0x2329 | OS_MSG_FIRST |
OS_MSG_FIRST |
0x232A | Échec du chargement du système d’exploitation, car le fichier du Registre système est manquant ou contient des erreurs. |
The operating system couldn't be loaded because the system registry file is missing or contains errors. |
0x232B | Échec du chargement du système d’exploitation, car un fichier requis est manquant ou contient des erreurs. |
The operating system couldn't be loaded because a required file is missing or contains errors. |
0x232C | Une erreur inattendue s’est produite. |
An unexpected error has occurred. |
0x232D | Échec du chargement du système d’exploitation, car le microprogramme (BIOS) n’est pas compatible ACPI. |
The operating system couldn't be loaded because the firmware (BIOS) is not ACPI compatible. |
0x232E | Échec du chargement du système d’exploitation, car un pilote système critique est manquant ou contient des erreurs. |
The operating system couldn't be loaded because a critical system driver is missing or contains errors. |
0x232F | Échec du chargement du système d’exploitation, car le noyau est manquant ou contient des erreurs. |
The operating system couldn't be loaded because the kernel is missing or contains errors. |
0x2330 | Échec du chargement du système d’exploitation, car la couche HAL est manquante ou contient des erreurs. |
The operating system couldn't be loaded because the HAL is missing or contains errors. |
0x2331 | Échec du chargement du système d’exploitation, car la DLL du débogueur du noyau est manquante ou contient des erreurs. |
The operating system couldn't be loaded because the kernel debugger DLL is missing or contains errors. |
0x2332 | Échec du chargement du système d’exploitation, car les données NLS sont manquantes ou contiennent des erreurs. |
The operating system couldn't be loaded because the NLS data is missing or contains errors. |
0x2333 | Échec du chargement du système d’exploitation, car la table RSDP du microprogramme (BIOS) ACPI n’est pas valide. |
The operating system couldn't be loaded because the ACPI firmware (BIOS) RSDP table is invalid. |
0x2334 | Échec du chargement du système d’exploitation, car la signature numérique d’un fichier n’a pas pu être vérifiée. |
The operating system couldn't be loaded because the digital signature of a file couldn't be verified. |
0x2335 | Échec du chargement du système d’exploitation, car l’intégrité du code n’a pas pu s’initialiser. |
The operating system couldn't be loaded because Code Integrity failed to initialize. |
0x2336 | Échec du chargement du système d’exploitation, car la clé de chiffrement de lecteurs BitLocker requise pour déverrouiller le volume n’a pas été correctement téléchargée. |
The operating system couldn't be loaded because the BitLocker key required to unlock the volume wasn't loaded correctly. |
0x2337 | Échec du chargement du système d’exploitation, car un conflit de carte mémoire a été détecté après le téléchargement des pilotes du microprogramme. |
The operating system couldn't be loaded because a memory map conflict was detected after loading firmware drivers. |
0x2339 | Échec du chargement du système d’exploitation, car une extension du système d’exploitation est manquante ou contient des erreurs. |
The operating system couldn't be loaded because an OS Extension is missing or contains errors. |
0x233A | Le système d’exploitation de votre PC n’a pas pu démarrer malgré plusieurs tentatives et doit donc être réparé. |
After multiple tries, the operating system on your PC failed to start, so it needs to be repaired. |
0x233B | Le système d’exploitation de votre PC n’a pas pu s’éteindre correctement et doit être réparé. |
The operating system on your PC failed to turn off properly and needs to be repaired. |
0x233C | Impossible de charger le système d'exploitation, car le profil du mode de fabrication est manquant ou comporte des erreurs. |
The operating system couldn't be loaded because the manufacturing mode profile is missing or contains errors. |
0x233D | Le système d'exploitation n'a pas pu être chargé. Le mode de fabrication est bloqué, car un mot de passe d'écran de verrouillage est activé. |
The operating system couldn't be loaded. Manufacturing mode is blocked because a lock screen password is enabled. |
0x233E | Le système d'exploitation n'a pas pu être chargé. Le mode de fabrication est bloqué car Bitlocker est activé. |
The operating system couldn't be loaded. Manufacturing mode is blocked because Bitlocker is enabled. |
0x233F | Le système d'exploitation n'a pas pu être chargé. Le mode de fabrication est bloqué, car la réinitialisation de la protection est activée. |
The operating system couldn't be loaded. Manufacturing mode is blocked because Reset Protection is enabled. |
0x00002710 | Veuillez patienter pendant que nous installons une mise à jour du système. |
Please wait while we install a system update |
0x00002716 | Hyper-V |
Hyper-V |
0x00004E20 | Paramètres de démarrage |
Startup Settings |
0x00004E21 | Appuyez sur un chiffre pour sélectionner l’une des options ci-dessous : |
Press a number to choose from the options below: |
0x00004E22 | Utilisez les touches numériques ou les touches de fonction F1 à F9. |
Use number keys or functions keys F1-F9. |
0x00004E23 | Lancer l’environnement de récupération |
Launch recovery environment |
0x00004E24 | Activer le mode sans échec |
Enable Safe Mode |
0x00004E25 | Activer le mode sans échec avec prise en charge réseau |
Enable Safe Mode with Networking |
0x00004E26 | Activer le mode sans échec avec invite de commandes |
Enable Safe Mode with Command Prompt |
0x00004E27 | Activer la journalisation du démarrage |
Enable boot logging |
0x00004E28 | Activer la vidéo basse résolution |
Enable low-resolution video |
0x00004E29 | Activer la dernière configuration valide connue |
Enable last known good configuration |
0x00004E2A | Activer la réparation des services d’annuaire |
Enable directory services repair |
0x00004E2B | Activer le débogage |
Enable debugging |
0x00004E2C | Désactiver le redémarrage automatique en cas d’échec |
Disable automatic restart after failure |
0x00004E2D | Désactiver le contrôle obligatoire des signatures de pilotes |
Disable driver signature enforcement |
0x00004E2E | Désactiver la protection du logiciel anti-programme malveillant à lancement anticipé |
Disable early launch anti-malware protection |
0x00004E2F | Appuyez sur Entrée pour revenir au système d’exploitation |
Press Enter to return to your operating system |
0x00004E30 | Appuyez sur Entrée ou sur la touche Windows pour revenir au système d’exploitation |
Press Enter or the Windows key to return to your operating system |
0x00004E31 | Appuyez sur F10 pour obtenir d’autres options |
Press F10 for more options |
0x00004E32 | 1) |
1) |
0x00004E33 | 2) |
2) |
0x00004E34 | 3) |
3) |
0x00004E35 | 4) |
4) |
0x00004E36 | 5) |
5) |
0x00004E37 | 6) |
6) |
0x00004E38 | 7) |
7) |
0x00004E39 | 8) |
8) |
0x00004E3A | 9) |
9) |