File name: | wdc.dll.mui |
Size: | 103936 byte |
MD5: | 82cb82c40f300f027b8e585d394f98d1 |
SHA1: | 62cdae60124a2b2b752e318b2ff8d9b75675a5e2 |
SHA256: | e5ae2a901912f468b2f4369d28d6f70bf1b97dfd7a757640fbeba4007a12369c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Danish | English |
---|---|---|
12 | Stoppet | Stopped |
13 | Kører | Running |
14 | Afventende | Pending |
15 | Ukendt | Unknown |
16 | Ydelsestæller | Performance Counter |
17 | Sporing | Trace |
18 | Besked | Alert |
19 | Konfiguration | Configuration |
20 | Vælg en rodsti til de indsamlede data. | Select a root path for the collected data. |
21 | ||
22 | Indtast brugeren for dette dataindsamlersæt. | Enter the user for this data collector set. |
24 | Ydelsesmåler | Performance Monitor |
27 | \object(forekomst)\counter | \object(instance)\counter |
28 | HKLM\SOFTWARE | HKLM\SOFTWARE |
29 | root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process | root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process |
30 | Ugyldigt tegn | Unacceptable Character |
31 | Du kan kun indtaste numeriske værdier her. | You can only enter numeric values here. |
32 | Niveau | Level |
33 | Nøgleord(Ethvert) | Keywords(Any) |
34 | Nøgleord(Alle) | Keywords(All) |
35 | Egenskaber | Properties |
36 | Filtrering | Filter |
37 | Opret ny dataindsamler | Create new Data Collector |
38 | Opret nyt dataindsamlersæt | Create new Data Collector Set. |
39 | Ny dataindsamler | New Data Collector |
40 | Ny dataindsamler (%d) | New Data Collector (%d) |
41 | Nyt dataindsamlersæt | New Data Collector Set |
42 | Nyt dataindsamlersæt (%d) | New Data Collector Set (%d) |
43 | WMIGUID_SET | WMIGUID_SET |
44 | WMIGUID_NOTIFICATION | WMIGUID_NOTIFICATION |
45 | WMIGUID_READ_DESCRIPTION | WMIGUID_READ_DESCRIPTION |
46 | WMIGUID_EXECUTE | WMIGUID_EXECUTE |
47 | TRACELOG_CREATE_REALTIME | TRACELOG_CREATE_REALTIME |
48 | TRACELOG_CREATE_ONDISK | TRACELOG_CREATE_ONDISK |
49 | TRACELOG_GUID_ENABLE | TRACELOG_GUID_ENABLE |
50 | TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER | TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER |
51 | TRACELOG_LOG_EVENT | TRACELOG_LOG_EVENT |
52 | TRACELOG_ACCESS_REALTIME | TRACELOG_ACCESS_REALTIME |
53 | READ_CONTROL | READ_CONTROL |
54 | WRITE_DAC | WRITE_DAC |
55 | WRITE_OWNER | WRITE_OWNER |
56 | DELETE | DELETE |
57 | SYNCHRONIZE | SYNCHRONIZE |
59 | WMIGUID_ALL_ACCESS | WMIGUID_ALL_ACCESS |
60 | FULL_CONTROL | FULL_CONTROL |
61 | Aktiveret | Enabled |
62 | Deaktiveret | Disabled |
64 | Skabelonfiler (*.xml) *.xml Alle filer (*.*) *.* | Template Files (*.xml) *.xml All Files (*.*) *.* |
65 | Lokal | Local |
67 | Ny gruppe | New Group |
68 | Tidsplan (%d) | Schedule (%d) |
69 | Er du sikker på, at du vil slette "%1!s!"? | Are you sure you want to delete "%1!s!"? |
70 | Ydelsesmåler - Bekræft sletning | Performance Monitor - Confirm Delete |
72 | over 50 | over 50 |
74 | Enhver | Any |
75 | Oprettelse | Create |
76 | Send | Send |
77 | Sletning | Delete |
78 | Dag(e) | Day(s) |
79 | Uge(r) | Week(s) |
80 | Skabelon afslutter | Template Exists |
81 | Skabelonfilen %s findes allerede. | The template file %s already exists. |
82 | Den angivne fil indeholder ikke gyldig XML. | The file specified does not contain valid XML. |
83 | Filer | File |
84 | Alle filer (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
85 | Hver dag | Everyday |
86 | --- | --- |
87 | {ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff} | {ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff} |
89 | Medtag | Include |
90 | Kompilerer | Compiling |
91 | Sikkerhedsindstillinger for %s | Security Settings for %s |
94 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
95 | Ydelsesmåler - dataindsamlersæt | Performance Monitor - Data Collector Set |
96 | Dataindsamlersættet kører i øjeblikket. De ændringer, du foretager, træder i kraft, næste gang sættet startes. | This data collector set is currently running. Changes you make will take effect the next time it starts. |
200 | Ydeevne (%s) | Performance (%s) |
201 | Ydeevne | Performance |
202 | Ydelsestællere | Performance Counters |
203 | Ydelsesmålervisning | Performance Monitor View |
204 | Alle tællere | All Counters |
206 | Rapporter | Reports |
207 | Brugerdefineret | User Defined |
208 | Sessioner for hændelsessporing | Event Trace Sessions |
209 | Dataindsamlersæt | Data Collector Sets |
210 | System | System |
213 | Overvågningsværktøjer | Monitoring Tools |
214 | Sessioner for starthændelsessporing | Startup Event Trace Sessions |
300 | Egenskab | Property |
301 | Værdi | Value |
302 | Beskrivelse | Description |
303 | Alder | Age |
304 | Størrelse | Size |
305 | Cab | Cab |
306 | Rapport | Report |
307 | Data | Data |
308 | Start | Start |
309 | dage | Days |
310 | Starter | Beginning |
311 | Udløber | Expires |
500 | Navn | Name |
501 | Guid | Guid |
502 | Status | Status |
503 | Type | Type |
