bootcfg.exe BootCfg - Zeigt Starteinstellungen an und ändert diese. 805e3aab9fa478446a4e23a6cc413b66

File info

File name: bootcfg.exe.mui
Size: 101376 byte
MD5: 805e3aab9fa478446a4e23a6cc413b66
SHA1: 2a1217d2830cdf579d7fa6e18f8d6b94de42a9f2
SHA256: ecea071c8a0d2c6a9993cf29944536220f16304f5ba9d82599286ce830e8f450
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: bootcfg.exe BootCfg - Zeigt Starteinstellungen an und ändert diese. (32-Bit)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
1FEHLER: Ungültige Syntax.
Geben Sie "BOOTCFG /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /?" for usage.
2FEHLER: Ungültige Syntax.
Geben Sie "BOOTCFG /QUERY /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /QUERY /?" for usage.
3FEHLER: Ungültige Syntax.
Geben Sie "BOOTCFG /CHANGE /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /CHANGE /?" for usage.
4FEHLER: Ungültige Syntax.
Geben Sie "BOOTCFG /COPY /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /COPY /?" for usage.
5FEHLER: Ungültige Syntax.
Geben Sie "BOOTCFG /DELETE /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /DELETE /?" for usage.
6
BOOTCFG /Delete [/S System [/U Benutzer [/P [Kennwort]]]] /ID Start-ID


BOOTCFG /Delete [/S system [/U user [/P [password]]]] /ID bootid

7Beschreibung:
Description:
8Löscht einen bestehenden Starteintrag aus dem Abschnitt
Deletes an existing boot entry in the [operating systems]
9[des Betriebssystems] der Datei BOOT.INI.

section of the BOOT.INI file.

10Parameterliste:
Parameter List:
11/S System Remotesystem für die Verbindungsherstellung.

/S system Specifies the remote system to connect to.

12/U [Domäne\]Benutzer Bestimmt den Benutzerkontext, unter dem
/U [domain\]user Specifies the user context under which
13der Befehl ausgeführt wird.

the command should execute.

14/P [Kennwort] Bestimmt das Kennwort für den Benutzerkontext.
/P [password] Specifies the password for the given
15Auslassung fordert zur Kennworteingabe auf.

user context. Prompts for input if omitted.

16/ID Start-ID Bestimmt die Starteintrags-ID, die aus dem
/ID bootid Specifies the boot entry id that needs
17Abschnitt [des Betriebssystems] der Datei
to be deleted from the [operating systems]
18BOOT.INI gelöscht werden soll.

section of the BOOT.INI file.

19/? Zeigt diese Hilfe an.

/? Displays this help message.

20Beispiele:
Examples:
21BOOTCFG /Delete /ID 2
BOOTCFG /Delete /ID 2
23BOOTCFG /Delete /S System /U Benutzer /P Kennwort /ID 2
BOOTCFG /Delete /S system /U user /P password /ID 2
73
BOOTCFG /Query [/S System [/U Benutzer [/P [Kennwort]]]]


BOOTCFG /Query [/S system [/U user [/P [password]]]]

75Zeigt die Startinformationen an.

Displays the boot information.

84BOOTCFG /Query
BOOTCFG /Query
85BOOTCFG /Query /S System /U Benutzer /P Kennwort
BOOTCFG /Query /S system /U user /P password
86BOOTCFG /Query /S IP-Adresse /U Benutzer /P Kennwort
BOOTCFG /Query /S ipaddress /U user /P password
87
BOOTCFG /Copy [/S System [/U Benutzer [/P [Kennwort]]]]

BOOTCFG /Copy [/S system [/U user [/P [password]]]]
88[/D Beschreibung] /ID Start-ID

[/D description] /ID bootid

90Erstellt eine Kopie eines bestehenden Starteintrags.

Makes a copy of an existing boot entry.

97/D Beschreibung Beschreibt den Betriebssystemeintrag.

/D description The description of the OS entry being made.

