File name: | irftp.exe.mui |
Size: | 21504 byte |
MD5: | 81b9da0db4e2ecd7006cdd7627110e97 |
SHA1: | 8d164ae04cdf39d6d23c0c2b65d3a7e75490b67d |
SHA256: | 3f5aa4fd4f7950cb5089fd27925deaaa98049da250cc127ce15d48e89e19bcbb |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | irftp.exe Приложение за прехвърляне на файлове по инфрачервена връзка (32 бита) |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bulgarian | English |
---|---|---|
1 | %s е в диапазона | %s is in range |
2 | В диапазона има няколко компютъра/устройства | Multiple computers/devices are in range |
3 | Инфрачервена връзка с %s с %d бит/с | Infrared link with %s at %d bps |
4 | Инфрачервената връзката е блокирана | Infrared link has been blocked |
5 | Устройството е в диапазона | Device in range |
6 | Устройството е извън диапазона | Device out of range |
7 | Комуникацията е прекъсната | Communication interrupted |
8 | Инфрачервен | Infrared |
9 | Има друг компютър наблизо | Another computer is nearby |
10 | Щракнете тук, за да изпратите файлове до компютъра %s. | Click here to send files to the computer %s. |
11 | Инфрачервената връзка е прекъсната | Infrared link interrupted |
12 | Вашата връзка е блокирана или устройството е преместено извън диапазона. | Your link is either blocked or the device has moved out of range. |
13 | Щракнете тук, за да изпратите файлове до другия компютър. | Click here to send files to the other computer. |
163 | \irftp.exe | \irftp.exe |
164 | \Изпрати файловете на друг компютър.lnk | \Send files to another computer.lnk |
165 | \Близък компютър.lnk | \A nearby computer.lnk |
200 | Грешка при инфрачервена връзка | Infrared Error |
201 | Възникна неочаквана грешка. | An unexpected error has occurred. |
202 | Свойствата не можаха да се заредят. Правилната версия на irprops.cpl не е намерена. |
Could not load properties. The correct version of irprops.cpl could not be found. |
203 | Свойствата не можаха да се заредят За да се покажат свойствата, на компютъра трябва да се инсталира протоколът IrDA. |
Could not load properties. IrDA protocol must be installed on the machine in order to view the properties. |
204 | Не можа да се получи списъкът на инфрачервени устройства в диапазона. | Could not obtain the list of infrared devices in range. |
205 | Параметрите, подадени на командния ред, са невалидни. | The parameters supplied on the commandline are invalid. |
206 | Избраните файлове/папки не могат да се изпратят. В диапазона няма инфрачервени устройства. |
Cannot send the selected file(s)/folder(s). There are no infrared devices in range. |
207 | Получателят в инфрачервената връзка не е намерен. | The infrared recipient was not found. |
208 | Някои файлове не са получени, защото операцията е отменена. | Some files were not received because the operation was canceled. |
209 | код на грешка 0x%x няма описание. | error code 0x%x has no description. |
210 | Прехвърлянето беше неуспешно. Възникна грешка при %s %s |
The transfer failed. An error occurred while %s %s |
211 | Файлът %s не беше изпратен, защото възникна грешка, докато %s %s |
File %s was not sent because an error occurred while %s %s |
260 | OBEX услуга за прехвърляне | OBEX transfer service |
261 | (неизвестно устройство) | (unknown device) |
300 | Изпращане | Sending |
301 | Свързване... | Connecting... |
302 | Свързан към %s | Connected to %s |
303 | Изпращане на файлове по инфрачервена връзка | Sends files over an infrared link |
304 | Приложението за прехвърляне на файлове по инфрачервена връзка подготвяше изпращането на вашите файлове. | Infrared File Transfer Application was preparing to send your files. |
305 | Приложението за прехвърляне на файлове по инфрачервена връзка се свързваше с друго устройство. | Infrared File Transfer Application was connecting to the other device. |
306 | Приложението за прехвърляне на файлове по инфрачервена връзка отваряше файлове за изпращане. | Infrared File Transfer Application was opening files to be sent. |
307 | Приложението за прехвърляне на файлове по инфрачервена връзка четеше файловете за изпращане. | Infrared File Transfer Application was reading files to be sent. |
308 | Приложението за прехвърляне на файлове по инфрачервена връзка изпращаше данни за файлове на другия компютър. | Infrared File Transfer Application was sending file data to the other machine. |
