16531 | 讀取 |
read |
16532 | 讀取/寫入 |
read/write |
16533 | 使用者 |
User |
16535 | Hyper-V 虛擬機器管理服務 |
Hyper-V Virtual Machine Management service |
0x50000001 | 嚴重 |
Critical |
0x50000002 | 錯誤 |
Error |
0x50000003 | 警告 |
Warning |
0x50000004 | 資訊 |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Hyper-V-SynthStor |
Microsoft-Windows-Hyper-V-SynthStor |
0xB0000E00 | [VMID %2] %1 |
[VMID %2] %1 |
0xB0002F66 | 遠端 SMB 共用不支援復原。(虛擬機器識別碼 %2) |
Remote SMB share does not support resiliency. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F67 | 遠端 SMB 共用不支援復原。 |
Remote SMB share does not support resiliency. |
0xB0002F68 | '%1': 無法刪除存放控制器資源配置設定資料物件 '%3',因為一或多個存放磁碟機物件仍與其連結。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': The storage controller resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because one or more storage drive objects are still attached to it. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F69 | 無法刪除存放控制器資源配置設定資料物件 '%3',因為一或多個存放磁碟機物件仍與其連結。 |
The storage controller resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because one or more storage drive objects are still attached to it. |
0xB0002F6A | '%1': 無法刪除存放磁碟機資源配置設定資料物件 '%3',因為有一個邏輯磁碟物件仍與其連結。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': The storage drive resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because a logical disk object is still attached to it. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F6B | 無法刪除存放磁碟機資源配置設定資料物件 '%3',因為有一個邏輯磁碟物件仍與其連結。 |
The storage drive resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because a logical disk object is still attached to it. |
0xB0002F6C | '%1': 因為發生錯誤 '%4' (%5),所以無法開啟連結 '%3'。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Attachment '%3' failed to open because of error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F6D | 因為發生錯誤 '%4',所以無法開啟連結 '%3'。 |
Attachment '%3' failed to open because of error: '%4'. |
0xB0002F6E | '%1': 因為嘗試開啟差異鏈結 '%6' (由 '%7' 所參照) 中的虛擬磁碟時發生問題,所以無法開啟虛擬磁碟 '%3': '%4' (%5)。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Virtual disk '%3' failed to open because a problem occurred when attempting to open a virtual disk in the differencing chain, '%6' (referenced by '%7'): '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F6F | 因為嘗試開啟差異鏈 '%6' 中的虛擬磁碟時發生問題,所以無法開啟虛擬磁碟 '%3': '%4' |
Virtual disk '%3' failed to open because a problem occurred when attempting to open a virtual disk in the differencing chain, '%6': '%4'. |
0xB0002F70 | '%1': 因為檔案損毀或太小,所以無法開啟虛擬磁碟 '%3'。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Virtual disk '%3' failed to open because the file is corrupt or is too small. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F71 | 因為檔案損毀或太小,所以無法開啟虛擬磁碟 '%3'。 |
Virtual disk '%3' failed to open because the file is corrupt or is too small. |
0xB0002F74 | '%1': %4 (%3) 啟動成功。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': %4 (%3) started successfully. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F76 | '%1': 無法開啟 '%3': 不支援壓縮的虛擬硬碟。 |
'%1': Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported. |
0xB0002F77 | 無法開啟 '%3': 不支援壓縮的虛擬硬碟。 |
Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported. |
0xB0002F78 | '%1': 無法設定 '%3': 虛擬硬碟所在的存放裝置不支援虛擬硬碟共用。 |
'%1': Failed to configure '%3': The storage where the virtual hard disk is located does not support virtual hard disk sharing. |
0xB0002F79 | 無法設定 '%3': 虛擬硬碟所在的存放裝置不支援虛擬硬碟共用。 |
Failed to configure '%3': The storage where the virtual hard disk is located does not support virtual hard disk sharing. |
0xB0002F7A | '%1': 無法設定 '%3': 虛擬硬碟共用與存放裝置服務品質無法同時啟用。 |
'%1': Failed to configure '%3': Virtual hard disk sharing and storage Quality of Service cannot be enabled at the same time. |
0xB0002F7B | 無法設定 '%3': 虛擬硬碟共用與存放裝置服務品質無法同時啟用。 |