98/ID Start-ID Bestimmt die zu kopierende
/ID bootid Specifies the boot entry id to be copied
99Starteintrags-ID im Abschnitt
in the [operating systems] section of the
100[operating systems] der Datei BOOT.INI.

BOOT.INI file.

103BOOTCFG /Copy /D "Windows mit Debug" /ID 1
BOOTCFG /Copy /D "Windows with Debug" /ID 1
104BOOTCFG /Copy /S System /U Benutzer /D "Windows" /ID 3
BOOTCFG /Copy /S system /U user /D "Windows" /ID 3
105BOOTCFG /Copy /D "Windows /Crashdebug" /ID 2
BOOTCFG /Copy /D "Windows /Crashdebug" /ID 2
124FEHLER: ERROR:
125FEHLER: Die angegebene Start-ID ist ungültig.
ERROR: Invalid boot id specified.
126ERFOLGREICH: Der Zeitlimitwert wurde erfolgreich in der Datei BOOT.INI geändert.
SUCCESS: Changed the timeout value in the BOOT.INI.
127FEHLER: Der Zeitlimitwert konnte nicht in der Datei BOOT.INI geändert werden.
ERROR: Unable to change the timeout value in the BOOT.INI.
128ERFOLGREICH: Der Umleitungswert wurde der Datei BOOT.INI erfolgreich hinzugefügt.
SUCCESS: Added redirect entry to the BOOT.INI.
129FEHLER: Der Umleitungswert konnte der Datei BOOT.INI nicht hinzugefügt werden.
ERROR: Unable to add the redirect entry in the BOOT.INI.
130ERFOLGREICH: Der Standard-Betriebssystemeintrag wurde
erfolgreich in der Datei BOOT.INI geändert.
SUCCESS: Changed the default OS entry in the BOOT.INI.
131FEHLER: Das Standardbetriebssystem konnte nicht in der
Datei BOOT.INI geändert werden.
ERROR: Unable to change the default OS in the BOOT.INI.
132FEHLER: Die Optionen konnten in dem angegebenen
Betriebssystemeintrag nicht geändert werden.
ERROR: Unable to modify the switches in the given OS entry.
133FEHLER: Die Optionen konnten nicht aus dem angegebenen
Betriebssystemeintrag entfernt werden.
ERROR: Unable to remove the switches from the given OS entry.
134FEHLER: Es konnte keine Kopie von dem angegebenen
Betriebssystemeintrag erstellt werden.
ERROR: Unable to make a copy of the given OS entry.
135FEHLER: Es konnte kein Betriebssystemeintrag gelöscht
werden, da kein Eintrag vorhanden ist.
ERROR: Cannot delete the OS entry, since there is only one OS entry.
136FEHLER: Der angegebene Betriebssystemeintrag konnte
nicht gelöscht werden.
ERROR: Unable to delete the given OS entry.
137FEHLER: Es kann keine Verbindung mit dem angegebenen
System hergestellt werden.
ERROR: Cannot connect to the specified system.
138FEHLER: Die Datei BOOT.INI kann nicht geöffnet werden.
ERROR: Cannot open BOOT.INI file.
139FEHLER: Fehler beim Lesen von der bzw. Schreiben in
die Datei BOOT.INI.
ERROR: Unable to read/write the BOOT.INI file.
140FEHLER: Fehler beim Lesen der Datei BOOT.INI.
ERROR: Error in reading the BOOT.INI file.
141FEHLER: Die Dateiberechtigungen der Datei BOOT.INI
konnten nicht zurückgesetzt werden.
ERROR: Unable to reset file permissions of the BOOT.INI file.
142
BOOTCFG /Query


BOOTCFG /Query

144Ermöglicht Administratoren, die Starteinträge und deren Einstellungen
Allows an administrator to display the boot entries and their
145für den lokalen Computer anzuzeigen. Die Starteinträge
settings for the local machine. The boot entries and their
146und deren Einstellungen werden vom NVRAM gelesen.

settings are read from the NVRAM.

