2078 | Адреса електронної пошти, номер телефону або PIN-код смарт-картки неправильні. Спробуйте ще раз. Якщо до вашого облікового запису не додано смарт-картку, це можна зробити. |
The email, phone number, or smart card PIN is incorrect. Please try again. If you haven’t added a smart card to your account, you can add one. |
3039 | Зареєструвати обліковий запис Microsoft |
Sign up for a Microsoft account |
3225 | Увійти за допомогою іншого облікового запису |
Sign in with a different account |
3463 | Смарт-картка |
Smart Card |
4421 | Продовжити вхід |
Continue Signing Me In |
4720 | Пароль |
Password |
4775 | Обліковий запис Microsoft |
Microsoft account |
5324 | Щоб увійти, введіть пароль. |
To sign in, please enter your password. |
5672 | Довідка |
Help |
6022 | LocVer:0 |
LocVer:0 |
6566 | Ми хочемо переконатися, що це ваша адреса електронної пошти. Перевірте свою електронну пошту та виконайте дії, наведені у надісланому нами повідомленні. |
We want to make sure this is your email address. Check your email and follow the steps in the message we sent you. |
6619 | Адреса електронної пошти або номер телефону |
Email address or phone number |
6927 | Запам'ятати мій пароль |
Remember my password |
7040 | Увійти за допомогою |
Sign in with |
7236 | На жаль, зараз не вдається підключитися до цього домену, щоб перевірити ваш ідентифікатор. Спробуйте ще раз. |
Sorry, we can’t connect to this domain right now to verify your ID. Please try again. |
7358 | Введено неправильне ім’я користувача або пароль. Повторіть спробу. |
The user name or password you entered is incorrect. Try again. |
7875 | Термін дії вашого пароля минув. Час вибрати новий. |
Your password has expired. It’s time to choose a new one. |
8433 | На жаль, виникла проблема із сервером, тому зараз увійти неможливо. Ми працюємо над її найшвидшим усуненням. Повторіть спробу за кілька хвилин. |
Sorry, there’s a problem with the server, so we can’t sign you in right now. We’re working to fix it as soon as we can. Please try again in a few minutes. |
10466 | Сталася помилка входу з цим обліковим записом Microsoft. |
Sorry, there’s an issue signing in with this Microsoft account. |
10695 | Не вдається ввійти, оскільки мережа недоступна. Переконайтеся, що пристрій підключено до Інтернету та спробуйте ще раз. |
We can’t sign you in because the network isn’t available. Make sure your device is connected to the Internet and try again. |
11940 | Хибний пароль. Переконайтеся, що ви використовуєте пароль для свого облікового запису Microsoft. |
That password is incorrect. Make sure you’re using the password for your Microsoft account. |
12221 | Під вашим обліковим записом виявлено незвичайні дії. Потрібна ваша допомога, щоб переконатися, що вашим обліковим записом не користуються сторонні особи. |
We have noticed some unusual activity in your account. Your action is needed to make sure no one else is using your account. |
12222 | Щоб завершити настроювання облікового запису, ви маєте бути підключені до мережі під час його першого настроювання. |
You must be online the first time to complete your account setup. |
12223 | Вибачте, але потрібно переконатися, що це ви. Торкніться кнопки "OK" або натисніть її, щоб підтвердити. |
Sorry for the interruption; we just want to make sure this is you. Tap or click OK to confirm. |
12786 | На жаль, виникла проблема із входом. Повторіть спробу. |
Sorry, there was a problem signing you in. Please try again. |
12838 | Ці адреса електронної пошти або номер телефону більше не доступні. Спробуйте скористатись іншою адресою електронної пошти або іншим номером телефону чи створіть нову адресу електронної пошти або новий номер телефону. |
