| File name: | Taskmgr.exe.mui |
| Size: | 62464 byte |
| MD5: | 830df1644a860939b4d327191fa46bc7 |
| SHA1: | 6eb8d0b6f90fbf71680fb4aaa7cab5147144ece4 |
| SHA256: | 7ad94aea9df50b104993e107e619395961fd54a2428bd0aefac9d437059bd05f |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
| In x64: | Taskmgr.exe Feladatkezelő (32 bites) |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Hungarian | English |
|---|---|---|
| 30040 | Segoe UI | Segoe UI |
| 31501 | res`res`*`Resmon | res`res`*`Resmon |
| 31503 | load`load`config`Configuration file to load | load`load`config`Configuration file to load |
| 31504 | open`open`file`Data file to load | open`open`file`Data file to load |
| 31505 | A rendszergazda letiltotta a Feladatkezelőt. | Task Manager has been disabled by your administrator. |
| 32000 | Fájl | File |
| 32001 | Olvasás (B/s) | Read (B/sec) |
| 32002 | Írás (B/s) | Write (B/sec) |
| 32003 | Név | Name |
| 32004 | Folyamatazonosító | PID |
| 32005 | Felhasználónév | User name |
| 32006 | Munkamenet-azonosító | Session ID |
| 32007 | Processzor | CPU |
| 32008 | Processzoridő | CPU time |
| 32009 | Ciklusidő | Cycle |
| 32010 | Munkakészlet (memória) | Working set (memory) |
| 32011 | Munkakészlet csúcsértéke (memória) | Peak working set (memory) |
| 32012 | Munkakészlet változása (memória) | Working set delta (memory) |
| 32013 | Memória (privát munkakészlet) | Memory (private working set) |
| 32014 | Memória (megosztott munkakészlet) | Memory (shared working set) |
| 32015 | Lefoglalás mérete | Commit size |
| 32016 | Lapozható készlet | Paged pool |
| 32017 | Nem lapozható készlet | NP pool |
| 32018 | Laphibák | Page faults |
| 32019 | Laphibaszám változása | PF Delta |
| 32020 | Alapprioritás | Base priority |
| 32021 | Leírók | Handles |
| 32022 | Szálak | Threads |
| 32023 | Felhasználói objektumok | User objects |
| 32024 | GDI-objektumok | GDI objects |
| 32025 | I/O olvasások | I/O reads |
| 32026 | I/O írások | I/O writes |
| 32027 | Egyéb I/O | I/O other |
| 32028 | I/O - olvasott bájtok száma | I/O read bytes |
| 32029 | I/O - írt bájtok száma | I/O write bytes |
| 32030 | I/O - egyéb bájtok száma | I/O other bytes |
| 32031 | Lemezkép elérési útjának neve | Image path name |
| 32032 | Operációsrendszer-környezet | Operating system context |
| 32033 | Platform | Platform |
| 32034 | Állapot | Status |
| 32035 | Emelt szintű | Elevated |
| 32036 | UAC virtualizálás | UAC virtualization |
| 32037 | Leírás | Description |
| 32038 | Adatvégrehajtás megakadályozása | Data Execution Prevention |
| 32039 | Lemez összesen (B/s) | Disk total (B/sec) |
| 32040 | Összesen (B/s) | Total (B/sec) |
| 32041 | Küldés (B/s) | Send (B/sec) |
| 32042 | Fogadás (B/s) | Receive (B/sec) |
| 32044 | Válaszidő (ms) | Response time (ms) |
| 32046 | Csoport | Group |
| 32047 | Logikai lemez | Logical disk |
| 32048 | I/O-prioritás | I/O priority |
| 32049 | Feladat objektumazonosítója | Job Object ID |
| 32050 | Csomag neve | Package name |
| 32051 | Nagyvállalati környezet | Enterprise Context |
| 32200 | Fut | Running |
| 32201 | Indítás | Starting |
| 32202 | Folytatás | Continuing |
| 32203 | Felfüggesztés | Pausing |
| 32204 | Felfüggesztve | Paused |
| 32205 | Leállítás | Stopping |
| 32206 | Leállítva | Stopped |
| 32210 | Nem válaszol | Not responding |
| 32213 | Szabályozva | Throttled |
| 32250 | Háttér | Background |
| 32251 | Alacsony | Low |
| 32252 | Normál | Normal |
| 32253 | Magas | High |
| 32254 | Kritikus | Critical |
| 32256 | Normál alatti | Below normal |
| 32258 | Normál feletti | Above normal |
| 32260 | Valós idejű | Realtime |
| 32261 | Ismeretlen | N/A |
| 32264 | Windows XP | Windows XP |
| 32265 | Windows Vista | Windows Vista |
| 32266 | Windows 7 | Windows 7 |
| 32267 | Windows 8 | Windows 8 |
| 32268 | Windows 8.1 | Windows 8.1 |
| 32270 | %1 (%2) | %1 (%2) |
| 32271 | 16 bites | 16 bit |
| 32272 | 32 bites | 32 bit |
| 32273 | 64 bites | 64 bit |
| 32280 | Igen | Yes |
| 32281 | Nem | No |
| 32286 | Letiltva | Disabled |
| 32287 | Engedélyezve | Enabled |
| 32350 | Rendszermegszakítások | System interrupts |
| 32351 | Késleltetett eljáráshívások és megszakításkezelő rutinok | Deferred procedure calls and interrupt service routines |
| 32352 | A rendszer üresjárati folyamata | System Idle Process |
| 32353 | A processzor üresjáratban eltöltött időhányada (%) | Percentage of time the processor is idle |
| 32360 | IPv4, visszacsatolt | IPv4 loopback |
| 32361 | IPv6, visszacsatolt | IPv6 loopback |
| 32362 | IPv4, meghatározatlan | IPv4 unspecified |
| 32363 | IPv6, meghatározatlan | IPv6 unspecified |
| 32365 | Csatlakoztatva | Connected |
| 32366 | Nincs kapcsolat | Disconnected |
| 32367 | Csatlakozás | Connecting |
| 32369 | Nem működik | Non operational |
| 32371 | Bármely | Any |
| 32372 | Infravörös alapsávú | Infrared baseband |
| 32373 | Szállítóspecifikus | Vendor specific |
| 32381 | Nincs | None |
| 32382 | GPRS | GPRS |
| 32383 | EDGE | EDGE |
| 32384 | UMTS | UMTS |
| 32385 | HSDPA | HSDPA |
| 32386 | HSUPA | HSUPA |
| 32387 | HSPA | HSPA |
| 32388 | LTE | LTE |
| 32389 | 1xRTT | 1xRTT |
| 32390 | 1xEVDO | 1xEVDO |
| 32391 | 1xEVDO A változat | 1xEVDO RevA |
| 32392 | 1xEVDV | 1xEVDV |
| 32393 | 3xRTT | 3xRTT |
| 32394 | 1xEVDO B változat | 1xEVDO RevB |
| 32395 | UMB | UMB |
| 32398 | Bluetooth PAN | Bluetooth PAN |
| 32399 | Ethernet | Ethernet |
| 32400 | Részletek | Details |
| 32401 | Szolgáltatások | Services |