149FEHLER: Diese Betriebssystemversion unterstützt EFI-NVRAM nicht.
ERROR: This OS version does not support EFI NVRAM.
151FEHLER: Nicht genügend Berechtigungen.
ERROR: Insufficient privileges.
152ERFOLGREICH: Der angegebene Starteintrag wurde gelöscht.
SUCCESS: Specified boot entry has been deleted.
153FEHLER: Der angegebene Betriebssystemeintrag konnte nicht gelöscht werden.
ERROR: Unable to delete the specified boot entry.
157FEHLER: Der angegebene Betriebssystemeintrag konnte nicht hinzugefügt werden.
ERROR: Unable to add the specified boot entry.
158ERFOLGREICH: Der angegebene Starteintrag wurde erfolgreich hinzugefügt.
SUCCESS: Added the specified boot entry.
159Betriebssystem-Ladeoptionen OS Load Options
160Betriebssystem-Anzeigename OS Friendly Name
161Starteintrags-ID Boot entry ID
16237 37
16336 36
1644 4
165TABLE TABLE
166LIST LIST
167CSV CSV
168Pfad Path
16920 20
170Starteinträge
Boot Entries
171-------------
------------
172Startladeeinstellungen
Boot Loader Settings
173----------------------
--------------------
174Standardpfad Default path
175Zeitlimit Timeout
176Standardbetriebssystem Default OS
179FEHLER: Ungültige Syntax.
Geben Sie "BOOTCFG /RAW /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /RAW /?" for usage.
180
BOOTCFG /Raw Optionen [/S System [/U Benutzer [/P [Kennwort]]]]

BOOTCFG /Raw osoptions [/S system [/U user [/P [password]]]]
181/ID Start-ID [/A]

/ID bootid [/A]

183Ermöglicht Benutzern, die Betriebssystem-Ladeoptionen für einen
Starteintrag anzugeben.

Allows the user to specify the OS load options for a boot entry.

185/RAW Betriebssystemoptionen
Zeigt die Ladeoptionen für einen Starteintrag an.
/RAW osoptions Specifies the OS options for a boot entry.
186Die vorherigen Optionen werden ersetzt.

The previous OS options will be replaced.

192/ID Start-ID Bestimmt die Starteintrags-ID im Abschnitt
/ID bootid Specifies the boot entry id in the
193[des Betriebssystems] der Datei BOOT.INI, die
[operating systems] section of the BOOT.INI
194den Betriebssystemoptionen hinzugefügt wird.

file to add the OS options to.

195/A Legt fest, dass die eingegebenen Optionen
/A Specifies that the OS options entered with
196mit dem Parameter /RAW an die
/RAW switch will be appended to the
197bestehenden Optionen angehängt werden.

existing OS options.

200BOOTCFG /Raw "/DEBUG /SOS" /A /ID 2
BOOTCFG /Raw "/DEBUG /SOS" /A /ID 2
201BOOTCFG /Raw "/3GB" /A /ID 2
BOOTCFG /Raw "/3GB" /A /ID 2
202BOOTCFG /Raw "/CRASHDEBUG" /S System /U Benutzer /P Kennwort /ID 2
BOOTCFG /Raw "/CRASHDEBUG" /S system /U user /P password /ID 2
203ERFOLGREICH: Die Option wurde dem Betriebssystemeintrag für Zeile
"%d" in der Datei BOOT.INI hinzugefügt.
SUCCESS: Added the switch to OS entry for line "%d" in the BOOT.INI file.
204ÜBERSPRINGEN: Die Option %s ist bereits vorhanden.
SKIPPING: The switch %s is already present.
205ERFOLGREICH: Die Option wurde aus dem Betriebssystemeintrag für
Zeile "%d" in Boot.ini entfernt.
SUCCESS: Removed the switch from the OS entry for line "%d" in the BOOT.INI.
206ERFOLGREICH: Es wurde eine Kopie des Starteintrags "%d" erstellt.
SUCCESS: Made a copy of the boot entry "%d".
207ERFOLGREICH: Der Betriebssystemeintrag "%d" wurde gelöscht.
SUCCESS: OS entry "%d" has been deleted.
300
BOOTCFG /Raw Betriebssystemoptionen [/A] /ID Start-ID


BOOTCFG /Raw OSoptions [/A] /ID bootid

302Ermöglicht einem Administrator, die Betriebssystem-Ladeoptionen
Allows an administrator to specify the OS load options for a boot
303für einen Starteintrag anzugeben.

entry.

