0x00002CED | En sky det er bedt om, er ikke tilgjengelig. Gå gjennom de konfigurerte IPv6-adressene og kontroller at det er adresser med riktig område.%0 |
A cloud requested is not present; review the configured IPv6 addresses and verify there are addresses of appropriate scope.%0 |
0x00002CEE | Skyen det er bedt om, er deaktivert av administratoren.%0 |
Requested cloud has been disabled by your administrator.%0 |
0x00002CEF | Identiteten som brukes for registrering av navn i skyen. er ugyldig.%0 |
Identity used for registering a name in the cloud is invalid.%0 |
0x00002CF0 | Løsing mislyktes fordi systemet er overbelastet.%0 |
Resolve failed because the system is currently overloaded.%0 |
0x00002CF1 | Registrerer et navn i en sky som er konfigurert til å være Kun løsning.%0 |
Registering a name in a cloud that has been configured to be resolve only.%0 |
0x00002CF2 | Bruker PNRP i en avdeling utenfor den som er standard. PNRP virker bare i standardavdelingen.%0 |
Using PNRP in a compartment outside of the default one. PNRP only works in the default compartment.%0 |
0x00002CF4 | Registrerer et nodenavn mer enn én gang i samme sky.%0 |
Registering a peername more than one time in the same cloud.%0 |
0x00630001 | Grafegenskaper opprettet for grafen som ble åpnet. Det er viktig å være oppmerksom på at enkelte operasjoner begrenses til denne lokale noden er synkronisert med andre noder i grafen.%0 |
Graph Properties created for the graph that was opened. It is important to note that certain operations will be limited until this local node has synchronized with other nodes in the graph.%0 |
0x00630002 | Hendelsesdataene finnes ikke.%0 |
The event data is not present.%0 |
0x00630005 | Pålogging fullført, men det er ingen IPv6-adresser tilgjengelig nå.%0 |
The sign-in succeeded, but there are no IPv6 addresses available at this time.%0 |
0x00630006 | Den lokale noden forsøkte å koble til en gruppe basert på et passord, mer enn en gang.%0 |
The local peer attempted to join a group based on a password more than once.%0 |
0x00632000 | Den lokale noden er allerede tilkoblet gruppen eller grafen%0 |
The local peer is already connected to the group or graph%0 |
0x00636000 | Abonnerer allerede på det angitte endepunktet%0 |
The specified endpoint has already been subscribed to%0 |
0x80630001 | IPv6 er ikke installert på denne maskinen. IPv6 er nødvendig for node-til-node-infrastrukturen i Windows.%0 |
IPv6 is not installed on this machine. IPv6 is required for the Windows Peer-to-Peer infrastructure.%0 |
0x80630002 | Node-til-node-infrastrukturen i Windows er ikke startet. Du må kontakte den relevante initialiseringsfunksjonen.%0 |
The Windows Peer-to-Peer infrastructure is not initialized. Calling the relevant initialization function is required.%0 |
0x80630003 | Kan ikke initialisere en eller flere av de avhengige modulene. Modulene pnrpsvc, p2psvc, p2pimsvc og p2phost må være startet. Hvis de ikke er startet, kan du starte disse modulene manuelt.%0 |
One or more of the dependent modules could not initialize. The modules pnrpsvc, p2psvc, p2pimsvc and p2phost must be started. If not started, these modules can be manually started.%0 |
0x80630004 | Node-til-node-infrastrukturen i Windows er ikke lisensiert for denne plattformen.%0 |
The Windows Peer-to-Peer infrastructure is not licensed to operate on this platform.%0 |
0x80630010 | Det er brukt en ugyldig referanse til grafen. Bruk referansen som ble returnert etter at grafen ble opprettet eller åpnet.%0 |
An invalid handle to the graph is being used. Use the handle returned after creating or opening the graph.%0 |
0x80630011 | En graf er blitt åpnet i den samme prosessen med et annet databasenavn enn det den opprinnelig ble åpnet med.%0 |
A graph has been opened in the same process with a different database name than it was opened with initially.%0 |
0x80630012 | Det ble gjort et forsøk på å opprette en graf med en graf-ID som er brukt tidligere i den samme prosessen. Det kreves en ny graf-ID for å opprette grafen.%0 |
An attempt has been made to create a graph with a graph ID previously used in the same process. Creation will require a new graph ID.%0 |