That email or phone number is no longer available. Please try another, or create a new one. |
13331 | Для входу необхідно вибрати надійніший пароль. |
You need to choose a stronger password before you can sign in. |
15239 | Для входу потрібно спочатку змінити запитання системи безпеки та відповідь на нього. |
You need to change your security question and answer before you can sign in. |
16868 | Виникла проблема, через яку частини помічника із входу до облікового запису Microsoft вимкнуто. Можливо, ви не зможете ввійти до програм, для яких використовується цей обліковий запис. Можливо, помилка сталася через нещодавно інстальовану програму. Щоб отримати додаткові відомості, перейдіть до: {l} |
There was a problem that caused parts of the Microsoft account Sign-in Assistant to be disabled. You might not be able to sign in to programs that use your Microsoft account. The problem may have been caused by a program that was recently installed. For more information, please go to: {l} |
16909 | Щоб захистити відомості свого облікового запису, увійдіть ще раз. |
To help protect your account information, please sign in again. |
17112 | Не вдалося ввійти до цього домену. Спробуйте ще раз або зверніться до адміністратора домену. |
We couldn’t sign you in to this domain. Please try again or contact the domain administrator. |
17809 | Облікові дані неправильні. Переконайтеся, що ввели правильну адресу електронної пошти, номер телефону або пароль, після чого введіть символи, які ви бачите. |
Your sign-in information is incorrect. Make sure you enter the correct email address, phone number, or password, and then enter the characters you see. |
18108 | На жаль, виникла проблема із сервером. Ми працюємо над її найшвидшим усуненням. Спробуйте ще раз ввійти за кілька хвилин. |
Sorry, there’s a problem with the server, and we’re working to fix it as soon as we can. Please try signing in again in a few minutes. |
18189 | На жаль, виникла проблема із входом. Спробуйте пізніше. |
Sorry, there’s a problem signing you in right now. Please try again later. |
18392 | Потрібно ввести PIN-код |
You must enter a PIN |
18407 | OK |
OK |
18408 | Скасувати |
Cancel |
18409 | Смарт-картку не знайдено |
No smart card found |
18416 | Щоб усунути проблему, клацніть це повідомлення. |
Click this message to fix the problem. |
18417 | Помічник із входу до облікового запису Microsoft |
Microsoft account Sign-in Assistant |
18418 | Увімкнення автентифікації облікового запису Microsoft. |
Enables Microsoft account authentication. |
18419 | На жаль, виникла проблема із входом. |
Sorry, there was a problem signing you in. |
19140 | Партнер |
Partner |
19141 | Допомога із входу до облікового запису Microsoft |
Microsoft account Sign-in Helper |
19142 | Керування входом до облікового запису Microsoft |
Microsoft account Sign-in Control |
19229 | Щоб завершити настроювання цього облікового запису Microsoft, потрібен дозвіл батьків. |
To finish setting up this Microsoft account, you need a parent’s permission. |
19608 | Цей обліковий запис не можна використовувати, оскільки він належить організації. Скористайтеся іншим обліковим записом. |
This account cannot be used because it belongs to an organization. Please use a different account. |
20315 | Для входу потрібно змінити пароль. |
You need to change your password before you can sign in. |
20591 | Щоб мати можливість увійти, потрібно здійснити додаткову перевірку. |
We need additional verification before you can sign in. |
20814 | Під вашим обліковим записом виявлено підозрілі дії. Щоб захистити вас, ми тимчасово заблокували обліковий запис. |