| 32402 | Teljesítmény | Performance |
| 32403 | Folyamatok | Processes |
| 32405 | Felhasználók | Users |
| 32406 | Alkalmazáselőzmények | App history |
| 32420 | Feladatkezelő | Task Manager |
| 32421 | Leállítja a következőt: %s? | Do you want to end %s? |
| 32422 | Ha a folyamattal egy megnyitott program van társítva, a program leáll, és a nem mentett adatok elvesznek. Ha leállít egy rendszerfolyamatot, a rendszer instabillá válhat. Biztos, hogy továbblép? | If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32423 | Folyamat leállítása | End process |
| 32424 | Leállítja a(z) %s folyamatstruktúráját? | Do you want to end the process tree of %s? |
| 32425 | Ha a folyamatstruktúrával megnyitott programok vagy folyamatok vannak társítva, azok leállnak, és a nem mentett adatok elvesznek. Ha leállít egy rendszerfolyamatot, a rendszer instabillá válhat. Biztos, hogy továbblép? | If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32426 | Folyamatstruktúra leállítása | End process tree |
| 32427 | Leállítja a kijelölt folyamatokat? | Do you want to end the selected processes? |
| 32428 | Ha a kijelölt folyamatokkal megnyitott programok vannak társítva, azok leállnak, és a nem mentett adatok elvesznek. Ha leállít egy rendszerfolyamatot, a rendszer instabillá válhat. Biztos, hogy továbblép? | If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32429 | Leállítja a kijelölt folyamatstruktúrákat? | Do you want to end the selected process trees? |
| 32430 | Ha a kijelölt folyamatstruktúrákkal megnyitott programok vagy folyamatok vannak társítva, azok leállnak, és a nem mentett adatok elvesznek. Ha leállít egy rendszerfolyamatot, a rendszer instabillá válhat. Biztos, hogy továbblép? | If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32431 | Oszlopok kiválasztása | Select columns |
| 32432 | Válassza ki a táblázatban megjelenő oszlopokat. | Select the columns that will appear in the table. |
| 32443 | Leállítja a(z) %s rendszerfolyamatot? | Do you want to end the system process '%s'? |
| 32444 | Ha leállítja a folyamatot, a Windows használhatatlanná válik vagy leáll, és a nem mentett adatok elvesznek. Biztos, hogy továbblép? | Ending this process will cause Windows to become unusable or shut down, causing you to lose any data hasn't been saved. Are you sure you want to continue? |
| 32446 | A nem mentett adatok elvetése és a rendszer leállítása. | Abandon unsaved data and shut down. |
| 32447 | Valóban módosítja a(z) %s prioritását? | Do you want to change the priority of '%s'? |
| 32448 | Bizonyos folyamatok prioritásának módosítása a rendszer instabillá válását okozhatja. | Changing the priority of certain processes could cause system instability. |
| 32449 | Prioritás módosítása | Change priority |
| 32450 | Nem sikerült módosítani a prioritást | Unable to change priority |
| 32451 | Nem sikerült a prioritást valós idejűre állítani. A prioritás új beállítása Magas. | Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead. |
| 32532 | Rendszerhiba történt a parancs végrehajtására tett kísérlet közben: | When attempting to execute the command, the following system error occurred: |
| 32800 | 1 bájt/s | 1 B/sec |
| 32801 | 1 KB/s | 1 KB/sec |
| 32802 | 10 KB/s | 10 KB/sec |
| 32803 | 100 KB/s | 100 KB/sec |
| 32804 | 1 MB/s | 1 MB/sec |
| 32805 | 10 MB/s | 10 MB/sec |
| 32806 | 100 MB/s | 100 MB/sec |
| 32807 | 1 GB/s | 1 GB/sec |
| 32808 | 1 bit/s | 1 bps |
| 32809 | 10 Kb/s | 10 Kbps |
| 32810 | 1 Mb/s | 1 Mbps |
| 32811 | 10 Mb/s | 10 Mbps |
| 32812 | 100 Mb/s | 100 Mbps |
| 32813 | 1 Gb/s | 1 Gbps |
| 32814 | 10 Gb/s | 10 Gbps |
| 32815 | 100 Gb/s | 100 Gbps |
| 32816 | 100 Kb/s | 100 Kbps |
| 32821 | 500 Kb/s | 500 Kbps |
| 32823 | 11 Mb/s | 11 Mbps |
| 32824 | 54 Mb/s | 54 Mbps |
| 32826 | 500 Mb/s | 500 Mbps |
| 32830 | 450 Kb/s | 450 Kbps |
| 32831 | 800 Kb/s | 800 Kbps |
| 32832 | 7,7 Mb/s | 7.7 Mbps |
| 32833 | 32 Mb/s | 32 Mbps |
| 32834 | 50 Mb/s | 50 Mbps |
| 32835 | 200 Mb/s | 200 Mbps |
| 32836 | 300 Mb/s | 300 Mbps |
| 32837 | 2 Gb/s | 2 Gbps |
| 32841 | 500 KB/s | 500 KB/s |
| 32845 | 250 MB/s | 250 MB/s |
| 32846 | 500 MB/s | 500 MB/s |
| 32848 | 10 GB/s | 10 GB/s |
| 32849 | 100 GB/s | 100 GB/s |
| 32850 | 450 KB/s | 450 KB/s |
| 32851 | 800 KB/s | 800 KB/s |
| 32852 | 7 MB/s | 7 MB/s |
| 32853 | 60 MB/s | 60 MB/s |
| 32854 | 125 MB/s | 125 MB/s |
| 32855 | 200 MB/s | 200 MB/s |
| 32856 | 300 MB/s | 300 MB/s |
| 32857 | 2 GB/s | 2 GB/s |
| 32875 | b/s | bps |
| 32876 | Kb/s | Kbps |
| 32877 | Mb/s | Mbps |
| 32878 | Gb/s | Gbps |
| 32879 | B/s | B/sec |
| 32880 | KB/s | KB/s |
| 32881 | MB/s | MB/s |
| 32882 | GB/s | GB/s |
| 32883 | K | K |
| 33000 | %I64d B/s lemez I/O | %I64d B/sec disk I/O |
| 33001 | %I64d KB/s lemez I/O | %I64d KB/sec disk I/O |
| 33002 | %I64d MB/s lemez I/O | %I64d MB/sec disk I/O |
| 33003 | %I64d GB/s lemez I/O | %I64d GB/sec disk I/O |
| 33004 | %I64d b/s hálózati I/O | %I64d bps network I/O |
| 33005 | %I64d Kb/s hálózati I/O | %I64d Kbps network I/O |
| 33006 | %I64d Mb/s hálózati I/O | %I64d Mbps network I/O |
| 33007 | %I64d Gb/s hálózati I/O | %I64d Gbps network I/O |
| 33020 | %I64d%% processzorhasználat | %I64d%% CPU usage |
| 33021 | %I64d%% felhasznált fizikai memória | %I64d%% Used physical memory |
| 33022 | %I64d%% lemezeléréssel kezelhető hiba/s | %I64d Hard faults/sec |
| 33023 | %I64d%% maximális gyakoriság | %I64d%% Maximum frequency |
| 33024 | %I64d%% hálózati kihasználtság | %I64d%% network utilization |