Failed to configure '%3': Virtual hard disk sharing and storage Quality of Service cannot be enabled at the same time. |
0xB0002F7C | '%1': 無法設定 '%3': 無法修改虛擬硬碟共用設定,因為虛擬機器正在執行。若要啟用或停用虛擬硬碟共用,請將虛擬機器關機,然後再試一次。 |
'%1': Failed to configure '%3': Virtual hard disk sharing settings cannot be modified because the virtual machine is running. To enable or disable virtual hard disk sharing, shut down the virtual machine and then try again. |
0xB0002F7D | 無法設定 '%3': 無法修改虛擬硬碟共用設定,因為虛擬機器正在執行。若要啟用或停用虛擬硬碟共用,請將虛擬機器關機,然後再試一次。 |
Failed to configure '%3': Virtual hard disk sharing settings cannot be modified because the virtual machine is running. To enable or disable virtual hard disk sharing, shut down the virtual machine and then try again. |
0xB0002F7E | '%1': 無法設定 '%3': 若要停用虛擬硬碟共用,您必須先將已設定為使用此共用虛擬硬碟的所有虛擬機器關機。 |
'%1': Failed to configure '%3': To disable virtual hard disk sharing, you must first shut down all virtual machines that have been configured to use this shared virtual hard disk. |
0xB0002F7F | 無法設定 '%3': 若要停用虛擬硬碟共用,您必須先將已設定為使用此共用虛擬硬碟的所有虛擬機器關機。 |
Failed to configure '%3': To disable virtual hard disk sharing, you must first shut down all virtual machines that have been configured to use this shared virtual hard disk. |
0xB0002FBC | '%1' %6: 嘗試將 '%3' 連結到 IDE 控制器的位置 %7 失敗。錯誤: '%4' (%5)。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1' %6: The attempt to attach '%3' to location %7 of IDE Controller failed. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002FBD | %6: 嘗試將 '%3' 連結到 IDE 控制器的位置 %7 失敗。錯誤: '%4'。 |
%6: The attempt to attach '%3' to location %7 of IDE Controller failed. Error: '%4'. |
0xB0002FD0 | '%1': 因為發生錯誤 '%4' (%5),所以找不到連結 '%3'。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Attachment '%3' could not be found due to error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002FD1 | 因為發生錯誤 '%4',所以找不到連結 '%3'。 |
Attachment '%3' could not be found due to error: '%4'. |
0xB0002FD2 | '%1': 因為裝置 '%3' 已經以唯讀方式掛接,但您嘗試以讀寫方式掛接,所以無法掛接這個裝置。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': The device '%3' failed to mount because the device is already mounted read-only, and an attempt was made to mount it read/write. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002FD3 | 因為裝置 '%3' 已經以唯讀方式掛接,但您嘗試以讀寫方式掛接,所以無法掛接這個裝置。 |
The device '%3' failed to mount because the device is already mounted read-only, and an attempt was made to mount it read/write. |
0xB0002FD4 | '%1': 無法掛接裝置 '%3',因為另一個處理程序正在使用該裝置。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': The device '%3' failed to mount because the device is in use by another process. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002FD5 | 無法掛接裝置 '%3',因為另一個處理程序正在使用該裝置。 |
The device '%3' failed to mount because the device is in use by another process. |
0xB0002FD6 | '%1': 找不到實體裝置 '%3'。它可能已經從系統中移除。錯誤: '%4' (%5)。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': The physical device '%3' could not be found. It may have been removed from the system. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002FD7 | 找不到實體裝置。它可能已經從系統中移除。錯誤: '%4'。 |
The physical device could not be found. It may have been removed from the system. Error: '%4'. |
0xB0002FD8 | '%1': 檔案名稱 '%3' 是 Windows 的保留名稱。錯誤: '%4' (%5)。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': The file name '%3' is reserved for use by Windows. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002FD9 | 檔案名稱 '%3' 是 Windows 的保留名稱。 |
The file name '%3' is reserved for use by Windows. |
0xB0002FE4 | '%1': 連結 '%3' 是唯讀的。請提供讀取/寫入權限來新增連結。錯誤: '%4' (%5)。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Attachment '%3' is read-only. Please provide read/write access to add the attachment. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002FE5 | 連結 '%3' 是唯讀的。請提供讀取/寫入權限來新增連結。錯誤: '%4'。 |
