MSI файла %2. Тази грешка не беше достатъчно сериозна, за да оправдае спирането на операцията. Възникна следната грешка: %1 Software Installation encountered an unexpected error while reading from the MSI file %2. The error was not serious enough to justify halting the operation. The following error was encountered: %1

EXIF

File Name:appmgr.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-g..in-appmgr.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_bg-bg_043f996b18b5cb85\
File Size:40 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:40448
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Bulgarian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Разширение на конзолното приложение за инсталиране на софтуер
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Software Installation Editor Snapin
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Всички права запазени.
Original File Name:appmgr.dll.mui
Product Name:Операционна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-g..in-appmgr.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_bg-bg_a820fde760585a4f\

What is appmgr.dll.mui?

appmgr.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Bulgarian language for file appmgr.dll (Разширение на конзолното приложение за инсталиране на софтуер).

File version info

File Description:Разширение на конзолното приложение за инсталиране на софтуер
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Software Installation Editor Snapin
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Всички права запазени.
Original Filename:appmgr.dll.mui
Product Name:Операционна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x402, 1200