We detected some suspicious activity with your account. To help protect you, we’ve temporarily blocked your account. |
21266 | Щоб увійти до цієї програми, замість пароля потрібно використати смарт-картку. |
To sign in to this program, you must use a smart card instead of a password. |
21674 | Адреса електронної пошти або пароль неправильні. Повторіть спробу. |
The email address or password is incorrect. Please try again. |
22118 | Введіть реєстраційні дані та повторіть спробу. |
Please enter your sign-in information and try again. |
22304 | Введіть адресу електронної пошти або номер телефону ще раз. |
Please reenter your email address or phone number. |
22490 | Не вдається ввійти, оскільки виникла проблема зі збереженим паролем. Введіть пароль ще раз. |
We can’t sign you in because there’s a problem with the saved password. Please enter your password again. |
22531 | Для входу потрібно оновити профіль облікового запису Microsoft. |
You need to update your Microsoft account profile before you can sign in. |
23007 | Обліковий запис заблоковано через надмірну кількість спроб входу з використанням неправильних відомостей про користувача. |
Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with incorrect user information. |
23582 | Щоб увійти, потрібно перетворити цей ідентифікатор на ідентифікатор в організації. Або перейменувати свій ідентифікатор. |
To sign in, you must convert this to an ID with your organization. Or you can rename your ID. |
24863 | Ця організація не дозволить входити, використовуючи цей обліковий запис Microsoft. Щоб продовжити, увійдіть, використовуючи інший обліковий запис Microsoft. |
This organization won’t allow you to sign in here with this Microsoft account. To continue, sign in with a different Microsoft account. |
25352 | Ви використали цей обліковий запис Microsoft для входу на завелику кількість пристроїв. |
You have signed in to too many devices using this Microsoft account. |
25367 | Щоб увійти, введіть PIN-код. |
Please enter your PIN to sign in. |
26553 | Партнерський ідентифікатор |
Partner ID |
27451 | Запам'ятати мене |
Remember me |
27873 | На жаль, виникла проблема із сервером, тому зараз увійти неможливо. Ми працюємо над її найшвидшим усуненням. Спробуйте ще раз за кілька хвилин. |
Sorry, there’s a problem with the server, so we can’t sign you in right now. We’re working to fix it as soon as we can. Please try again in a few minutes. |
27955 | Ви зв’язали максимальну кількість облікових записів Microsoft і Windows на цьому пристрої. Видаліть наявний зв’язаний обліковий запис, щоб додати інший. |
You’ve linked the maximum number of Microsoft accounts and Windows user accounts on this device. Remove an existing linked account to add another. |
28306 | Не можна ввійти в цю службу за допомогою цього облікового запису Microsoft. Щоб продовжити, скористайтеся іншим обліковим записом. |
Sorry, you can’t sign in to this service with this Microsoft account. To continue, please use a different account. |
29392 | Службу помічника із входу до облікового запису Microsoft не запущено. |
Microsoft account Sign-in Assistant service is not running. |
29600 | Ідентифікатор |
ID |
43000 | Виправити помилку облікового запису Microsoft |
Fix a problem with your Microsoft account |
43001 | Ваші облікові дані у хмарі змінилися. Їх потрібно оновити локально. |
Your credentials have changed in the cloud and need to be updated locally. |
43003 | Пристрій перебуває в автономному режимі. Спробуйте ввійти, ввівши останній пароль, який використовувався на цьому пристрої. |
Your device is offline. Please sign in with the last password used on this device. |
43004 | Обліковий запис недоступний? |
Can’t access your account? |
43005 | Виправити |