0x80630013 | Noden har forsøkt å utføre en operasjon som krever tilkobling, men er ikke koblet til grafen.%0 |
The peer has attempted to perform an operation that requires that requires connectivity, but is not connected to the graph.%0 |
0x80630014 | En grafavslutning er i gang. Kan ikke utføre graf-relaterte operasjoner.%0 |
A graph shutdown is in progress. Graph-related operations cannot be performed.%0 |
0x80630015 | Det ble gjort et forsøk på å importere grafdatabasen mens grafen er tilkoblet eller lytter. Grafen må lukkes før denne operasjonen utføres.%0 |
An attempt to import the graph database has been made while the graph is still connected or listening. The graph must be closed prior to this operation.%0 |
0x80630016 | Graf-IDen for databasen som importeres er forskjellig fra graf-IDen i banen til databasen.%0 |
The graph ID in the database being imported is different from the Graph ID found in the path to the database.%0 |
0x80630017 | Det er lagt til flere attributter i en post enn maksimalt antall tillatte.%0 |
More attributes than the maximum allowed have been added to a record.%0 |
0x80630103 | Det ble gjort et forsøk på å koble fra en direkte tilkobling som ikke eksisterer.%0 |
An attempt to disconnect a direct connection that does not exist has been made.%0 |
0x80630106 | Det ble gjort et forsøk på å etablere en direkte tilkobling til deg selv.%0 |
An attempt to establish a direct connection to yourself has been made.%0 |
0x80630107 | Den lokale noden lytter allerede til nettverket.%0 |
The local peer is already listening on the network.%0 |
0x80630108 | Det ble gjort et forsøk på å utføre en operasjon relatert til en graf og en node for en node som ikke eksisterer.%0 |
An attempt has been made to perform a graph node-related operation for a node that does not exist.%0 |
0x80630109 | En tilkobling til grafen eller gruppen mislyktes, eller en direkte tilkobling i en graf eller gruppe mislyktes.%0 |
A connection to the graph or group has failed, or a direct connection in a graph or group has failed.%0 |
0x8063010A | Det oppstod en feil under oppretting av en tilkobling i en graf eller en gruppe, eller ved tilkobling basert på en IP-adresse i en gruppe.%0 |
An error has occurred while establishing a connection in a graph or group, or while connecting based on an IP address in a group.%0 |
0x8063010B | Naboen i grafen eller gruppen godtar ikke tilkoblinger.%0 |
The neighbor in the graph or group are not accepting connections.%0 |
0x80630201 | Klassifikatoren er lengre enn det som er tillatt.%0 |
The classifier is longer than the maximum allowed.%0 |
0x80630202 | Systemet kan ikke opprette flere identiteter.%0 |
The system cannot create additional identities.%0 |
0x80630203 | Ingen tilgang er angitt til mappen der nøkler lagres.%0 |
No access is given to the directory where keys are stored.%0 |
0x80630204 | Det ble gjort et forsøk på å slette en identitet som er knyttet til én eller flere grupper. Gruppene må slettes før den tilknyttede identiteten fjernes.%0 |
An attempt to delete an identity which has one or more associated groups has been made. The groups must be deleted prior to the removal of the associated identity.%0 |
0x80630301 | Den lokale noden bruker en post som ikke eksisterer.%0 |
The local peer is using a record that does not exist.%0 |
0x80630302 | Databasemotoren kan ikke åpne databasefilen. Filen kan være i bruk av en annen prosess eller oppkalleren har kanskje ikke tilstrekkelige rettigheter til å åpne filen.%0 |
The database engine cannot open the database file. The file may be in use by another process or the caller may not have sufficient privileges to open the file.%0 |
0x80630303 | Kan ikke oppgradere programmet til å kjøre på Vista fordi databasen som ble brukt på det forrige operativsystemet ikke kunne lastes inn.%0 |
Upgrading the application to run on Vista failed as a result of the database used on the previous OS being unable to load.%0 |
0x80630305 | Det ble gjort et forsøk på å opprette en graf med samme graf-ID, node-ID og databasenavn som en graf som ble opprettet tidligere.%0 |
An attempt has been made to create a graph with the same graph ID, peer ID, and database name as a graph created previously.%0 |
