WFSR.dll.mui Recursos do Fax e Scan do Windows 823151a7148c129d5aabbea6f82fe676

File info

File name: WFSR.dll.mui
Size: 93184 byte
MD5: 823151a7148c129d5aabbea6f82fe676
SHA1: e7afb67f48694c08cf7cc935f43b12e4ebeb8865
SHA256: aeb1fbbd239b7e98079eed96c4c1243ed0043eb838a6563cdb462f76d052d127
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
128Fax e Scan do Windows

Cliente


ClientConsole.Document
Documento de Cliente
Windows Fax and Scan

Client


ClientConsole.Document
Client Document
132Atualiza os conteúdos do pasta visível atualmente
Atualizar
Refreshes the contents of the currently visible folder
Refresh
146Adicione/remova as colunas a apresentar e defina
a respetiva ordem em 'Adicionar/remover colunas'
Add/Remove the columns to display and set their order
Add/Remove Columns
147148 148
160Enviar um novo fax
Crie um novo fax para enviar a um ou mais destinatários.
Send a new fax
Create a new fax to send one or more recipients.
163Caixa de diálogo de opções Options dialog
174Iniciar receção de um novo fax agora
Clique para atender uma chamada recebida e receber um novo fax.
Start receiving a new fax now
Click to answer an incoming phone call and receive a new fax.
177Nova Digitalização
Digitalize um documento ou imagem e gira-o na vista de Digitalização.
New Scan
Scan a document or picture, and manage the scanned file using Scan view.
186Não é possível apresentar a pré-visualização do tipo de ficheiro selecionado Preview cannot be displayed for selected file type
187Uma funcionalidade necessária encontra-se em falta

Para utilizar o Fax e Scan do Windows terá de instalar primeiro a Experiência de Utilização a partir do Gestor de Servidor. Após a instalação desta funcionalidade, reinicie o computador e execute novamente o Fax e Scan do Windows.
You are missing a necessary feature