| 33025 | %I64d%% legmagasabb aktív időtartam | %I64d%% Highest active time |
| 33026 | %I64d MB használatban | %I64d MB in use |
| 33027 | %I64d MB áll rendelkezésre | %I64d MB available |
| 33028 | %d MB | %d MB |
| 33040 | A(z) %s lemez (%s) várólistahossza | Disk %s (%s) queue length |
| 33080 | %s (folyamatazonosító: %d), szál: %s | %s (PID: %d) Thread: %s |
| 33081 | A(z) %s folyamat legalább egy szála várakozó állapotban van. | One or more threads of %s are in waiting status. |
| 33082 | A(z) %s folyamat egy másik folyamatra (%s) várakozik. | %s is waiting for another process (%s). |
| 33083 | A(z) %s folyamat egy holtponton lévő folyamatra (%s) várakozik. A probléma azonnali megoldásához leállíthatja a holtponton lévő folyamatot, vagy várhat, amíg a probléma magától megoldódik. | %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
| 33084 | A(z) %s folyamat több holtponton lévő folyamatra várakozik. A probléma azonnali megoldásához leállíthatja a holtponton lévő folyamatokat, vagy várhat, amíg a probléma magától megoldódik. | %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
| 33085 | A(z) %s folyamat holtponton van. A holtpont azonnali feloldásához leállíthatja a folyamatot, vagy várhat, amíg a probléma magától megoldódik. | %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
| 33086 | A(z) %s folyamat holtponton van legalább egy folyamattal. A holtpont azonnali feloldásához leállíthatja a folyamatokat, vagy várhat, amíg a probléma magától megoldódik. | %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
| 33093 | A(z) %s nem válaszol. | %s is not responding. |
| 33094 | A(z) %s folyamat legalább egy szála arra vár, hogy befejezze a hálózati I/O-kérést. | One or more threads of %s are waiting to finish network I/O. |
| 33095 | A(z) %s folyamat arra vár, hogy egy másik folyamat (%s) befejezze a hálózati I/O-kérést. | %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. |
| 33098 | A(z) %s normálisan fut. | %s is running normally. |
| 33099 | A(z) %s fel van függesztve. | %s is suspended. |
| 33200 | - | - |
| 33201 | (Lapozófájl) | (Page file) |
| 33202 | %s (%s) | %s (%s) |
| 33203 | (NTFS-kötetnapló) | (NTFS volume log) |
| 33204 | (NTFS mesterfájltábla) | (NTFS master file table) |
| 33205 | (NTFS szabad terület térképe) | (NTFS free space map) |
| 33206 | %s *32 | %s *32 |
| 33207 | %1%2 | %1%2 |
| 33405 | A processzor összesített kihasználtsága az összes magra értve | Total processor utilization across all cores |
| 33406 | Elindítása óta összesen ennyi másodpercig használta a processzort a szóban forgó folyamat | Total processor time, in seconds, used by a process since it started |
| 33407 | A folyamat által pillanatnyilag használt processzor-ciklusidő százalékos aránya | Current percent of CPU cycle time consumption by the process |
| 33408 | A folyamat által pillanatnyilag használt fizikai memória mérete | Amount of physical memory currently in use by the process |
| 33409 | A folyamat által használt legnagyobb fizikaimemória-mennyiség | Maximum amount of physical memory used by the process |
| 33410 | A folyamat munkakészlet-használatának változása | Change in working set usage by the process |
| 33411 | A folyamat által használt azon fizikai memória mennyisége, amelyet más folyamatok nem használhatnak | Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes |
| 33412 | A folyamat által használt azon fizikai memória mennyisége, amely más folyamatokkal megosztható | Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes |
| 33413 | Az operációs rendszer által a folyamat végrehajtásához előjegyzett virtuális memória | Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process |
| 33414 | A kernel vagy az illesztőprogramok által a folyamat nevében lefoglalt lapozható kernelmemória mennyisége | Amount of pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
| 33415 | A kernel vagy az illesztőprogramok által a folyamat nevében lefoglalt nem lapozható kernelmemória mennyisége | Amount of non-pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
| 33416 | A folyamat által az elindítása óta generált laphibák száma | Number of page faults generated by the process since it was started |
| 33417 | A folyamatban észlelt laphibák számában bekövetkezett változás az utolsó frissítés óta | Change in the number of page faults in the process since the last update |
| 33418 | A szóban forgó folyamat szálainak ütemezési sorrendjét meghatározó rangsorolás | Ranking that determines the order in which threads of a process are scheduled |
| 33419 | A folyamat által nyitva tartott leírók pillanatnyi száma | Current number of handles open by the process |
| 33420 | Az aktív szálak száma | Number of active threads |
| 33421 | A folyamat által használt ablakkezelői objektumok (ablakok, menük, kurzorok, billentyűzetkiosztások, figyelők stb.) száma | Number of window manager objects (windows, menus, cursors, keyboard layouts, monitors, etc.) used by the process |
| 33422 | A folyamat által használt GDI-objektumok száma | Number of GDI objects used by the process |
| 33423 | Ennyi bemeneti és kimeneti olvasási műveletet generált a folyamat az elindítása óta | Number of read I/O operations generated by the process since it was started |
| 33424 | Ennyi bemeneti és kimeneti írási műveletet generált a folyamat az elindítása óta | Number of write I/O operations generated by the process since it was started |