Attachment '%3' is read-only. Please provide read/write access to add the attachment. Error: '%4'. |
0xB0002FF8 | '%1': 電腦帳戶 '%6' 沒有檔案共用 '%3' 的 %7 權限。請將這個電腦帳戶新增到檔案共用安全性群組。錯誤: '%4' (%5)。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': The Machine Account '%6' does not have %7 access to file share '%3'. Please add this machine account to the file share security group. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002FF9 | 電腦帳戶 '%6' 沒有檔案共用 '%3' 的%7權限。請將這個電腦帳戶新增到檔案共用的安全性群組。錯誤: '%4'。 |
The Machine Account '%6' does not have %7 access to file share '%3'. Please add this computer account to the security group of the file share. Error: '%4'. |
0xB0003002 | '%1': %6 帳戶沒有開啟連結 '%3' 的權限。錯誤: '%4' (%5)。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': %6 Account does not have permission to open attachment '%3'. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003003 | %6 帳戶沒有開啟連結 '%3' 的權限。錯誤: '%4'。 |
%6 Account does not have permission to open attachment '%3'. Error: '%4'. |
0xB0003004 | '%1' 在計算 '%3' 磁碟鏈結大小時發生錯誤。錯誤是: '%4' (%5)。將不會更新目前磁碟的最大磁碟衡量標準。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1' encountered an error while calculating the size of the disk chain for '%3'. The error was: '%4' (%5). Maximum disk metric will not be updated for the current disk. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003005 | 計算磁碟衡量標準的磁碟鏈結大小時發生錯誤。 |
There was an error while calculating the size of the disk chain for disk metrics. |
0xB000303E | '%1': 嘗試啟動虛擬機器時發生錯誤。無法開啟 '%3'。因為無法存取一或數個儲存媒體,所以無法變更虛擬機器的狀態。如果已經使用加密檔案系統來加密檔案,Hyper-V 就不支援使用儲存媒體。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': An error occurred while attempting to start the virtual machine. Cannot open '%3'. The state of the virtual machine cannot be changed because one or more storage media are not accessible. Hyper-V does not support the use of storage media if Encrypting File System has been used to encrypt files. (Virtual machine ID %2) |
0xB000303F | 嘗試啟動虛擬機器時發生錯誤。無法開啟 '%3'。 |
An error occurred while attempting to start the virtual machine. Cannot open '%3'. |
0xB0003040 | '%1': 將 '%3' 連結到虛擬機器時發生錯誤,因為檔案已加密。如果已使用加密檔案系統來加密檔案,Hyper-V 就不支援使用儲存媒體。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': An error occurred while attaching '%3' to the virtual machine because the file is encrypted. Hyper-V does not support the use of storage media if Encrypting File System has been used to encrypt files. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003041 | 將 '%3' 連結到虛擬機器時發生錯誤,因為檔案已加密。 |
An error occurred while attaching '%3' to the virtual machine because he file is encrypted. |
0xB000313A | 已設定虛擬機器 '%1' 允許對連結到 SCSI 控制器的實體磁碟使用未篩選過的 SCSI 命令。(虛擬機器識別碼 %2) 略過 SCSI 命令篩選會讓電腦暴露於安全性風險,因為命令會從虛擬機器直接傳遞到主機作業系統上的存放裝置堆疊。不建議使用此設定,而且只有在需要與客體作業系統中執行的存放裝置應用程式相容時,才應該啟用此設定。此設定會將通常只限於主機中的系統管理員才能擁有的權限授與客體作業系統,來提高客體作業系統的權限。如果在啟用此設定之後,主機或其他客體作業系統的安全性受到威脅或出現不尋常的行為,則應該將此設定停用。請連絡您的存放裝置廠商,以判斷是否需要此設定。 |
Virtual machine '%1' is configured to allow unfiltered SCSI commands for physical disks attached to SCSI controllers. (Virtual machine ID %2) Bypassing SCSI command filtering poses a security risk because commands pass directly from the virtual machine to the storage stack on the operating system of the host. This setting is not recommended and should be enabled only if it is required for compatibility with storage applications running in the guest operating system. This setting elevates the rights of the guest operating system by granting it a privilege that is normally restricted to administrators in the host. If the host or other guest operating systems are compromised, or exhibit unusual behavior after enabling this setting, you should disable it. Contact your storage vendor to determine if this setting is required. |
0xB000313B | 已設定虛擬機器允許對連結到 SCSI 控制器的實體磁碟使用未篩選過的 SCSI 命令。 |
