cmdial32.dll.mui Διαχείριση συνδέσεων της Microsoft 80fb39c4bc4a4ef42bf9fa2bc3a41344

File info

File name: cmdial32.dll.mui
Size: 80384 byte
MD5: 80fb39c4bc4a4ef42bf9fa2bc3a41344
SHA1: 55d523ddcc2b0adc173e82965aa080a7b4250dd2
SHA256: b211a8dc42b0f4540ec1c6d6b519ef5e79578302fed4d7ea0e1bb25065ebaab7
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Greek English
11000Οι παράμετροι του μόντεμ δεν είναι ρυθμισμένες σωστά.
The modem is not configured correctly.
11001Δεν έχετε δυνατότητα πρόσβασης στο λογαριασμό σας αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.
You cannot access your account at this time of day. Try again later.
11002Ο λογαριασμός σας δεν είναι διαθέσιμος. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με την υποστήριξη πελατών.
Your account is no longer in service. For information, contact customer support.
11003Ο κωδικός σας πρόσβασης έχει λήξει. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με την υποστήριξη πελατών.
Your password is expired. For information, contact customer support.
11004Οι παράμετροι του λογαριασμού σας δεν είναι ρυθμισμένες για απομακρυσμένη πρόσβαση. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με την υποστήριξη πελατών.
Your account is not configured for remote access. For information, contact customer support.
11008Δημιουργία ασφαλούς σύνδεσης με %s (%u δευτερόλεπτα)... Establishing secure connection to %s (%u seconds)...
11011Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του CMMON32.EXE από τη Διαχείριση συνδέσεων. Η σύνδεση ακυρώθηκε.
Connection Manager was unable to launch CMMON32.EXE. Connecting is cancelled.
11013Οικία Home
11014Για να συνδεθείτε με την υπηρεσία, πρέπει να πληκτρολογήσετε το όνομά σας. You must type your user name before you can connect to the service.
11015Για να συνδεθείτε με την υπηρεσία, πρέπει να πληκτρολογήσετε τον κωδικό πρόσβασής σας. You must type your password before you can connect to the service.
11016Για να συνδεθείτε με την υπηρεσία, πρέπει να πληκτρολογήσετε τον τομέα σας. You must type your domain before you can connect to the service.
11017Μη έγκυρος αριθμός τηλεφώνου. Πρέπει να καθορίσετε ένα διαφορετικό αριθμό τηλεφώνου. Invalid phone number format. You must use a different phone number.
11018Πρέπει να δώσετε έναν αριθμό τηλεφώνου ή να επιλέξετε μια τοπική σύνδεση. Κάντε κλικ στο "Ιδιότητες" για να εκτελέσετε αυτήν τη διεργασία. You must provide a phone number or select a local connection. To do so, click Properties.
11019Πρέπει να πληκτρολογήσετε έναν αριθμό τηλεφώνου προκειμένου να συνδεθείτε με την υπηρεσία. Για να επιλέξετε έναν αριθμό τηλεφώνου, κάντε κλικ στο κουμπί "Ιδιότητες". You must provide a phone number before you can connect to the service. To select a phone number, click Properties.
11020Η υπηρεσία %s είναι ήδη συνδεδεμένη. The service %s is already connected.
11022Η υπηρεσία %s είναι απασχολημένη, σε φάση αποσύνδεσης. The service %s is busy disconnecting.
11023Αυτή η σύνδεση απαιτεί δυνατότητες ασφαλείας οι οποίες δεν είναι διαθέσιμες σε αυτήν την πλατφόρμα. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με την υποστήριξη πελατών.
This connection requires security features that are not available on this platform. For information, contact customer support.
11024Γίνεται αποσύνδεση... Disconnecting...
11025Προετοιμάζεται... Initializing...
11026Γίνεται κλήση του %s στο %s (%u δευτερόλεπτα)... Dialing %s on %s (%u seconds)...
11027Δημιουργία ασφαλούς σύνδεσης με %s χρησιμοποιώντας '%s' (%u δευτερόλεπτα)... Establishing secure connection to %s using '%s' (%u seconds)...
11028Γίνεται επαλήθευση του κωδικού πρόσβασης για το χρήστη %s (%u δευτερόλεπτα)... Verifying the password for %s (%u seconds)...
11029Ο αριθμός που καλείτε είναι κατειλημμένος. Εάν δεν μπορέσετε να συνδεθείτε μετά από μερικές προσπάθειες, επιλέξτε άλλο αριθμό τηλεφώνου.
