File name: | SyncRes.dll.mui |
Size: | 30720 byte |
MD5: | 81d6bd300f157e67414574d4afa966ee |
SHA1: | dc209518de07a0d7b0c0a54032827fbf6897cb6f |
SHA256: | c23cdfe46dcf7ba7906b0ef63f933416e448f9bbf801347f3dcb580db54fad34 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hungarian | English |
---|---|---|
1020 | kiszolgáló | server |
1024 | Nem sikerült letölteni a jegyzeteket a kiszolgálóról. Számítógépen továbbra is szerkeszthetők az Outlookban vagy egy böngészőben, de az eszközön elvégzett módosítások felülírják a kiszolgálón tárolt jegyzeteket. | We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server. |
1026 | Néhány címzett nem kapta meg az üzenetet.
Tárgy: %2!s! Ezek a címzettek nem voltak elérhetők: %1!s!, %3!s! %4!s! Lehet, hogy megtelt az érintett címzettek postaládája, vagy helytelen az e-mail-cím. |
Some of the recipients didn't get this message.
Subject: %2!s! We couldn't reach these recipients: %1!s! on %3!s! %4!s! The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect. |
1027 | A címzett elolvasta az üzenetet.
Címzett: %1!s! Tárgy: %2!s! Elolvasva: %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was read on %3!s! %4!s! |
1028 | Az üzenet kézbesítése megtörtént.
Címzett: %1!s! Tárgy: %2!s! Megkapták: %1!s!, %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was delivered to these recipients(s): %1!s! on %3!s! %4!s! |
1029 | A szinkronizálás jelenleg nem lehetséges. A https://answers.microsoft.com webhelyen esetleg további információt találhat erről a hibakódról. | We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com. |
1034 | ismeretlen | unknown |
1045 | A címzett olvasás nélkül törölte az üzenetet.
Címzett: %1!s! Tárgy: %2!s! Törölve: %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was deleted without being read on %3!s! %4!s! |
1088 | Legalább egy e-mailt nem sikerült elküldeni. A telefon a legközelebbi szinkronizáláskor újból megpróbálkozik a küldéssel. Ha sürgős az üzenet, ellenőrizze, hogy van-e hálózati kapcsolat, majd koppintson a Szinkronizálás gombra. | We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync. |
1089 | Legalább egy mellékletet nem sikerült az eszközre szinkronizálni. Az ismételt próbálkozáshoz jelölje meg letöltendőként az összes mellékletet a levelezőprogramban, és indítsa el újra a szinkronizálást. | We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again. |
1090 | eszköz | your device |
1104 | Tárgy: %1!.200s! | Subject: %1!.200s! |
1105 | Kezdés: %1!s! %2!.200s! | Start: %1!s! %2!.200s! |
1106 | Befejezés: %1!s! %2!.200s! | End: %1!s! %2!.200s! |
1107 | Tárolva mint: %1!.200s! | Filed as: %1!.200s! |
1109 | Feladó: %1!.200s! | From: %1!.200s! |
1111 | Időpont: %1!.200s! | Time: %1!.200s! |
1112 | Érkezett: %1!.200s! | Received: %1!.200s! |
1113 | Elküldve: %1!.200s! | Sent: %1!.200s! |
1115 | Esedékes: %1!.200s! | Due: %1!.200s! |
1117 | Kimaradt elemek: | Missed Items: |
1118 | Név: %1!.200s! | Named as: %1!.200s! |
1119 | Azonosító: %1!.200s! | ID: %1!.200s! |
1200 | A hiba oka valószínűleg az, hogy ki van kapcsolva vagy repülési üzemmódban van a mobilkészüléke. | This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode. |
1201 | Nincs beállítva mobilhálózati, WLAN- vagy Wi-Fi adatkapcsolat. Az adatszinkronizáláshoz állítson be egy kapcsolatot. | You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection. |
1202 | Az eszköz repülési üzemmódban van. | Your device is in airplane mode. |
1203 | Valószínűleg ki van kapcsolva a mobil adatátvitel. | This may be because your cellular data connections are turned off. |
1204 | Valószínűleg ki van kapcsolva a mobiladat-roaming. | This may be because your cellular data roaming connection is turned off. |
1205 | Nem sikerült a %1!s!ra szinkronizálni az eseményt. | This event couldn't be synced to %1!s!. |
1206 | Nem sikerült frissíteni az esemény %1!s!ra mentett példányát. | This event couldn't be updated on %1!s!. |
1207 | Nem sikerült a %1!s!ra szinkronizálni a névjegyet. | This contact couldn't be synced to %1!s!. |
1208 | Nem sikerült frissíteni a névjegy %1!s!ra mentett példányát. | This contact couldn't be updated on %1!s!. |