To use Windows Fax and Scan, you must first install Desktop Experience from the Server Manager. After this feature has been installed, restart the computer and run Windows Fax and Scan again.
188O Fax e Scan do Windows encontrou um erro ao tentar pré-visualizar a imagem selecionada. O Fax e Scan do Windows continuará a funcionar, mas a pré-visualização da imagem poderá estar incorreta. Windows Fax and Scan encountered an error while attempting to preview the selected image. Windows Fax and Scan will continue to work, but the preview of the image may be incorrect.
1010Ver o fax
Ver
View the fax
View
1011Imprimir o fax
Imprima cada um dos faxes selecionados.
Print the fax
Print each fax that you have selected.
1012Pausa no fax
Pausa
Pause the fax
Pause
1013Retomar o fax
Retomar
Resume the fax
Resume
1014Reiniciar o fax
Reiniciar
Restart the fax
Restart
1015Ver as propriedades do fax
Propriedades
View the fax properties
Properties
1016Eliminar item selecionado
Elimine permanentemente os ficheiros selecionados do computador.
Delete selected item
Permanently delete the selected files from your computer.
1018Enviar o fax por correio eletrónico
Envie um fax como anexo para uma mensagem de correio eletrónico.
Send the fax by mail
Send a fax as an attachment to an e-mail message.
1019Selecionar todos os documentos da lista
Selecionar Tudo
Select all the documents in the list
Select All
1020Não selecionar nenhum dos documentos da lista
Desmarcar Tudo
Unselect all the documents in the list
Select None
1021Inverter os documentos selecionados na lista
Inverter seleção
Invert the selected documents in the list
Invert Selection
1022Mudar o nome da folha de rosto
Mudar o nome
Rename cover page
Rename
1023Atualiza o estado da conta de fax Refresh status of the fax account
1025Marcar como lidas
Marcar como lidas
Mark read
Mark read
1026Marcar como não lidas
Marcar como não lidas
Mark unread
Mark unread
1208Criar uma nova folha de rosto
Nova
Create a new cover page
New
1230Bloquear a fila Block the queue
1231Desbloquear a fila Unblock the queue
1232Pausa na fila Pause the queue
1233Retomar a fila Resume the queue
1234Eliminar todos os faxes da fila Delete all the faxes from the queue
1235Gerir as folhas de rosto pessoais Manage your personal cover pages
1236Especificar informações do remetente Specify sender information
1247Apresenta o estado de todas as contas de fax Display the status of all fax accounts
1301Apresentar Propriedades de Fax Display Fax Properties
1302Iniciar o 'Gestor do serviço de fax' Start Fax Service Manager
1303Mostrar propriedades da impressora de fax Show Fax Printer Properties
1304Iniciar 'Monitor de fax' Start Fax Monitor
1318Envia um novo fax a partir do scanner
Novo Fax do Scanner
Send a new fax from scanner
New Fax from Scanner
1319Responder
Responda a um fax recebido enviando um novo fax.
Reply
Reply to a fax that you have received by sending a new fax.
1320Mostrar ou ocultar a barra de ferramentas
Ativar/desativar barra de ferramentas
Show or hide the toolbar
Toggle ToolBar
1321Reencaminhar como Fax
Reencaminhe um fax para um ou mais destinatários.
Forward as Fax
Forward a fax to one or more recipients.
1322Invocar o Livro de Endereços
Livro de Endereços
Invoke the Address Book
Address Book
1323Configura Contas de Fax Configures Fax Accounts
1324Configura opções de Fax Configures Fax options
1325Mostrar ou ocultar o painel de pré-visualização
Visualize ou oculte o painel de pré-visualização do fax.
Show or hide the preview pane
Display or hide the fax preview pane.
1326Reatribuir
Reatribuir o fax ao respetivo proprietário
Reassign
Reassign the fax to its owner
1327Mover para cima
Mover para cima
Move up
Move up
1328Mover para baixo
Mover para baixo
Move down
Move down
1329Guardar como
Guardar o fax
Save as
Save the fax
1331Mudar para a vista de Fax Switch to the Fax view
1332Mudar para a vista de Digitalização Switch to the Scan view
1338Tamanho real Actual Size
1339Ajustar à página Fit to Page
1340Ajustar à largura Fit to Width
1344Aplicar zoom ao painel de pré-visualização em 25% Zoom preview pane to 25%
1345Aplicar zoom ao painel de pré-visualização em 50% Zoom preview pane to 50%
1346Aplicar zoom ao painel de pré-visualização em 100% Zoom preview pane to 100%
1347Aplicar zoom ao painel de pré-visualização em 200% Zoom preview pane to 200%
1348Aplicar zoom ao painel de pré-visualização para se ajustar à página Zoom preview pane to fit to page
1349Aplicar zoom ao painel de pré-visualização para se ajustar à largura Zoom preview pane to fit to width
1500Novo Fax New Fax
1501Responder Reply
1502Reencaminhar como Correio Eletrónico Forward as E-mail
1503Receber um fax agora Receive a Fax Now
1504Nova Digitalização New Scan
3400Opções de Fax Fax Options
3421Geral General
3441Recibos Receipts
3450Erro de Opções de Fax Fax Options Error
3451O ID do endereço de correio eletrónico não pode estar vazio. The email id cannot be empty.
3461Enviar Send
3481Compor Compose
348610 10
3487Arial Arial
3488Negrito Bold
3489Negrito Itálico Bold Italic
3490Normal Regular
3491Itálico Italic
3800Configuração de Fax Fax Setup
3830Escolher um fax modem ou servidor de fax Choose a fax modem or server
3841Opções de ligação Connection Options
3842Selecionar o Servidor de Fax do Windows para esta conta Select the Windows Fax Server for this account
3853Escrever a localização do servidor de fax Type the fax server location
3874Escolher como receber faxes Choose how to receive faxes
3891Escolher um nome para o servidor de fax Choose a fax server name
3906Nome da conta Account Name
3907Para selecionar um Modem de Fax To select a Fax Modem
3908Fax Modem Fax Modem
3909Conta de Fax do Servidor Server Fax Account
3910Introduza um nome de servidor ao qual ligar. Please enter a server name to connect to.
