wpdshext.dll.mui Extensão da Shell de Dispositivos Portáteis 811e8fc7586540bfdd890bd88455369e

File info

File name: wpdshext.dll.mui
Size: 36864 byte
MD5: 811e8fc7586540bfdd890bd88455369e
SHA1: 58b3a351d83302b293af708a834cc51a4a1f5b5f
SHA256: 9262117c165d401d50b6bbf02ead0004776a937aa6d850c8a73783bfdc69eba6
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
110A copiar... Copying...
111A eliminar... Deleting...
112A mover... Moving...
113A Criar Lista de Reprodução... Creating Playlist...
123A comprimir o ficheiro: Compressing File:
124A aguardar: %s está ocupado. Waiting: %s is busy.
125A aguardar: o dispositivo está ocupado. Waiting: The device is busy.
126A preparar a criação da Lista de Reprodução. Preparing to create Playlist.
127A criar Lista de Reprodução no dispositivo. Creating Playlist on device.
128A Procurar: %s Searching: %s
129Adicionados %s Added %s
130A adicionar multimédia à Lista de Reprodução Adding media to Playlist
180Não tem permissões para aceder ao dispositivo. You do not have permission to access this device.
190O dispositivo encontra-se ocupado e os conteúdos poderão não ser mostrados integralmente. Se outra aplicação estiver a copiar dados de ou para o dispositivo, aguarde que a operação seja concluída e volte a tentar. The device is currently busy and its contents may not be fully displayed. If another application is copying data to or from the device, please wait for it to finish and then retry.
191Dispositivo Ocupado Device Busy
195O nome do dispositivo é demasiado longo ou contém carateres inválidos. The device name is either too long, or contains invalid characters.
196Nome de Dispositivo Inválido Invalid Device Name
200Não é Possível Abrir o Ficheiro Cannot Open File
201Não é possível abrir %1: o nome do ficheiro é demasiado longo para ser aberto diretamente a partir do dispositivo. Abrevie o nome do ficheiro e volte a tentar ou copie o ficheiro para o PC e inicie-o a partir daí. Cannot open %1: The filename is too long to open directly from the device. You may shorten the filename and retry, or copy the file to the PC and launch it from there.
222Mover Ficheiro Move File
223Mover Pasta Move Folder
224Não é possível mover %1 Cannot move %1
225Não é possível mover o item Cannot move item
226O dispositivo deixou de responder ou foi desligado. The device has either stopped responding or has been disconnected.
227Mover Item Move Item
228Para '%s' To '%s'
229Não tem permissão para criar este item. You do not have permission to create this item.
230O dispositivo não permite a colocação de ficheiros nesta localização. The device does not allow files to be placed in this location.
231O tamanho do ficheiro é superior ao limite do dispositivo. Its file size is larger than the device limit.
238Não é possível copiar %1 Cannot copy %1
239Não é possível copiar o item Cannot copy item
240Erro ao Eliminar Ficheiro Error Deleting File
241Erro ao Eliminar Pasta Error Deleting Folder
242Não foi possível eliminar %1. O dispositivo deixou de responder ou foi desligado. %1 could not be deleted. The device has either stopped responding or has been disconnected.
243A operação de eliminação falhou. O dispositivo deixou de responder ou foi desligado. The delete operation has failed. The device has either stopped responding or has been disconnected.
244Não foi possível eliminar a pasta %1. A pasta não está vazia. The folder %1 could not be deleted. The folder is not empty.
245Não foi possível eliminar %1. Não tem permissão para eliminar este item. %1 could not be deleted. You do not have permission to delete this item.
246Não é possível eliminar %1: o suporte está protegido contra escrita.

Remova a proteção contra escrita e volte a tentar.
Cannot delete %1: The storage is write-protected.

Remove the write-protection and try again.
247O suporte está protegido contra escrita.

Remova a proteção contra escrita e volte a tentar.
The storage is write-protected.

Remove the write-protection and try again.
248O caminho de destino é demasiado longo. Destination path too long.
249Copiar Ficheiro Copy File
250Copiar Pasta Copy Folder
251O ficheiro está protegido por uma licença digital. Esta licença não lhe concede direitos para copiar o ficheiro. The file is protected with a digital license. This license does not grant you rights to copy the file.
252Não há memória livre suficiente.