Fix it |
43006 | Підтвердьте пароль облікового запису Microsoft |
Verify your Microsoft account info |
43007 | Додати обліковий запис Microsoft |
Add your Microsoft account |
43008 | %1 потребує вашої ідентифікації. |
%1 needs to confirm your identity. |
43009 | Цю інформацію буде збережено, що дасть вам змогу використовувати обліковий запис з %1. |
We’ll save this info so you can use your account with %1. |
43010 | Зберегти |
Save |
43011 | Не вдалося ввійти |
We couldn’t sign you in |
43015 | Зачекайте |
Please wait |
43016 | Надіслати |
Submit |
43017 | Спробувати знову |
Sign in again |
43018 | Зараз не можна виконати вхід на пристрої. Перейдіть до %1, щоб виправити помилку, або спробуйте ввести останній пароль, який використовувався на цьому пристрої. |
You can’t sign in to your device right now. Go to %1 to fix the problem, or try the last password you used on this device. |
43019 | Пароль неправильний. Переконайтеся, що вводите пароль до облікового запису Microsoft. Його завжди можна скинути на веб-сторінці %1. |
That password is incorrect. Make sure you’re using the password for your Microsoft account. You can always reset it at %1. |
43020 | Щоб виконати вхід віддалено, потрібно мати дозвіл на вхід через служби віддаленого робочого стола. |
To sign in remotely, you need the right to sign in through Remote Desktop Services. |
43021 | Сталася помилка під час входу. Скиньте PIN-код в розділі "Настройки" "Облікові записи" "Параметри входу". |
Sorry, there was a problem signing you in. Please reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
43022 | Нам потрібно підтвердити вашу особу для %1. |
We need to verify your identity for %1. |
43023 | Пароль до облікового запису Microsoft |
Microsoft account password |
0x10000001 | Події телеметричного тригера |
Telemetry trigger events |
0x10000002 | Помилка |
Error |
0x10000003 | Аналітична |
Analytic |
0x10000004 | Функція |
Function |
0x10000005 | Виконується |
Operational |
0x10000006 | Попередження |
Warning |
0x10000007 | Критично |
Critical |
0x10000008 | Запуск запита |
Request Start |
0x10000009 | livessp |
livessp |
0x1000000A | wlidcredprov |
wlidcredprov |
0x1000000B | wlidnsp |
wlidnsp |
0x1000000C | wlidsvc |
wlidsvc |
0x1000000D | wlidmodern |
wlidmodern |
0x1000000E | wlidcli |
wlidcli |
0x1000000F | wlidprov |
wlidprov |
0x10000010 | wlidbho |
wlidbho |
0x10000011 | TokenProvider |
TokenProvider |
0x10000012 | API розширення MSA |
MSA Extension API |
0x10000013 | Кеш |
Cache |
0x10000014 | Облікові дані |
Credentials |
0x10000015 | StateMachine |
StateMachine |
0x10000016 | SOAP |
SOAP |
0x10000017 | RPC |
RPC |
0x30000000 | Відомості |
Info |
0x30000001 | Запустити |
Start |
0x30000002 | Зупинити |
Stop |
0x50000001 | Критична |
Critical |
0x50000005 | Детально |
Verbose |
0x70000065 | Операція служби WLID |
WLID Service Operation |
0x70000066 | Операція LiveSspn |
LiveSsp Operation |
0x70000067 | Операція постачальника ідентифікаційних даних |
Identity Provider Operation |
0x70000068 | Операція інтерфейсу Modern API для LiveID |
LiveId Modern API Operation |
0x70000069 | Операція WLIDCredProv |
WLIDCredProv Operation |
0x7000006A | Операція TokenProvider |
TokenProvider Operation |
0x700000C8 | Виклик функції |
Function Call |
0x90000001 | Microsoft-Windows-LiveId/Analytic |
Microsoft-Windows-LiveId/Analytic |
0x90000002 | Microsoft-Windows-LiveId/Operational |
Microsoft-Windows-LiveId/Operational |
0xB00003ED | ConnectIdentity_Start |
ConnectIdentity_Start |
0xB00003EE | ConnectIdentity_Stop.%nСтан: %1 |
ConnectIdentity_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00003EF | DisconnectIdentity_Start |
DisconnectIdentity_Start |