504 | Output | Output |
505 | Objekt | Object |
506 | Tæller | Counter |
507 | Forekomst | Instance |
508 | Skala | Scale |
509 | Linje | Line |
510 | Dato | Date |
601 | Ydelse(0x1)|System(0x2)|Cyklus(0x3) | Performance(0x1)|System(0x2)|Cycle(0x3) |
602 | Sekunder(0x1)|Minutter(0x2)|Timer(0x4)|Dage(0x8)|Uger(0x10) | Seconds(0x1)|Minutes(0x2)|Hours(0x4)|Days(0x8)|Weeks(0x10) |
603 | Kommasepareret(0x0)|Tabulatorsepareret(0x1)|SQL(0x2)|Binær(0x3) | Comma Separated(0x0)|Tab Separated(0x1)|SQL(0x2)|Binary(0x3) |
604 | Over(0x1)|Under(0x2) | Above(0x1)|Below(0x2) |
606 | Fil(0x1)|Realtid (0x2)|Fil og realtid (0x3)|Bufferlagret (0x4) | File(0x1)|Real Time (0x2)|File and Real Time (0x3)|Buffered (0x4) |
607 | Slet ældste (0x1)| Slet største (0x0) | Delete oldest(0x1)|Delete largest(0x0) |
700 | Providere til hændelsessporing | Event Trace Providers |
701 | Vælg provider til hændelsessporing: | Choose Event Trace Provider: |
702 | Indlæser... | Loading... |
800 | Følgende systemfejl opstod under forsøg på at udføre denne handling: | The following system error occurred when trying to complete this operation: |
801 | Følgende systemfejl opstod under forsøg på at oprette forbindelse til fjerncomputeren: | When attempting to connect to the remote computer the following system error occurred: |
802 | Følgende systemfejl opstod under forsøg på at starte dataindsamlersættet: | When attempting to start the Data Collector Set the following system error occurred: |
803 | Følgende systemfejl opstod under forsøg på at stoppe dataindsamlersættet: | When attempting to stop the Data Collector Set the following system error occurred: |
806 | Følgende systemfejl opstod under forsøg på at oprette dataindsamleren: | When attempting to create the Data Collector the following system error occurred: |
807 | Følgende systemfejl opstod under forsøg på at oprette dataindsamlersættet: | When attempting to create the Data Collector Set the following system error occurred: |
808 | Følgende systemfejl opstod under forsøg på at slette dataindsamleren: | When attempting to delete the Data Collector the following system error occurred: |
809 | Følgende systemfejl opstod under forsøg på at slette dataindsamlersættet: | When attempting to delete the Data Collector Set the following system error occurred: |
810 | Følgende systemfejl opstod under forsøg på at anvende ændringerne: | When attempting to commit the changes the following system error occurred: |
811 | Følgende systemfejl opstod under forsøg på at importere skabelonen: | When attempting to import the template the following system error occurred: |
812 | Følgende systemfejl opstod under forsøg på at sende en forespørgsel til dataindsamlersættet: | When attempting to query the Data Collector Set the following system error occurred: |
813 | Følgende systemfejl opstod under forsøg på at ændre sikkerhedsindstillingerne: | When attempting to change the security settings the following system error occurred: |
814 | Følgende systemfejl opstod under forsøg på at anvende visningen Ydelsesmåler på dette dataindsamlersæt: | When attempting to commit the Performance Monitor view to this data collector set the following system error occurred: |
815 | Følgende systemfejl opstod under forsøg på at slette rapporten: | When attempting to delete the report the following system error occurred: |
1002 | Initialiserer... | Initializing... |
1003 | Indsamler data... | Collecting data... |
1004 | Opretter rapport... | Generating report... |
1005 | Indsamler data i %d sekunder... | Collecting data for %d seconds... |
10022 | Udvidelse til Ydelsesmåler | Performance Monitor Extension |
10023 | Ydelsesmålerfil | Performance Monitor File |
10025 | Diagnosticer ydelsesproblemer, og indsaml ydelsesdata. | Diagnose performance issues and collect performance data. |
10028 | Windows Diagnosticering-rapport | Windows Diagnostic Report |
10029 | Opret en diagnosticeringsrapport for computeren. | Generate a diagnostic overview report for this computer. |
10030 | Ressourceovervågning | Resource Monitor |
10031 | Overvåg brugen af og ydelsen for følgende ressourcer i realtid: CPU, Disk, Netværk og Hukommelse. | Monitor the usage and performance of the following resources in real time: CPU, Disk, Network and Memory. |
10037 | Konfiguration af ydelsesmåler | Performance Monitor Configuration |
10039 | Konfiguration af ressourceovervågning | Resource Monitor Configuration |
10041 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
10043 | Kører en opgave som den interaktive bruger. | Runs a task as the interactive user. |
20001 | Start dataindsamlersæt | Start the Data Collector Set. |
20002 | Stop | Stop |
20003 | Stop dataindsamlersæt | Stop the Data Collector Set. |
20006 | Dataindsamler | Data Collector |
20011 | Vis data i Ydelsesmåler | View data in Performance Monitor. |
20013 | Vis data som en rapport | View data as a report. |