The number you are dialing is busy. If you cannot connect after a few attempts, select another phone number.
11030Ο αριθμός που καλείτε δεν απαντά. Εάν δεν μπορέσετε να συνδεθείτε μετά από μερικές προσπάθειες, επιλέξτε άλλο αριθμό τηλεφώνου.
There was no answer at the number you are dialing. If you cannot connect after a few attempts, try selecting a different phone number.
11031Παύση πριν από την επανασύνδεση (%u δευτερόλεπτα)... Pausing before reconnecting (%u seconds)...
11032%s - Είσοδος %s - Sign-In
11033Επιλέξατε ένα αριθμό πρόσβασης ο οποίος απαιτεί δυνατότητες ασφαλείας οι οποίες δεν είναι διαθέσιμες σε αυτήν την πλατφόρμα.
Επιλέξτε έναν διαφορετικό αριθμό πρόσβασης.
You have selected an access number which requires security features that are not available on this platform.
Please select a different access number.
11034Ακυρώθηκε η σύνδεση. Κάντε κλικ στο κουμπί "Σύνδεση", για να ξεκινήσει η σύνδεση ξανά. Για εργασία χωρίς σύνδεση, κάντε κλικ στο κουμπί "Άκυρο". Connecting is cancelled. Click Connect to begin connecting again. To work offline, click Cancel.
11035η επιλεγμένη συσκευή δεν υποστηρίζεται. Πρέπει να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας μια άλλη συσκευή. The selected device is not supported. You must connect using a different device.
11036Το μόντεμ δεν ανταποκρίνεται.
The modem is not responding.
11037Θα πρέπει να επιλέξετε ένα διακομιστή VPN για να μπορέσετε να συνδεθείτε στην υπηρεσία. Για να επιλέξετε ένα διακομιστή VPN, κάντε κλικ στο κουμπί "Ιδιότητες". You must select a VPN server before you can connect to the service. To select a VPN server, click Properties.
11038Το μόντεμ δεν ήταν δυνατό να εντοπίσει σήμα κλήσης.
The modem could not detect a dial tone.
11039Ο αριθμός που καλέσατε δεν είναι σωστός. Ελέγξτε τον αριθμό που καλείτε και επαναλάβετε την κλήση σας.
You have reached a wrong number. Check the number you are dialing and try again.
11040Είτε το όνομά σας ή ο κωδικός πρόσβασής είναι εσφαλμένος, είτε η πρόσβαση στο λογαριασμό σας δεν ήταν δυνατή.
Either your user name or password is incorrect or your account could not be accessed.
11041Κάποιο άλλο πρόγραμμα χρησιμοποιεί το μόντεμ. Κλείστε την άλλη εφαρμογή και προσπαθήστε να συνδεθείτε ξανά.
Your modem is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
11042Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της σύνδεσης.
The connection could not be established.
11043Μερικά στοιχεία που είναι απαραίτητα για τη Διαχείριση συνδέσεων δεν έχουν εγκατατασταθεί στον υπολογιστή σας. Θέλετε να γίνει η εγκατάσταση αυτών των στοιχείων από τη Διαχείριση συνδέσεων; Connection Manager requires some components that are not installed on your computer. Do you want Connection Manager to install these?
11044Αποσύνδεση Disconnect
11045Γίνεται σύνδεση... Connecting...
11047Παρουσιάστηκε σφάλμα πρωτοκόλλου TCP/IP. Ελέγξτε εάν είναι εγκατεστημένο το TCP/IP και ότι είναι επιλεγμένο για το μόντεμ.
A TCP/IP problem has occurred. Please check if you have TCP/IP installed and selected for your modem.
11048Πρέπει να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας για να τεθούν σε ισχύ οι αλλαγές. Θέλετε να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας τώρα; You must restart your computer in order for these changes to take effect. Do you want to restart now?
11050Τα πεδία "Νέος κωδικός πρόσβασης" και "Επιβεβαίωση νέου κωδικού πρόσβασης" δεν ταιριάζουν. The New Password and Confirm New Password fields do not match.
11051Οι αλλαγές θα ισχύσουν από την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε. The changes will be effective the next time you use this connection.
11052(για προχωρημένους) (for advanced use only)
11053Αίτηση για νέο κωδικό πρόσβασης Request New Password
11054&Δημιουργία... &New...
11055%s (Σφάλμα %u)
%s (Error %u)
11057Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της σύνδεσης. (Σφάλμα %u)
The connection could not be established. (Error %u)