Feche um ou mais programas e volte a tentar.
There is not enough free memory.

Quit one or more programs, and then try again.
254Copiar Item Copy Item
256Já existe um ficheiro ou uma pasta com o mesmo nome no dispositivo. A file or folder with the same name already exists on the device.
257AVISO: A formatação vai apagar TODOS os dados existentes neste dispositivo, inclusive as definições nele armazenadas.
Para formatar o dispositivo, clique em OK. Para sair, clique em Cancelar.
WARNING: Formatting will erase ALL data on this device. This may include any settings stored on the device.
To format the device, click OK. To quit, click Cancel.
258A formatar o seu %s. Formatting your %s.
259Formatação Concluída. Format Complete.
260O dispositivo não conseguiu concluir a formatação. The device was unable to complete the format.
262O tamanho do ficheiro é superior ao limite de %1!ls! (%2!ls! bytes) do dispositivo. Its file size is larger than the device limit of %1!ls! (%2!ls! bytes).
263Não foi possível copiar o ficheiro %1. Não existe espaço livre suficiente no dispositivo. The file %1 could not be copied. There is not enough free space on the device.
264Não foi possível copiar os ficheiros selecionados. Não existe espaço livre suficiente no dispositivo. The selected files could not be copied. There is not enough free space on the device.
265O ficheiro está protegido por uma licença digital. A chave para abrir esta licença poderá não residir neste computador ou a licença poderá requerer que inicie sessão na conta para copiar o ficheiro. Poderá ser obtida uma licença em falta reproduzindo o ficheiro numa aplicação que suporte a Gestão de Direitos Digitais do Windows Media. The file is protected with a digital license. The key to open this license may not reside on this computer or the license may require that you log into your account to copy the file. A missing license key may be obtained by playing the file in an application that supports Windows Media Digital Rights Management.
266A licença deste conteúdo não permite copiá-lo para um dispositivo portátil. The license for this content does not allow copying it to a portable device.
267Mudar o Nome Rename
268Se alterar uma extensão de nome de ficheiro, poderá não ser possível utilizar o ficheiro.

Tem a certeza de que deseja alterá-la?
If you change a file name extension, the file may become unusable.