20020 | &Opret forbindelse til en anden computer... | &Connect to another computer... |
20021 | Overvåg en anden computer. | Monitor a different computer. |
20022 | Gem skabelon... | Save Template... |
20023 | Gem dataindsamlersættet som en skabelon | Save the Data Collector Set as a template. |
20025 | Overskriv skabelonen. Skabelonen erstattes og vil kun indeholde dette dataindsamlersæt. |
Overwrite the template. The template will be replaced and will only contain this data collector set. |
20027 | Føj til skabelonen. Føj dataindsamleren til den eksisterende skabelon. |
Add to the template. Append this data collector set to the existing template. |
20029 | Start ressourceovervågning | Start the Resource Monitor. |
20031 | Stop ressourceovervågning | Stop the Resource Monitor. |
20032 | Datastyring... | Data Manager... |
20033 | Åbner egenskaberne for Datastyring for det aktuelle valg. | Opens the Data Manager properties for the current selection. |
20035 | Tilføj en ydelsestæller | Add a performance counter |
20036 | Mappe | Folder |
20037 | Åbn datamappen | Open data folder. |
20038 | Gem den aktuelle visning | Save current view |
20039 | Gem de aktuelle visningsindstillinger for dette dataindsamlersæt | Save the current view settings for this Data Collector Set. |
20040 | Vis seneste rapport | View latest report. |
20041 | Seneste rapport | Latest Report |
20042 | Start som session for hændelsessporing | Start As Event Trace Session |
20043 | Opret et nyt dataindsamlersæt ud fra disse indstillinger | Create a new Data Collector Set from these settings. |
20044 | Vis systemstabilitet... | View system reliability... |
20045 | Vis systemstabilitet og problemoversigt. | Review your system reliability and problem history. |
20046 | Ressourceovervågning... | Resource Monitor... |
20047 | Åbn ressourceovervågning. | Open the Resource Monitor. |
32000 | Fil | File |
32001 | Læsning (B/sek.) | Read (B/sec) |
32002 | Skrivning (B/sek.) | Write (B/sec) |
32003 | PID | PID |
32004 | Procesnavn | Image |
32007 | Gennemsnitlig CPU | Average CPU |
32008 | Arbejdssæt (KB) | Working Set (KB) |
32009 | Hårde fejl/sek. | Hard Faults/sec |
32011 | Tråde | Threads |
32012 | CPU | CPU |
32013 | I alt (B/sek.) | Total (B/sec) |
32014 | Afsendelse (B/sek.) | Send (B/sec) |
32015 | Modtagelse (B/sek.) | Receive (B/sec) |
32016 | Adresse | Address |
32018 | Kan deles (KB) | Shareable (KB) |
32019 | Privat (KB) | Private (KB) |
32020 | Svartid (ms) | Response Time (ms) |
32022 | Alloker (KB) | Commit (KB) |
32023 | I/O-prioritet | I/O Priority |
32026 | Gruppe | Group |
32028 | Navn på handle | Handle Name |
32029 | Modulnavn | Module Name |
32030 | Version | Version |
32031 | Fuldstændig sti | Full Path |
32032 | Logisk disk | Logical Disk |
32033 | Fysisk disk | Physical Disk |
32034 | Aktivt tidsrum (%) | Active Time (%) |
32035 | Tilgængelig plads (MB) | Available Space (MB) |
32036 | Samlet plads (MB) | Total Space (MB) |
32037 | Længde på diskkø | Disk Queue Length |
32038 | Lokal adresse | Local Address |
32039 | Lokal port | Local Port |
32040 | Fjernadresse | Remote Address |
32041 | Fjernport | Remote Port |
32042 | Ventetid (ms) | Latency (ms) |
32043 | Pakketab (%) | Packet Loss (%) |
32044 | Port | Port |
32045 | Protokol | Protocol |
32046 | Operativsystemkontekst | Operating System Context |
32047 | Brugernavn | User Name |
32048 | Cyklus | Cycle |
32049 | Gennemsnitscyklus | Average Cycle |
32050 | Firewallstatus | Firewall Status |
32051 | Platform | Platform |
32052 | Med administratorrettigheder | Elevated |
32202 | Fortsætter | Continuing |
32203 | Afbryder midlertidigt | Pausing |
32204 | Midlertidigt afbrudt | Paused |
32205 | Stopper | Stopping |
32210 | Svarer ikke | Not Responding |
32211 | Midlertidigt stoppet | Suspended |
32213 | Afsluttet | Terminated |
32220 | TCP | TCP |
32221 | UDP | UDP |
32230 | Ikke tilladt, begrænset | Not allowed, restricted |
32231 | Ikke tilladt, ikke begrænset | Not allowed, not restricted |
32232 | Tilladt, begrænset | Allowed, restricted |
32233 | Tilladt, ikke begrænset | Allowed, not restricted |
32250 | Baggrund | Background |
32251 | Lav | Low |
32252 | Normal | Normal |
32253 | Høj | High |
32254 | Kritisk | Critical |
32260 | Windows XP | Windows XP |
32261 | Windows Vista | Windows Vista |
32262 | Windows 7 | Windows 7 |
32263 | Windows 8 | Windows 8 |
32264 | Windows 8.1 | Windows 8.1 |
32270 | 16-bit | 16 Bit |
32271 | 32-bit | 32 Bit |
32272 | 64-bit | 64 Bit |
32280 | Ja | Yes |
32281 | Nej | No |
32350 | Systeminterrupts | System Interrupts |
32351 | Forsinkede procedurekald og interrupttjenesterutiner | Deferred Procedure Calls and Interrupt Service Routines |
32360 | IPv4-tilbagekobling | IPv4 loopback |
32361 | IPv6-tilbagekobling | IPv6 loopback |
32362 | IPv4 - ikke specificeret | IPv4 unspecified |
32363 | IPv6 - ikke specificeret | IPv6 unspecified |
32400 | Oversigt | Overview |
