vmsynth3dvideo.dll.mui Périphérique vidéo 3D synthétique Microsoft 816991114ca14d536895b1ffcdedad4f

File info

File name: vmsynth3dvideo.dll.mui
Size: 24064 byte
MD5: 816991114ca14d536895b1ffcdedad4f
SHA1: f87b3c6256a878e9e54c734e4b7e1d652253a258
SHA256: d5a57beb4155648af22111c9f10ee00623a812903434ff742d2e9f603c69cb05
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French English
0x50000001Critique Critical
0x50000002Erreur Error
0x50000003Avertissement Warning
0x50000004Informations Information
0x90000001Microsoft-Windows-VStack-Synth3dVideo Microsoft-Windows-VStack-Synth3dVideo
0xB0002BFC%1 %1
0xB0002EECContrôleur d'affichage 3D synthétique %1 : échec de la mise sous tension avec l'erreur « Impossible de démarrer l'ordinateur virtuel, car le service de rôle Serveur hôte de virtualisation des services Bureau à distance n'est pas installé. Installez d'abord le service de rôle Hôte de virtualisation des services Bureau à distance. ». (ID d'ordinateur virtuel %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to Power on with Error 'The virtual machine cannot be started because the Remote Desktop Virtualization Host (RD Virtualization Host) role service is not installed. First install the RD Virtualization Host role service.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002EEDImpossible de démarrer l'ordinateur virtuel, car le service de rôle Serveur hôte de virtualisation des services Bureau à distance n'est pas installé. Installez d'abord le service de rôle Hôte de virtualisation des services Bureau à distance. The virtual machine cannot be started because the Remote Desktop Virtualization Host (RD Virtualization Host) role service is not installed. First install the RD Virtualization Host role service.
0xB0002EEEContrôleur d'affichage 3D synthétique %1 : échec de la mise sous tension avec l'erreur « Impossible de démarrer l'ordinateur virtuel, car le serveur ne dispose pas de suffisamment de ressources GPU. Si ce problème persiste, activez d'autres unités GPU compatibles RemoteFX, effectuez l'exécution avec un plus petit nombre de moniteurs, de résolutions ou d'ordinateurs virtuels, ou augmentez la capacité de GPU. ». (ID d'ordinateur virtuel %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to Power on with Error 'The virtual machine cannot be started because the server has insufficient GPU resources. If this issue persists, consider enabling more RemoteFX-capable GPUs; running with a lower number of monitors, resolutions, or virtual machines; or increasing the GPU capacity.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002EEFImpossible de démarrer l'ordinateur virtuel, car le serveur ne dispose pas de suffisamment de ressources GPU. Si ce problème persiste, activez d'autres unités GPU compatibles RemoteFX, effectuez l'exécution avec un plus petit nombre de moniteurs, de résolutions ou d'ordinateurs virtuels, ou augmentez la capacité de GPU. The virtual machine cannot be started because the server has insufficient GPU resources. If this issue persists, consider enabling more RemoteFX-capable GPUs; running with a lower number of monitors, resolutions, or virtual machines; or increasing the GPU capacity.
0xB0002EF2Contrôleur d'affichage 3D synthétique %1 : échec de la mise sous tension avec l'erreur « Impossible de démarrer l'ordinateur virtuel, car aucune session de travail ne peut être créée. ». (ID d'ordinateur virtuel %2) '%1'Synthetic 3D Display Controller: Failed to Power on with Error 'The virtual machine cannot be started because a worker session cannot be created.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002EF3Impossible de démarrer l'ordinateur virtuel, car aucune session de travail ne peut être créée. The virtual machine cannot be started because a worker session cannot be created.
0xB0002EF6Contrôleur d'affichage 3D synthétique %1 : échec de la mise sous tension avec l'erreur « Impossible de démarrer la machine virtuelle, car il n'existe aucune unité GPU compatible RemoteFX ou elles sont toutes désactivées dans le Gestionnaire de périphériques. ». (ID de machine virtuelle : %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to Power on with Error 'The virtual machine cannot be started because there is either no RemoteFX compatible GPU or all of them are disabled in device manager.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002EF7Impossible de démarrer la machine virtuelle, car il n'existe aucune unité GPU compatible RemoteFX ou elles sont toutes désactivées dans le Gestionnaire de périphériques. The virtual machine cannot be started because there is either no RemoteFX compatible GPU or all of them are disabled in device manager.
