File name: | irftp.exe.mui |
Size: | 19968 byte |
MD5: | 81873f73bf5ddf293ee8910624877745 |
SHA1: | 83dad58a5f161997b275ee1d297a2650be71ec7e |
SHA256: | 9576959ae70b02f92ab02686558b0a3f2eb1bfa9cb4ec455e7aa186c988822c4 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | irftp.exe Infravörös fájlátviteli alkalmazás (32 bites) |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hungarian | English |
---|---|---|
1 | A következő eszköz távolságon belül van: %s | %s is in range |
2 | Több számítógép/eszköz van távolságon belül | Multiple computers/devices are in range |
3 | Infravörös kapcsolat a következővel: %s. Sebesség: %d b/s | Infrared link with %s at %d bps |
4 | Az infravörös kapcsolat akadályozva van. | Infrared link has been blocked |
5 | Az eszköz távolságon belül van | Device in range |
6 | Az eszköz távolságon kívül van | Device out of range |
7 | Kommunikáció megszakítva | Communication interrupted |
8 | Infravörös | Infrared |
9 | Van másik közeli számítógép is | Another computer is nearby |
10 | Fájloknak a(z) %s számítógépre küldéséhez kattintson ide. | Click here to send files to the computer %s. |
11 | Az infravörös kapcsolat megszakítva | Infrared link interrupted |
12 | Vagy akadályozva van a kapcsolat, vagy az eszköz a tartományon kívülre került. | Your link is either blocked or the device has moved out of range. |
13 | A fájloknak a másik számítógépre küldéséhez kattintson ide. | Click here to send files to the other computer. |
163 | \irftp.exe | \irftp.exe |
164 | \Fájlok küldése másik számítógépre.lnk | \Send files to another computer.lnk |
165 | \Közeli számítógép.lnk | \A nearby computer.lnk |
200 | Infravörös kapcsolat hibája | Infrared Error |
201 | Váratlan hiba történt. | An unexpected error has occurred. |
202 | Nem lehet betölteni a tulajdonságokat. Nem található a megfelelő verziójú irprops.cpl fájl. |
Could not load properties. The correct version of irprops.cpl could not be found. |
203 | Nem lehet betölteni a tulajdonságokat. A tulajdonságok megtekintéséhez az IrDA protokollt telepíteni kell. |
Could not load properties. IrDA protocol must be installed on the machine in order to view the properties. |
204 | Nem lehet összeállítani a távolságon belül levő infravörös eszközök listáját. | Could not obtain the list of infrared devices in range. |
205 | A megadott parancssori paraméter nem érvényes. | The parameters supplied on the commandline are invalid. |
206 | Nem lehet elküldeni a kijelölt fájl(oka)t/mappá(ka)t. Nincs infravörös eszköz távolságon belül. |
Cannot send the selected file(s)/folder(s). There are no infrared devices in range. |
207 | Nem található az infravörös adás címzettje. | The infrared recipient was not found. |
208 | A művelet megszakítása miatt egyes fájlok fogadása nem sikerült. | Some files were not received because the operation was canceled. |
209 | Ennek a hibakódnak nincs leírása: 0x%x. | error code 0x%x has no description. |
210 | Az átvitel nem sikerült. Hiba történt, miközben %s %s |
The transfer failed. An error occurred while %s %s |
211 | A fájl (%s) nem lett átküldve, mert hiba történt, miközben %s %s |
File %s was not sent because an error occurred while %s %s |
260 | OBEX átviteli szolgáltatás | OBEX transfer service |
261 | (ismeretlen eszköz) | (unknown device) |
300 | Küldés | Sending |
301 | Csatlakozás... | Connecting... |
302 | Csatlakozva a következőhöz: %s | Connected to %s |
303 | Fájlok küldése infravörös kapcsolaton keresztül | Sends files over an infrared link |
304 | Az Infravörös fájlátvitel alkalmazás felkészült a fájlok küldésére. | Infrared File Transfer Application was preparing to send your files. |
305 | Az Infravörös fájlátvitel alkalmazás kapcsolódott a másik eszközhöz. | Infrared File Transfer Application was connecting to the other device. |
306 | Az Infravörös fájlátvitel alkalmazás megnyitotta a küldendő fájlokat. | Infrared File Transfer Application was opening files to be sent. |
307 | Az Infravörös fájlátvitel alkalmazás a küldendő fájlokat olvasta. | Infrared File Transfer Application was reading files to be sent. |
308 | Az Infravörös fájlátvitel alkalmazás az adatokat a másik számítógépre küldte. | Infrared File Transfer Application was sending file data to the other machine. |