Are you sure you want to change it?
269%d X %d %d X %d
270Criar Lista de Reprodução Create Playlist
271Não foram encontrados ficheiros multimédia que possam ser utilizados para criar uma lista de reprodução. No media files were found which could be used to create a playlist.
272Mover para cima Move up
273Mover para o topo Move to top
274Mover para baixo Move down
275Mover para o fundo Move to bottom
276Eliminar Delete
277Erro ao Criar Pasta Error Creating Folder
278Não foi possível criar a nova pasta nesta localização.
O dispositivo deixou de responder ou foi desligado.
The new folder could not be created in this location.
The device has either stopped responding or has been disconnected.
279Erro ao Criar Lista de Reprodução Error Creating Playlist
286Não foi possível criar a nova lista de reprodução nesta localização.
O dispositivo deixou de responder ou foi desligado.
The new playlist could not be created in this location.
The device has either stopped responding or has been disconnected.
322%1!ls! (%2!ls! bytes) %1!ls! (%2!ls! bytes)
323%1!ls! %1!ls!
324Propriedades do %s %s Properties
325Vários Tipos Multiple Types
326Todos em %1 All in %1
327Todos do tipo %1 All of type %1
328Várias Pastas Various Folders
329%1!ls! Ficheiros, %2!ls! Pastas %1!ls! Files, %2!ls! Folders
330%s %s
331%s, ... %s, ...
345Dispositivo Portátil Portable Device
346Câmara Digital Digital Camera
347Leitor de Multimédia Portátil Portable Media Player
348Telemóvel Mobile Phone
349Abrir como Dispositivo Portátil Open as Portable Device
350Abrir a unidade como um dispositivo portátil Opens the drive as a portable device
351A pasta de destino é uma subpasta da pasta de origem. The destination folder is a subfolder of the source folder.
352A pasta de destino é a mesma que a pasta de origem. The destination folder is the same as the source folder.
355O dispositivo deixou de responder ou foi desligado. A câmara poderá não suportar a cópia de ficheiros a partir do computador. The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support copying files from your computer.
356O dispositivo deixou de responder ou foi desligado. A câmara poderá não suportar a transferência de ficheiros a partir do computador. The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support moving files from your computer.
364Confirmar a Eliminação do Ficheiro Confirm File Delete
365Confirmar a Eliminação da Pasta Confirm Folder Delete
366Confirmar a Eliminação de Vários Ficheiros Confirm Multiple File Delete
367Tem a certeza de que pretende eliminar definitivamente '%1'? Are you sure you want to permanently delete '%1'?
368Tem a certeza de que pretende remover definitivamente a pasta '%1' e todos os seus conteúdos? Are you sure you want to permanently remove the folder '%1' and all of its contents?
369Tem a certeza de que pretende eliminar definitivamente estes %1!d! itens? Are you sure you want to permanently delete these %1!d! items?
388O ficheiro requer suporte de proteção de conteúdo especial para ser transferido para dispositivos portáteis. Pode tentar efetuar a transferência com uma aplicação que suporte Gestão de Direitos Digitais do Windows Media. The file requires special content protection support to be transferred to portable devices. You may attempt transfer with an application that supports Windows Media Digital Rights Management.
389O ficheiro está protegido por uma licença digital que ficou. Visite http://www.microsoft.com para obter informações sobre como recuperar e copiar este ficheiro. The file is protected by a digital license that has become inaccessible. Please see http://www.microsoft.com for information on how to recover and copy this file.
390Ocorreu um problema no componente Gestão de Direitos Digitais. Contacte o suporte técnico da Microsoft. A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Contact Microsoft product support.
391Ocorreu um problema ao obter o certificado do dispositivo. Certifique-se de que o dispositivo não está ocupado e volte a tentar. A problem has occurred in obtaining the device's certificate. Make sure the device is not busy and try again.
396Já existe um ficheiro com o nome que especificou. Especifique um nome de ficheiro diferente. A file with the name you specified already exists. Specify a different file name.
397Não é possível mudar o nome de %2!ls!: %1!ls! Cannot rename %2!ls!: %1!ls!
398Erro ao mudar o nome a ficheiro ou pasta Error Renaming File or Folder
403O ficheiro %1 é um ficheiro só de leitura. Tem a certeza de que pretende eliminá-lo permanentemente? The file %1 is a read-only file. Are you sure you want to permanently delete it?
405A pasta %1 é uma pasta só de leitura. Tem a certeza de que pretende eliminá-la permanentemente? The folder %1 is a read-only folder. Are you sure you want to permanently delete it?
440Esta pasta já contém um ficheiro chamado '%1'. This folder already contains a file named '%1'.
441Esta pasta já contém um ficheiro só de leitura chamado '%1'. This folder already contains a read-only file named '%1'.
444Esta pasta já contém uma pasta chamada '%1'.

Se os ficheiros incluídos nessa pasta tiverem o mesmo nome dos ficheiros da pasta que está a mover ou a copiar, os primeiros serão substituídos. Ainda pretende mover ou copiar a pasta?
This folder already contains a folder named '%1'.