| 33425 | Ennyi nem olvasási és nem írási bemeneti és kimeneti műveletet (például vezérlőparancsot) generált a folyamat az indítása óta | Number of non-read/non-write I/O operations (for instance, control functions) generated by the process since it was started |
| 33426 | Ennyi bájtot olvasott összesen a folyamat a bemeneti és kimeneti műveletek során | Total number of bytes read by the process in I/O operations |
| 33427 | Ennyi bájtot írt összesen a folyamat a bemeneti és kimeneti műveletek során | Total number of bytes written by the process in I/O operations |
| 33428 | Ennyi bájtot olvasott összesen a folyamat a nem olvasási és nem írási bemeneti és kimeneti műveletek (például vezérlőparancsok) során | Total number of bytes read by the process in I/O operations other than read/write (for instance, control functions) |
| 33429 | A végrehajtható fájl elérési útja | Path of the executable file |
| 33430 | A folyamat létrehozásához megadott teljes parancssor | Full command line specified to create the process |
| 33431 | Az operációs rendszer azon környezete, amelyben a folyamat fut | Operating system context in which the process is running |
| 33432 | Az a (16 vagy 32 bites) platform, amelyen a folyamat fut | Platform (16 bit or 32 bit) on which the process is running |
| 33433 | Az a (32 vagy 64 bites) platform, amelyen a folyamat fut | Platform (32 bit or 64 bit) on which the process is running |
| 33434 | Folyamat-végrehajtási állapot | Process execution status |
| 33435 | Azt jelzi, hogy a folyamat emelt szinten fut-e | Specifies whether the process is running elevated or not |
| 33438 | Azt jelzi, hogy az Adatvégrehajtás megakadályozása biztonsági funkció engedélyezett-e vagy sem a folyamathoz | Specifies whether Data Execution Prevention (a security feature) enabled or disabled for the process |
| 33439 | Az a feladatobjektum, amelyben a folyamat fut | Job object in which the process is running |
| 33440 | Fájl: A folyamat által használt fájl neve | File: Name of the file in use by the process |
| 33441 | Olvasás (B/s): A fájlból az elmúlt perc során olvasott bájtok átlagos másodpercenkénti száma | Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute |
| 33442 | Írás (B/s): A fájlba az elmúlt perc során írt bájtok átlagos másodpercenkénti száma | Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute |
| 33443 | I/O-prioritás: Az I/O-átvitelek prioritása | IO priority: Priority of I/O transfers |
| 33444 | Válaszidő (ms): A lemez válaszideje milliszekundumban | Response time (ms): Disk response time in milliseconds |
| 33445 | Küldés (B/s): Az elmúlt perc során küldött bájtok átlagos másodpercenkénti száma | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute |
| 33446 | Fogadás (B/s): Az elmúlt perc során fogadott bájtok átlagos másodpercenkénti száma | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute |
| 33447 | Összesen (B/s): A másodpercenként átvitt bájtok átlagos száma az elmúlt percben | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute |
| 33448 | Szolgáltatásnév | Service name |
| 33449 | Szolgáltatás folyamatazonosítója | Service process ID |
| 33450 | A szolgáltatás leírása | Description of the service |
| 33451 | Szolgáltatás állapota | Service status |
| 33452 | Szolgáltatáscsoport | Service group |
| 33453 | Processzor: A folyamaton belüli szolgáltatások által pillanatnyilag használt processzorteljesítmény százalékos aránya | CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process |
| 33455 | Logikai meghajtó: A logikai meghajtó betűjele | Logical drive: Logical drive letter |
| 33456 | Összesen (B/s): A fájlból olvasott és a fájlba írt bájtok átlagos másodpercenkénti száma az elmúlt percben | Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute |
| 33457 | A processzor által az utasítások végrehajtására fordított idő | Amount of time spent by the CPU executing instructions |
| 33458 | A hálózati tevékenységek mennyisége a letöltésekkel és a feltöltésekkel együtt | Amount of network activity, including downloads and uploads |
| 33459 | Hálózati tevékenység forgalmi díjas hálózati kapcsolaton keresztül | Network activity over a metered network connection |
| 33460 | Csempefrissítések és értesítések egyesített hálózati adatforgalma | Total network usage for tile updates and notifications |
| 33461 | Hálózati tevékenység nem forgalmi díjas hálózati kapcsolaton keresztül | Amount of network activity over a non-metered connection |
| 33462 | Az alkalmazás letöltési tevékenysége | Download activity by the application |
| 33463 | Az alkalmazás feltöltési tevékenysége | Upload activity by the application |
| 33536 | Azt jelzi, hogy a felhasználói fiókok felügyeletére épülő virtualizálás engedélyezett-e vagy sem a folyamat során | Specifies whether User Account Control (UAC) virtualization is enabled, disabled, or not allowed in the process |
| 33551 | A futó alkalmazások kezelése és a rendszerteljesítmény megtekintése | Manage running apps and view system performance |
| 33555 | Alapértelmezett rendszermunkamenet | Default System Session |
| 33556 | Szolgáltatásgazda: ActiveX-telepítő | Service Host: ActiveX Installer |
| 33557 | Szolgáltatásgazda: Bluetooth-támogatás | Service Host: Bluetooth Support |
| 33558 | Szolgáltatásgazda: DCOM-kiszolgáló folyamatindítója | Service Host: DCOM Server Process Launcher |
| 33559 | Szolgáltatásgazda: Lemeztöredezettség-mentesítő | Service Host: Disk Defragmenter |
| 33560 | Szolgáltatásgazda: Windows képbevitel (WIA) | Service Host: Windows Image Acquisition (WIA) |