305/RAW Betriebssystemoptionen
Zeigt die Ladeoptionen für einen Starteintrag an.
/RAW OSoptions Specifies the OS options for a boot entry.
306Die vorherigen Optionen außer Kraft gesetzt.

The previous OS options will be overwritten.

307/A Legt fest, dass die eingegebenen Optionen
/A Specifies that the OS options entered with
310/ID Start-ID Bestimmt die Starteintrags-ID,
/ID bootid Specifies the boot entry id to add the
311die den Betriebssystemoptionen hinzugefügt wird.

OS options to.

312/? Zeigt diese Hilfe an.

/? Displays this help message.

314BOOTCFG /Raw "/DEBUG /SOS" /ID 2
BOOTCFG /Raw "/DEBUG /SOS" /ID 2
316BOOTCFG /Raw "/DEBUG /DEBUGPORT=COM2 /BAUDRATE=19200" /ID 2
BOOTCFG /Raw "/DEBUG /DEBUGPORT=COM2 /BAUDRATE=19200" /ID 2
325
BOOTCFG /Delete /ID Start-ID


BOOTCFG /Delete /ID bootid

327Ermöglicht einem Administrator, einen bestehenden Starteintrag zu löschen.

Allows an administrator to delete an existing boot entry.

329/ID Start-ID Bestimmt die Starteintrags-ID,
/ID bootid Specifies the boot entry id that
330die gelöscht werden soll.

needs to be deleted.

331/? Zeigt diese Hilfe an.

/? Displays this help message.

333BOOTCFG /Delete /ID 1
BOOTCFG /Delete /ID 1
334BOOTCFG /Delete /ID 3
BOOTCFG /Delete /ID 3
349FEHLER: Es wurde keine Kopie des Starteintrags "%d" erstellt.
ERROR: Could not make a copy of the boot entry "%d".
350
BOOTCFG /Copy [/D Beschreibung] /ID Start-ID


BOOTCFG /Copy [/D description] /ID bootid

352Ermöglicht einem Administrator, eine Kopie eines bestehenden
Starteintrags zu erstellen.

Allows an administrator to make a copy of an existing boot entry.

354/D Beschreibung Beschreibt den neuen Betriebssystemeintrag.

/D description The description for the new OS entry.

355/ID Start-ID Bestimmt die zu erstellende
/ID bootid Specifies the boot entry id
356Starteintrags-ID.

to be made.

360BOOTCFG /Copy /ID 3
BOOTCFG /Copy /ID 3
370FEHLER: Der Zeitlimitwert konnte nicht geändert werden.
ERROR: The timeout value could not be changed.
371FEHLER: Der Zeitlimitwert wurde geändert.
SUCCESS: The timeout value has been changed.
372FEHLER: Die nächste Starteintrags-ID konnte nicht geändert werden.
ERROR: The next boot entry ID could not be changed.
373ERFOLGREICH: Die nächste Starteintrags-ID wurde geändert.
SUCCESS: The next boot entry ID has been changed.
374FEHLER: Der Umleitungsanschluss ohne Monitor konnte nicht geändert werden.
ERROR: The headless redirection port could not be changed.
375ERFOLGREICH: Der Umleitungsanschluss ohne Monitor wurde geändert.
SUCCESS: The headless redirection port has been changed.
376ERFOLGREICH: Die Starteintragszeile "%d" wurde als Standardstarteintrag gesetzt.
SUCCESS: The boot entry line "%d" has been made as the default boot entry.
377FEHLER: Der Starteintrag "%d" konnte nicht als Standardstarteintrag gesetzt werden.
ERROR: Unable to make the boot entry "%d" the default boot entry.
400ERFOLGREICH: Die Betriebssystem-Ladeoptionen wurden der
Start-ID hinzugefügt: "%d"
SUCCESS: The OS load options were added to the BootID: %d.
401FEHLER: Die Betriebssystem-Ladeoptionen konnten in der Start-ID
"%d" nicht geändert werden.
ERROR: Could not change the OS load options in the BootID: %d.
402INFORMATION: Der gewählte Starteintrag ist kein Windows-
Betriebssystem-Starteintrag.
INFO: The selected boot entry is not a Windows OS boot entry.
403
BOOTCFG /Timeout Wert [/S System [/U Benutzer [/P [Kennwort]]]]