32402 | Hukommelse | Memory |
32403 | Disk | Disk |
32404 | Netværk | Network |
32421 | Vil du afslutte %s? | Do you want to end %s? |
32422 | Hvis et åbent program er knyttet til denne proces, lukkes det, og du mister alle data, der ikke er gemt. Hvis du afslutter en systemproces, kan systemet blive ustabilt. Vil du fortsætte? | If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32423 | Afslut proces | End process |
32424 | Vil du afslutte procestræet for %s? | Do you want to end the process tree of %s? |
32425 | Hvis åbne programmer eller processer er knyttet til dette procestræ, lukkes de, og du mister alle data, der ikke er gemt. Hvis du afslutter en systemproces, kan systemet blive ustabilt. Vil du fortsætte? | If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32426 | Afslut procestræ | End process tree |
32427 | Vil du afslutte de valgte processer? | Do you want to end the selected processes? |
32428 | Hvis åbne programmer er knyttet til den valgte proces, lukkes de, og du mister alle data, der ikke er gemt. Hvis du afslutter en systemproces, kan systemet blive ustabilt. Vil du fortsætte? | If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32429 | Vil du afslutte de valgte procestræer? | Do you want to end the selected process trees? |
32430 | Hvis åbne programmer eller processer er knyttet til de valgte procestræer, lukkes de, og du mister alle data, der ikke er gemt. Hvis du afslutter en systemproces, kan systemet blive ustabilt. Vil du fortsætte? | If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32431 | Vælg kolonner | Select Columns |
32432 | Vælg de kolonner, der skal vises i tabellen. | Select the columns that will appear in the table. |
32433 | Vil du stoppe %s midlertidigt? | Do you want to suspend %s? |
32434 | Vil du stoppe de valgte processer midlertidigt? | Do you want to suspend the selected processes? |
32435 | Hvis et åbent program er knyttet til denne proces, og du stopper det midlertidigt, kan du miste alle data, der ikke er gemt. Hvis du afbryder en systemproces, kan systemet blive ustabilt. Vil du fortsætte? | If an open program is associated with this process and you suspend it, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32436 | Hvis åbne programmer er knyttet til den valgte proces, og du stopper dem midlertidigt, kan du miste alle data, der ikke er gemt. Hvis du afbryder en systemproces, kan systemet blive ustabilt. Vil du fortsætte? | If open programs are associated with the selected processes and you suspend them, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32437 | Stop proces midlertidigt | Suspend process |
32438 | Vil du fortsætte %s? | Do you want to resume %s? |
32439 | Vil du fortsætte de valgte processer? | Do you want to resume the selected processes? |
32440 | Hvis du fortsætter en proces, der er stoppet midlertidigt af en anden, kan systemet blive ustabilt. Vil du fortsætte? | If you resume a process suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32441 | Hvis du fortsætter processer, der er stoppet midlertidigt af en anden, kan systemet blive ustabilt. Vil du fortsætte? | If you resume processes suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32442 | Fortsæt proces | Resume process |
32443 | Vil du afslutte systemprocessen %s? | Do you want to end the system process %s? |
32444 | Hvis du afslutter denne proces, lukkes operativsystemet øjeblikkeligt. Du mister alle data, der ikke er gemt. Er du sikker på, at du vil fortsætte? | Ending this process will shut down the operating system immediately. You will lose all unsaved data. Are you sure you want to continue? |
32445 | Luk computeren | Shut down |
32446 | Se bort fra data, der ikke er gemt, og luk. | Abandon unsaved data and shut down. |
32520 | Overtag styringen af sessionen. Derved kan data vises af denne forekomst af ressourceovervågning. |
Take control of the session. This will allow data to be shown by this instance of the Resource Monitor. |
32521 | Lad sessionen være. Der indsamles eller vises ingen data af denne forekomst af ressourceovervågning. |
Leave session alone. No data will be collected or displayed by this instance of the Resource Monitor. |
32522 | Bekræft start | Confirm Start |
32523 | Windows Kernesporingsprovider bruges allerede af en anden sporingssession. Hvis du overtager styringen af den, kan det bevirke, at den nuværende ejer ikke længere fungerer korrekt. | The Windows Kernel Trace provider is already in use by another trace session. Taking control of it may cause the current owner to stop functioning properly. |
32524 | Sessionen anvendes af et andet program. | Session in use by another application. |
32530 | Der opstod følgende systemfejl under forsøget på at starte ressourceovervågning: | When attempting to start Resource Monitor, the following system error occurred: |