11058%s (Σφάλμα 0x%x)
%s (Error 0x%x)
11059Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της σύνδεσης. (Σφάλμα 0x%x)
The connection could not be established. (Error 0x%x)
11060Αναμονή για επιστροφή κλήσης (%u δευτερόλεπτα)... Waiting for callback (%u seconds)...
11061Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση της Διαχείρισης συνδέσεων, επειδή δεν είναι εγκατεστημένες οι δέσμες ενεργειών κλήσης μέσω τηλεφώνου. Εγκαταστήστε την πιο πρόσφατη ενημερωμένη έκδοση του Microsoft DUN. Connection Manager cannot start because dial-up scripting is not installed. Install the latest Microsoft DUN update.
11102Δεν έχετε πρόσβαση εγγραφής-ανάγνωσης στο %s. Τα δεδομένα ίσως δεν αποθηκευτούν σωστά. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του δικτύου σας. You do not have read-write access to %s. Data may not be saved properly, please contact your network administrator.
11103Κάντε κλικ στο κουμπί "Σύνδεση" για να ξεκινήσει η σύνδεση. Για εργασία χωρίς σύνδεση, κάντε κλικ στο κουμπί "Άκυρο". Click Connect to begin connecting. To work offline, click Cancel.
11104Η Διαχείριση συνδέσεων δεν είναι σε θέση να συνεχίσει γιατί το Δίκτυο μέσω Τηλεφώνου δεν έχει εγκατασταθεί σωστά. Ίσως χρειάζεται να εγκαταστήσετε και να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του Δικτύου μέσω Τηλεφώνου ή του μόντεμ, μέσω του Πίνακα Ελέγχου των Windows. Connection Manager cannot continue because Dial-up Networking was not installed properly. You may need to install and configure Dial-Up Networking or your modem using the Windows Control Panel.
11105Το προφίλ υπηρεσίας είναι κατεστραμμένο. Εγκαταστήστε ξανά το προφίλ της υπηρεσίας. The service profile is damaged. Reinstall the service profile.
11106Η υπηρεσία που προσπαθείτε να ανοίξετε απαιτεί μια νεότερη έκδοση της Διαχείρισης συνδέσεων της Microsoft. Για να αποκτήσετε μια ενημερωμένη έκδοση, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας ή την υπηρεσία παροχής. The service you are trying to open requires a later version of Microsoft Connection Manager. Contact your network administrator or service provider to obtain an update.
11107Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της σύνδεσης. Προσπαθήστε να συνδεθείτε ξανά αργότερα.
The connection could not be established. Please try connecting later.
11109Το μόντεμ χρησιμοποιείται ήδη ή οι παράμετροί του δεν είναι ρυθμισμένες για κλήση απομακρυσμένης πρόσβασης.
The modem is already in use or is not configured for Remote Access dial out.
11110Το μόντεμ (ή κάποια άλλη συσκευή σύνδεσης) ανέφερε ένα σφάλμα.
Your modem (or other connecting device) has reported an error.
11111Ο αριθμός που καλείτε είναι κατειλημμένος.
The number you are dialing is busy.
11112Ο αριθμός που καλείτε δεν απαντά.
There was no answer at the number you are dialing.
11113Πρέπει να ρυθμίσετε τις παραμέτρους των ιδιοτήτων κλήσης προκειμένου να συνδεθείτε με την υπηρεσία. Για να το κάνετε αυτό, κάντε κλικ στο κουμπί "Ιδιότητες". You must configure your dialing properties before you can connect to the service. To do this, click Properties.
11114Η Διαχείριση συνδέσεων δεν ήταν σε θέση να εντοπίσει ένα μόντεμ για να πραγματοποιήσει μια κλήση. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ένα μόντεμ και ότι οι παράμετροί του είναι ρυθμισμένες για εξωτερικές κλήσεις. Connection Manager can not find a modem to dial out with. Please ensure that a modem is installed and configured for dial out access.
11115Εγκαταστήστε ξανά το service pack και επανεκκινήστε τον υπολογιστή πριν εκτελέσετε πάλι τη Διαχείριση συνδέσεων. Please re-install the service pack and restart the computer before you run Connection Manager again.
11116Ο διακομιστής ασφαλούς σύνδεσης δεν ανταποκρίθηκε. Εάν δεν μπορείτε να συνδεθείτε μετά από μερικές προσπάθειες, προσπαθήστε ξανά αργότερα.
There was no response from the secure connection server. If you cannot connect after a few attempts, try again later.