0xB0002EF8Contrôleur d'affichage 3D synthétique %1 : échec de la mise sous tension avec l'erreur « Impossible de démarrer l'ordinateur virtuel, car toutes les unités GPU compatibles RemoteFX sont désactivées dans le Gestionnaire Hyper-V. Vous devez activer au moins une unité GPU. ». (ID d'ordinateur virtuel %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to Power on with Error 'The virtual machine cannot be started because all the RemoteFX-capable GPUs are disabled in Hyper-V Manager. You must enable at least one GPU.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002EF9Impossible de démarrer l'ordinateur virtuel, car toutes les unités GPU compatibles RemoteFX sont désactivées dans le Gestionnaire Hyper-V. Vous devez activer au moins une unité GPU. The virtual machine cannot be started because all the RemoteFX-capable GPUs are disabled in Hyper-V Manager. You must enable at least one GPU.
0xB0002EFCContrôleur d’affichage 3D synthétique « %1 » : la mise sous tension a échoué avec l’erreur « L’ordinateur virtuel ne peut pas être démarré en raison d’un échec lors du lancement du processus de gestion de RemoteFX. » (ID d’ordinateur virtuel %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to Power on with Error 'The virtual machine cannot be started because there was a failure when launching the RemoteFX Manager process.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002EFDL’ordinateur virtuel ne peut pas être démarré en raison d’un échec lors du lancement du processus de gestion de RemoteFX. The virtual machine cannot be started because there was a failure when launching the RemoteFX Manager process.
0xB0002F32Contrôleur d'affichage 3D synthétique %1 : échec de la restauration avec l'erreur « Impossible de démarrer l'ordinateur virtuel, car le service de rôle Serveur hôte de virtualisation des services Bureau à distance n'est pas installé. Installez d'abord le service de rôle Hôte de virtualisation des services Bureau à distance. ». (ID d'ordinateur virtuel %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to restore with Error 'The virtual machine cannot be started because the Remote Desktop Virtualization Host (RD Virtualization Host) role service is not installed. First install the RD Virtualization Host role service.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F34Contrôleur d'affichage 3D synthétique %1 : échec de la restauration avec l'erreur « Impossible de démarrer la machine virtuelle, car elle ne dispose pas de suffisamment de ressources GPU. Si ce problème persiste, activez d'autres unités GPU compatibles RemoteFX, effectuez l'exécution avec un plus petit nombre de moniteurs, de résolutions ou de machines virtuelles, ou augmentez la capacité de GPU. ». (ID de machine virtuelle : %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to restore with Error 'The virtual machine cannot be started because the machine has insufficient GPU resources. If this issue persists, consider enabling more RemoteFX-capable GPUs; running with a lower number of monitors, resolutions, or virtual machines; or increasing the GPU capacity.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F35Impossible de démarrer la machine virtuelle, car elle ne dispose pas de suffisamment de ressources GPU. Si ce problème persiste, activez d'autres unités GPU compatibles RemoteFX, effectuez l'exécution avec un plus petit nombre de moniteurs, de résolutions ou de machines virtuelles, ou augmentez la capacité de GPU. The virtual machine cannot be started because the machine has insufficient GPU resources. If this issue persists, consider enabling more RemoteFX-capable GPUs; running with a lower number of monitors, resolutions, or virtual machines; or increasing the GPU capacity.
0xB0002F38Contrôleur d'affichage 3D synthétique %1 : échec de la restauration avec l'erreur « Impossible de démarrer l'ordinateur virtuel, car aucune session de travail ne peut être créée. ». (ID d'ordinateur virtuel %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to restore with Error 'The virtual machine cannot be started because a worker session cannot be created.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F77Contrôleur d'affichage 3D synthétique %1 : échec de la restauration avec l'erreur « Impossible de démarrer l'ordinateur virtuel, car toutes les unités GPU compatibles RemoteFX sont désactivées dans le Gestionnaire de périphériques. Vous devez activer au moins une unité GPU. ». (ID d'ordinateur virtuel %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to restore with Error 'The virtual machine cannot be started because all the RemoteFX-capable GPUs are disabled in Device Manager. You must enable at least one GPU.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F78Impossible de démarrer l'ordinateur virtuel, car toutes les unités GPU compatibles RemoteFX sont désactivées dans le Gestionnaire de périphériques. Vous devez activer au moins une unité GPU. The virtual machine cannot be started because all the RemoteFX-capable GPUs are disabled in Device Manager. You must enable at least one GPU.