| 33561 | Szolgáltatásgazda: Helyi szolgáltatás | Service Host: Local Service |
| 33562 | Szolgáltatásgazda: Helyi szolgáltatás (megszemélyesítés nélkül) | Service Host: Local Service (No Impersonation) |
| 33563 | Szolgáltatásgazda: Helyi szolgáltatás (hálózati korlátozással) | Service Host: Local Service (Network Restricted) |
| 33564 | Szolgáltatásgazda: Helyi szolgáltatás (hálózat nélkül) | Service Host: Local Service (No Network) |
| 33565 | Szolgáltatásgazda: Helyi szolgáltatás (társhálózat-használattal) | Service Host: Local Service (Peer Networking) |
| 33566 | Szolgáltatásgazda: Helyi rendszer (hálózati korlátozással) | Service Host: Local System (Network Restricted) |
| 33567 | Szolgáltatásgazda: Helyi rendszer | Service Host: Local System |
| 33568 | Szolgáltatásgazda: Hálózati szolgáltatás | Service Host: Network Service |
| 33569 | Szolgáltatásgazda: Hálózati szolgáltatás (megszemélyesítés nélkül) | Service Host: Network Service (No Impersonation) |
| 33570 | Szolgáltatásgazda: Hálózati szolgáltatás (hálózati korlátozással) | Service Host: Network Service (Network Restricted) |
| 33571 | Szolgáltatásgazda: BranchCache | Service Host: BranchCache |
| 33572 | Szolgáltatásgazda: Távoli beállításjegyzék | Service Host: Remote Registry |
| 33573 | Szolgáltatásgazda: Távoli eljáráshívás | Service Host: Remote Procedure Call |
| 33574 | Szolgáltatásgazda: Windows biztonsági másolat | Service Host: Windows Backup |
| 33575 | Szolgáltatásgazda: Windows Defender | Service Host: Windows Defender |
| 33576 | Szolgáltatásgazda: Microsoft Kötet árnyékmásolata szolgáltató | Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider |
| 33577 | Szolgáltatásgazda: Windows biometrikus szolgáltatás | Service Host: Windows Biometric |
| 33578 | Szolgáltatásgazda: Windows színrendszer | Service Host: Windows Color System |
| 33579 | Szolgáltatásgazda: Windows hibajelentés | Service Host: Windows Error Reporting |
| 33580 | Szolgáltatásgazda: Virtuális gép szívverése | Service Host: Virtual Machine Heartbeat |
| 33581 | Szolgáltatásgazda: IIS alkalmazásgazda-segítő szolgáltatás | Service Host: IIS Application Host Helper Service |
| 33582 | Szolgáltatásgazda: Internet Information Services (IIS) | Service Host: Internet Information Service |
| 33583 | Szolgáltatásgazda: Nyomtatószolgáltatások | Service Host: Printer Services |
| 33584 | Szolgáltatásgazda: Fájlkiszolgálói erőforrás-kezelő | Service Host: File Server Resource Manager |
| 33585 | Szolgáltatásgazda: Csoportházirend | Service Host: Group Policy |
| 33586 | Szolgáltatásgazda: Unistack szolgáltatáscsoport | Service Host: Unistack Service Group |
| 33587 | Szolgáltatásgazda: UtcSvc | Service Host: UtcSvc |
| 33588 | Szolgáltatásgazda: | Service Host: |
| 33610 | Hardverek számára fenntartva (%1!s! MB)
A BIOS és a perifériák egyes illesztőprogramjainak fenntartott memória |
Hardware reserved (%1!s! MB)
Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals |
| 33611 | Használatban (%1!s! MB)
A folyamatok, az illesztőprogramok és az operációs rendszer által használt memória Használatban, tömörített (%2!s! MB) A memória tömörítése nincs engedélyezve |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Memory compression is not enabled |
| 33612 | Módosított (%1!s! MB)
Az a memóriaterület, amelynek tartalmát először lemezre kell írni, mielőtt más célra használható lenne |
Modified (%1!s! MB)
Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose |
| 33613 | Készenléti (%1!s! MB)
Az a memóriaterület, amely aktívan nem használt gyorsítótárazott adatokat és programkódot tartalmaz |
Standby (%1!s! MB)
Memory that contains cached data and code that is not actively in use |
| 33614 | Szabad (%1!s! MB)
Az a használaton kívüli memóriaterület, amelyet a rendszer elsőként oszt újra, ha a folyamatoknak, az illesztőprogramoknak és az operációs rendszernek további memóriára van szüksége |
Free (%1!s! MB)
Memory that is not currently in use, and that will be repurposed first when processes, drivers, or the operating system need more memory |
| 33615 | Gyorsítótárazott (%1!s! MB)
Az a memóriamennyiség (beleértve a készenléti és a módosított memóriát), amely a folyamatok, az illesztőprogramok és az operációs rendszer által gyorsan elérhető gyorsítótárazott adatokat és programkódot tartalmaz |
Cached (%1!s! MB)
Amount of memory (including standby and modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system |
| 33616 | Elérhető (%1!s! MB)
Az a memóriamennyiség (beleértve a készenléti és a szabad memóriát), amely azonnal a folyamatok, az illesztőprogramok és az operációs rendszer rendelkezésére áll |
Available (%1!s! MB)
Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system |
| 33617 | Használatban (%1!s! MB)
A folyamatok, az illesztőprogramok vagy az operációs rendszer által használt memória Használatban, tömörített (%2!s! MB) A tömörített memória körülbelül %3!s! MB adatot tárol, így %4!s! MB memóriaterületet takarít meg a rendszer számára |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Compressed memory stores an estimated %3!s! MB of data, saving the system %4!s! MB of memory |
| 33803 | Memóriamegoszlási diagram | Memory composition chart |
| 33815 | 0 | 0 |
| 33825 | 0% | 0% |
| 33836 | 100% | 100% |
| 33838 | 4 perc | 4 minutes |
| 33839 | 60 másodperc | 60 seconds |
| 33840 | 30 másodperc | 30 seconds |
| 33841 | Módosítva | Modified |
| 33847 | Lemez | Disk |
| 33852 | Használatban | In Use |
| 33853 | Készenlétben | Standby |