309 | a másik eszköz megpróbálta az adatokat olvasni az infravörös portról. | the other device was trying to read file data from the infrared port. |
310 | a másik eszköz mentette az adatokat. | the other device was saving the sent data. |
311 | Az infravörös kapcsolat átvitte a fájlokat. | Infrared was transferring your files. |
312 | Az Infravörös fájlátvitel alkalmazás átvitte a fájlokat. Megszakítja a kapcsolatot és leállítja a számítógépet? | Infrared File Transfer Application is transferring files. Do you want to abort the transfer and shut down the machine? |
314 | Bezárás | Close |
315 | A fájlok sikeresen megérkeztek a következő helyről: %s. | The files were received successfully from %s. |
316 | Hiba történt, ezért az átvitel meg lett szakítva. %s | The transfer was canceled because an error occurred. %s |
317 | A(z) %s a következő mappát és annak tartalmát szeretné küldeni infravörös kapcsolaton: Mappa: %s Fogadja a mappát és annak tartalmát? |
%s would like to send the following folder and its contents to your computer through an infrared link: Folder: %s Do you want to accept this folder and its contents? |
318 | A(z) %s a következő fájlt szeretné küldeni infravörös kapcsolaton: Fájl: %s Fogadja a fájl? |
%s would like to send the following file to your computer through an infrared link: File: %s Do you want to accept this file? |
401 | %d. másolat - %s | Copy %d of %s |
5002 | Minden fájl (*.*) | All files (*.*) |
5003 | *.* | *.* |
5004 | Az infravörös kapcsolat alkalmazás kifogyott a memóriából. Próbálja meg újraküldeni a képeket. |
The Infrared Application has run out of memory. Try transferring the pictures again. |
5005 | Az alapértelmezett mappában nincs elég hely a képek tárolásához, vagy lemezhiba történt. | There is not enough space to store the pictures to your default folder, or there is a disk error. |
5006 | Hiba történt a kamerával folytatott kommunikációs folyamat során. Próbálja meg újra átvinni a képeket. |
An error has occurred while communicating with the camera. Try transferring the pictures again. |
5007 | A képek átvitele meg lett szakítva. Próbálja meg újra átvinni a képeket. | The picture transfer was cancelled or aborted. Try transferring the pictures again. |
5008 | AZ ÁTVITEL MEGSZAKÍTÁSA... | ABORTING FILE TRANSFER... |
5009 | Kamera | Camera |
5011 | Infravörös főablak | Infrared Main Window |
5012 | Az IrFTP alkalmazásvezérlő nem fut. | IrFTP Application Controller not runnning |
5013 | IrFTP-hiba | IrFTP Error |
5014 | 0% | 0% |
0x10000038 | Klasszikus | Classic |
0x40FF1000 | Az infravöröskamera-szolgáltatás (IrTran-P) elindult. | Infrared Camera Service (IrTran-P) started. |
0x40FF1001 | Az infravöröskamera-szolgáltatás (IrTran-P) elkezdte az IrCOMM figyelését. | Infrared Camera Service (IrTran-P) has started listening on IrCOMM. |
0x40FF1002 | Az infravöröskamera-szolgáltatás (IrTran-P) befejezte az IrCOMM figyelését. | Infrared Camera Service (IrTran-P) has stopped listening on IrCOMM. |
0x70000001 | IrTran-P | IrTran-P |
0x70000002 | Irftp | Irftp |
0xC0FF1003 | Az infravörös kamera támogatása (IrTran-P) nem tudta elkezdeni az IrCOMM-port figyelését. Ez valószínűleg azért történt, mert egy másik alkalmazás már használja az IrCOMM-portot. Az IrCOMM-port használatakor jelentett hiba: %1 | Infrared Camera Support (IrTran-P) failed to start listening on the IrCOMM port. This is probably because another application is already using the IrCOMM port. The error reported on the attempt to use IrCOMM was: %1 |
0xC0FF1004 | Az infravöröskamera-szolgáltatás (IrTran-P) I/O-hibát kapott, miközben a kamerával kommunikált. A jelentett hiba: %1 | Infrared Camera Service (IrTran-P) got and IO error when communicating with a camera. The error reported was: %1 |
0xC0FF1005 | Az infravöröskamera-szolgáltatás (IrTran-P) a képnek csak egy részét kapta meg, amikor a kamera adatátvitele befejeződött. A kép számítógépen található másolatát (fájl: %1) a rendszer törölte. | Infrared Camera Service (IrTran-P) received only part of a picture file before the transmission from the camera ended. The computer's copy of the picture, in file %1, was deleted. |
