1024 | កំណែមុនៗ |
Previous Versions |
1025 | %1 (%2) |
%1 (%2) |
1026 | កំណែមុននៃ "%1" ពី %2 លែងមានទៀតហើយ។ ជ្រើសកំណែផ្សេងមួយទៀត ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត។ |
The previous version of "%1" from %2 no longer exists. Select a different version and try again. |
1027 | ចំណុចស្ដារឡើងវិញ |
Restore point |
1028 | នេះនឹងជំនួសកំណែបច្ចុប្បន្ននៃសឺមីនេះលើកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក ហើយមិនអាចមិនធ្វើវិញទេ។ |
This will replace the current version of this folder on your computer and cannot be undone. |
1029 | នេះនឹងជំនួសកំណែបច្ចុប្បន្ននៃឯកសារនេះលើកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក ហើយមិនអាចមិនធ្វើវិញទេ។ |
This will replace the current version of this file on your computer and cannot be undone. |
1030 | សឺមីបានស្ដារឡើងវិញទៅកំណែមុនជាស្ថាពរ។ |
The folder has been successfully restored to the previous version. |
1031 | ឯកសារបានស្ដារឡើងវិញទៅកំណែមុនជាស្ថាពរ។ |
The file has been successfully restored to the previous version. |
1032 | តើអ្នកប្រាកដថាអ្នកចង់ស្ដារកំណែមុននៃ "%1" ពី %2 ឡើងវិញឬ? |
Are you sure you want to restore the previous version of "%1" from %2? |
1033 | &ស្ដារឡើងវិញ |
&Restore |
1035 | នេះនឹងជំនួសកំណែបច្ចុប្បន្ននៃសឺមីនេះលើបណ្ដាញ ហើយមិនអាចមិនធ្វើវិញទេ។ |
This will replace the current version of this folder on the network and cannot be undone. |
1036 | នេះនឹងជំនួសកំណែបច្ចុប្បន្ននៃឯកសារនេះលើបណ្ដាញ ហើយមិនអាចមិនធ្វើវិញទេ។ |
This will replace the current version of this file on the network and cannot be undone. |
1037 | ស្ដារ&កំណែមុនៗឡើងវិញ |
Restore previous &versions |
1038 | បង្ហាញ ឬស្ដារកំណែមុនៗនៃធាតុនេះឡើងវិញ |
View or restore previous versions of this item |
1039 | ការចម្លងជាស្រមោល |
Shadow copy |
1040 | %1, %2 |
%1, %2 |
1041 | ទីតាំង |
Location |
1042 | កំពុងស្វែងរកកំណែមុនៗ... |
Searching for previous versions... |
1043 | មិនមានកំណែមុនណាដែលអាចរកបានទេ |
There are no previous versions available |
1044 | កំណែមុនៗសម្រាប់ឯកសារក្រៅបណ្ដាញមិនអាចរកបានទេ |
Previous versions are not available for offline files |
1045 | កំណែមុនៗនៃ %1 |
Previous versions of %1 |
1046 | កំណែមុនៗមកពីប្រវត្តិឯកសារ ឬពីចំណុចស្ដារឡើងវិញ។ |
Previous versions come from File History or from restore points. |
1047 | កំណែមុនៗមកពីការចម្លងជាស្រមោល ដែលបានរក្សាទុកដោយស្វ័យប្រវត្តិចូលហាតឌីសនៃកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។ |
Previous versions come from shadow copies, which are saved automatically to your computer's hard disk. |
1048 | &បើក |
&Open |
1049 | បើកក្នុង&ប្រវត្តិឯកសារ |
Open in &File History |
1051 | ស្ដារឡើងវិញ&ចូល... |
Restore &To... |