If the files in the existing folder have the same name as files in the folder you are moving or copying, they will be replaced. Do you still want to move or copy the folder?
445modificado: %1 modified: %1
470O ficheiro não é suportado neste dispositivo. The file is not supported on this device.
471O ficheiro não pode ser copiado para esta pasta. The file cannot be copied to this folder.
477O ficheiro poderá não existir ou não pode ser transferido. The file may not exist or cannot be transferred.
500Abrir dispositivo para ver ficheiros Open device to view files
501Explorador de Ficheiros File Explorer
502Configurar dispositivo para acesso à rede Configure device for network access
503Assistente de Configuração da Rede Network Configuration Wizard
509a utilizar %s using %s
510Dispositivos Portáteis Portable Devices
511Menu Dispositivos Portáteis Portable Devices Menu
512Ver o conteúdo em dispositivos portáteis ligados ao computador. View the content on portable devices connected to your computer.
550pasta folder
551imagem image
552documento document
553contacto contact
554áudio audio
555vídeo video
556lista de reprodução playlist
557álbum de conteúdo misto mixed content album
558álbum de áudio audio album
559álbum de imagens image album
560álbum de vídeo video album
561memo memo
562e-mail email
563compromisso appointment
564tarefa task
565programa program
566genérico generic
567não especificado unspecified
850Sim Yes
851Não No
852(múltiplos valores) (multiple values)
853Propriedade Property
854Valor Value
855Geral General
8561 (mono) 1 (mono)
8572 (estéreo) 2 (stereo)
858%s bytes %s bytes
859Bateria Battery
860Ligado Plugged in
925Fotografia do Contacto Contact Photo
926Miniatura Thumbnail
927Imagens do Álbum Album Art
928Anotação Áudio Audio Annotation
929%lu ppp %lu dpi
1000Participantes Aceites Accepted Attendees
1001Localização Location
1002Participantes Opcionais Optional Attendees
1003Participantes Necessários Required Attendees
1004Recursos Resources
1006Tipo Type
1007Profundidade de Bits Bit Depth
1008Vel. de Transmissão Bit Rate
1009Alinhamento de Blocos Block Alignment
1010Canais Channels
1011Código de Formato Format Code
1012Versão Principal Major Version
1013Versão Secundária Minor Version
1014Nome do Cliente Client Name
1015Revisão Revision
1016Data Nascimento Birth Date
1017E-mail Emprego Business Email
1018E-mail Emprego 2 Business Email 2
1019Fax Emprego Business Fax
1020Endereço Postal Emprego Business Postal Address
1021Telefone Emprego Business Phone
1022Telefone Emprego 2 Business Phone 2
1023Localidade Emprego Business Postal City
1024País/Região Emprego Business Postal Country/Region
1025Linha de Endereço Emprego 1 Business Address Line 1
1026Linha de Endereço Emprego 2 Business Address Line 2
1027Código Postal Emprego Business Postal Code
1028Região Emprego Business Postal Region
1029Endereço Web Emprego Business Web Address
1030Nome Empresa Company Name
1031Nome a Apresentar Display Name
1032Nome Próprio First Name
1033Instant Messenger Instant Messenger
1034Instant Messenger 2 Instant Messenger 2
1035Instant Messenger 3 Instant Messenger 3
1036Apelido Last Name
1037Segundo Nome Middle Name
1039Telemóvel 2 Mobile Phone 2
1040Outros Endereços de E-mail Other Email Addresses
1041Outro Endereço Postal Other Postal Address
1042Outros Telefones Other Phones
1043Outra Localidade Other Postal City
1044Outra Linha de Endereço 1 Other Address Line 1
1045Outra Linha de Endereço 2 Other Address Line 2
1046Outro Código Postal Other Postal Code
1047Outro País/Região Other Postal Country/Region
1048Outra Região Other Postal Region
1049Pager Pager
1050E-mail Pessoal Personal Email
1051E-mail Pessoal 2 Personal Email 2
1052Fax Pessoal Personal Fax
1053Endereço Postal Pessoal Personal Postal Address
1054Telefone Pessoal Personal Phone
1055Telefone Pessoal 2 Personal Phone 2
1056Localidade Pessoal Personal Postal City
1057País/Região Pessoal Personal Postal Country/Region
1058Linha de Endereço Pessoal 1 Personal Address Line 1
1059Linha de Endereço Pessoal 2 Personal Address Line 2