BOOTCFG /Timeout value [/S system [/U user [/P [password]]]]

405Ermöglicht Benutzern, den Zeitlimitwert der Betriebssystemauswahl zu
Allows the user to change the OS timeout value. The valid range
406ändern. Gültiger Bereich: 0 bis 999.

is 0 to 999.

408/S System Remotesystem für die Verbindungsherstellung.

/S system Specifies the remote system to connect to.

411/P [Kennwort] Bestimmt das Kennwort für den Benutzerkontext.
/P [password] Specifies the password for the given
413/TIMEOUT Wert Bestimmt die Dauer in Sekunden, bevor
/TIMEOUT value Specifies the time in seconds before
414das Standardbetriebssystem geladen wird.

the default OS is loaded.

415/? Zeigt diese Hilfe an.

/? Displays this help message.

417BOOTCFG /Timeout 30
BOOTCFG /Timeout 30
418BOOTCFG /Timeout 50 /S System /U Domäne\Benutzer /P Kennwort
BOOTCFG /Timeout 50 /S system /U domain\user /P password
420
BOOTCFG /Default [/S System [/U Benutzer [/P [Kennwort]]]] /ID Start-ID


BOOTCFG /Default [/S system [/U user [/P [password]]]] /ID bootid

422Ermöglicht Benutzern, den Standard-Betriebssystemeintrag zu ändern.

Allows the user to change the Default OS entry.

431als Standardbetriebssystem verwendet wird.

file to be made as Default OS.

434BOOTCFG /Default /ID 2
BOOTCFG /Default /ID 2
435BOOTCFG /Default /S System /U Domäne\Benutzer /P Kennwort /ID 2
BOOTCFG /Default /S system /U domain\user /P password /ID 2
437FEHLER: Ungültige Syntax.
Geben Sie "BOOTCFG /TIMEOUT /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /TIMEOUT /?" for usage.
438FEHLER: Ungültige Syntax.
Geben Sie "BOOTCFG /DEFAULT /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /DEFAULT /?" for usage.
439FEHLER: Der Standard-Betriebssystemeintrag konnte in der
Datei boot.ini nicht geändert werden.
ERROR: Unable to change the default OS entry in the BOOT.INI.
441FEHLER: Der Zeitlimitwert muss zwischen 0 und 999 Sekunden liegen.
ERROR: Timeout value must be between 0 and 999 seconds.
450
BOOTCFG /Timeout Wert


BOOTCFG /Timeout value

452Ermöglicht einem Administrator, den Zeitlimitwert zu
Allows an administrator to change the Timeout value. Valid range
455/TIMEOUT Wert Bestimmt die Dauer in Sekunden, bevor
/Timeout value Specifies the time in seconds before
459BOOTCFG /Timeout 10
BOOTCFG /Timeout 10
580
BOOTCFG /Default /ID Start-ID


BOOTCFG /Default /ID bootid

582Ermöglicht einem Administrator, den Standardstarteintrag zu ändern.

Allows an administrator to change the Default boot entry.

584/ID Start-ID Bestimmt die Starteintrags-ID,
/ID bootid Specifies the boot entry id
585die als Standard verwendet wird.

to be made the default boot entry.

586/? Zeigt diese Hilfe an.

/? Displays this help message.

590
BOOTCFG /Parameter [Argumente]


BOOTCFG /parameter [arguments]

592Mit diesem Befehlszeilenprogramm können die Einstellungen der
This command line tool can be used to configure, query, change or
593Starteintragseinstellungen in der Datei Boot.ini konfiguriert,
abgefragt und geändert werden.

delete the boot entry settings in the BOOT.INI file.