The virtual machine is configured to allow unfiltered SCSI commands for physical disks attached to SCSI controllers. |
0xB000314C | '%1': 嘗試取得連結 '%3' 的資訊失敗。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': The attempt to get information for attachment '%3' failed. (Virtual machine ID %2) |
0xB000314D | 嘗試取得連結 '%3' 的資訊失敗。 |
The attempt to get information for attachment '%3' failed. |
0xB000314E | '%1': 啟用磁碟機 '%3' 的變更追蹤時失敗。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Enabling change tracking failed for the drive '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB000314F | '%1': 無法設定 '%3': 必須在 VHD 集合檔案上啟用虛擬硬碟共用。 |
'%1':Failed to configure '%3': Virtual hard disk sharing must be enabled on VHD Set files. |
0xB0003150 | 無法設定 '%3': 必須在 VHD 集合檔案案啟用虛擬硬碟共用。 |
Failed to configure '%3': Virtual hard disk sharing must be enabled on VHD Set files. |
0xB0003151 | '%1': 無法為磁碟機 '%3' 啟用虛擬硬碟復原,錯誤 '%5' ('%4') |
'%1': Failed to enable virtual hard disk resiliency for the drive '%3' with error '%5' ('%4') |
0xB0003152 | '%1': 無法為磁碟機 '%3' 啟用虛擬硬碟復原。 |
'%1': Failed to enable virtual hard disk resiliency for the drive '%3'. |
0xB0003154 | '%1': 無法為磁碟機 '%3' 取得復原狀態。將會暫停這部磁碟機的虛擬硬碟復原,直到下一次重新開機為止。錯誤: '%5' ('%4') |
'%1': Failed to get the recovery status for the drive '%3'. Virtual hard disk resiliency will be suspended for this drive until next reboot. Error: '%5' ('%4') |
0xB0003155 | '%1': 無法取得磁碟機 '%3' 的復原狀態。將會暫停這部磁碟機的虛擬硬碟復原,直到下一次重新開機為止。 |
'%1': Failed to get the recovery status for the drive '%3'. Virtual hard disk resiliency will be suspended for this drive until next reboot. |
0xB0003156 | '%1': 虛擬硬碟復原無法復原驅動程式 '%3'。將關閉虛擬機器電源。目前狀態: %4。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Virtual hard disk resiliency failed to recover the drive '%3'. The virtual machine will be powered off. Current status: %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003157 | '%1': 已卸載共用的虛擬硬碟 '%3',將會嘗試復原。錯誤: '%5' ('%4') |
'%1': The shared virtual hard disk drive '%3' was unmounted and will be attempted to be recovered. Error: '%5' ('%4') |
0xB0003158 | '%1': 先前已卸載的共用虛擬硬碟 '%3' 現在已順利復原。 |
'%1': The shared virtual hard disk drive '%3' that was unmounted previously has now been successfully recovered. |
0xB0003159 | '%1': 嘗試復原共用的虛擬硬碟 '%3' 失敗。錯誤: '%5' ('%4') |
'%1': An attempt to recover the shared virtual hard disk drive '%3' has failed. Error: '%5' ('%4') |
0xB000315A | '%1': 虛擬硬碟復原已順利復原磁碟機 '%3'。目前狀態: %4。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Virtual hard disk resiliency successfully recovered drive '%3'. Current status: %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315B | '%1': 虛擬硬碟 '%3' 已收到復原狀態通知。目前狀態: %4。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Virtual hard disk '%3' received a resiliency status notification. Current status: %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315C | '%1': 虛擬硬碟 '%3' 已偵測到可修復錯誤。目前狀態: %4。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Virtual hard disk '%3' has detected a recoverable error. Current status: %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315D | '%1': 虛擬硬碟 '%3' 尚未從先前的錯誤中復原。目前狀態: %4。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Virtual hard disk '%3' has not yet recovered from a previous error. Current status: %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315E | '%1': '%3' 對於此資源而言是無效的集區識別碼。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': '%3' is an invalid pool id for this resource. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315F | '%3' 對於此資源而言是無效的集區識別碼。 |
'%3' is an invalid pool id for this resource. |
0xD0000001 | 沒有錯誤 |
No Errors |
0xD0000002 | 磁碟已滿 |
Disk Full |
0xD0000003 | 主控磁碟區已卸載 |
Hosting Volume Dismounted |
0xD0000004 | 已中斷連線 |
Disconnected |
0xD0000005 | I/O 逾時 |
I/O Timeout |
0xD0000006 | 永久性失敗 |
Permanent Failure |