0xC0FF2001 | Az infravörös fájlátviteli szolgáltatás nem tudott kapcsolódni a másik géphez. A jelentett hiba: %1. | The infrared file transfer service was unable to connect to the other machine. The error reported was %1. |
0xC0FF2002 | Az infravörös fájlátvitel szolgáltatása a fájl (\"%1\") küldése közben hibát érzékelt. A jelentett hiba: %2. | The infrared file transfer service encountered an error while sending the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF2004 | Az infravörös fájlátvitel szolgáltatása nem tudja menteni a fájlt, mert a lemez megtelt. | The infrared file transfer service is unable to save file data because the disk is full. |
0xC0FF2005 | Az infravörös fájlátvitel szolgáltatása az indulás során hibát érzékelt. A jelentett hiba: %1. | The infrared file transfer service encountered an error while getting starting. The error reported was %1. |
0xC0FF2006 | Az infravörös fájlátvitel szolgáltatása hibát érzékelt, miközben a következő kapcsolatra figyelt. A jelentett hiba: %1. | The infrared file transfer service encountered an error while listening for the next connection. The error reported was %1. |
0xC0FF2007 | Az infravörös fájlátvitel szolgáltatása hibát érzékelt az adatok fogadása közben. A jelentett hiba: %1. | The infrared file transfer service encountered an error while receiving data. The error reported was %1. |
0xC0FF2008 | Az infravörös fájlátvitel szolgáltatása biztonsági hibát érzékelt, miközben a fájlokat készítette elő küldésre. A szolgáltatás nem tudja megszemélyesíteni az aktuális felhasználót. A jelentett hiba: %1. | The infrared file transfer service encountered a security error while preparing files to be sent. The service could not impersonate the current user. The error reported was %1. |
0xC0FF2009 | Az infravörös fájlátvitel szolgáltatása nem tudja megnyitni a fájlt (\"%1\"). A jelentett hiba: %2. | The infrared file transfer service could not open the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200A | Az infravörös fájlátvitel szolgáltatása megkapta a fájlt (\"%1\"), de nem tudja áthelyezni a fogadott fájlok mappájába. A jelentett hiba: %2. Ellenőrizze, hogy létezik-e a fogadott fájlok mappája, és hogy elég szabad hely van-e a megfelelő lemezen. | The infrared file transfer service received file \"%1\" but could not move it to the received files folder. The error reported was %2. Make sure the received file folder exists and has enough free space. |
0xC0FF200B | Az infravörös fájlátvitel szolgáltatása nem tudja létrehozni a mappát (\"%1\"). A jelentett hiba: %2. | The infrared file transfer service could not create the folder \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200C | Az infravörös fájlátvitel szolgáltatása hibát érzékelt a felhasználó bejelentkezésekor. Az infravörös fájl- és képátvitel tiltva lesz ebben a bejelentkezésben. A jelentett hiba: %1. | The infrared file transfer service encountered an error while a user was logging on. Infrared file and picture transfers are disabled for this logon. The error reported was %1. |
0xC0FF200D | Az infravörös fájlátvitel szolgáltatása hibát érzékelt a konfigurációs módosítások ellenőrzésekor. A Vezérlőpult Vezeték nélküli kapcsolat alkalmazásával elvégzett módosítások csak a következő bejelentkezési munkamenetben lépnek érvénybe. A jelentett hiba: %1. | The infrared file transfer service encountered an error while checking for configuration changes. Changes made from the Wireless Link control panel will not take effect until the next logon session. The error reported was %1. |
0xC0FF200E | Az infravörös fájlátvitel szolgáltatása nem tudja elindítani is a Vezeték nélküli kapcsolat ablakot. A jelentett hiba: %1. | The infrared file transfer service is unable to start the Wireless Link window. The error reported was %1. |
File Description: | Infravörös fájlátviteli alkalmazás |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Infrared File Transfer |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
Original Filename: | irftp.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® operációs rendszer |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40E, 1200 |