595/Copy Erstellt eine Kopie eines bestehenden Starteintrags.

/Copy Makes a copy of an existing boot entry.

596/Delete Löscht einen bestehenden Starteintrag aus
der Datei BOOT.INI.

/Delete Deletes an existing boot entry from the BOOT.INI file.

597/Query Zeigt die aktuellen Starteinträge und
deren Einstellungen an.

/Query Displays the current boot entries and their settings.

598/Raw Ermöglicht Benutzern, die hinzuzufügende Option anzugeben.

/Raw Allows the user to specify any switch to be added.

599/Timeout Ermöglicht Benutzern, den Zeitlimitwert zu ändern.

/Timeout Allows the user to change the Timeout value.

600/Default Ermöglicht Benutzern, den Standardstarteintrag zu ändern.

/Default Allows the user to change the Default boot entry.

601/EMS Ermöglicht Benutzern, den Parameter /redirect
/EMS Allows the user to configure the /redirect switch
602auf Systemen ohne Monitor zu konfigurieren.

for headless support.

603/Debug Ermöglicht Benutzern, den Anschluss und die Baudrate für
/Debug Allows the user to specify the port and baudrate for
604Remotedebug anzugeben.

remote debugging.

605/Addsw Ermöglicht Benutzern, vordefinierte Parameter hinzuzufügen.

/Addsw Allows the user to add predefined switches.

606/Rmsw Ermöglicht Benutzern, vordefinierte Parameter zu entfernen.

/Rmsw Allows the user to remove predefined switches.

607/Dbg1394 Ermöglicht Benutzern, Anschluss 1394 zum Debuggen zu
verwenden.

/Dbg1394 Allows the user to configure 1394 port for debugging.

608/? Zeigt diese Hilfe an.

/? Displays this help message.

610BOOTCFG /Copy /?
BOOTCFG /Copy /?
611BOOTCFG /Delete /?
BOOTCFG /Delete /?
612BOOTCFG /Query /?
BOOTCFG /Query /?
613BOOTCFG /Raw /?
BOOTCFG /Raw /?
614BOOTCFG /Timeout /?
BOOTCFG /Timeout /?
615BOOTCFG /EMS /?
BOOTCFG /EMS /?
616BOOTCFG /Debug /?
BOOTCFG /Debug /?
617BOOTCFG /Addsw /?
BOOTCFG /Addsw /?
618BOOTCFG /Rmsw /?
BOOTCFG /Rmsw /?
619BOOTCFG /Dbg1394 /?
BOOTCFG /Dbg1394 /?
620BOOTCFG /Default /?
BOOTCFG /Default /?
621BOOTCFG /?

BOOTCFG /?