309 | другото устройство се опитваше да чете данни за файла от инфрачервения порт. | the other device was trying to read file data from the infrared port. |
310 | другото устройство записваше изпратените данни. | the other device was saving the sent data. |
311 | Инфрачервената връзка прехвърляше вашите файлове. | Infrared was transferring your files. |
312 | Приложението за прехвърляне на файлове по инфрачервена връзка прехвърля файлове. Искате ли да прекратите прехвърлянето и да изключите компютъра? | Infrared File Transfer Application is transferring files. Do you want to abort the transfer and shut down the machine? |
314 | Затваряне | Close |
315 | Файловете са получени успешно от %s. | The files were received successfully from %s. |
316 | Прехвърлянето е отказано поради грешка. %s | The transfer was canceled because an error occurred. %s |
317 | %s иска да изпрати следната папка и нейното съдържание до вашия компютър чрез инфрачервена връзка: Папка: %s Искате ли да приемете тази папка и нейното съдържание? |
%s would like to send the following folder and its contents to your computer through an infrared link: Folder: %s Do you want to accept this folder and its contents? |
318 | %s иска да изпрати следния файл до вашия компютър чрез инфрачервена връзка: Файл: %s Искате ли да приемете този файл? |
%s would like to send the following file to your computer through an infrared link: File: %s Do you want to accept this file? |
401 | Копирай %d на %s | Copy %d of %s |
5002 | Всички файлове (*.*) | All files (*.*) |
5003 | *.* | *.* |
5004 | Приложението за инфрачервена връзка не разполага с достатъчно памет. Опитайте прехвърлянето на снимките отново. |
The Infrared Application has run out of memory. Try transferring the pictures again. |
5005 | Няма достатъчно пространство за съхраняване на снимките във вашата папка по подразбиране или има грешка в диска. | There is not enough space to store the pictures to your default folder, or there is a disk error. |
5006 | Възникна грешка при комуникация с фотоапарата. Опитайте отново да прехвърлите снимките. |
An error has occurred while communicating with the camera. Try transferring the pictures again. |
5007 | Прехвърлянето на снимките е отменено или прекратено. Опитайте прехвърлянето отново. | The picture transfer was cancelled or aborted. Try transferring the pictures again. |
5008 | ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ФАЙЛОВЕ... | ABORTING FILE TRANSFER... |
5009 | Камера | Camera |
5011 | Главен прозорец за инфрачервена връзка | Infrared Main Window |
5012 | Контролерът за приложението IrFTP не се изпълнява | IrFTP Application Controller not runnning |
5013 | IrFTP грешка | IrFTP Error |
5014 | 0% | 0% |
0x10000038 | Класически | Classic |
0x40FF1000 | Услугата \"Инфрачервена връзка с фотоапарат\" (IrTran-P) стартира. | Infrared Camera Service (IrTran-P) started. |
0x40FF1001 | Услугата \"Инфрачервена връзка с фотоапарат\" (IrTran-P) започна да слуша IrCOMM. | Infrared Camera Service (IrTran-P) has started listening on IrCOMM. |
0x40FF1002 | Услугата \"Инфрачервена връзка с фотоапарат\" (IrTran-P) престана да слуша IrCOMM. | Infrared Camera Service (IrTran-P) has stopped listening on IrCOMM. |
0x70000001 | IrTran-P | IrTran-P |
0x70000002 | Irftp | Irftp |
0xC0FF1003 | Поддържането на инфрачервена връзка с фотоапарат (IrTran-P) не успя да започне да слуша порта IrCOMM. Вероятно причината е, че друго приложение вече използва порта IrCOMM. Съобщението за грешка при опита за използване на IrCOMM е: %1 | Infrared Camera Support (IrTran-P) failed to start listening on the IrCOMM port. This is probably because another application is already using the IrCOMM port. The error reported on the attempt to use IrCOMM was: %1 |
0xC0FF1004 | В услугата \"Инфрачервена връзка с фотоапарат\" (IrTran-P) възникна грешка при комуникация с фотоапарат. Съобщението за грешка е: %1 | Infrared Camera Service (IrTran-P) got and IO error when communicating with a camera. The error reported was: %1 |
0xC0FF1005 | Услугата \"Инфрачервена връзка с фотоапарат\" (IrTran-P) получи само част от файл със снимка, преди да завърши предаването от фотоапарата. Копието на снимката в компютъра във файл %1 е изтрито. | Infrared Camera Service (IrTran-P) received only part of a picture file before the transmission from the camera ended. The computer's copy of the picture, in file %1, was deleted. |