1209 | Nem sikerült a %1!s!ra szinkronizálni a feladatot. | This task couldn't be synced to %1!s!. |
1210 | Nem sikerült frissíteni a feladat %1!s!ra mentett példányát. | This task couldn't be updated on %1!s!. |
1213 | Nem sikerült a %1!s!ra szinkronizálni az e-mailt. | This email couldn't be synced to %1!s!. |
1214 | Nem sikerült frissíteni az e-mail %1!s!ra mentett példányát. | This email couldn't be updated on %1!s!. |
1215 | Nem sikerült frissíteni a mappát. | This folder couldn't be updated. |
2063 | Szinkronizálás... | Syncing... |
2064 | A fiók (%s) beavatkozást igényel. | Your %s account requires attention. |
3011 | Nem sikerült az e-mail kiszolgálóra (%1!s!) szinkronizálni az eseményt. | This event couldn't be synced to %1!s!. |
3012 | Az eszköz nem támogatja ezt a kiszolgálóverziót. Kérje az IT-részleg vagy a mobilszolgáltató segítségét. | Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider. |
3013 | Az eszköznek jelenleg nincs elég szabad memóriája az adatok szinkronizálásához. | Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment. |
3014 | Nincs elég hely az eszközön az összes adat szinkronizálásához. Szabadítson fel helyet néhány kép, videó vagy zeneszám törlésével, és próbálkozzon újra. | There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again. |
3016 | Nem találhatók a kiszolgáló adatai. Frissítse őket, majd próbáljon meg újból csatlakozni. | We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again. |
3017 | Az adatok szinkronizálásához frissítse jelszavát. | Update your password so you can sync your information. |
3026 | A megadott célkiszolgáló nem támogatja a Microsoft Exchange ActiveSync technológia használatát. | The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync. |
3027 | Hiba történt, miközben az eszköz adatokat próbált szinkronizálni a(z) %1!s!-fiókkal. Ha nem szűnik meg a hiba, kérje az IT-részleg vagy a szolgáltató segítségét. | Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider. |
3028 | Kiszolgálóhiba vagy kapcsolódási hiba történt. Próbálkozzon újra később. | We're having a problem with the server or your connection. Try again later. |
3029 | Sikertelen a fiók (%1!s!) szinkronizálása. A telefon tovább próbálkozik. Ha nem ez az elsődleges Microsoft-fiókja, és nem szűnik meg a hiba, törölje a fiókot a készülékről, majd vegye fel újra. Ha ez az elsődleges fiók, várjon egy kicsit, majd próbálkozzon újra. | We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3031 | Sikertelen a csatlakozás. Várjon egy kicsit, majd próbálkozzon újra. Ha nem szűnik meg a hiba, ellenőrizze a kiszolgálóbeállítások helyességét. | We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct. |
3032 | Módosítsa a kiszolgálóadatokat, és próbáljon újra csatlakozni. | Update your server information and try connecting again. |
3033 | Nem sikerült kapcsolatot létesíteni a(z) %1!s! szolgáltatással. Próbálkozzon újra később. | We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later. |
3035 | Helytelenül lett beállítva a fiók (%1!s!). Kérje az IT-részleg vagy a szolgáltató segítségét. | There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider. |
3037 | Megtelt a postaláda. Szabadítson fel tárterületet a törölt elemek végleges törlésével. | Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space. |
3038 | Sikertelen a fiók (%1!s!) szinkronizálása. Várjon egy kicsit, majd próbálkozzon újra. | We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
3039 | Probléma történt a(z) %1!s! elérésekor. Kérje az IT-részleg vagy a szolgáltató segítségét. | We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider. |
3040 | Már majdnem megtelt a postaláda. Szabadítson fel helyet a törölt elemek végleges törlésével. | Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space. |
3041 | Az eszköz nem támogatja a kiszolgáló által megkövetelt biztonsági beállításokat. Kérje az IT-részleg vagy a szolgáltató segítségét. | Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider. |