11117Ο διακομιστής ασφαλούς σύνδεσης δεν ανταποκρίθηκε.
There was no response from the secure connection server.
11118Δεν υπάρχει εγκατεστημένο μόντεμ στον υπολογιστή σας. Εάν ο υπολογιστής σας διαθέτει μόντεμ, θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; No modem is installed on your machine. If your machine has a modem, do you want to install it now?
11119Εκτελείται προσαρμοσμένη δέσμη ενεργειών (%s) ... Running custom script (%s) ...
11120Απέτυχε η προσαρμοσμένη δέσμη ενεργειών (%s) (%lx). Custom script (%s) failed (%lx).
11121Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της προσαρμοσμένης δέσμης ενεργειών (%s). Τα υποχρεωτικά αρχεία ενδεχομένως να λείπουν. Unable to execute custom script (%s). Required files could be missing.
11122Η ασφαλής σας σύνδεση χρησιμοποιείται από άλλο πρόγραμμα. Κλείστε το άλλο πρόγραμμα και προσπαθήστε να συνδεθείτε ξανά αργότερα.
Your secure connection is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
11123Η ασφαλής σύνδεση χρησιμοποιείται ήδη.
The secure connection is already in use.
11124Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου καταγραφής. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας. Unable to open the log file. Contact your system administrator.
11125Δεν είναι δυνατή η προβολή του αρχείου καταγραφής:
%s
Unable to view Log file:
%s
11127Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση της Διαχείρισης συνδέσεων γιατί δεν είναι εγκατεστημένο το πρωτόκολλο διοχέτευσης από σημείο σε σημείο (PPTP). Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας και κατόπιν εγκαταστήστε και ρυθμίστε τις παραμέτρους του πρωτοκόλλου διοχέτευσης από σημείο σε σημείο από το εικονίδιο "Δίκτυο" στον Πίνακα Ελέγχου. Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel.
11128Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση της Διαχείρισης συνδέσεων γιατί δεν έχει εγκατατασταθεί το πρωτόκολλο διοχέτευσης από σημείο σε σημείο (PPTP). Εγκαταστήστε το πρωτόκολλο διοχέτευσης από σημείο σε σημείο. Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Install Point-to-Point Tunneling Protocol.
11130Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση της Διαχείρισης συνδέσεων γιατί δεν είναι εγκατεστημένο το πρωτόκολλο διοχέτευσης από σημείο σε σημείο (PPTP). Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας και κατόπιν εγκαταστήστε και ρυθμίστε τις παραμέτρους του πρωτοκόλλου διοχέτευσης από σημείο σε σημείο από το εικονίδιο "Δίκτυο" στον Πίνακα Ελέγχου.
Αφού εγκαταστήσετε το PPTP, πρέπει να εγκαταστήσετε ξανά το Windows NT Service Pack.
Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel.
After installing PPTP, you must re-install Windows NT Service Pack.
11132Πρέπει να έχετε το πρωτόκολλο διοχέτευσης από σημείο σε σημείο (PPTP) εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας προκειμένου να συνδεθείτε με ασφαλή σύνδεση.
You must have the Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) set up on your machine before you can connect using a secure connection.
11133Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της σύνδεσης VPN, επειδή δεν υπάρχει καμία από τις συσκευές VPN. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας για την εγκατάσταση μιας συσκευής VPN. Cannot set up the VPN connection because none of the VPN devices is present. Contact your system administrator to install a VPN device.
11135Μια άλλη παρουσία της Διαχείρισης συνδέσεων ρυθμίζει τις παραμέτρους του συστήματός σας.
Προσπαθήστε πάλι αφού πρώτα ολοκληρώσει τη ρύθμιση παραμέτρων η άλλη παρουσία της Διαχείρισης συνδέσεων.
Another instance of Connection Manager is configuring your system.
Please retry after the other Connection Manager finishes configuration.
11300Προσαρμογέας Τηλεφωνικών Κλήσεων Dial-up Adapter
11301Η Διαχείριση συνδέσεων δεν ολοκλήρωσε τη ρύθμιση της σύνδεσής σας στο Internet.