3911Erro do Assistente de Contas Account Wizard Error
3912Já existe uma ligação para este servidor. A connection to this server already exists.
3913Já existe uma ligação com este nome. A connection with this name already exists.
3914Não existem atualmente modems instalados neste computador.
Se pretender enviar e receber faxes utilizando um modem ligado a este computador, necessita de ter pelo menos um modem instalado.
Pretende instalar um novo modem?
There are currently no modems installed on this computer.
If you want to send and receive faxes using a modem attached to this computer, you need at least one modem installed.
Do you want to install a new modem?
3915Escolher um nome de modem Choose a modem name
3916criar Create
3917O servidor de fax mencionado não está disponível. Corrija o nome do servidor e tente de novo. The mentioned fax server is not available. Please correct the server name and try again.
3918Concluído Done
3919Escreva um nome que o vai ajudar a identificar este servidor quando enviar um fax Type a name that will help you identify this server when sending a fax
4104Servidor Server
4105Estado Status
4111(Predefinição) (default)
4112A ligar... Connecting...
4113Ligado Connected
4114Desligado Disconnected
4121Fax Local Local Fax
4143Atribuir Fax Assign Fax
4160Conta Account
4161Utilizador User
4165Falha de Reatribuição Reassign Failure
4166Falha ao Reatribuir Fax. Fax Reassign failed.
4168Falha na Enumeração de Contas Account Enumeration Failure
4169A impressora de fax foi eliminada. Para reinstalar a impressora e enviar um fax, clique com o botão direito do rato em Fax e Scan do Windows no menu Iniciar, clique em Executar como administrador e tente enviar novamente o fax ou criar uma conta de fax. The fax printer was deleted. To reinstall the printer and send a fax, right-click Windows Fax and Scan on the Start menu, click Run as administrator, and then try again to send a fax or create a fax account.
4170Número de Telefone Inválido Invalid Phone Number
4171Introduza um número de telefone no formato padrão, ou seja, +1 (123) 123 4567 Please enter a phone number in standard format, i.e. +1 (123) 123 4567
4656Fax e Scan do Windows Windows Fax and Scan
4657Selecione uma pasta: Please select a folder:
4658Para imprimir automaticamente os faxes recebidos, tem de selecionar uma impressora. To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer.
4659Não foi possível localizar a pasta especificada. Procure a pasta ou escolha uma pasta alternativa. The specified folder cannot be found. Search for the folder or choose an alternative folder.
4660O nome especificado é demasiado comprido. Especifique um nome mais curto. The name specified is too long. Please specify a shorter name.
4661Não tem permissões de segurança para concluir esta operação. Contacte o administrador de fax para obter mais informações. You do not have security permissions to complete this operation. Contact your fax administrator for more information.
4662Ocorreu um erro. Tente realizar a operação mais tarde ou contacte o administrador. An error occurred. Please try the operation later or contact your administrator.
4663Não existem recursos de memória suficientes disponíveis para concluir a operação. Feche algumas aplicações e volte a tentar. There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again.
4665Se eliminar a conta, não vai poder enviar ou receber faxes utilizando este fax modem ou esta ligação ao servidor. Tem a certeza de que pretende eliminar a conta? If you delete the account, you won’t be able to send or receive faxes using this fax modem or server connection. Are you sure you want to delete the account?
4667Para enviar um fax, primeiro tem de estabelecer ligação a um fax modem ou a um servidor. Para mais informações sobre como configurar o computador para enviar e receber faxes, consulte a Ajuda e Suporte. To send a fax, you must first connect to a fax modem or server. To see how to set up your computer to send and receive faxes, see Help and Support.
7001Não foram detetados scanners. Se tiver um scanner instalado, verifique se está ligado à corrente e ao computador e volte a tentar.
Para obter informações sobre a adição ou resolução de problemas relacionados com scanners, consulte a Ajuda e Suporte
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again.
For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support
7002Posicione uma ou mais páginas no scanner. Clique em OK quando estiver preparado para iniciar a digitalização. Please position the page or pages on the scanner. Click OK when you are ready to begin scanning.
7003Não foi possível digitalizar. Verifique se o scanner se encontra corretamente configurado. Se necessário, atualize ou reinstale o controlador e tente novamente. Unable to scan. Please check if the scanner is correctly configured. Update or reinstall the driver if required and try again.
7004O scanner não suporta as predefinições de digitalização para fax. Clique em OK para digitalizar com as predefinições do scanner ou em Cancelar para sair. The scanner does not support the default settings for scan to fax. Click OK to scan with the scanner’s default settings, or Cancel to exit.
7005A digitalizar a página %d. Scanning page %d.
7006Não é possível digitalizar. Verifique se existe papel encravado no scanner e tente novamente digitalizar. Unable to scan. Please check the scanner for a paper jam and retry scanning.
7007Não é possível digitalizar. Acabou-se o papel no scanner. Coloque folhas no scanner e tente novamente digitalizar. UUnable to scan. The scanner is out of paper. Retry scanning by placing pages in the scanner.
15001A pasta especificada não é válida. The folder specified is not valid.
15002O diretório especificado já está a ser utilizado como um arquivo de entrada ou de saída ou pasta de fila. The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder.