3042 | Probléma lépett fel az adatok szinkronizálása közben. Lehet, hogy titkosított (SSL) kapcsolatot kell megadni a kiszolgálóhoz a fiók beállításai között. | We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings. |
3043 | Probléma történt a fiók szinkronizálásakor. Ha a probléma nem szűnik meg, törölje a fiókot, majd vegye fel újra. | We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again. |
3044 | Lehet, hogy az adatok eszközre szinkronizálása előtt el kell kezdenie használni számítógépén a levelezést, a névjegyeket és a naptárt. Ha nem szűnik meg a probléma, kérje az IT-részleg vagy a szolgáltató segítségét. | You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider. |
3045 | A felhasználónak nem engedélyezett a szinkronizálás. | The user is not authorized to sync. |
3046 | Ez a fiók nem vehető fel az eszközre, mert már beállította a maximálisan megengedett számú eszközön.
Távolítson el eszközöket a fiókjából az interneten, vagy kérje a fiókot kezelő IT-részleg segítségét. |
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.
You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account. |
3048 | %1!s! nem engedélyezte, hogy válaszoljon erre az üzenetre. Próbálkozzon később, vagy küldje el az üzenetet a számítógépről. | %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC. |
3049 | A(z) %1!s! nem tudta elküldeni az üzenetet. Próbálkozzon újra később, vagy küldje el a számítógépéről. | %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC. |
3050 | Nem sikerült elküldeni a válaszüzenetet. Próbálkozzon újra később, vagy küldje el a számítógépéről. | We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC. |
3053 | Nem található ez az elem a postaládában. A fiók szinkronizálásával győződjön meg arról, hogy még létezik az elem. | We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists. |
3061 | A kiszolgáló hibája miatt most nem tud e-mailt küldeni ebből a fiókból. További információt a kiszolgáló rendszergazdájától kérhet. | You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3063 | Helytelen e-mail-címeket adott meg. Ellenőrizze a helyességüket, és próbálkozzon újra. | These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again. |
3064 | A kiszolgáló hibája miatt most nem tud válaszüzenetet küldeni ebből a fiókból. További információt a kiszolgáló rendszergazdájától kérhet. | You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3067 | Nem küldhető el az e-mail, mert túl nagyok a mellékletek. | You won't be able to send this mail because the attachments are too large. |
3068 | Az e-mail elküldése előtt el kell távolítania néhány címzettet. | You’ll need to remove some recipients before you can send this mail. |
3069 | Ebből a fiókból nem lehet üzenetet küldeni ilyen nagy terjesztési listára. Távolítsa el a terjesztési listát, és próbálkozzon újra. | You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again. |
3378 | Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz (%1!s!). Ellenőrizze, hogy van-e hálózati kapcsolat, és próbálkozzon újra. | We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again. |
3387 | Nem sikerült szinkronizálni az új adatokat azok érkezésekor. Próbálja meg egy másként beállított ütemezéssel letölteni az adatokat. | We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information. |
3396 | Frissítse a dátumot és az időt az eszközön, majd próbáljon meg újból csatlakozni. | Update the date and time on your device and try connecting again. |
3397 | Úgy tűnik, hibás a kiszolgáló vagy a fiók (%1!s!) tanúsítványa. Ha ez nem az elsődleges Microsoft-fiókja, próbálja meg törölni a fiókot, majd adja hozzá újra. Ha igen, várjon egy kicsit, majd próbálja meg újra. | It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3398 | Probléma lépett fel az e-mail mappák szinkronizálása közben. Módosítsa a szinkronizálás ütemezését, vagy csökkentse a szinkronizálandó e-mail mappák számát. | We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced. |