Θέλετε σίγουρα να την τερματίσετε;
Connection Manager has not finished setting up your Internet connection.

Are you sure you want to exit?
11302Η Διαχείριση συνδέσεων δεν είναι δυνατό να συνεχίσει επειδή η υπηρεσία απομακρυσμένης πρόσβασης (Remote Access Service, RAS) δεν έχει εγκατασταθεί σωστά. Ίσως χρειαστεί να εγκαταστήσετε και να ρυθμίσετε τις παραμέτρους της υπηρεσίας απομακρυσμένης πρόσβασης πάλι από το εικονίδιο "Δίκτυο" του Πίνακα Ελέγχου. Connection Manager could not continue because RAS (Remote Access Service) was not installed properly. You may need to install and configure Remote Access Service under Network in the Control Panel.
11303Η Διαχείριση συνδέσεων θα διακοπεί, γιατί δεν ήταν δυνατό να ξεκινήσει τις υπηρεσίες RAS. Ελέγξτε τον πίνακα ελέγχου υπηρεσιών, για να βεβαιωθείτε ότι έχουν εγκατασταθεί σωστά και είναι ενεργοποιημένες.

Θέλετε να επαναλάβετε τη λειτουργία;
Connection Manager could not start the RAS (Remote Access Authentication) services and therefore cannot continue. Check the services control panel to make sure these services were installed properly and they are not disabled.