0xB0002F79Contrôleur d'affichage 3D synthétique %1 : échec de la restauration avec l'erreur « Impossible de démarrer l'ordinateur virtuel, car toutes les unités GPU compatibles RemoteFX sont désactivées dans le Gestionnaire Hyper-V. Vous devez activer au moins une unité GPU. ». (ID d'ordinateur virtuel %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to restore with Error 'The virtual machine cannot be started because all the RemoteFX-capable GPUs are disabled in Hyper-V Manager. You must enable at least one GPU.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F7BContrôleur d'affichage 3D synthétique %1 : échec de la restauration avec l'erreur « Impossible de démarrer l'ordinateur virtuel, car le GPU est introuvable ». (ID d'ordinateur virtuel %2) '%1' Synthetic 3D Display Controller: Failed to restore with Error 'The virtual machine cannot be started because GPU could not be found.'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F7CImpossible de démarrer l'ordinateur virtuel, car le GPU qu'il utilisait auparavant sur l'ordinateur physique est introuvable. Si vous avez changé la configuration du serveur, vous devez arrêter tous les ordinateurs virtuels en cours d'exécution. Pour continuer d'utiliser cet ordinateur virtuel, supprimez l'état enregistré. The virtual machine could not be started because the GPU that it was previously using on the physical computer could not be found. If you changed the server configuration, you need to shut down any virtual machines that are running. To continue using this virtual machine, delete the saved state.
0xB0007F59Le périphérique %3 de l'ordinateur virtuel %1 a rencontré une erreur %5 lors du traitement du message de demande de version. (ID d'ordinateur virtuel : %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the version request message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F5ALe périphérique %3 de l'ordinateur virtuel %1 a rencontré une erreur %5 lors du traitement du message de changement de mode. (ID d'ordinateur virtuel : %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the mode change message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F5BLe périphérique %3 de l'ordinateur virtuel %1 a rencontré une erreur %5 lors du traitement du message d'invalidation de rectangles. (ID d'ordinateur virtuel : %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the invalidate rectangles message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F5CLe périphérique %3 de l'ordinateur virtuel %1 a rencontré une erreur %5 lors du traitement du message de mise à jour de la forme du curseur. (ID d'ordinateur virtuel : %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the cursor shape update message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F5DÉchec de la recherche de périphériques hôtes RemoteFX pour l'ordinateur virtuel %1. Failed to find any RemoteFX capable host devices for virtual machine '%1'.
0xB0007F5FImpossible d'accéder aux ressources de GPU requises. Ce serveur ne peut pas s'exécuter en tant qu'hôte RemoteFX sans GPU. Assurez-vous que le GPU est correctement installé. The required GPU resources could not be accessed. This server cannot run as a RemoteFX host without a GPU. Verify that the GPU is correctly installed.
0xB0007F60Les ressources du GPU ou du système sont insuffisantes pour permettre à ce serveur de s'exécuter en tant qu'hôte RemoteFX. Vérifiez la configuration matérielle requise du serveur. Code d'état : %1. The GPU or system resources are insufficient for this server to run as a RemoteFX host. Verify this server's hardware against the requirements. Status Code: %1.
0xB0007F61Le service de gestion d'ordinateurs virtuels n'a pas pu envoyer de messages avec le pilote du fournisseur de services de virtualisation Synth3D. Ce serveur ne peut pas s'exécuter en tant qu'hôte RemoteFX. Vous devrez peut-être redémarrer le serveur. The Virtual Machine Management Service could not send messages with the Synth3D VSP driver. This server cannot run as a RemoteFX host. You may need to restart the server.
0xB0007F63Le serveur n'a pas assez de ressources GPU pour démarrer l'ordinateur virtuel demandé. Si le problème persiste, réduisez le nombre de moniteurs, les résolutions et le nombre d'ordinateurs virtuels, ou augmentez la capacité du GPU. Ordinateur virtuel : %1. Nombre de moniteurs : %2. Résolutions : %3 x %4. The server has insufficient GPU resources to start the requested VM. If this issue persists, consider running with a lower number of monitors, resolutions, VMs, or increasing the GPU capacity. VM computer: %1. Number of monitors: %2. Resolutions: %3 x %4.
0xB0007F64Le serveur atteint sa limite en matière de nouveaux ordinateurs virtuels, en fonction de la quantité de ressources mémoire disponibles pour le GPU. Nombre d'ordinateurs virtuels en cours d'exécution : %1 The server is reaching its limit for new VMs, based on the amount of available GPU memory resource. Number of VMs running: %1
0xB0007F65Le service de gestion d'ordinateurs virtuels n'a pas pu démarrer le processus RemoteFX Manager afin d'activer RemoteFX pour l'ordinateur virtuel %1. ID d'ordinateur virtuel affecté : %2. Essayez de redémarrer le service de gestion d'ordinateurs virtuels. Message d'erreur : %3 Code d'état : %4. The Virtual Machine Management Service could not start the RemoteFX Manager process to enable RemoteFX for the virtual machine %1. Affected virtual machine id is %2. Try restarting the Virtual Machine Management Service. Error message: %3 Status Code: %4.