15003O 'Serviço de fax' não consegue aceder à pasta especificada.
Prima o tópico de ajuda para obter mais informações.
The Fax Service cannot access the folder specified.
Press Help for more information.
15004A pasta especificada não existe. No caso de um servidor remoto de fax, crie manualmente a pasta e atribua-lhe permissões de acesso ao 'Serviço de fax'.
Prima o tópico de ajuda para obter mais informações.
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15005A pasta especificada não existe. Uma vez que a pasta especificada contém variáveis de ambiente, crie manualmente a pasta e atribua-lhe permissões de acesso ao 'Serviço de fax'.
Prima o tópico de ajuda para obter mais informações.
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15006A pasta especificada não existe. Uma vez que a pasta especificada está localizada num computador remoto, crie manualmente a pasta e atribua-lhe permissões de acesso ao 'Serviço de fax'.
Prima o tópico de ajuda para obter mais informações.
The folder specified does not exist. Since the folder specified is located on a remote computer, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15007A pasta especificada não existe. Pretende criar a pasta com permissões de acesso ao 'Serviço de fax'?
Prima o tópico de ajuda para obter mais informações.
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service?
Press Help for more information.
15008O nome de pasta selecionado é demasiado longo. The folder name selected is too long.
15009A pasta especificada não tem permissões de acesso para o Serviço de Fax.
Pretende conceder acesso a esta pasta?
The folder specified does not have access permissions for Fax Service.
Do you want to grant access to this folder?
20001Imprima uma cópia dos documentos ou imagens digitalizadas selecionadas
Imprimir
Print a copy of the scanned documents or pictures that you’ve selected
Print
20003Digitalizar Scan
20005Imagem Image
20007Desconhecido Unknown
20036Elimine permanentemente os documentos ou imagens selecionadas do computador
Eliminar
Permanently delete the selected documents or pictures from your computer
Delete
20039Pré-visualizar ou digitalizar um novo documento ou imagem e escolher definições de digitalização
Digitalize um documento ou imagem e faça a gestão do ficheiro digitalizado utilizando a vista de Digitalização.
Preview or scan a new document or picture, and choose scan settings
Scan a document or picture, and manage the scanned file using Scan view.
20047Envie um documento ou imagem digitalizada como um anexo de e-mail
Reencaminhar como E-mail
Send a scanned document or picture as an e-mail attachment
Forward as Email
20062Escolha onde guardar uma cópia de um item digitalizado e crie um nome de ficheiro
Guardar Como
Choose where to save a copy of a scanned item and create a filename
Save As
20076Mostrar painel de pré-visualização/Ocultar painel de pré-visualização
Ativar/Desativar Painel de Pré-visualização
Show preview pane/Hide preview pane
Toggle PreviewPane
20077Envie um documento ou imagem digitalizada para um destinatário de fax
Reencaminhar como Fax
Send a scanned document or picture to a fax recipient
Forward as Fax
20084Aplicar zoom ao painel de pré-visualização para ajustar à página Zoom preview pane to fit to page
20086Não é possível obter o Identificador de SystemImageList! Cannot retrieve the Handle of SystemImageList!
20087Erro ao Obter Logical DriveStrings! Error Getting Logical DriveStrings!
20088Erro ao Obter Informações de Ficheiro a partir do sistema! Error Getting File Information from system !
20089Documentos Digitalizados Scanned Documents
20090Não foi possível obter a pasta de Documentos Digitalizados para o utilizador atual! Could not get Scanned Document folder for current user !
20091Se continuar, eliminará permanentemente todos os itens desta pasta. Tem a certeza de que pretende eliminar a pasta selecionada? If you continue, you will permanently delete all items in this folder. Are you sure you want to delete the selected folder?
20092Nova Pasta New Folder
20093Não foi possível criar a pasta! Could not create folder !
20094Pasta Selecionada: Selected Folder:
20095Pesquisar Pasta A Receber - Scan Inbox -
20096Falha ao Criar Separador Estático! Failed to Create Static Splitter !
20097Falha ao Criar separador aninhado! Failed to Create nested splitter !
20098Documentos de Fax Fax Documents
20100Falha ao criar a barra de ferramentas! Failed to create toolbar !
20101Falha ao criar a barra de estado! Failed to create status bar !
20102Não foi possível carregar a Caixa de Diálogo de Digitalização! Could not load Scan Dialog !
20104Não foi possível concluir a digitalização! Could not complete scan !
20105Falha ao Obter Item Raiz! GetRootItem failed !
20106Não foi possível obter o Armazenamento de Propriedades WIA! Could not get WIA Property Storage !
20108Dados inválidos para o dispositivo! Invalid data for device !
20109A digitalizar... Scanning...
20110Não foi possível carregar a caixa de diálogo do perfil de digitalização! Could not load scan profile dialog !
20111Introduza o título de ficheiro correto. Não é possível alterar o Caminho e Extensão! Plese enter correct file title. Path and Extension can't be changed !
20112Não foi possível atribuir memória suficiente para concluir esta operação Could not allocate enough memory to complete this operation
20113Origem Source
20114Tamanho Size
20115Nome do ficheiro File Name
20116Data de Digitalização Date Scanned
20117Modelo Desconhecido Unknown Model
20118Criação Desconhecida Unknown Make
20119Data Desconhecida Unknown Date
20120Não foi possível imprimir o documento! Could not print document !
20121Tem a certeza de que pretende eliminar permanentemente este item? Are you sure you want to permanently delete this item?
