FaceCredentialProvider.dll.mui Aurpegi-kredentzialen hornitzailea 81fd972f7d9d24acdeb5993316436c6b

File info

File name: FaceCredentialProvider.dll.mui
Size: 9728 byte
MD5: 81fd972f7d9d24acdeb5993316436c6b
SHA1: 116c54bff4372cc16f918cc772ab1ea057bb9745
SHA256: a716d4537ef7e588e01c776339619d7f2a66f3aac6af8e74eab1412b9fdf9cd5
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Basque language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Basque English
1Aurpegia Face
2Irisa Iris
3Saioa hasteko botoia Sign in button
4Laster-mezua Context message
5Windows Hello Windows Hello
50Erabili metodo desberdin bat zeure burua identifikatzeko. Please use a different method to identify yourself.
51Kaixo %1!s!! Hautatu Ados jarraitzeko. Hello %1!s!! Select OK to continue.
52Ezin izan dugu zu ezagutu. Sartu PINa. Couldn't recognize you. Please enter your PIN.
100Windows-ek ezin izan du saioa hasi. Windows couldn't sign you in.
101Kaixo, %1!s!: Hello %1!s!
104Zure aurpegiaren bila... Looking for you...
105Dena prestatzen... Getting ready...
106Ezin izan dugu aktibatu kamera. Hasi saioa PINarekin. Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN.
107PIN kodea beharrezkoa da saioa hasteko. Your PIN is required to sign in.
108Kontua desgaitu egin da. Jarri laguntza-zerbitzuaren arduradunarekin harremanetan. Your account has been disabled. Please contact your support person.
109Windows Hello erabiltzen hasteko, PINa konfiguratu behar duzu. Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN.
111Windows Hello erabiltzen hasteko, PINa idatzi behar duzu. Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN.
113Kaixo, %1!s!! Baztertu blokeatutako pantaila saioa hasteko. Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in.
114Arazoren bat izan da. Hasi saioa PINarekin. Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN.
120Arazoren bat izan da. Idatzi PINa. Sorry something went wrong. Please enter your PIN.
121Une honetan administratzaileak Windows Hello desgaitu du. Windows Hello is currently disabled by your administrator.
123Benetan zu zarela egiaztatzen ari gara... Making sure it's you...
124Kamera ez dago erabilgarri. Hasi saioa PINarekin. Camera not available. Please sign in with your PIN.
125Ezin izan dugu zu ezagutu. Hasi saioa PINarekin. Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN.
126Ezin izan dugu zu ezagutu. Pasatu hatza gorantz PINa sartzeko. Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN.
127Pasatu hatza gorantz blokeatutako pantaila baztertzeko. Swipe up to dismiss the lock screen.
128Urruneko saioa aktibatuta dago. Baztertu blokeatutako pantaila saioa hasteko. Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in.
129Baztertu blokeatutako pantaila saioa hasteko. Dismiss the lock screen to sign in.
150Ezin izan dugu zu ezagutu. Couldn't recognize you.
152Ezin izan dugu aktibatu kamera. Couldn't turn on the camera.
153Kamera ez dago erabilgarri. Camera not available.
155Arazoren bat izan da. Sorry something went wrong.
156Pasahitza beharrezkoa da saioa hasteko. Your password is required to sign in.
157Kamera erabiltzen ari zara. Hasi saioa PINarekin. Camera is in use. Please sign in with your PIN.
158Kamera-kontrolatzaileak ez du funtzionatzen. Hasi saioa PINarekin. Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN.
180Kaixo! Dena prestatzen ari gara... Hello! Getting things ready...
200Gailuak ezin zaitu detektatu. Ziurtatu kameraren lenteak garbiak daudela. Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean.
201Argitasun gehiegi dago! Itzali argi batzuk edo joan barrura. Too bright! Turn off some lights or go inside.
202Ilunegi dago! Piztu argi batzuk edo joan beste leku argitsuago batera. Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter.
203Ziurtatu objektiboaren erdian agertzen zarela eta kamerari zuzenean begiratzen ari zarela. Make sure you're centered and looking directly at the camera.
204Hurbilegi zaude! Urrundu kamera pixka bat. Too close! Try moving a little farther away.
205Urrunegi zaude! Hurbildu kamera pixka bat. Too far away! Try moving a bit closer.
206Biratu burua apur bat ezkerrera eta eskuinera. Turn your head slightly to the left and right.
207Ireki begiak gehixeago. Open your eyes a little wider.
208Mugi zaitez pixka bat begien islatzea eragozteko. Move slightly to avoid reflection off your eyes.
209Urrundu gailua pixka bat Move farther away
210Hurbildu gailua Move closer
211Mantendu gailua zure begien aurrean. Hold your device straight in front of your eyes.
212Gailuak arazoak ditu zu detektatzeko. Ziurtatu kameraren lenteak garbiak daudela. Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean.
213Gailuak ezin ditu zure begiak detektatu. Ziurtatu kameraren lenteak garbiak daudela. Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean.
301Ezin duzu hasi saioa Windows Hello-kin? Can't sign in with Windows Hello?
302Gauzatu berriro konfigurazioa, ezagutzea hobe dadin argiztapen-baldintza aldakorrak daudenean edo itxuraz aldatzen duzunean (esaterako, betaurrekoak daramatzazunean). Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses).
303Hobetu ezagutzea Windows Hello-n Improve recognition in Windows Hello
304Windows Hello-ren azken eguneratzeei probetxu guztia ateratzeko, gauzatu berriro konfigurazioa. To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again.
305Ba al zenekien aurpegi-autentifikazioa erabil dezakezula saioa hasteko? Do you know that you can use face authentication to sign in?
306Erabiltzen hasteko, burutu Windows Hello aurpegi-autentifikazioaren konfigurazioa. Go through the Windows Hello face setup to get started.
307Arazoren bat dago Windows Hello-rekin. There is a problem with Windows Hello.
308Arazoa konpontzeko, instalatu berriro. Please go through the setup again to fix this issue.

EXIF

File Name:FaceCredentialProvider.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..lprovider.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_eu-es_0b51a050fe699f0b\
File Size:9.5 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:9216
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (042D)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Aurpegi-kredentzialen hornitzailea
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FaceCredentialProvider
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Eskubide guztiak erreserbatuta.
Original File Name:FaceCredentialProvider.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is FaceCredentialProvider.dll.mui?

FaceCredentialProvider.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Basque language for file FaceCredentialProvider.dll (Aurpegi-kredentzialen hornitzailea).

File version info

File Description:Aurpegi-kredentzialen hornitzailea
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FaceCredentialProvider
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Eskubide guztiak erreserbatuta.
Original Filename:FaceCredentialProvider.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x42D, 1200