0xB0007F66Une erreur s'est produite lors de l'arrêt d'un ordinateur virtuel. Les ressources de l'ordinateur virtuel n'ont peut-être pas été libérées. Ordinateur virtuel : %1. Nombre de moniteurs : %2. Résolutions : %3 x %4. An error occurred while shutting down a VM. The VM resources may not have been released. VM computer: %1. Number of monitors: %2. Resolutions: %3 x %4.
0xB0007F67Le processus de gestion de RemoteFX s'est arrêté et a été redémarré. Ordinateur virtuel : %1. ID de l'ordinateur virtuel : %2. The RemoteFX Manager process stopped working and has been restarted. VM computer: %1. VM ID: %2.
0xB0007F69Le processus RemoteFX Manager (RDVGM) n'a pas été redémarré pour l'ordinateur virtuel %1. Cet ordinateur virtuel génère trop de charge et tente peut-être de surcharger le serveur RemoteFX. Redémarrez l'ordinateur virtuel pour rétablir la capacité de prise en charge de la connexion RemoteFX. Ordinateur virtuel : %1. ID de l'ordinateur virtuel : %2. The RemoteFX Manager (RDVGM) process was not restarted for the virtual machine named %1. This virtual machine is generating an excessive load and may be trying to overload the RemoteFX server. A restart of the virtual machine is needed to resume its ability to support a RemoteFX connection. VM computer: %1. VM ID: %2.
0xB0007F6ALe processus RemoteFX Manager (RDVGM) n'a pas été redémarré pour l'ordinateur virtuel %1. Le processus RemoteFX de l'ordinateur virtuel s'est arrêté trois fois de façon inattendue en une minute. Redémarrez l'ordinateur virtuel pour rétablir la capacité de prise en charge de la connexion RemoteFX. Ordinateur virtuel : %1. ID de l'ordinateur virtuel : %2. The RemoteFX Manager (RDVGM) process was not restarted for the virtual machine named %1. The RemoteFX process within the virtual machine unexpectedly exited three times within one minute. A restart of the virtual machine is needed to resume its ability to support a RemoteFX connection. VM computer: %1. VM ID: %2.
0xB0007F6BLe GPU %1 ne correspond pas aux critères minimaux de RemoteFX. Ce GPU ne sera pas utilisé pour RemoteFX. GPU : %1 The GPU named %1 does not meet the minimum requirements for RemoteFX. This GPU will not be used for RemoteFX. GPU: %1
0xB0007F6CLe GPU %1 ne prend pas en charge la compression RemoteFX. Le processeur sera utilisé pour la compression RemoteFX. Les performances de RemoteFX seront réduites. GPU : %1. The GPU named %1 does not support RemoteFX compression. The processor will be used for RemoteFX compression instead. The performance and scalability of RemoteFX will be impacted. GPU: %1.
0xB0007F6DNous n’avons pas pu démarrer l’ordinateur virtuel nommé %1, car le GPU sur lequel il était exécuté auparavant est introuvable. Si vous avez modifié la configuration du serveur, vous devez arrêter tous les ordinateurs virtuels en cours d’exécution. (ID d’ordinateur virtuel %2) The virtual machine named %1 could not be started because the GPU it was previously running on could not be found. If you changed the server configuration you need to shutdown any running virtual machines. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F6ELe serveur possède des GPU configurés avec plusieurs versions de DirectX. Reportez-vous à la boîte de dialogue des paramètres de GPU dans le gestionnaire Hyper-V pour déterminer les GPU utilisés actuellement. The server has GPUs configured with different DirectX versions. Please look up the GPU settings dialog box in Hyper-V Manager to determine which GPUs are currently being used.
0xB0007F6FImpossible de charger l’appareil %3 dans %1 : il n’existe pas de versions de protocole mutuellement prises en charge. Version du serveur : %4. Version du client : %5 (ID d’ordinateur virtuel : %2). Cannot load device '%3' in '%1' because there are no mutually supported protocol versions. Server version %4 Client version %5 (Virtual machine ID %2).

EXIF

File Name:vmsynth3dvideo.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-hyper-v-3dvideo.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_17dda5da3f16b5f8\
File Size:24 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:23552
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:French
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Périphérique vidéo 3D synthétique Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:VmSynth3dVideo.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:VmSynth3dVideo.dll.mui
Product Name:Système d'exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is vmsynth3dvideo.dll.mui?

vmsynth3dvideo.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French language for file vmsynth3dvideo.dll (Périphérique vidéo 3D synthétique Microsoft).

File version info

File Description:Périphérique vidéo 3D synthétique Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:VmSynth3dVideo.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:VmSynth3dVideo.dll.mui
Product Name:Système d'exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40C, 1200