32531 | Der opstod følgende systemfejl under forsøget på at stoppe ressourceovervågning: | When attempting to stop Resource Monitor, the following system error occurred: |
32532 | Der opstod følgende systemfejl under forsøg på at udføre kommandoen: | When attempting to execute the command, the following system error occurred: |
32540 | Søg efter handles | Search Handles |
32541 | Søger efter "%s"... | Searching for "%s"... |
32542 | Søgeresultater for "%s" | Search Results for "%s" |
32543 | Filtreret efter %s | Filtered by %s |
32544 | , | , |
32545 | Filtrerer... | Filtering... |
32546 | Vælg en proces, eller søg efter handles for at se resultater. | Select a process or search handles to see results. |
32547 | Vælg en proces for at se resultater. | Select a process to see results. |
32548 | Søger efter "%s" og filtrerer... | Searching for "%s" and Filtering... |
32549 | Søgeresultater for "%s" filtreret efter %s | Search Results for "%s" Filtered by %s |
32800 | 1 B/sek. | 1 B/sec |
32801 | 1 KB/sek. | 1 KB/sec |
32802 | 10 KB/sek. | 10 KB/sec |
32803 | 100 KB/sek. | 100 KB/sec |
32804 | 1 MB/sek. | 1 MB/sec |
32805 | 10 MB/sek. | 10 MB/sec |
32806 | 100 MB/sek. | 100 MB/sec |
32807 | 1 GB/sek. | 1 GB/sec |
32808 | 1 bps | 1 bps |
32809 | 10 Kbps | 10 Kbps |
32810 | 1 Mbps | 1 Mbps |
32811 | 10 Mbps | 10 Mbps |
32812 | 100 Mbps | 100 Mbps |
32813 | 1 Gbps | 1 Gbps |
32814 | 10 Gbps | 10 Gbps |
32815 | 100 Gbps | 100 Gbps |
32816 | 100 Kbps | 100 Kbps |
32830 | 0.01 | 0.01 |
32831 | 0.05 | 0.05 |
32832 | 0.1 | 0.1 |
32833 | 0.5 | 0.5 |
32834 | 1 | 1 |
32835 | 5 | 5 |
32836 | 10 | 10 |
32837 | 50 | 50 |
32838 | 100 | 100 |
32851 | 20 | 20 |
32854 | 200 | 200 |
32855 | 500 | 500 |
33000 | %I64d B/sek. disk-I/O | %I64d B/sec Disk I/O |
33001 | %I64d KB/sek. disk-I/O | %I64d KB/sec Disk I/O |
33002 | %I64d MB/sek. disk-I/O | %I64d MB/sec Disk I/O |
33003 | %I64d GB/sek. disk-I/O | %I64d GB/sec Disk I/O |
33004 | %I64d bps netværks-I/O | %I64d bps Network I/O |
33005 | %I64d Kbps netværks-I/O | %I64d Kbps Network I/O |
33006 | %I64d Mbps netværks-I/O | %I64d Mbps Network I/O |
33007 | %I64d Gbps netværks-I/O | %I64d Gbps Network I/O |
33020 | %I64d%% CPU-forbrug | %I64d%% CPU Usage |
33021 | %I64d%% anvendt fysisk hukommelse | %I64d%% Used Physical Memory |
33022 | %I64d hårde fejl/sek. | %I64d Hard Faults/sec |
33023 | %I64d%% maksimumfrekvens | %I64d%% Maximum Frequency |
33024 | %I64d%% udnyttelse af netværk | %I64d%% Network Utilization |
33025 | %I64d%% længste aktive tidsrum | %I64d%% Highest Active Time |
33026 | %I64d MB i brug | %I64d MB In Use |
33027 | %I64d MB til rådighed | %I64d MB Available |
33028 | %d MB | %d MB |
33040 | Kølængde for disken %s (%s) | Disk %s (%s) Queue Length |
33050 | CPU %d | CPU %d |
33051 | CPU %d (node %d) | CPU %d (Node %d) |
33052 | NUMA-node %d | NUMA Node %d |
33055 | Vælg de noder, der skal vises i diagramruden. | Select the nodes that will appear in the chart pane. |
33056 | Vælg de processorer, der skal vises i diagramruden. | Select the processors that will appear in the chart pane. |
33057 | Vælg NUMA-noder | Select NUMA Nodes |
33058 | Vælg processorer | Select Processors |
33059 | Vælg &NUMA-noder... | Select NUMA &Nodes... |
33060 | &Vælg processorer... | Select Pro&cessors... |
33061 | %s - parkeret | %s - Parked |
33080 | %s (PID: %d) Tråd: %s | %s (PID: %d) Thread: %s |
33081 | En eller flere tråde i %s har ventestatus. | One or more threads of %s are in waiting status. |
33082 | %s venter på en anden proces (%s). | %s is waiting for another process (%s). |
33083 | %s venter på en proces, der er i baglås (%s). Du kan afslutte processen i baglås, hvis du vil løse problemet med det samme, eller vente og se, om det løser sig selv. | %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33084 | %s venter på flere processer, der er i baglås. Du kan afslutte processerne i baglås, hvis du vil løse problemet med det samme, eller vente og se, om det løser sig selv. | %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33085 | %s er i baglås. Du kan afslutte processen, hvis du vil fjerne baglåsen med det samme, eller vente og se, om problemet løser sig selv. | %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33086 | %s er i baglås med en eller flere andre processer. Du kan afslutte processerne, hvis du vil fjerne baglåsen med det samme, eller vente og se, om problemet løser sig selv. | %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33093 | %s svarer ikke. | %s is not responding. |
33094 | En eller flere tråde i %s venter på at fuldføre I/O fra netværket. | One or more threads of %s are waiting to finish network I/O. |
33095 | %s venter på, at en anden proces (%s) fuldfører I/O fra netværket. | %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. |
33098 | %s kører normalt. | %s is running normally. |
33099 | %s er stoppet midlertidigt. | %s is suspended. |
33200 | - | - |
33201 | (Sidefil) | (Page File) |
33202 | %s (%s) | %s (%s) |
