| File name: | msident.dll.mui |
| Size: | 13824 byte |
| MD5: | 8220882215309ac6b3a4b0fd5c42fac9 |
| SHA1: | 8a0b255b9a4b6b2d51755de7c18118038742dc43 |
| SHA256: | 1e4ba84a8f32f7694501f9b8f9fbd3157d0d401def59708378b8dcc03606bc85 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Bulgarian | English |
|---|---|---|
| 20005 | Паролите, които въведохте, не съвпадат. Въведете и потвърдете паролата отново. | The passwords you typed don't match. Please type and confirm the password again. |
| 20007 | Грешка в паролата | Password Error |
| 20010 | Паролата, която въведохте, не е вярна. | The password you typed is incorrect. |
| 20011 | Новата и потвърдената парола не съвпадат. Опитайте отново. | The new and confirm passwords do not match. Try again. |
| 20012 | Наистина ли искате да изтриете %s? Изтриването на самоличност може да направи информацията в програмите, изискващи самоличност, недостъпна. Тази операция не може да бъде отменена. | Are you sure you want to delete %s? Deleting an identity may make information in identity-aware applications inaccessible. This operation cannot be undone. |
| 20013 | Потвърдете паролата за самоличност %s, преди да изтриете самоличността. | Confirm the password for identity %s before deleting the identity. |
| 20014 | Потвърдете паролата си, преди да се е изключила. | Confirm your password before it is turned off. |
| 20015 | Това име за самоличност вече се използва. Изберете друго. | Identity name is already in use. Choose another. |
| 20016 | Име за самоличност в употреба | Identity Name In Use |
| 20017 | Не можете да изтриете текущата самоличност. | You cannot delete the current identity. |
| 20018 | Невъзможно е да се да изтрие самоличност | Can't Delete Identity |
| 20019 | Желаете ли да превключите към %s сега? | Do you want to switch to %s now? |
| 20020 | Добавена е самоличност | Identity Added |
| 20021 | Превключване на самоличност | Switch Identity |
| 20022 | В момента сте свързани към интернет. Желаете ли да запазите текущата връзка за следващия потребител? | You are currently connected to the Internet. Do you want to keep the current connection for the next user? |
| 20023 | Трябва да въведете име за самоличност | You must enter an identity name |
| 20024 | Липсва име | Name Missing |
| 20025 | Главна самоличност | Main Identity |
| 20026 | Identities | Identities |
| 20027 | (По подразбиране) | (Default) |
| 20028 | Самоличност по подразбиране | The default identity |
| 20029 | Попитай ме | Ask Me |
| 20030 | С подкана за самоличност | Prompted for an identity |
| 20031 | Текущата самоличност не може да бъде променена, защото едно от приложенията не можа да превключи.
Преди да опитате отново, затворете всички отворени диалогови прозорци в другите приложения. |
The current identity could not be changed because one of the applications was unable to switch.
Close any open dialog boxes in other applications before trying again. |
| 20032 | Отменено превключването на самоличност | Identity Switch Cancelled |
| 20033 | Не можете да излезете с текущата самоличност, защото някое от вашите приложения не можа да се затвори. | The current identity could not be logged out because one of your applications was unable to quit. |
| 20034 | Трябва да потвърдите паролата за самоличност %s, преди да редактирате свойствата й. | You must confirm the password for identity %s before editing its properties. |
| 20035 | Влизане със самоличност | Identity Login |
| 20036 | Превключване на самоличности | Switch Identities |
| 20037 | Свойства за самоличност | Identity Properties |
| 20038 | Нова самоличност | New Identity |
| 20039 | Текуща &самоличност: %s | Current &identity: %s |
| 20040 | Няма текуща &самоличност | There is no current &identity |
| 20041 | Излизане с текущата самоличност | Log Off Current Identity |
| 20042 | Наистина ли искате да излезете с текущата самоличност? | Are you sure you want to log off the current identity? |
| 20043 | Името за самоличност не може да включва (по подразбиране). Можете да зададете самоличността по подразбиране в диалоговия прозорец "Управление на самоличности", като изберете някоя самоличност и щракнете върху "Направи по подразбиране". | The identity name cannot include (Default). You can set the default identity in the Manage Identities dialog by selecting an identity and clicking Make Default. |
| 20044 | Проблем в името | Name Problem |
| 20045 | Друго приложение показва диалоговите прозорци "Превключване на самоличности" или "Влизане със самоличност". Изберете самоличност в този диалогов прозорец, за да превключите самоличностите. | Another application has the Switch Identities or Identity Login dialog showing. Choose an identity in that dialog to switch identities. |
| 20046 | Друго приложение показва диалоговите прозорци "Превключване на самоличности" или "Влизане със самоличност". Изберете самоличност в този диалогов прозорец, преди да заредите това приложение отново. | Another application has the Switch Identities or Identity Login dialog showing. Choose an identity in that dialog before launching this application again. |
| 20047 | Изберете вашето име на самоличност по-долу. За да добавите или модифицирате самоличност, изберете "Управление на самоличности". | Select your identity name below. To add or modify an identity, click Manage Identities. |
| 20048 | За да превключите самоличността, изберете името по-долу. За да добавите или модифицирате самоличност, изберете "Управление на самоличности". | To switch identities, select the name below. To add or modify an identity, click Manage Identities. |
| 20049 | Windows не може да потвърди паролата за тази самоличност. Имате достъп до самоличността само от профила, където е създадена. | Windows cannot validate the password for this identity. You can access this identity only from the profile in which it was created. |
| File Description: | Microsoft Identity Manager |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | MSIDENT.DLL |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
| Original Filename: | MSIDENT.DLL.MUI |
| Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x402, 1200 |