3399 | Valószínű, hogy nincs beállítva a mobileszközökkel való szinkronizálás a Google Apps-fiókjában. A számítógép webböngészőjében nyissa meg a fiók mobileszközökre vonatkozó beállításait, engedélyezze a Google Sync szolgáltatást a szolgáltatásbeállítások között, majd próbáljon meg újra szinkronizálni. | It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again. |
4053 | Naptár | Calendar |
4054 | Névjegyek | Contacts |
4055 | ||
4126 | Feladatok | Tasks |
4130 | Lejárt a jelszava. Változtassa meg az interneten, majd térjen vissza ide, és az eszközt használva frissítse a jelszót a fiókjában. | Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device. |
6009 | Érvénytelen az állapot. | The characteristic type is invalid. |
6010 | Érvénytelen a paraméter értéke. | The parameter value is invalid. |
6011 | Az AccountName paramétert kötelező megadni. | You must include the AccountName parameter. |
6012 | Az AccountType paramétert kötelező megadni. | You must include the AccountType parameter. |
6013 | A fiók létrehozása után az AccountType paraméter már nem módosítható. | You can't change the AccountType parameter once the account has been created. |
6014 | Az eszközön használt elsődleges Microsoft-fiók beállításakor az AccountType paraméternek a WindowsLive értéket kell adni. | If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive. |
6015 | Microsoft-fiókokhoz nem állítható be a Domain paraméter. | You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts. |
6016 | Az eszközön használt elsődleges Microsoft-fiók UserName paramétere nem módosítható. Egyéb fiókok esetén csak a fiókszinkronizálás előtt lehet módosítani ezt a paramétert. | You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced. |
6017 | Az eszközön használt elsődleges Microsoft-fiókhoz az e-mail-címet kell megadni a UserName paraméterként. | You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. |
6018 | A UserName paraméterben megadott e-mail-címhez nem tartozik Microsoft-fiók. | That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account. |
6019 | Az elsődleges Microsoft-fiók nem törölhető az eszközről. | You can never delete the primary Microsoft account from the device. |
6020 | A kiszolgáló által támogatott tartalomtípusok (például a névjegyek, a naptár, a levelek, a feladatok és az SMS-ek) nem törölhetők. | You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS. |
6021 | Az eszközön használt elsődleges Microsoft-fiókból nem tilthatók le a névjegyek és a naptárak. | You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device. |
6022 | A hírcsatornák csak akkor engedélyezhetők, ha a névjegyek is engedélyezettek. | You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts. |
6023 | Nem sikerült menteni a módosításokat. Próbálkozzon újra később. | We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later. |
9781 | Windows | Windows |
9782 | Hiba a küldés során: %.*s | Send error: %.*s |
9783 | Nem sikerült elküldeni az üzenetet, ezért az a Piszkozatok mappába került. Mielőtt megpróbálná újból elküldeni, célszerű ellenőrizni, hogy helyesen írta-e be az e-mail-címet, és hogy nem túl nagyok-e a mellékletek. | We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large. |
9810 | Rendszergazda | Administrator |
9811 | Nem sikerült elküldeni az üzenetet. | Couldn't send message |
9812 | Az e-mailt (%s) nem sikerült elküldeni, ezért a Piszkozatok mappába került. Próbálkozzon újra később, vagy küldje el az üzenetet a számítógépről. | "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC. |
9820 | Probléma történt az adatok szinkronizálása közben. Ez a POP3-kiszolgáló nem társít egyedi azonosítót mindegyik üzenethez. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message. |
9821 | Probléma történt az adatok szinkronizálása közben. Ez a POP3-kiszolgáló nem támogatja a részleges üzenetlekérést. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval. |
9845 | Nem sikerült csatlakozni a bejövő e-mailek kiszolgálójához. Ellenőrizze, hogy helyes-e a kiszolgálónév, és próbálkozzon újra. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again. |
9846 | Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz. Ellenőrizze a kimenő levelek kiszolgálójának (SMTP) nevét, és próbálkozzon újra. | We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again. |