33203 | (Logfil for NTFS-diskenhed) | (NTFS Volume Log) |
33204 | (Master File Table for NTFS) | (NTFS Master File Table) |
33205 | (Free Space Map for NTFS) | (NTFS Free Space Map) |
33206 | %s *32 | %s *32 |
33401 | Procesnavn: navnet på processens eksekverbare fil | Image: Process executable file name |
33402 | PID: proces-id | PID: Process ID |
33403 | Beskrivelse: beskrivelse af den eksekverbare fil | Description: Description of the executable file |
33404 | Status: kørselsstatus for processen | Status: Process execution status |
33405 | Tråde: antallet af aktive tråde | Threads: Number of active threads |
33406 | CPU: processens aktuelle CPU-forbrug i procent | CPU: Current percent of CPU consumption by the process |
33407 | Gennemsnitlig CPU: processens gennemsnitlige CPU-forbrug i procent (målt over 60 sekunder) | Average CPU: Average percent of CPU consumption by the process (60-second) |
33408 | Operativsystemkontekst: Den operativsystemkontekst, processen kører i | Operating System Context: Operating system context in which the process is running |
33409 | Fil: Navnet på den fil, processen bruger | File: Name of the file in use by the process |
33410 | Læsning (B/sek.): det gennemsnitlige antal byte læst fra filen i sekundet i løbet af det seneste minut | Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute |
33411 | Skrivning (B/sek.): det gennemsnitlige antal byte skrevet til filen i sekundet i løbet af det seneste minut | Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute |
33412 | IO-prioritet: prioritet for I/O-overførsler | IO Priority: Priority of I/O transfers |
33413 | Svartid (ms): diskens svartid i millisekunder | Response Time (ms): Disk response time in milliseconds |
33414 | Adresse: Den adresse, processen har oprettet forbindelse til | Address: Address to which the process is connected |
33415 | Afsendelse (B/sek.): det gennemsnitlige antal byte sendt i sekundet i løbet af det seneste minut | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute |
33416 | Modtagelse (B/sek.): det gennemsnitlige antal byte modtaget i sekundet i løbet af det seneste minut | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute |
33417 | I alt (B/sek.): det gennemsnitlige antal byte overført i sekundet i løbet af det seneste minut | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute |
33418 | Hårde fejl/sek.: det gennemsnitlige antal hårde sidefejl i sekundet i løbet af det seneste minut | Hard Faults/sec: Average number of hard page faults per second in the last minute |
33419 | Alloker (KB): Den mængde virtuel hukommelse i KB, der er reserveret til processen af operativsystemet | Commit (KB): Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process in KB |
33420 | Arbejdssæt (KB): Den mængde fysisk hukommelse i KB, der bruges af processen | Working Set (KB): Amount of physical memory currently in use by the process in KB |
33421 | Kan deles (KB): Den mængde fysisk hukommelse i KB, som processen bruger, der kan deles med andre processer | Shareable (KB): Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes in KB |
33422 | Privat (KB): Den mængde fysisk hukommelse i KB, som processen bruger, der ikke kan bruges af andre processer | Private (KB): Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes in KB |
33423 | Navn: navn på tjeneste | Name: Service name |
33424 | PID: tjenestens proces-id | PID: Service process ID |
33425 | Beskrivelse: beskrivelse af tjenesten | Description: Description of the service |
33426 | Status: status for tjenesten | Status: Service status |
33427 | Gruppe: tjenestegruppe | Group: Service group |
33428 | CPU: Det aktuelle CPU-forbrug i procent for tjenester i denne proces | CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process |
33429 | Gennemsnitlig CPU: Det gennemsnitlige CPU-forbrug i procent for tjenester i denne proces (målt over 60 sekunder) | Average CPU: Average percent of CPU consumption by services within this process (60-second) |
33430 | Type: handletype | Type: Handle type |
33431 | Handlenavn: Navnet på det handle, der er knyttet til den eller de markerede processer | Handle Name: Name of the handle associated with the selected process(es) |
33432 | Modulnavn: Navnet på det modul, der er indlæst af den eller de markerede processer | Module Name: Name of the module loaded by the selected process(es) |
33433 | Version: modulets versionsnummer | Version: Version number of the module |
33434 | Fuldstændig sti: fuldstændig sti til modulfilen | Full Path: Full path to the module file |
33435 | Læsning (B/sek.): det gennemsnitlige antal byte læst af processen i sekundet i løbet af det seneste minut | Read (B/sec): Average number of bytes per second read by the process in the last minute |
33436 | Skrivning (B/sek.): det gennemsnitlige antal byte skrevet af processen i sekundet i løbet af det seneste minut | Write (B/sec): Average number of bytes per second written by the process in the last minute |