1060Código Postal Pessoal Personal Postal Code
1061Região Pessoal Personal Postal Region
1062Endereço Web Pessoal Personal Web Address
1063Nome da Empresa Fonético Phonetic Company Name
1064Nome Próprio Fonético Phonetic First Name
1065Apelido Fonético Phonetic Last Name
1066Indicativo Prefix
1067Endereço de E-mail Principal Primary Email Address
1068Telefone Principal Primary Phone
1069Endereço Web Principal Primary Web Address
1070Função Role
1071Sufixo Suffix
1072Data do Dispositivo Device Date
1073Versão de Firmware Firmware Version
1074Nome Amigável Friendly Name
1075Fabricante Manufacturer
1076Modelo Model
1077Nível de Energia Power Level
1078Fonte de Energia Power Source
1079Protocolo Protocol
1080Número de Série Serial Number
1081Suporta Não Consumível Supports Non-consumable
1082Parceiro de Sincronização Sync Partner
1083Linha BCC BCC Line
1084Linha CC CC Line
1085Tem Anexos Has Attachments
1086Foi Lida Has Been Read
1088Hora de Receção Received Time
1089Endereço do Remetente Sender Address
1090Linha Para To Line
1091Tipos de Conteúdo Permitidos Content Types Allowed
1092Categoria Funcional Functional Category
1094Correção de Cor Color Corrected
1097Não Deve Ser Corrigida Should Not Be Corrected
1098Recortada Cropped
1101Não Deve Ser Recortada Should Not Be Cropped
1102Tipo de Vel. de Transmissão Bit Rate Type
1103Discreto Discrete
1104Livre Free
1105Não utilizado Unused
1106Variável Variable
1107Comprar Agora Buy Now
1108Compositor Composer
1109Copyright Copyright
1110Duração Duration
1111Classificação Efetiva Effective Rating
1112Perfil de Codificação Encoding Profile
1113Altura Height
1114Hora do Último Acesso Last Accessed Time
1115Meta Género Meta Genre
1117Música Music
1118Áudio Audio
1119Livro áudio Audiobook
1120Áudio Falado Spoken
1121Notícias News
1122Conversas Talk Show
1123Vídeo Video
1125Vídeo Musical Music Video
1126Vídeo Amador Home Video
1127Filme Movie
1128Televisão Television
1129Educativo Educational
1130Montagem Fotográfica Photo Montage
1131Outro Other
1132Intérprete Artist
1133Classificação Parental Parental Rating
1134Data de Lançamento Release Date
1135Taxa da Amostragem Sample Rate
1136Contagem de Saltos Skip Count
1137Classificação Star Rating
1138Subtítulo Sub Title
1139ID de Conteúdo de Subscrição Subscription Content ID
1140Título Title
1141Vel. Transmissão Total Total Bit Rate
1142Número de Utilizações Use Count
1143Classificação de Utilizador User Rating
1144Largura Width
1145Título do Álbum Album Title
1146Descrição Description
1147Género Genre
1148Letra Lyrics
1149Ambiente Mood
1150Número da Faixa Track Number
1151Tipo de Conteúdo Content Type
1152Data de Criação Date Authored
1154Data de Modificação Date Modified
1155Formato Format
1156ID ID
1157Protegido Protected
1158Oculto Hidden
1159Só de Leitura Read-only
1160Sistema System
1161Palavras-chave Keywords
1162Nome Name
1163Não consumível Non-consumable
1164Nome de Ficheiro Original Original Filename
1165Referências References
1166Tamanho Size
1167Codificação de SMS SMS Encoding
1168Payload Máx. de SMS SMS Max Payload
1169Fornecedor de SMS SMS Provider
1170Tempo Limite de SMS SMS Timeout
1172Intervalo de Rajada Burst Interval
1173Número de Rajada Burst Number
1174Retardamento de Captura Capture Delay
1175Formato de Captura Capture Format
1176Modo de Captura Capture Mode
1177Indefinido Undefined
1178Normal Normal
1179Rajada Burst
1180Intervalo de Tempo Time-lapse
1181Resolução de Captura Capture Resolution
1182Definição de Compressão Compression Setting
1183Contraste Contrast
1184Zoom Digital Digital Zoom
1185Modo de Efeitos Effect Mode
1187Cor Color
1188Preto e Branco Black and White
1189Sépia Sepia
1190Compensação de Exposição Crítica Exposure Bias Compensation
1191Índice de Exposição Exposure Index
1192Modo de Medição de Exposição Exposure Metering Mode
1194Média Average
1195Central Ponderado Center Weighted
1196Multiponto Multi-spot
1197Ponto Central Center-spot
1198Modo de Programa de Exposição Exposure Program Mode
1200Manual Manual
1201Automático Automatic
1202Prioridade de Abertura Aperture Priority