Would you like to retry this operation?
11304Αρι&θμός τηλεφώνου: &Phone number:
11305Ε&φεδρικός αριθμός: &Backup number:
11306Ποτέ never
113071 λεπτό 1 minute
113085 λεπτά 5 minutes
1130910 λεπτά 10 minutes
1131030 λεπτά 30 minutes
113111 ώρα 1 hour
113122 ώρες 2 hours
113134 ώρες 4 hours
113148 ώρες 8 hours
1131524 ώρες 24 hours
11316Ιδιότητες Properties
11317Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές που κάνατε στο '%s'; Do you want to save the changes you made to '%s'?
11318Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το '%s'; Are you sure you want to delete '%s'?
11319Ρυθμίσατε πλήρως τις παραμέτρους του αριθμού τηλεφώνου σας; Have you fully configured your phone number?
11320Για να καλέσετε σωστά, ο υπολογιστής σας ίσως απαιτήσει πρόσθετες πληροφορίες, όπως έναν αριθμό κάρτας κλήσης ή τον κωδικό περιοχής της τρέχουσας θέσης σας. In order to dial correctly, your computer might require additional information, such as a calling-card number or the area code of your current location.
11321Καλείτε συχνά περισσότερους από έναν αριθμούς; Do you frequently dial more than one number?
11322Μπορείτε να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις αριθμού τηλεφώνου με ένα μοναδικό όνομα. Για παράδειγμα, όσοι ταξιδεύουν μπορούν να αποθηκεύουν και να ξαναχρησιμοποιούν τις ρυθμίσεις για συγκεκριμένους προορισμούς. You can save your phone number settings with a unique name. For example, travelers can save and reuse settings for particular destinations.
11323Αυτό το όνομα χρήστη και ο κωδικός πρόσβασης θα αποθηκευτούν για δική σας χρήση. Υπάρχει ήδη ένα όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης που έχει αποθηκευτεί για όλους τους άλλους χρήστες αυτής της σύνδεσης. Θέλετε να διαγράψετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης που έχει αποθηκευτεί για όλους τους άλλους χρήστες; This user name and password will be saved for your own use. There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to delete the user name and password saved for all other users?
11324Υπάρχει ένας αποθηκευμένος κωδικός πρόσβασης για όλους τους χρήστες για αυτήν τη σύνδεση. Θέλετε επίσης να διαγράψετε τον κωδικό πρόσβασης για όλους τους χρήστες; There is a saved password for all users for this connection. Do you also want to delete the password for all users?
11325Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του προφίλ υπηρεσίας εξαιτίας του ακόλουθου σφάλματος: %d: %sΤα δικαιώματα πρόσβασης μπορεί να μην σας επιτρέπουν τη χρήση αυτού του προφίλ ή δεν έχετε αρκετό ελεύθερο χώρο στο δίσκο. Εάν υπάρχει επαρκής χώρος στο δίσκο σας, επικοινωνήστε με την υπηρεσία παροχής του προφίλ υπηρεσίας για βοήθεια. The service profile failed to start due to the following error: %d: %sAccess permissions might be restricting your use of this profile, or you might not have sufficient disk space. If you have sufficient disk space, contact the service profile provider for assistance.
11326Αυτή η εφαρμογή δεν έχει δικαιώματα για φόρτωση του προφίλ Διαχείρισης συνδέσεων '%s'. Συνδεθείτε με μη αυτόματο τρόπο. This application does not have permission to load '%s' Connection Manager profile. Please connect manually.
11327Υπάρχει ήδη ένα όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης που έχει αποθηκευτεί για όλους τους άλλους χρήστες αυτής της σύνδεσης. Θέλετε να αντικαταστήσετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης που έχει αποθηκευτεί για όλους τους άλλους χρήστες; There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to overwrite the user name and password saved for all other users?

EXIF

File Name:cmdial32.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-rascmdial.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_e1d21050214909f6\
File Size:78 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:79872
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:7.2.15063.0
Product Version Number:7.2.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Greek
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Διαχείριση συνδέσεων της Microsoft
File Version:7.2.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:CMDIAL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original File Name:CMDIAL32.DLL.MUI
Product Name:Διαχείριση συνδέσεων της Microsoft®
Product Version:7.2.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-rascmdial.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_85b374cc68eb98c0\

What is cmdial32.dll.mui?

cmdial32.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Greek language for file cmdial32.dll (Διαχείριση συνδέσεων της Microsoft).

File version info

File Description:Διαχείριση συνδέσεων της Microsoft
File Version:7.2.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:CMDIAL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original Filename:CMDIAL32.DLL.MUI
Product Name:Διαχείριση συνδέσεων της Microsoft®
Product Version:7.2.15063.0
Translation:0x408, 1200