0x80630401 | Den lokale noden bruker en identitet som ikke eksisterer.%0 |
The local peer is using an identity that does not exist.%0 |
0x80630501 | Bruker en hendelsesreferanse som ikke finnes.%0 |
Using an event handle that does not exist.%0 |
0x80630601 | Formatet som er angitt for en søkestreng, er ugyldig.%0 |
The format specified for a search string is not valid.%0 |
0x80630602 | Formatet som er angitt for attributter, er feil for tilføyelse av poster.%0 |
The format specified for attributes is not correct when adding a record.%0 |
0x80630701 | Invitasjonen som brukes for tilknytning til gruppen, er ugyldig.%0 |
The invitation used to join the group is not valid.%0 |
0x80630703 | Det ble gjort et forsøk på å opprette en invitasjon eller utstede legitimasjon som er lengre enn maksimumsgrensen. Legitimasjon som er hentet fra oppretteren av gruppen, foretrekkes.%0 |
An attempt has been made to create an invitation or issue credentials that are longer than the maximum allowance. Credentials retrieved from the group creator are preferred.%0 |
0x80630705 | Dette returneres når det angis feil tidsverdier ved oppretting av invitasjoner eller legitimasjon.%0 |
This is returned when the time values supplied during the creation of invitations or credentials are incorrect.%0 |
0x80630706 | Invitasjonen har en ugyldig sirkulær kjede. For eksempel, A inviterer for eksempel B og B inviterer A.%0 |
The invitation has an illegal circular chain. For example, A invites B, and then B invites A.%0 |
0x80630801 | Identitetslageret er skadet. Slett idstore.sst fra mappen %%appdata%%%\\peernetworking.%0 |
The Identity Store has been corrupted. Delete idstore.sst from the %appdata%\\peernetworking folder.%0 |
0x80631001 | Det ble gjort et forsøk på å få tilgang til en sky som ikke eksisterer.%0 |
An attempt has been made to access a cloud that does not exist.%0 |
0x80631005 | Det er mer enn én sky med samme område. Skyen må åpnes spesifikt.%0 |
There is more than one cloud with the same scope. The cloud must be accessed specifically.%0 |
0x80632010 | Posten er ugyldig.%0 |
The record is invalid.%0 |
0x80632020 | Det ble gjort et forsøk på å utføre en uautorisert operasjon.%0 |
An attempt has been made to perform an unauthorized operation.%0 |
0x80632021 | Angitt passord oppfyller ikke kravene i domenepolicyen.%0 |
Password specified does not meet domain policy requirements.%0 |
0x80632030 | Grafsikkerhetslaget kan ikke kontrollere posten nå.%0 |
The graph security layer cannot verify the record at this time.%0 |
0x80632040 | Angitte gruppeegenskaper er ugyldige.%0 |
The group properties specified are invalid.%0 |
0x80632050 | Formatet på angitt nodenavn er ugyldig.%0 |
The format of the peer name specified is invalid.%0 |
0x80632060 | Den angitte klassifikatoren er ugyldig.%0 |
The classifier specified is invalid.%0 |
0x80632070 | Det egendefinerte navnet er ugyldig.%0 |
The friendly name specified is invalid.%0 |
0x80632071 | Angitt rolle er ugyldig.%0 |
The role specified is invalid.%0 |
0x80632072 | Klassifikatoren i invitasjonen som brukes ved deltakelse i gruppen, er ugyldig.%0 |
The classifier in the invitation used while joining the group is invalid.%0 |
0x80632080 | Angitt utløpstidspunkt for posten er ugyldig.%0 |
The record expiration specified is invalid.%0 |
0x80632081 | Angitt legitimasjonsinformasjon er ugyldig.%0 |
The credential information specified is invalid.%0 |
0x80632082 | Invitasjonen som er angitt for deltakelse i gruppen, er ugyldig.%0 |
An invitation specified for joining the group is invalid.%0 |
0x80632083 | Angitt poststørrelse ugyldig.%0 |
The record size specified is invalid.%0 |
0x80632090 | Denne versjonen støttes ikke.%0 |
This version is not supported.%0 |
0x80632091 | Denne feilen returneres når du ikke er koblet til gruppen mens du prøver å utføre en operasjon som krever tilkobling.%0 |
This error is returned when not connected to the group while trying to perform an operation that requires connectivity.%0 |
0x80632092 | Det ble gjort et forsøk på å importere databasen for gruppen mens gruppen fremdeles er tilkoblet. Gruppen må lukkes før denne operasjonen utføres. Feilen returneres også hvis du prøver å koble til en gruppe som allerede er åpen.%0 |