| 33854 | Szabad | Free |
| 33855 | Memória | Memory |
| 33859 | Hálózat | Network |
| 34222 | Karton vezérlőelem | Tab control |
| 34223 | Diagramok | Charts |
| 34224 | Táblázatok | Tables |
| 34225 | Folyamat részletei | Process details |
| 34250 | Maximális sebesség: | Maximum speed: |
| 34251 | Foglalatok: | Sockets: |
| 34252 | Logikai processzorok: | Logical processors: |
| 34254 | Logikai gazdaprocesszorok: | Host logical processors: |
| 34255 | Virtualizálás: | Virtualization: |
| 34256 | Virtuális gép: | Virtual machine: |
| 34257 | Első szintű gyorsítótár: | L1 cache: |
| 34258 | Második szintű gyorsítótár: | L2 cache: |
| 34259 | Harmadik szintű gyorsítótár: | L3 cache: |
| 34263 | Nem használható | Not capable |
| 34264 | Magok: | Cores: |
| 34265 | Virtuális processzorok: | Virtual processors: |
| 34266 | Hyper-V támogatás: | Hyper-V support: |
| 34270 | Kihasználtság | Utilization |
| 34271 | Sebesség | Speed |
| 34272 | Indítás óta eltelt idő | Up time |
| 34276 | Százalékos kihasználtság 4 percre vetítve | % Utilization over 4 minutes |
| 34277 | Százalékos kihasználtság 30 másodpercre vetítve | % Utilization over 30 seconds |
| 34278 | Logikai processzorok | Logical processors |
| 34279 | Százalékos kihasználtság egy percre vetítve | % Utilization over 60 seconds |
| 34280 | Kihasználtság (%) | % Utilization |
| 34281 | %s GHz | %s GHz |
| 34282 | Százalékos kihasználtság (felfüggesztve) | % Utilization (Paused) |
| 34283 | Az Erőforrás-figyelő megnyitása | Open Resource Monitor |
| 34285 | %1!d!%2!s! | %1!d!%2!s! |
| 34286 | %d. processzor | CPU %d |
| 34287 | Processzor: %1!d! (csomópont: %2!d!) | CPU %1!d! (Node %2!d!) |
| 34288 | %d. NUMA-csomópont | NUMA node %d |
| 34289 | %s - Leállítva | %s - Parked |
| 34291 | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) |
| 34292 | Erőforrás-figyelő megnyitása ikon | Open Resource Monitor icon |
| 34293 | Szolgáltatások megnyitása ikon | Open Services icon |
| 34349 | Sebesség: | Speed: |
| 34350 | Használt bővítőhelyek: | Slots used: |
| 34351 | %1!u!/%2!u! | %1!u! of %2!u! |
| 34352 | Rendelkezésre álló | Available |
| 34353 | Gyorsítótárazott | Cached |
| 34354 | Lefoglalt | Committed |
| 34360 | Memóriahasználat | Memory usage |
| 34361 | Memóriamegoszlás | Memory composition |
| 34362 | %0.1f MB %s | %0.1f MB %s |
| 34363 | %0.1f GB %s | %0.1f GB %s |
| 34364 | %1.0f MB %s | %1.0f MB %s |
| 34365 | %1.0f GB %s | %1.0f GB %s |
| 34366 | %u MHz | %u MHz |
| 34367 | %s KB | %s KB |
| 34376 | %1!s!/%2!s! MB | %1!s!/%2!s! MB |
| 34377 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
| 34378 | %1!s!/%2!s! GB | %1!s!/%2!s! GB |
| 34380 | Méret: | Form factor: |
| 34381 | Hardverek számára fenntartva: | Hardware reserved: |
| 34382 | Maximális memória: | Maximum memory: |
| 34384 | (%.0f%%) | (%.0f%%) |
| 34385 | %1!u!. bővítőhely: %2!s!, %3!hu! MHz | Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz |
| 34386 | %1!u!. bővítőhely: üres | Slot %1!u!: empty |
| 34387 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
| 34389 | ... | ... |
| 34390 | %1!s!/%2!s! TB | %1!s!/%2!s! TB |
| 34391 | %s MB | %s MB |
| 34392 | %s GB | %s GB |
| 34393 | %s TB | %s TB |
| 34394 | %s PB | %s PB |
| 34395 | %s | %s |
| 34399 | Használatban (tömörített) | In use (Compressed) |
| 34448 | O: | R: |
| 34449 | Í: | W: |
| 34450 | %1!d!. lemez (%2!s!) | Disk %1!d! (%2!s!) |
| 34451 | Típus: | Type: |
| 34453 | Kapacitás: | Capacity: |
| 34454 | Formázott: | Formatted: |
| 34455 | Rendszerlemez: | System disk: |
| 34456 | Lapozófájl: | Page file: |
| 34457 | Olvasási sebesség | Read speed |
| 34458 | Írási sebesség | Write speed |
| 34459 | Átlagos válaszidő | Average response time |
| 34460 | Lemez adatátviteli sebessége | Disk transfer rate |
| 34461 | Aktív időtartam | Active time |
| 34463 | %d. lemez | Disk %d |
| 34466 | %s ms | %s ms |
| 34468 | %.0f%% | %.0f%% |
| 34479 | Memória teljes mérete | Total installed memory |
| 34480 | Memóriahasználat (%) | Memory usage in percentage |
| 34481 | Diagramablak - összesített processzorhasználat | Overall CPU chart pane |
| 34482 | Diagramablak - logikai processzor használata | Logical CPU chart pane |
| 34483 | Diagramablak - NUMA-csomópont processzorhasználata | Numa node CPU chart pane |
| 34484 | Elérhető tartomány | Available range |
| 34485 | Gyorsítótárazott tartomány | Cached range |
| 34486 | Elválasztó sáv | Separator bar |
| 34487 | Processzor ikon | CPU Icon |
| 34488 | Memória ikon | Memory Icon |
| 34489 | Lemez ikon | Disk Icon |
| 34490 | Hálózat ikonja | Network Icon |
| 34491 | Nincs kapcsolat - grafikon | Disconnected network graph |
| 34492 | Dinamikus erőforrásadatok | Dynamic Resource Information |
| 34493 | Statikus erőforrásadatok | Static Resource Information |
| 34494 | Erőforrás-diagram nézet | Resource Chart View |
| 34495 | Nincs kapcsolat ikon | Disconnected network icon |
| 34549 | Adapter neve: | Adapter name: |
| 34550 | Szolgáltató: | Service provider: |
| 34551 | Kapcsolat típusa: | Connection type: |
| 34552 | IPv4-cím: | IPv4 address: |
| 34553 | IPv6-cím: | IPv6 address: |
| 34554 | DNS-név: | DNS name: |
| 34555 | Tartománynév: | Domain name: |
| 34557 | Eszköznév: | Device name: |
| 34558 | SSID: | SSID: |
| 34561 | Fogadás | Receive |
| 34562 | Küldés | Send |
| 34564 | Jel erőssége: | Signal strength: |
| 34566 | %1!s! | %1!s! |
| 34569 | K: | S: |
| 34570 | F: | R: |
| 34650 | Processzoraktivitás | CPU activity |