0xC0FF2001 | Услугата за прехвърляне на файлове по инфрачервена връзка не можа да се свърже с другия компютър. Съобщението за грешка е %1. | The infrared file transfer service was unable to connect to the other machine. The error reported was %1. |
0xC0FF2002 | Услугата за прехвърляне на файлове по инфрачервена връзка се натъкна на грешка при изпращане на файла \"%1\". Съобщението за грешка е %2. | The infrared file transfer service encountered an error while sending the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF2004 | Услугата за прехвърляне на файлове по инфрачервена връзка не е в състояние да запише данни за файл, защото дискът е пълен. | The infrared file transfer service is unable to save file data because the disk is full. |
0xC0FF2005 | Услугата за прехвърляне на файлове по инфрачервена връзка се натъкна на грешка при стартирането. Съобщението за грешка е %1. | The infrared file transfer service encountered an error while getting starting. The error reported was %1. |
0xC0FF2006 | Услугата за прехвърляне на файлове по инфрачервена връзка се натъкна на грешка при слушане за следващата връзка. Съобщението за грешка е %1. | The infrared file transfer service encountered an error while listening for the next connection. The error reported was %1. |
0xC0FF2007 | Услугата за прехвърляне на файлове по инфрачервена връзка се натъкна на грешка при получаване на данни. Съобщението за грешка е %1. | The infrared file transfer service encountered an error while receiving data. The error reported was %1. |
0xC0FF2008 | Услугата за прехвърляне на файлове по инфрачервена връзка се натъкна на грешка в защитата при подготовката на файловете за изпращане. Услугата не можа да представи текущия потребител. Съобщението за грешка е %1. | The infrared file transfer service encountered a security error while preparing files to be sent. The service could not impersonate the current user. The error reported was %1. |
0xC0FF2009 | Услугата за прехвърляне на файлове по инфрачервена връзка не можа да отвори файла \"%1\". Съобщението за грешка е %2. | The infrared file transfer service could not open the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200A | Услугата за прехвърляне на файлове по инфрачервена връзка получи файла \"%1\", но не можа да го премести в папката за получените файлове. Съобщението за грешка е %2. Уверете се, че папката за получените файлове съществува и че има достатъчно свободно място. | The infrared file transfer service received file \"%1\" but could not move it to the received files folder. The error reported was %2. Make sure the received file folder exists and has enough free space. |
0xC0FF200B | Услугата за прехвърляне на файлове по инфрачервена връзка не можа да създаде папката \"%1\". Съобщението за грешка е %2. | The infrared file transfer service could not create the folder \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200C | Услугата за прехвърляне на файлове по инфрачервена връзка се натъкна на грешка при регистрирането на потребител. Прехвърлянето на файлове и снимки по инфрачервена връзка е забранено за тази регистрация. Съобщението за грешка е %1. | The infrared file transfer service encountered an error while a user was logging on. Infrared file and picture transfers are disabled for this logon. The error reported was %1. |
0xC0FF200D | Услугата за прехвърляне на файлове по инфрачервена връзка се натъкна на грешка при проверка за промени в конфигурацията. Промените, направени от екрана за безжичен контрол на връзката, няма да влязат в сила преди следващата сесия за влизане. Съобщението за грешка е %1. | The infrared file transfer service encountered an error while checking for configuration changes. Changes made from the Wireless Link control panel will not take effect until the next logon session. The error reported was %1. |
0xC0FF200E | Услугата за прехвърляне на файлове по инфрачервена връзка не е в състояние да стартира прозореца \"Безжична връзка\". Съобщението за грешка е %1. | The infrared file transfer service is unable to start the Wireless Link window. The error reported was %1. |
File Description: | Приложение за прехвърляне на файлове по инфрачервена връзка |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Infrared File Transfer |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
Original Filename: | irftp.exe.mui |
Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x402, 1200 |