20122Não foi possível abrir o ficheiro para visualização! Could not open document for viewing !
20123Não foi possível abrir o documento para edição! Could not open document for editing !
20125Falha ao criar o objeto de sistema! Failed to create system object !
20126Já existe uma pasta com o nome que especificou. Especifique um nome de pasta diferente. A folder with the name you specified already exists.Specify a different folder name.
20127O nome da pasta não pode conter nenhum dos seguintes carateres
\ / : * ? "
Folder name cannot contain any of the following characters
\ / : * ? "
20128O nome da pasta não pode estar em branco ou conter nenhum dos seguintes carateres
\ / : * ? "
File name cannot be blank or contain any of the following characters
\ / : * ? "
20129Falha ao mudar o nome do ficheiro. File Renaming failed.
20130Não é possível mover. As pastas de origem e de destino são as mesmas. Especifique uma pasta de destino diferente Cannot move. Source and destination folders are same. Please specify a different destination folder
20131Tipo de ficheiro File Type
20132O nome de ficheiro especificado é demasiado longo. Especifique um nome mais pequeno. The file name you specified is too long. Please Specify a smaller name.
20133Já existe um ficheiro com o nome que especificou. Especifique um nome de ficheiro diferente. A file with the name you specified already exists. Specify a different file name.
20134%4.1lf KB %4.1lf KB
20135Tem a certeza de que pretende eliminar permanentemente estes itens? Are you sure you want to permanently delete these items?
20136%4.1lf MB %4.1lf MB
20137%4.1lf GB %4.1lf GB
21001Reencaminhar como Fax Forward as Fax
21003Guardar como... Save as...
25016%s não é uma partilha de servidor válida. %s is not a valid server share.
25017Introduza uma partilha de servidor válida. Please enter a valid server share.
25018Introduza um nome de servidor válido. Please enter a valid server name.
25019Introduza um endereço de e-mail válido. Please enter a valid email address.
25020Para reencaminhar digitalizações para um endereço de correio eletrónico, tem de fornecer um nome que irá identificar o remetente da mensagem. To forward scans to an e-mail address, you need to provide a name that will identify who the message is from.
25021Introduza um número de porta válido. Please enter a valid port number.
25022As palavras-passe não são iguais. The passwords do not match.
25023Introduza uma palavra-passe válida. Please enter a valid password.
25024Escolha um mecanismo de autenticação. Please choose an authentication mechanism.
25025Introduza um nome de utilizador. Please enter a username.
25077Código de erro Error Code
25078Erro Error
25079Falha no Encaminhamento Automático para %s. Automated Routing failed for %s.
25081Selecionar um scanner Select a scanner
25091A enviar e-mail Emailing
25092Emails Emails
25093ID de e-mail Email ID
25095Um problema impediu o Windows de reencaminhar a digitalização como um anexo para uma mensagem de correio eletrónico (erro %#x). A problem prevented Windows from forwarding the scan as an attachment to an e-mail message (error %#x).
25096Um problema com o programa de correio impediu o Windows de reencaminhar a digitalização como um anexo para uma mensagem de correio eletrónico (erro de MAPI %#x). A problem with your mail program prevented Windows from forwarding the scan as an attachment to an e-mail message (MAPI error %#x).
25097Partilhar Share
25098Partilha de Servidor Server Share
25102Não foram detetados scanners. Se tiver um scanner instalado, certifique-se de que está ligado à corrente e ao computador e volte a tentar.
Para informações sobre a adição ou resolução de problemas relacionados com scanners, consulte a Ajuda e Suporte
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again.
For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support
25103Não Foi Possível Concluir a Digitalização. Could Not Complete Scan.
25105Aplicação de Fax e Scan do Windows. Windows Fax and Scan Application.
25106Adquirir, Gerir e Encaminhar imagens de Scanners. Acquire, Manage and Route images from Scanners.
25107Digitalização de Boas-Vindas Welcome Scan
25108Equipa do Fax e Scan do Windows Windows Fax and Scan Team
25109O serviço não pode ser iniciado porque está desativado ou não tem dispositivos ativados associados. The service cannot be started, either because it is disabled or because it has no enabled devices associated with it.
25111%s já existe.
Deseja substituí-lo?
%s already exists.
Do you want to replace it?
25112%s já existe na pasta.
Atribua um nome diferente
%s already exists in the folder.
Please give a different name
25113Reencaminhamento de digitalização para e-mail ... Forwarding scan to email ...
25114Reencaminhamento de digitalização para partilha de servidor ... Forwarding scan to server share ...
25116Selecionar uma pasta Select a folder
25117Pasta atual: Current folder:
32771Retomar funcionamento do fax
Retomar
Resume the fax operation
Resume
57347%1 em %2 %1 in %2
57349%1 - %2 %1 - %2
57600Criar um novo documento
Novo
Create a new document
New
57601Abrir um documento existente
Abrir
Open an existing document
Open
57602Fechar o documento ativo
Fechar
Close the active document
Close
57603Guardar o documento ativo
Guardar
Save the active document
Save
57604Guardar o documento ativo com outro nome
Guardar como
Save the active document with a new name
Save As
57605A receber Inbox
57606Itens enviados Sent Items
57607A enviar Outbox
57608Recebidos Incoming
57609Rascunhos Drafts
57616Abrir este documento Open this document
57632Apagar a seleção
Apagar
Erase the selection
Erase
57633Apagar tudo
Apagar tudo
Erase everything
Erase All
57634Copiar a seleção e colocá-la na Área de Transferência
Copiar