| 34651 | Személyes munkakészlet | Private working set |
| 34652 | A lemezen végzett olvasási és írási aktivitás | Read and write activity on this disk |
| 34653 | Ennyi időt töltött a lemez olvasási vagy írási kérelmek feldolgozásával (%) | Percentage of time the disk is processing read or write requests |
| 34654 | A hálózaton zajló küldési és fogadási aktivitás | Send and receive activity on this network |
| 34667 | Tulajdonság | Property |
| 34668 | Hálózathasználat | Network utilization |
| 34669 | Kapcsolat sebessége | Link speed |
| 34671 | Bájtküldési sebesség | Bytes sent throughput |
| 34672 | Bájtfogadási sebesség | Bytes received throughput |
| 34673 | Bájtátviteli sebesség | Bytes throughput |
| 34674 | Küldött bájtok | Bytes sent |
| 34675 | Fogadott bájtok | Bytes received |
| 34676 | Átvitt bájtok | Bytes |
| 34677 | Küldött bájt/időköz | Bytes sent per interval |
| 34678 | Fogadott bájt/időköz | Bytes received per interval |
| 34679 | Bájt/időköz | Bytes per interval |
| 34680 | Küldött egyedi címes küldések | Unicasts sent |
| 34681 | Fogadott egyedi címes küldések | Unicasts received |
| 34682 | Egyedi címes küldések | Unicasts |
| 34683 | Küldött egyedi címes küldések/időköz | Unicasts sent per interval |
| 34684 | Fogadott egyedi címes küldések/időköz | Unicasts received per interval |
| 34685 | Egyedi címes küldések/időköz | Unicasts per interval |
| 34686 | Küldött nem egyedi címes küldések | Nonunicasts sent |
| 34687 | Fogadott nem egyedi címes küldések | Nonunicasts received |
| 34688 | Nem egyedi címes küldések | Nonunicasts |
| 34689 | Küldött nem egyedi címes küldések/időköz | Nonunicasts sent per interval |
| 34690 | Fogadott nem egyedi címes küldések/időköz | Nonunicasts received per interval |
| 34691 | Nem egyedi címes küldések/időköz | Nonunicasts per interval |
| 34692 | Általános célú Bluetooth-adapter | Generic Bluetooth Adapter |
| 34694 | Wi-Fi | Wi-Fi |
| 34695 | Bluetooth | Bluetooth |
| 34696 | Mobil | Mobile |
| 34705 | %1!u!. processzor | CPU %1!u! |
| 34706 | Processzor: %2!u! (csomópont: %1!d!) | CPU %2!u! (Node %1!d!) |
| 34707 | ||
| 34708 | %1!u!. csoport | Group %1!u! |
| 34720 | WLAN | WLAN |
| 36002 | Foglalt | Busy |
| 36003 | Várakozás a felhasználóra | Waiting for user |
| 36007 | Árnyékozás | Shadowing |
| 36009 | Helyi | Local |
| 36010 | Távoli | Remote |
| 36050 | Felhasználó | User |
| 36051 | Folyamat | Process |
| 36052 | Ablak | Window |
| 36053 | Szolgáltatás | Service |
| 36054 | Indítási elem | Startup item |
| 36055 | Indítási folyamat | Startup process |
| 36101 | Tálcaikon | Tray icon |
| 36102 | %1: %2 | %1: %2 |
| 36103 | Alkalmazás | App |
| 36104 | Alkalmazások | Apps |
| 37003 | Típus | Type |
| 37005 | Gyártó | Publisher |
| 37006 | Folyamat neve | Process name |
| 37007 | Parancssor | Command line |
| 37012 | Hatása az indításra | Startup impact |
| 37013 | Indítási típus | Startup type |
| 37014 | Lemez I/O indításkor | Disk I/O at startup |
| 37015 | Processzoridő indításkor | CPU at startup |
| 37017 | Letiltás ideje | Disabled time |
| 37019 | Azonosító | ID |
| 37020 | Ügyfél neve | Client name |
| 37021 | Munkamenet | Session |
| 37024 | %1 (%2!d!) | %1 (%2!d!) |
| 37033 | %s MB/s | %s MB/s |
| 37034 | %s Mb/s | %s Mbps |
| 37035 | %s%% | %s%% |
| 37043 | Csempefrissítések | Tile updates |
| 37044 | Forgalmi díjas hálózat | Metered network |
| 37045 | Nem forgalmi díjas hálózat | Non-metered network |
| 37046 | Letöltések | Downloads |
| 37047 | Feltöltések | Uploads |
| 37150 | Rendezett (növekvő) | Sorted (ascending) |
| 37151 | Rendezett (csökkenő) | Sorted (descending) |
| 37154 | Háttérfolyamatok | Background processes |
| 37155 | Windows-folyamatok | Windows processes |
| 37157 | Erőforrásér&tékek | Resource &values |
| 37161 | Nem engedélyezett | Not allowed |
| 37166 | Háttérfolyamat | Background process |
| 37167 | Windows-folyamat | Windows process |
| 37199 | Több részlet | More details |
| 37200 | Kevesebb részlet | Fewer details |
| 37201 | Sor részletei | Row details |
| 37208 | Elemlista | List of items |
| 37210 | &Több részlet | More &details |
| 37211 | &Kevesebb részlet | Fewer &details |
| 37212 | Új feladat létrehozása | Create new task |
| 37213 | Adja meg a program, a mappa, a dokumentum vagy az internetes erőforrás nevét, és a Windows megnyitja azt. | Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Windows will open it for you. |
| 37214 | %s felhasználót (munkamenet-azonosító: %d) nem sikerült leválasztani. |
User %s (SessionId=%d) could not be disconnected. |
| 37215 | Ha kilépteti a felhasználót, annak nem mentett adatai elveszhetnek. | If you sign out a user, the user's unsaved data might be lost. |
| 37216 | Folytatja a műveletet? | Do you want to continue? |
| 37217 | Felhasználó kiléptetése | Sign out user |
| 37218 | Biztos, hogy leválasztja a kijelölt felhasználó(ka)t? | Are you sure you want to disconnect the selected user(s)? |
| 37219 | Felhasználó leválasztása | Disconnect user |
| 37220 | %1 - %2 üzenete | Message from %1 - %2 |
| 37221 | A felhasználónak szóló üzenetét (munkamenet-azonosító: %d) nem sikerült elküldeni. | Your message to user with SessionId=%d could not be sent. |
| 37222 | Nézet | View |
| 37223 | Oszlopfej | Column header |
| 37224 | Egy alkalmazás sem fut | There are no running apps |
| 37225 | Nem sikerült végrehajtani a műveletet. | The operation could not be completed. |
| 37226 | A művelet nem alkalmazható erre a folyamatra. | The operation is not valid for this process. |