1203Prioridade do Obturador Shutter Priority
1204Criativo Creative
1205Ação Action
1206Retrato Portrait
1207Tempo de Exposição Exposure Time
1208Modo Flash Flash Mode
1211Desligar Off
1212Preencher Fill
1213Redução Automática de Olhos Vermelhos Automatic Red Eye Reduction
1214Preencher Olhos Vermelhos Fill Red Eye
1215Externo External
1216Número F F-Number
1217Distância Focal Focal Length
1218Distância de Foco Focus Distance
1219Modo de Medição de Foco Focus Metering Mode
1221Ponto central Center-spot
1223Modo de Foco Focus Mode
1227Macro Automática Automatic Macro
1228Ganho de RGB RGB Gain
1229Nitidez Sharpness
1231Número do Intervalo Time-lapse Number
1232URL de Carregamento Upload URL
1233Equilíbrio do Branco White Balance
1237Automático de Um Toque One Push Automatic
1238Luz do Dia Daylight
1239Fluorescente Fluorescent
1240Tungsténio Tungsten
1241Flash Flash
1242Capacidade Capacity
1244Tipo do Sistema de Ficheiros File System Type
1245Espaço Livre Free Space
1246Espaço de Objeto Livre Free Object Space
1249Tem Lembrete Has Reminder
1250Proprietário Owner
1251Concluído (%) Percent Complete
1252Data do Lembrete Reminder Date
1253Estado Status
1255Autor Author
1256Vel. de transmissão Bit Rate
1257Tamanho da Memória Intermédia Buffer Size
1258Ficha técnica Credits
1259Código FourCC FourCC Code
1260Velocidade dos fotogramas Frame Rate
1261Intervalo entre Fotogramas Chave Key Frame Interval
1262Definição de Qualidade Quality Setting
1263Canal Channel
1264Repetir Repeat
1265Estação Station
1266Tipo de Digitalização Scan Type
1267Não Utilizado Unused
1268Progressiva Progressive
1269Intercalado Interleaved
1271Único Single
1272Simples Single
1273Entrelaçado Misto Mixed Interlaced
1274Entrelaçado Misto e Progressivo Mixed Interlaced and Progressive
1275Assunto Subject
1276Prioridade Priority
1277Corpo da Mensagem Message Body
1278Data/Hora de Início Start Date/Time
1279Data/Hora de Fim End Date/Time
1280Modelo da Câmara Camera Model
1281Fabricante da Câmara Camera Maker
1282Resolução Horizontal Horizontal Resolution
1283Resolução Vertical Vertical Resolution
1284Mover para %1 Move to %1
1285Copiar para %1 Copy to %1
1286armazenamento no dispositivo device storage
1287raiz do armazenamento root of storage
1288A analisar os ficheiros... Analyzing files...
8980Criado Created
8981Modificado Modified
8983Tamanho Total Total Size
8985Percentagem de Utilização Percent Full
8986Espaço Disponível Available Space
9218Desconhecido Unknown
9219Nova Pasta New Folder
9220Nova Pasta (%d) New Folder (%d)
9223%1!s! - Cópia%2!s! %1!s! - Copy%2!s!
9224%1!s! - Cópia (%2!d!)%3!s! %1!s! - Copy (%2!d!)%3!s!
9225Nova Lista de Reprodução.pla New Playlist.pla
9226Nova Lista de Reprodução (%d).pla New Playlist (%d).pla
12290Álbum Album
12291Ano Year
12545Velocidade de Transmissão Bitrate
12546Tamanho da Amostragem Sample Size
12548N.º do Canal Channel Count
12801Suportado Supported
12803N.º de Reproduções Play Count
12804Reprodução: Início Play Starts
12805Reprodução: Termo Play Expires
12807Fotografia Tirada em Date Picture Taken
12808Dimensões Dimensions

EXIF

File Name:wpdshext.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-w..extension.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_5ee64b7400de616f\
File Size:36 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:36352
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Extensão da Shell de Dispositivos Portáteis
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:WpdShExt.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:WpdShExt.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-w..extension.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_02c7aff04880f039\

What is wpdshext.dll.mui?

wpdshext.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file wpdshext.dll (Extensão da Shell de Dispositivos Portáteis).

File version info

File Description:Extensão da Shell de Dispositivos Portáteis
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:WpdShExt.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:WpdShExt.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200