0xB00003F0 | DisconnectIdentity_Stop.%nСтан: %1 |
DisconnectIdentity_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00003F5 | NetworkCall_Start |
NetworkCall_Start |
0xB00003F6 | NetworkCall_Stop.%nКількість цільових об’єктів: %1%nRequestType: %2 |
NetworkCall_Stop.%nNumber of Targets: %1%nRequestType: %2 |
0xB00003F7 | DeviceAuth_Start |
DeviceAuth_Start |
0xB00003F8 | DeviceAuth_Stop.%nСтан: %1 |
DeviceAuth_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00003F9 | UserAuth_Start |
UserAuth_Start |
0xB00003FA | UserAuth_Stop.%nСтан: %1 |
UserAuth_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00003FB | PromptForCredentials_Start |
PromptForCredentials_Start |
0xB00003FC | PromptForCredentials_Stop.%nСтан: %1 |
PromptForCredentials_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00003FD | SignOutAsync_RegistryOpenOrReadFailure. %nRegistryLocation: %1. %nСтан: %2 |
SignOutUser_RegistryOpenOrReadFailure. %nRegistryLocation: %1. %nStatus: %2 |
0xB00003FE | SignOutAsync_RegistryWriteFailure. %nRegistryLocation: %1. %nСтан: %2 |
SignOutUser_RegistryWriteFailure. %nRegistryLocation: %1. %nStatus: %2 |
0xB00007D8 | DeviceAuthAsync_Start |
DeviceAuthAsync_Start |
0xB00007D9 | DeviceAuthAsync_Stop |
DeviceAuthAsync_Stop |
0xB00007DA | UserAuthAsync_Start |
UserAuthAsync_Start |
0xB00007DB | UserAuthAsync_Stop |
UserAuthAsync_Stop |
0xB00007DC | SignOutUser_Start |
SignOutUser_Start |
0xB00007DD | SignOutUser_Stop |
SignOutUser_Stop |
0xB00007DE | WLIDSvcReady |
WLIDSvcReady |
0xB00007DF | CommandLinkClicked_Start |
CommandLinkClicked_Start |
0xB00007E0 | CommandLinkClicked_Stop.%nСтан: %1 |
CommandLinkClicked_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00007E1 | UserImageGetBitmapValue_Start |
UserImageGetBitmapValue_Start |
0xB00007E2 | UserImageGetBitmapValue_Stop.%nСтан: %1 |
UserImageGetBitmapValue_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00007E3 | CredProvSetSerialization_Start |
CredProvSetSerialization_Start |
0xB00007E4 | CredProvSetSerialization_Stop.%nСтан: %1 |
CredProvSetSerialization_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00007E5 | CredProvGetSerialization_Start |
CredProvGetSerialization_Start |
0xB00007E6 | CredProvGetSerialization_Stop.%nСтан: %1 |
CredProvGetSerialization_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00007E7 | Операція: %1%nВідомості: %2%nСтан: %3%n |
Operation: %1%nDetails: %2%nStatus: %3%n |
0xB00007E9 | Не вдалося запустити службу WLIDSvc.%nФункція: %1%nПричина: %2%nСтан: %3%n |
WLIDSvc service failed to start.%nFunction: %1%nReason: %2%nStatus: %3%n |
0xB00007EA | Загальна подія телеметричного тригера.%nPointType: %1%nAppName: %2%nModuleName: %3%nModuleVersion: %4%nFileName: %5%nFunctionName: %6%nLineNumber: %7%nErrorCode: %8%n |
Generic telemetry trigger event.%nPointType: %1%nAppName: %2%nModuleName: %3%nModuleVersion: %4%nFileName: %5%nFunctionName: %6%nLineNumber: %7%nErrorCode: %8%n |
0xB00007EB | Визначена користувачем подія телеметричного тригера для CID %1. |
User specific telemetry trigger event for CID %1. |
0xB00007EC | ErrorVerifier: у функції %1 виявлено неочікуваний код помилки (%2). |
ErrorVerifier in function %1 encountered unexpected error code (%2). |
0xB00007ED | Помилка твердження для виразу (%4) у функції %2 @%1_%3. |
Assertion failure for expression (%4) in function %2 @%1_%3. |
0xB0000BB8 | %3 @%1_%2 |
%3 @%1_%2 |
0xB0000BC0 | +%2@%1_%3 |
+%2@%1_%3 |
0xB0000BC1 | -%1=%2 |
-%1=%2 |
0xB0000BC4 | Ім’я процесу %1 |
Process name %1 |
0xB0000BC5 | Помилка IF_FAILEXIT: (%4), hr = %5, у %2 @%1_%3 |
IF_FAILEXIT failure: (%4), hr = %5, in %2 @%1_%3 |
0xB00017D4 | Контекст створення служби для [%1] |