33437 | I alt (B/sek.): det gennemsnitlige antal byte åbnet af processen i sekundet (læsning og skrivning) i løbet af det seneste minut | Total (B/sec): Average number of bytes per second accessed by the process (read and write) in the last minute |
33438 | Logisk disk: drevbogstavet på den logiske disk | Logical Disk: Logical drive letter |
33439 | Fysisk disk: drevnummeret på den fysiske disk | Physical Disk: Physical drive number |
33440 | Aktiv tid (%): den tid i procent, hvor disken ikke er inaktiv | Active Time (%): Percentage of time the disk is not idle |
33441 | Tilgængelig plads (MB): mængden af ledig plads på det fysiske drev i MB | Available Space (MB): Amount of free space on the physical drive in MB |
33442 | Samlet plads (MB): den samlede plads på det fysiske drev i MB | Total Space (MB): Total space on the physical drive in MB |
33443 | Længde på diskkø: gennemsnitslængden på diskkøen | Disk Queue Length: Average disk queue length |
33444 | Afsendelse (B/sek.): det gennemsnitlige antal byte sendt af processen i sekundet i løbet af det seneste minut | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent by the process in the last minute |
33445 | Modtagelse (B/sek.): det gennemsnitlige antal byte modtaget af processen i sekundet i løbet af det seneste minut | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received by the process in the last minute |
33446 | I alt (B/sek.): det gennemsnitlige antal byte overført af processen i sekundet (afsendelse og modtagelse) i løbet af det seneste minut | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred by the process (send and receive) in the last minute |
33447 | Lokal adresse: forbindelsens lokale adresse | Local Address: Local address of the connection |
33448 | Lokal port: forbindelsens lokale port | Local Port: Local port of the connection |
33449 | Fjernadresse: forbindelsens fjernadresse | Remote Address: Remote address of the connection |
33450 | Fjernport: forbindelsens fjernport | Remote Port: Remote port of the connection |
33451 | Ventetid (ms): ventetid ved returnering i millisekunder | Latency (ms): Roundtrip latency in milliseconds |
33452 | Pakketab (%): antal tabte pakker i procent | Packet Loss (%): Percent of packets lost |
33453 | Adresse: den lokale adresse, processen lytter til | Address: Local address on which the process is listening |
33454 | Port: det lokale portnummer, processen bruger | Port: Local port number in use by the process |
33455 | Protokol: den netværksprotokol, processen bruger | Protocol: Network protocol used by the process |
33456 | Firewallstatus: firewallstatus for porten | Firewall Status: Port firewall status |
33457 | Brugernavn: navnet på den bruger, hvis session ejer processen | User Name: The name of the user whose session owns the process |
33458 | Cyklus: processens aktuelle forbrug af CPU-cyklustid i procent | Cycle: Current percent of CPU cycle time consumption by the process |
33459 | Gennemsnitlig cyklus: processens gennemsnitlige forbrug af CPU-cyklustid i procent (målt over 60 sekunder) | Average Cycle: Average percent of CPU cycle time consumption by the process (60-second) |
33460 | I alt (B/sek.): det gennemsnitlige antal byte læst fra og skrevet til filen i sekundet i løbet af det seneste minut | Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute |
33461 | Platform: Den platform (32-bit eller 64-bit), processen kører på | Platform: Platform (32 Bit or 64 Bit) on which the process is running |
33462 | Med administratorrettigheder: Processen kører med eller uden administratorrettigheder | Elevated: The process is running elevated or not |
33463 | Afsendelse (B/sek.): det gennemsnitlige antal byte sendt via forbindelsen i sekundet i løbet af det seneste minut | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent over the connection in the last minute |
33464 | Modtagelse (B/sek.): det gennemsnitlige antal byte modtaget via forbindelsen i sekundet i løbet af det seneste minut | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received over the connection in the last minute |
33465 | I alt (B/sek.): det gennemsnitlige antal byte overført via forbindelsen i sekundet i løbet af det seneste minut | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred over the connection in the last minute |
33466 | Platform: Den platform (16-bit eller 32-bit), processen kører på | Platform: Platform (16 Bit or 32 Bit) on which the process is running |
33600 | Klik for at udvide | Click to expand |
33601 | I alt: den samlede mængde fysisk hukommelse, der er til rådighed for operativsystem, enhedsdrivere og processer | Total: Amount of physical memory available to the operating system, device drivers, and processes |
33602 | Installeret: den mængde fysisk hukommelse, der er installeret på computeren | Installed: Amount of physical memory installed in the computer |