9847 | Pillanatnyilag nem lehet letölteni az üzeneteket. Próbálkozzon újra később. | We're not able to download messages at the moment. Try again later. |
9848 | Pillanatnyilag nem lehet üzenetet küldeni. Próbálkozzon újra később. | We're not able to send messages at the moment. Try again later. |
9849 | Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz. Ellenőrizze a bejelentkezési adatok helyességét, és próbálkozzon újra. | We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again. |
9852 | Nem sikerült letölteni az üzeneteket. Ellenőrizze a kapcsolatot és a fiókadatokat, majd próbálkozzon újra. | We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9853 | Nem sikerült elküldeni az üzeneteket. Ellenőrizze a kapcsolatot és a fiókadatokat, majd próbálkozzon újra. | We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9854 | Jelenleg nincs elég szabad memória az eszközön az adatok szinkronizálásához. | Your device does not have enough memory to sync information at the moment. |
9855 | Nem sikerült kapcsolatot létesíteni a kiszolgálóval. Próbálkozzon újra később. | We're having a problem connecting to the server. Try again later. |
9856 | Nem lehet kapcsolódni a kiszolgálóhoz. Ha ez máskor is előfordul, győződjön meg róla, hogy csatlakozik az internethez, és ellenőrizze az e-mail-fiók beállításait. Ha a kapcsolat tűzfalat használ, gondoskodjon róla, hogy az ne blokkolja a levelezést. | We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it. |
9890 | Probléma történt az üzenetek letöltésekor. Próbálkozzon újra később. | We're having a problem downloading messages. Try again later. |
9891 | Nem sikerült csatlakozni a bejövő e-mailek kiszolgálójához. Ellenőrizze a kiszolgálóadatokat, és próbálkozzon újra. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again. |
9896 | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts |
9897 | Sent Items | Sent Items |
9898 | Deleted Items | Deleted Items |
9899 | Inbox | Inbox |
23062 | Beavatkozás szükséges | Attention required |
23082 | Helytelen a jelszó. A szinkronizálás csak a helyes jelszó beírása után folytatható. | The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing. |
23083 | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. |
23084 | Outlook | Outlook |
24501 | Sikertelen a kiszolgálóval (%1!s!) kezdeményezett szinkronizálás. Várjon egy kicsit, majd próbálkozzon újra. | We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
26027 | A(z) %1!s! nem támogatja az új adatok szinkronizálását azok érkezésekor. Módosítsa a szinkronizálás ütemezését, majd próbálkozzon újra. | %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again. |
28000 | A(z) %1!s! személyes tanúsítványt követel meg a csatlakozáshoz. | You'll need a personal certificate to connect to %1!s!. |
28001 | Nem sikerült csatlakozni a következőhöz: %1!s!. Ellenőrizze a felhasználónév, a jelszó és a tanúsítvány helyességét. Más tanúsítvány használatához válassza a Beállítások lehetőséget, majd törölje a jelet az Automatikusan válasszon tanúsítványt négyzetből. | We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box. |
30000 | Az eszköz nem felel meg az e-mail rendszergazda által beállított biztonsági házirendeknek. %1!s! |
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator. %1!s! |
30007 | Windowsos eszközről küldtem | Sent from my Windows device |
40000 | Nem tudjuk beszerezni az egyszeri bejelentkezéshez szükséges hitelesítési jogkivonatot a fiókja számára. %1!s! |
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account. %1!s! |
50000 | Üzenetelőzmények | Messaging History |
50001 | Kapcsolatok | People |
50002 | Csoportok és beállítások | Groups and Settings |
File Description: | ActiveSync-erőforrások |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SyncRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
Original Filename: | SyncRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® operációs rendszer |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40E, 1200 |