Copy the selection and put it on the Clipboard
Copy
57635Cortar a seleção e colocá-la na Área de Transferência
Cortar
Cut the selection and put it on the Clipboard
Cut
57636Localizar o texto especificado
Localizar
Find the specified text
Find
57637Inserir conteúdo da Área de Transferência
Colar
Insert Clipboard contents
Paste
57638Fax Fax
57640Repetir a última ação
Repetir
Repeat the last action
Repeat
57641Substituir o texto especificado por texto diferente
Substituir
Replace specific text with different text
Replace
57642Selecionar todo o documento
Selecionar Tudo
Select the entire document
Select All
57643Anular a última ação
Anular
Undo the last action
Undo
57644Refazer a ação anulada anteriormente
Refazer
Redo the previously undone action
Redo
57653Dividir a janela ativa em painéis
Dividir
Split the active window into panes
Split
57657Com êxito Success
57658Recebido parcialmente Partially received
57661Baixa Low
57663Alto High
57664Ver informações de programa, número da versão e copyright
Acerca de
Display program information, version number and copyright
About
57665Sair da aplicação
Sair
Quit the application
Exit
57666Abre a ajuda
Tópicos de ajuda
Opens Help
Help Topics
57668Mostrar instruções sobre como utilizar a Ajuda
Ajuda
Display instructions about how to use help
Help
57669Mostrar ajuda para botões, menus e janelas nos quais se clica
Ajuda
Display help for clicked buttons, menus and windows
Help
57670Mostrar ajuda para a tarefa ou comando atual
Ajuda
Display help for current task or command
Help
57672Cancelar Canceling
57673Cancelado Canceled
57675Número de tentativas ultrapassado Retries exceeded
57676Pendente Pending
57677A repetir Retrying
57679Em pausa Paused
57680Mudar para o painel seguinte da janela
Painel seguinte
Switch to the next window pane
Next Pane
57681Voltar ao painel anterior da janela
Painel anterior
Switch back to the previous window pane
Previous Pane
57683A eliminar Deleting
57684Em curso In progress
57692Conta de Fax Fax Account
57693Páginas Pages
57694CSID CSID
57695TSID TSID
57697Dispositivo Device
57698Tentativas Retries
57699ID da tarefa Job ID
57700ID do autor da chamada Caller ID
57701Informações de encaminhamento Routing Information
57702Nome do documento Document Name
57703Assunto Subject
57704Nome do destinatário Recipient Name
57705Número do destinatário Recipient Number
57707Prioridade Priority
57708Horário original Original Scheduled Time
57709Hora de submissão Submission Time
57710Código de faturação Billing Code
57711Hora de início Start Time
57712Hora agendada Scheduled Time
57713Estado expandido Extended Status
57714Página atual Current Page
57715Nome do Remetente Sender Name
57716Número do Remetente Sender Number
57717Fim End Time
57718Duração Duration
57730Não é possível efetuar uma ligação para a conta de fax. A connection to the fax account cannot be made.
57731Não existe memória suficiente disponível para concluir a operação. There is not enough memory available to complete the operation.
57732O acesso é negado. Access is denied.
57733Falha na operação. The operation failed.
57734Não é possível concluir a operação. The operation cannot be completed.
57735ID de difusão Broadcast ID
57736Um problema com o programa de correio impediu que o Windows re-enacminhasse o documento de fax como uma mensagem de correio eletrónico (erro MAPI %#x). A problem with your mail program prevented Windows from forwarding the fax document as an e-mail message (MAPI error %#x).
58001A inicializar Initializing
58002A marcar Dialing
58003A transmitir Transmitting
58004Atendidos Answered
58006Linha não disponível Line unavailable
58007Ocupado Busy
58008Não responde No answer
58009Endereço inválido Bad address
58010Sem sinal de linha No dial tone
58011Erro fatal Fatal error
58012Chamada adiada Call delayed
58013Chamada de emissor bloqueado Call blacklisted
58014Não é uma chamada de fax Not a fax call
58015Identificado Handled
58016Chamada concluída Call completed
58017Chamada cancelada Call aborted
59136EXP EXT
59137MAI CAP
59138NUM NUM
59139SCRL SCRL
59140SUB OVR
59141GRA REC
59393Mostrar ou ocultar a barra de estado
Ativar/desativar barra de estado
Show or hide the status bar
Toggle StatusBar
59397Dispor ícones numa grelha. Arrange icons on a grid.
61184Alterar o tamanho da janela Change the window size
61185Alterar a posição da janela Change the window position
61186Reduzir a janela a um ícone Reduce the window to an icon
61187Aumentar a janela para o tamanho máximo Enlarge the window to full size
61188Mudar para a janela de documento seguinte Switch to the next document window
61189Mudar para a janela de documento anterior Switch to the previous document window
61190Fechar a janela ativa com pedidos para guardar os documentos Close the active window and prompts to save the documents
61202Restaurar o tamanho normal da janela Restore the window to normal size
61203Ativar a lista de tarefas Activate Task List
61204%s em %s %s on %s
61205%s no computador local %s on local computer
61206%d Item %d Item
61207%d itens %d Items
61208Ícone Icon
61209Inativo Idle
61210A ligar.... Connecting....
61211Online Online
61212Servidor não disponível Server unavailable
61213A atualizar... Refreshing...
61214Ordenação... Sorting...
61215Erro de ligação Connection error
61216A atualização falhou Refresh failed
61222Fechar Close
61224Informações do Remetente Sender Information
61225Informações do Destinatário Recipient Information
61226Propriedades Properties
61227O Internet Explorer 3.0 ou superior é necessário para executar este programa Internet Explorer 3.0 or higher is required for this program to run
61228Folhas de rosto pessoais Personal cover pages
61229Nome Name
61230Modificado Modified
61232Folha de rosto Cover page
61234A pasta pessoal já contém uma folha de rosto chamada '%1'.