33603 | Ledig: hukommelse, der ikke indeholder værdifulde data, og som bliver brugt først, når processer, drivere eller operativsystemet har brug for mere hukommelse | Free: Memory that does not contain any valuable data, and that will be used first when processes, drivers or the operating system need more memory |
33604 | Standby: hukommelse, der indeholder cachelagrede data og kode, som ikke bruges aktivt | Standby: Memory that contains cached data and code that is not actively in use |
33605 | Ændret: hukommelse, hvis indhold skal skrives til disken, før den kan bruges til andre formål | Modified: Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose |
33606 | I brug: Den hukommelse, der bruges af processer, drivere eller operativsystemet | In Use: Memory used by processes, drivers, or the operating system |
33607 | Til rådighed: Den mængde hukommelse (herunder ledig hukommelse og hukommelse på standby), der er øjeblikkeligt tilgængelig til brug i processer, drivere og operativsystemet | Available: Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system |
33608 | Cachelagret: Den mængde hukommelse (herunder ændret hukommelse og hukommelse på standby), der indeholder cachelagrede data og kode til hurtig brug af processer, drivere og operativsystemet | Cached: Amount of memory (including Standby and Modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system |
33609 | Reserveret til hardware: Hukommelse, der er reserveret til brug for BIOS og nogle drivere til andre ydre enheder | Hardware Reserved: Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals |
33803 | Installeret | Installed |
33804 | I alt | Total |
33807 | 0 hårde fejl/sek. | 0 Hard Faults/sec |
33808 | 0 KB/sek. | 0 KB/sec |
33809 | 0 MB til rådighed | 0 MB Available |
33810 | 0 MB i brug | 0 MB In Use |
33811 | 0 MB | 0 MB |
33812 | 0 Mbps | 0 Mbps |
33813 | 0 | 0 |
33820 | 0% længste aktive tidsrum | 0% Highest Active Time |
33821 | 0% maksimumfrekvens | 0% Maximum Frequency |
33822 | 0% udnyttelse af netværk | 0% Network Utilization |
33823 | 0% anvendt fysisk hukommelse | 0% Used Physical Memory |
33824 | 0% | 0% |
33833 | 100 hårde fejl/sek. | 100 Hard Faults/sec |
33835 | 100% | 100% |
33836 | 100 % | 100% |
33839 | 60 sekunder | 60 Seconds |
33840 | Tilgængelig | Available |
33841 | Cachelagret | Cached |
33842 | TCP-forbindelser | TCP Connections |
33844 | CPU - i alt | CPU - Total |
33846 | Processer | Processes |
33848 | Diskaktivitet | Disk Activity |
33849 | Ledig | Free |
33850 | Tilknyttede handles | Associated Handles |
33852 | I brug | In Use |
33853 | LAN-forbindelse | Local Area Connection |
33854 | Fysisk hukommelse | Physical Memory |
33857 | Ændret | Modified |
33858 | Tilknyttede moduler | Associated Modules |
33860 | Netværksaktivitet | Network Activity |
33861 | NUMA-node | NUMA Node |
33863 | Lyttende porte | Listening Ports |
33864 | Processer med diskaktivitet | Processes with Disk Activity |
33865 | Processer med netværksaktivitet | Processes with Network Activity |
33866 | Tjenesters CPU-forbrug | Service CPU Usage |
33867 | Tjenester | Services |
33868 | Standby | Standby |
33869 | Lager | Storage |
33870 | Allokeret hukommelse | Commit Charge |
33871 | Anvendt fysisk hukommelse | Used Physical Memory |
33872 | Visninger | Views |
33877 | Reserveret til hardware | Hardware Reserved |
34200 | CPU-brug | CPU Usage |
34201 | CP-frekvens | CPU Frequency |
34202 | Disk-I/O | Disk I/O |
34203 | Diskens længste aktive tidsrum | Disk Highest Active Time |
34204 | Netværks-I/O | Network I/O |
34205 | Udnyttelse af netværk | Network Utilization |
34207 | Procentdel af fysisk hukommelse, der er i brug | Percent of Physical Memory in Use |
34208 | Fysisk hukommelse i brug | Physical Memory In Use |
34209 | Tilgængelig fysisk hukommelse | Physical Memory Available |
34211 | Status for filtrering | Filtering Status |
34212 | Søgefelt | Search Box |
34213 | Ryd søgefelt | Clear Search Box |
34214 | Start søgning | Start Search |
34215 | Opdater | Refresh |
34216 | Rudeopdeling | Pane Splitter |
34217 | Tabelopdeler | Table Splitter |
34218 | Udvid tabel | Expand Table |
34219 | Skjul diagrammer | Collapse Charts |
34220 | Diagramskala | Chart Scale |
34221 | Udvid diagrammer | Expand Charts |
34222 | Fane | Tab Control |
34223 | Diagrammer | Charts |
34224 | Tabeller | Tables |
34225 | Skjul tabel | Collapse Table |
0x10000031 | Svartid | Response Time |
0x50000002 | Fejl | Error |
0x50000004 | Oplysninger | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC | Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC |
File Description: | Ydelsesmåler |
File Version: | 10.00 |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wdc.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. |
Original Filename: | wdc.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operativsystem |
Product Version: | 10.00 |
Translation: | 0x406, 1200 |