An attempt has been made to import the group database while the group is still connected . The group must be closed prior to this operation. The error is also returned while trying to join a group that is already open.%0 |
0x80632093 | Gruppereferansen er ugyldig eller gruppen er merket for sletting.%0 |
The group handle is invalid or the group has been marked for deletion.%0 |
0x80632094 | En tilkobling til en gruppe mislyktes fordi det ikke er noen aktive medlemmer i gruppen.%0 |
A connection to a group has failed because there are no active members in the group.%0 |
0x80632095 | En tilkobling til en gruppe mislyktes fordi medlemmet som ble funnet ikke kan akseptere tilkoblingen.%0 |
A connection to a group has failed because the member found could not accept the connection.%0 |
0x80632096 | Den lokale noden kan ikke lytte. Den forespurte porten er kanskje ikke tilgjengelig.%0 |
The local peer is unable to listen. The port requested may not be available.%0 |
0x806320A0 | Identiteten som er brukt i operasjonen, er slettet.%0 |
An identity being used in the operation has been deleted.%0 |
0x806320A1 | Infrastrukturen for node-til-node-samarbeid er ikke tilgjengelig.%0 |
The Peer-to-Peer Collaboration infrastructure is not available.%0 |
0x80634001 | Kan ikke konvertere fra et nodenavn. Formatet er ugyldig eller navnet er for langt.%0 |
The conversion from a peer name failed. It has an invalid format or is too long.%0 |
0x80634002 | Kan ikke konvertere fra et vertsnavn til et nodenavn. Det er mulig at vertsnavnformatet er feil.%0 |
The conversion from a host name to a peer name has failed. It is possible the format of the host name is incorrect.%0 |
0x80634003 | Ingen flere endepunkter.%0 |
No endpoints left.%0 |
0x80634005 | Et nodenavn er registrert mer enn én gang i samme sky.%0 |
A peer name has been registered more than once in the same cloud.%0 |
0x80636001 | Fant ikke den forespurte kontakten.%0 |
The contact requested was not found.%0 |
0x80637000 | Et programinvitasjonsvar er avbrutt.%0 |
An application invite has been cancelled.%0 |
0x80637001 | Ingen tilgjengelige svar ennå. Vent til hendelsen blir signalisert.%0 |
A response is not available. Wait for the event to be signaled.%0 |
0x80637003 | Operasjonen krever at brukeren er logget på.%0 |
The operation requires the user to be signed in.%0 |
0x80637004 | Brukeren har valgt å ikke starte Personer i nærheten ved å avvise dialogboksen for personvern. Denne dialogboksen vises neste gang brukeren forsøker å logge på.%0 |
The user has chosen not to start People Near Me by declining the privacy dialog. The privacy will appear the next time the user attempts sign-in.%0 |
0x80637005 | Den lokale noden ble tidsavbrutt mens den forsøkte å koble til endepunktet det skal abonneres på eller inviteres til.%0 |
The local peer timed out while trying to connect to the endpoint to subscribe or invite to.%0 |
0x80637007 | Den angitte adressen er ugyldig.%0 |
The address specified is invalid.%0 |
0x80637008 | Brannmurunntaket Windows Peer-to-Peer Collaboration Foundation er deaktivert. Unntaket kan aktiveres ved å akseptere personverndialogboksen for Personer nær meg eller direkte fra brannmurgrensesnittet.%0 |
The firewall exception, Windows Peer-to-Peer Collaboration Foundation, is disabled. The exception can be enabled by accepting the People Near Me privacy dialog or directly from within the firewall UI.%0 |
0x80637009 | Brannmurunntaket Windows Peer-to-Peer Collaboration Foundation er blokkert av gruppepolicyen. Kontakt administratoren angående aktivering av unntaket.%0 |
The firewall exception, Windows Peer-to-Peer Collaboration Foundation, is blocked by group policy. Talk to your administrator about enabling this exception.%0 |
0x8063700A | Det er ikke gjort noen unntak i brannmurpolicyen.%0 |
No exceptions made in firewall policy.%0 |
0x8063700B | Hvis du klikker Avbryt i dialogboksen Konfigurer Personer i nærheten, kan Personer i nærheten ikke logge deg på. Prøv å logge deg på for å åpne konfigurasjonsdialogboksen igjen.%0 |
If you click Cancel in the \"Set up People Near Me\" dialog box, People Near Me cannot sign you in. To reopen the setup dialog box, try signing in again.%0 |