Deseja substitui-la?
Your personal folder already contains a cover page named '%1'.

Do you want to replace it?
61235Tem a certeza de que pretende eliminar este item? Are you sure you want to delete this item?
61236Tem a certeza de que pretende eliminar estes %1 itens? Are you sure you want to delete these %1 items?
61239Opções Options
61240Selecione um novo local para as folhas de rosto: Select new cover pages location:
61243local Local
61246Algumas contas estão inacessíveis Some fax accounts are inaccessible
61247Todas as contas estão inacessíveis All fax accounts are inaccessible
61248Todas as contas estão acessíveis All fax accounts are accessible
61249Não existem contas de fax configuradas No fax accounts are configured
61250Versão %1 (compilação %2) Version %1 (Build %2)
61251\Fax\Personal Cover Pages\ \Fax\Personal Cover Pages\
61252Encaminhamento Routing
61253A repetir o encaminhamento Retrying routing
61254A efetuar o encaminhamento Routing in progress
61255Falhou o encaminhamento Routing failed
61256O documento de fax não pode ser mostrado porque o sistema
operativo não tem um visualizador predefinido para documentos de fax (ficheiros .tif).
The fax document cannot be displayed because your operating
system does not have a default viewer for fax documents (.tif files).
61257O documento de fax não pode ser impresso porque o
sistema operativo não tem uma aplicação de impressão associada
para documentos de fax (ficheiros .tif).
The fax document cannot be printed because your
operating system does not have a 'print' associated
application for fax documents (.tif files).
61259O nome do ficheiro combinado com o caminho escolhido é demasiado longo. The file name combined with chosen path is too long.
61260Não existe memória suficiente disponível no servidor de fax
para concluir a operação.
There is not enough memory available on the fax server,
to complete the operation.
61261Não tem os direitos de segurança
para criar o ficheiro ou a pasta.
You do not have security permissions
to create the file or folder.
61262Não foi possível encontrar mensagens de fax. Fax messages could not be found.
61263Não é possível mostrar a ajuda.
Instale a versão mais recente do
Microsoft Internet Explorer.
Help cannot be displayed.
Please install the latest
version of Microsoft Internet Explorer.
61264Fila bloqueada Queue blocked
61265Fila em pausa Queue paused
61274Copiar folha de rosto para lista de folhas de rosto pessoais Copy cover page to list of personal cover pages
61276Faxes (%s)%c%s%c Faxes (%s)%c%s%c
61277Folhas de Rosto (%s)%c%s%c Cover Pages (%s)%c%s%c
61282A colocar em pausa Pausing
61283A retomar Resuming
61284Reiniciar Restarting
61287Gestor de serviços do Fax e Scan do Windows Windows Fax and Scan Service Manager
61288O ficheiro %1 não pode ser anexado à Mensagem de Fax. The file %1 cannot be attached to your Fax Message.
61289Os seguintes ficheiros %1 não podem ser anexados à Mensagem de Fax. The following files %1 cannot be attached to your Fax Message.
61290REF: RE:
61291FW: FW:
61292Para enviar um fax, tem de se ligar a um fax modem ou servidor de fax. Para criar um fax agora, guarde-o como um rascunho e envie-o depois de configurar o computador para enviar e receber faxes. To send a fax, you need to connect to a fax modem or server. To create a fax now, save it as a draft, and then send it after you set up your computer to send and receive faxes.
61293Ocorreu um erro na configuração da conta. Contacte o administrador. There was an error in configuring the account. Please contact your administrator.
61295Marcar como lida Marking as read
61296Marcar como não lida Marking as unread
61297Re&atribuição de &Ferramentas e &Opções &Tools &Options Re&assign
61298Reencaminhar como Fa&x &Forward as Fax
61299Reatri&buir... Ctrl+R Rea&ssign... Ctrl+R
61331Equipa de Fax e Scan da Microsoft Microsoft Fax and Scan Team
61333Bem-vindo ao Fax e Scan do Windows Welcome to Windows Fax and Scan
61334Microsoft Microsoft
61335Modem Virtual de Fax Fax Virtual Modem
61338Não é possível executar o Fax e Scan do Windows porque este não consegue aceder à pasta dos documentos. Certifique-se de que o Fax e Scan do Windows consegue aceder a essa pasta Windows Fax and Scan cannot run as it cannot access your documents folder. Please ensure that Windows Fax and Scan can access that folder
61341Regra de entrada que permite a execução do programa Fax e Scan do Windows (wfs.exe). Inbound rule that allows the Windows Fax and Scan program (wfs.exe) to run.
61342Programa Fax e Scan do Windows Windows Fax and Scan program
61440Abrir Open
61441Guardar como Save As
61442Todos os ficheiros (*.*) All Files (*.*)
61443Sem título Untitled
61444Guardar cópia como Save Copy As
61446um ficheiro sem nome an unnamed file
61457&Ocultar &Hide
61472Não está disponível nenhuma mensagem de erro. No error message is available.
61473Foi tentada uma operação não suportada. An unsupported operation was attempted.
61474Um recurso requerido não estava disponível. A required resource was unavailable.
61475O computador tem memória insuficiente. Your computer is low on memory.
61476Ocorreu um erro desconhecido. An unknown error has occurred.
61477Foi encontrado um argumento inválido. An invalid argument was encountered.
61504em %1 on %1
61505&Uma página &One Page
61506&Duas páginas &Two Page
61507Página %u Page %u
61508Página %u
Páginas %u-%u
Page %u
Pages %u-%u
61509prn prn
61510Output.prn Output.prn
61511Ficheiros de impressora (*.prn)|*.prn|Todos os ficheiros (*.*)|*.*|| Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||
61512Imprimir para ficheiro Print to File
61513para %1 to %1
61577&Atualizar %1 &Update %1
61580Sai&r e regressar a %1 E&xit && Return to %1
61581A atualizar os objetos ActiveX Updating ActiveX objects
61582Imagem (metaficheiro)
uma imagem
Picture (Metafile)
a picture
61583Mapa de bits independente do dispositivo
um mapa de bits independente do dispositivo
Device Independent Bitmap
a device independent bitmap
61584Mapa de bits
um mapa de bits
Bitmap
a bitmap
61585%s
%s
%s
%s
61588%s ligado Linked %s
61589Tipo desconhecido Unknown Type
61590Rich Text (RTF)
texto com formatação de tipo de letra e parágrafo
Rich Text (RTF)
text with font and paragraph formatting
61591Texto não formatado
texto sem qualquer formatação
Unformatted Text
text without any formatting
61592Moeda inválida. Invalid Currency.
61593DataHora inválida. Invalid DateTime.
61594Intervalo de DataHora inválido. Invalid DateTimeSpan.
61696Nome de ficheiro inválido. Invalid filename.
61697Falha ao abrir o documento. Failed to open document.
61698Falha ao guardar o documento. Failed to save document.
61699Pretende guardar as alterações efetuadas a %1? Save changes to %1?
61700Não foi possível criar um novo documento. Unable to create new document.
61701O ficheiro é demasiado grande para ser aberto. The file is too large to open.
61702Não foi possível iniciar a tarefa de impressão. Could not start print job.
61703Falha ao iniciar a ajuda. Failed to launch help.
61704Erro interno da aplicação. Internal application error.
61705O comando falhou. Command failed.
61706Memória insuficiente para efetuar a operação. Insufficient memory to perform operation.