Service Create Context for [%1] |
0xB00017D5 | Термін дії маркера з цільовим елементом [%1] минув %2. Виконується його видалення з CredMan. |
Token with target [%1] expired on %2, Deleting it from CredMan. |
0xB00017D6 | Термін дії сертифіката (цільовий елемент = [%1]) минув. Виконується видалення з CredMan. |
Certificate (target = [%1]) has expired. Deleting from CredMan. |
0xB00017D7 | RemoveCachedAuthInfo: видалення елемента для цільового об’єкта [%1] з CredMan. |
RemoveCachedAuthInfo Deleting item for target [%1] from CredMan. |
0xB00017D8 | RemoveCachedAuthInfo ALL: видалення елементів [%1] з CredMan. |
RemoveCachedAuthInfo ALL Deleting [%1] items from CredMan. |
0xB00017D9 | RemovePersistedTokens: видалення елемента для цільового об’єкта [%1] з CredMan. |
RemovePersistedTokens Deleting item for target [%1] from CredMan. |
0xB00017E0 | Дії CredMan пропущено. Облікові дані не змінено для [WindowsLive:(token):name=%1;serviceuri=%2 |
CredMan activity skipped. Credential not changed for [WindowsLive:(token):name=%1;serviceuri=%2 |
0xB00017E1 | У результаті віддаленого виклику процедур для функції %1 отримано такий код помилки: %2. |
RPC call to function %1 returned the following error code: %2. |
0xB00017E2 | У результаті запиту SOAP типу %1 для користувача з кодом CID \"%2\" у середовищі %4 отримано такий код помилки від сервера облікових записів Microsoft: %3. |
SOAP Request of type %1 for user CID '%2' in %4 environment received the following error code from the Microsoft Account server: %3. |
0xB00017E3 | ## Запит SOAP: %1 |
## SOAP Request: %1 |
0xB00017E4 | ## Відповідь SOAP: %1 |
## SOAP Response: %1 |
0xB00017E5 | Отримано маркер служби.%nResourceURI: %1%nCreated: %2%nExpires: %3%nTokenType: %4%nAuthRequired: %5%nRequestStatus: %6%nHasFlowUrl: %7%nHasAuthUrl: %8%nHasEndAuthUrl: %9 |
Acquired Service token.%nResourceURI: %1%nCreated: %2%nExpires: %3%nTokenType: %4%nAuthRequired: %5%nRequestStatus: %6%nHasFlowUrl: %7%nHasAuthUrl: %8%nHasEndAuthUrl: %9 |
0xB0001BBC | Знайдено кешований квиток для сайту %1 і політики %2, який діятиме ще %3 с. |
Cached ticket for site %1 and policy %2 found which is valid for another %3 seconds. |
0xB0001BBD | Перезаписано ApplicationId [%1]; новий: [%2] |
ApplicationId Overwritten [%1] becomes [%2] |
0xB0001BBE | ApplicationId [%1] |
ApplicationId [%1] |
0xB0001BBF | Кешований квиток для сайту %1 і політики %2 не знайдено або його термін дії минув. |
Cached ticket for site %1 and policy %2 not found or has expired. |
0xB0001BC0 | Attempts = [%1], latestIterationResult = [%2], continueRetry = [%3], isConnected = [%4], flowUrl = [%5], defaultUser = [%6], promptType = [%7], authUrl = [%8], endAuthUrl = [%8] |
Attempts = [%1], latestIterationResult = [%2], continueRetry = [%3], isConnected = [%4], flowUrl = [%5], defaultUser = [%6], promptType = [%7], authUrl = [%8], endAuthUrl = [%8] |
0xB0001BC1 | WLIDCPersistCredential [%1] |
WLIDCPersistCredential [%1] |
0xD0000001 | Auth |
Auth |
0xD0000002 | Service |
Service |
0xD0000003 | DeviceAuth |
DeviceAuth |
0xD0000004 | DeleteDevice |
DeleteDevice |
0xD0000005 | UpdateDevice |
UpdateDevice |
0xD0000006 | AddCredential |
AddCredential |
0xD0000007 | AssociateDevice |
AssociateDevice |
0xD0000008 | DisassociateDevice |
DisassociateDevice |
0xD0000009 | ResolveDevice |
ResolveDevice |
0xD000000A | PublishDevice |
PublishDevice |
0xD000000B | UpdateDeviceReaders |
UpdateDeviceReaders |
0xD000000C | ResolveUser |
ResolveUser |
0xD000000D | OTC |
OTC |
0xD000000E | EnumDevices |
EnumDevices |
0xD000000F | UpdateDeviceProperties |
UpdateDeviceProperties |
0xD0000010 | GetUserKeyData |
GetUserKeyData |
0xD0000011 | Count |
Count |