| 37227 | Nem sikerült leállítani a folyamatot | Unable to terminate process |
| 37228 | Nem sikerült leállítani a folyamatstruktúrát | Unable to terminate process tree |
| 37229 | Nem sikerült elindítani a hibakeresőt | Unable to attach debugger |
| 37231 | Nem sikerült elérni vagy beállítani a processzoraffinitást | Unable to access or set process affinity |
| 37232 | Folyamatkép rögzítése | Dump process |
| 37233 | Parancssáv | Command Bar |
| 37234 | Ikon | Icon |
| 37235 | Nem sikerült elindítani a szolgáltatást | Unable to start service |
| 37236 | Nem sikerült leállítani a szolgáltatást | Unable to stop service |
| 37237 | Nem sikerült újraindítani a szolgáltatást | Unable to restart service |
| 37238 | Nem lehet beállítani a virtualizálást | Unable to set virtualization |
| 37239 | Módosítja a virtualizálást a következőhöz: %s? | Do you want to change virtualization for '%s'? |
| 37240 | A folyamatok virtualizálásának módosítása nemkívánatos eredményekhez, köztük adatvesztéshez vezethet. Csak hibakereséshez ajánlott. | Changing virtualization for a process may lead to undesired results including loss of data. You should do this only for debugging. |
| 37241 | Virtualizálás módosítása | Change virtualization |
| 37242 | A kapcsolat létrehozása közben nem kezelt hiba történt. #%u %s |
Unhandled error occurred while connecting. #%u %s |
| 37243 | Írja be a kijelölt felhasználó jelszavát | Enter the selected user's password |
| 37244 | A feladat befejezéséhez rendszergazdai jogosultság szükséges. Zárja be a Feladatkezelőt, futtassa rendszergazdaként, és próbálkozzon újra. | You need administrator privileges to complete this task. Close Task Manager, then run it as an administrator and try again. |
| 37245 | A hozzáférés megtagadva. | Access denied. |
| 37499 | Nincs mérve | Not measured |
| 37501 | Közepes | Medium |
| 37503 | Beállításjegyzék | Registry |
| 37504 | Mappa | Folder |
| 37505 | %1 %2 | %1 %2 |
| 37600 | E&ngedélyezés | E&nable |
| 37601 | Le&tiltás | Dis&able |
| 37604 | Legutóbbi BIOS-művelet: | Last BIOS time: |
| 37605 | %1 másodperc | %1 seconds |
| 38001 | Fel&adat befejezése | &End task |
| 38002 | Újr&aindítás | R&estart |
| 38003 | Felhasználó&váltás | &Switch user |
| 38004 | &Kijelentkezés | Si&gn out |
| 38005 | Kapcsolat &bontása | Dis&connect |
| 38006 | Szolgáltatások megnyitása | Open Services |
| 38501 | Át&váltás | Switch &to |
| 38502 | Erőforrás-használati szöveg | Resource usage text |
| 38504 | Használati előzmények törlése | Delete usage history |
| 38506 | Nincs adat | No data available |
| 38508 | Az aktuális felhasználói fiók és a rendszerfiók erőforrás-használata %1!s! óta. | Resource usage since %1!s! for current user and system accounts. |
| 38510 | Eltávolított folyamatok | Uninstalled processes |
| 38511 | Távoli folyamatok | Remote processes |
| 38512 | Rendszer | System |
| 38513 | Az aktuális felhasználói fiók erőforrás-használata %1!s! óta. | Resource usage since %1!s! for current user account. |
| 38514 | Időtartam: | Duration : |
| 38612 | Processzor: %1!d!%2!s! Memória: %3!d!%4!s! Lemez: %5!d!%6!s! Hálózat: %7!d!%8!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! Disk %5!d!%6!s! Network %7!d!%8!s! |
| 38613 | Processzor: %1!d!%2!s! Memória: %3!d!%4!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! |
| 39000 | Nincs megjeleníthető indítási elem | There are no startup items to display |
| 39002 | A különálló folyamatok által lefoglalt memória összesen | Total physical memory reserved by individual processes |
| 39003 | Összesített kihasználtság az összes fizikai meghajtóra értve | Total utilization across all physical drives |
| 39004 | A jelenlegi elsődleges hálózat kihasználtsága | Network utilization on the current primary network |
| 39005 | A processzor és a lemez tevékenységének indítás közben mért hatása (frissítve minden újraindításkor) | Degree of impact from CPU and disk activity, measured during startup and updated with each restart |
| 39006 | A lemez tevékenységének indítás közben mért hatása (frissítve minden újraindításkor) | Disk activity, measured during startup and updated with each restart |
| 39007 | A processzor tevékenységének indítás közben mért hatása (frissítve minden újraindításkor) | CPU activity, measured during startup and updated with each restart |
| 39008 | A hatás mérése még nem működik. Az indításra gyakorolt hatás méréséhez újra kell indítani a számítógépet. | Impact hasn't been measured yet. Restart your PC to measure startup impact. |
| 39101 | Windows-rendszerfolyamat a memóriatömörítéshez | Windows system process for memory compression |
| 40001 | Személyes | Personal |
| 40002 | Kivétel | Exempt |
| 40003 | ( | ( |
| 40004 | Felvilágosulatlan | Unenlightened |
| 40005 | Felvilágosult | Enlightened |
| 40006 | Megengedő | Permissive |
| 40007 | Kihagyás a fájlmásolásból | File copy exempt |
| 40008 | ) | ) |
| 40009 | , | , |
| 0x10000031 | Válaszidő | Response Time |
| 0x30000000 | Információ | Info |
| 0x50000002 | Hiba | Error |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager |
| File Description: | Feladatkezelő |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | Task Manager |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
| Original Filename: | Taskmgr.exe.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® operációs rendszer |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x40E, 1200 |