61707As entradas do registo do sistema foram removidas e o ficheiro INI (se existia) foi eliminado. System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.
61708Nem todas as entradas do registo do sistema (ou do ficheiro INI) foram removidas. Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.
61709Este programa requer o ficheiro %s, que não foi encontrado neste sistema. This program requires the file %s, which was not found on this system.
61710Este programa está ligado à exportação em falta %s no ficheiro %s. Esta máquina pode ter uma versão incompatível de %s. This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.
61712Introduza um número válido.
Números inválidos incluem: espaços, decimais, 0, +, -
Please enter a valid number.
Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, -
61713Introduza um número. Please enter a number.
61714Introduza um número válido entre %1 e %2. Please enter a valid number between %1 and %2.
61715Introduza um número entre %1 e %2. Please enter a number between %1 and %2.
61716Não introduza mais de %1 carateres. Please enter no more than %1 characters.
61717Selecione um botão. Please select a button.
61718Introduza um número entre 0 e 255. Please enter a number between 0 and 255.
61719Introduza um número positivo. Please enter a positive number.
61720Introduza uma data e/ou uma hora. Please enter a date and/or time.
61721Introduza uma moeda. Please enter a currency.
61728Formato de ficheiro inesperado. Unexpected file format.
61729%1
Não é possível localizar este ficheiro.
Verifique se foram indicados o caminho e nome de ficheiro corretos.
%1
Cannot find this file.
Please verify that the correct path and file name are given.
61730A unidade de disco de destino está cheia. Destination disk drive is full.
61731Não é possível ler a partir de %1, está aberto por outro utilizador. Unable to read from %1, it is opened by someone else.
61732Não é possível escrever para %1, é só de leitura ou está aberto por outro utilizador. Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.
61733Ocorreu um erro inesperado ao ler %1. An unexpected error occurred while reading %1.
61734Ocorreu um erro inesperado ao escrever %1. An unexpected error occurred while writing %1.
61824Não é possível ativar um objeto ActiveX estático. Can not activate a static ActiveX object.
61825Falha ao ligar.
A ligação pode estar danificada.
Failed to connect.
Link may be broken.
61826Não é possível processar o comando, o servidor está ocupado. Unable to process command, server busy.
61827Falha ao efetuar a operação no servidor. Failed to perform server operation.
61828O ficheiro não é suportado por um servidor de objetos de documento. The file is not supported by a Document Object server.
61829%1
Não é possível registar o documento.
O documento pode já estar aberto.
%1
Unable to register document.
The document may already be open.
61830Falha ao iniciar a aplicação do servidor. Failed to launch server application.
61831Atualizar %1 antes de prosseguir? Update %1 before proceeding?
61832Não foi possível atualizar o cliente. Could not update client.
61833Ocorreu uma falha ao registar. As funcionalidades do ActiveX podem não funcionar corretamente. Failed to register. ActiveX features may not work properly.
61834Falha ao atualizar o registo do sistema.
Utilize o REGEDIT.
Failed to update the system registry.
Please try using REGEDIT.
61835Falha ao converter objeto ActiveX. Failed to convert ActiveX object.
61836Não é possível ler a propriedade só de leitura. Unable to read write-only property.
61837Não é possível escrever a propriedade só de leitura. Unable to write read-only property.
61838Não é possível guardar objetos ActiveX ao sair do Windows!
Pretende eliminar todas as alterações efetuadas a%1?
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!
Discard all changes to %1?
61839Falha ao criar objeto. Certifique-se de que a aplicação está introduzida no registo do sistema. Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry.
61840Não é possível carregar o suporte do sistema de correio. Unable to load mail system support.
61841A DLL do sistema de correio é inválida. Mail system DLL is invalid.
61842A função 'Enviar correio' falhou ao enviar a mensagem. Send Mail failed to send message.
61856Não ocorreu nenhum erro. No error occurred.
61857Ocorreu um erro desconhecido ao aceder a %1. An unknown error occurred while accessing %1.
61858%1 não foi encontrado. %1 was not found.
61859%1 contém um caminho inválido. %1 contains an invalid path.
61860Não foi possível abrir %1 porque há demasiados ficheiros abertos. %1 could not be opened because there are too many open files.
61861Foi negado o acesso a %1. Access to %1 was denied.
61862Foi associado um identificador de ficheiro inválido a %1. An invalid file handle was associated with %1.
61863Não foi possível remover %1 porque este é o diretório atual. %1 could not be removed because it is the current directory.
61864Não foi possível criar %1 porque o diretório está cheio. %1 could not be created because the directory is full.
61865A pesquisa falhou em %1 Seek failed on %1
61866Foi comunicado um erro de E/S de hardware ao aceder a %1. A hardware I/O error was reported while accessing %1.
61867Ocorreu uma violação de partilha ao aceder a %1. A sharing violation occurred while accessing %1.
61868Ocorreu uma violação de bloqueio ao aceder a%1. A locking violation occurred while accessing %1.
61869Disco cheio ao aceder a %1. Disk full while accessing %1.
61870Foi efetuada uma tentativa de aceder a %1 já depois do respetivo fim. An attempt was made to access %1 past its end.
61874Foi efetuada uma tentativa de escrever no %1 de leitura. An attempt was made to write to the reading %1.
61876Foi efetuada uma tentativa de ler a partir do %1 de escrita. An attempt was made to read from the writing %1.
61877%1 tem um formato incorreto. %1 has a bad format.
61878%1 continha um objeto inesperado. %1 contained an unexpected object.
61879%1 contém um esquema incorreto. %1 contains an incorrect schema.
61888pixéis pixels
62342Este serviço recebe pedidos de clientes de fax para criar uma conta para o envio e receção de faxes. This service receives requests from fax clients for creating an account for sending and receiving faxes.

EXIF

File Name:WFSR.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-f..lications.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_27eba8fd20fb0bab\
File Size:91 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:92672
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Recursos do Fax e Scan do Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:WfsR.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:WfsR.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is WFSR.dll.mui?

WFSR.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file WFSR.dll (Recursos do Fax e Scan do Windows).

File version info

File Description:Recursos do Fax e Scan do Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:WfsR.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:WfsR.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200