622WARNUNG: BOOT.INI wird für Neustartoptionen in Windows XP und vorherigen
WARNING: BOOT.INI is used for boot options on Windows XP and earlier
623Versionen verwendet. Verwenden Sie das Befehlszeilenprogramm BCDEDIT
operating systems. Use the BCDEDIT command line tool to modify
628zum Ändern von Windows Vista-Neustartoptionen.
Windows Vista boot options.
630ERFOLGREICH: Die Parameter im Betriebssystemeintrag für Zeile
"%d" in der Datei BOOT.INI wurden geändert.
SUCCESS: Changed the OS entry switches for line "%d" in the BOOT.INI file.
631FEHLER: Debuganschluss ist im Betriebssystemeintrag "%d" nicht vorhanden.
Aktivieren Sie den Debugparameter, um den Debuganschluss hinzuzufügen.
ERROR: Debug port not present in OS entry "%d". Turn debugging on to add debug port.
632FEHLER: Baudrate ist im Betriebssystemeintrag "%d" nicht vorhanden. Aktivieren
Sie den Debugparameter, um einen Baudratenwert hinzuzufügen.
ERROR: Baud rate not present in OS entry "%d". Turn debugging on to add a baudrate value.
633FEHLER: Parameter /DEBUG ist in Betriebssystemeintrag "%d" nicht vorhanden.
Aktivieren Sie den Debugparameter, um den Parameter für /DEBUG hinzuzufügen.
ERROR: /DEBUG switch not present in OS entry "%d". Turn debugging on to add /DEBUG switch.
634FEHLER: Debuganschluss ist im Betriebssystemeintrag "%d" bereits vorhanden.
ERROR: Debug port is already present in OS entry "%d".
635FEHLER: Baudrate ist im Betriebssystemeintrag "%d" bereits vorhanden.
ERROR: Baudrate is already present in OS entry "%d".
636ERFOLGREICH: Der Umleitungsanschluss wurde im Startladeabschnitt geändert.
SUCCESS: Changed the redirection port in boot loader section.
637FEHLER: Der Umleitungsanschluss konnte im Startladeabschnitt nicht geändert werden.
ERROR: Unable to change the redirection port in boot loader section.
638FEHLER: Der angegebene Betriebssystemeintrag ist im
Umleitungsparameter nicht vorhanden.
ERROR: Specified OS entry does not contain redirect switch.
640FEHLER: Der angegebene Betriebssystemeintrag enthält
bereits einen Umleitungsparameter.
ERROR: Specified OS entry already contains redirect switch.
641ERFOLGREICH: Die Umleitungsbaudrate wurde im Startladeabschnitt geändert.
SUCCESS: Changed the redirection baudrate in boot loader section.
642FEHLER: Die Umleitungsbaudrate konnte dem Startladeabschnitt
nicht hinzugefügt werden.
ERROR: Unable to add redirection baudrate in the boot loader section.
645
BOOTCFG /EMS Wert [/S System [/U Benutzer [/P [Kennwort]]]]

BOOTCFG /EMS value [/S system [/U user [/P [password]]]]
646[/PORT Anschluss] [/BAUD Baudrate] [/ID Start-ID]

[/PORT port] [/BAUD baudrate] [/ID bootid]

648Ermöglicht Benutzern, Einstellungen der EMS-Umleitung
Allows the user to add or change the EMS headless redirection
649für Systeme ohne Monitor hinzuzufügen oder zu ändern.

settings.

651/EMS Wert Gültiger Satz der EMS-Umleitungswerte:
/EMS value The valid set of EMS redirection
652ON, OFF, EDIT.

HINWEIS: EDIT wird zum Ändern
values are ON, OFF, EDIT.

653der aktuellen Einstellungen verwendet.
NOTE: EDIT is used to change the current
654/ID kann nicht mit EDIT verwendet werden.

settings, and /ID cannot be used with EDIT.

655/S System Remotesystem für die Verbindungsherstellung.

/S system Specifies the remote system to connect to.

658/P [Kennwort] Bestimmt das Kennwort für den Benutzerkontext.
/P [password] Specifies the password for the given
660/PORT Anschluss Bestimmt den COM-Anschluss für die
/PORT port Specifies the COM port to be used for
661Umleitung. Gültige Anschlüsse: COM1, COM2,
redirection. Valid ports are COM1, COM2,
662COM3, COM4, BIOSSET(EMS verwendet
COM3, COM4, BIOSSET(EMS uses BIOS
663BIOS-Einstellungen).

settings).

664/BAUD Baudrate Bestimmt die Baudrate für die Umleitung.
/BAUD baudrate Specifies the Baudrate to be used for
665Gültige Baudraten: 9600, 19200, 57600,
redirection. Valid Baudrates are 9600,
666115200.

19200, 57600, 115200.

667/ID Start-ID Bestimmt die Starteintrags-ID,
/ID bootid Specifies the boot entry id to add
669die der EMS-Option hinzugefügt
the EMS option. This is
670wird. Dies ist erforderlich, wenn der
required when EMS value is set to ON or
671EMS-Wert ON oder OFF ist.

OFF.

673HINWEIS: Parameter /ID ist erforderlich für /EMS ON oder OFF

NOTE: /ID switch is required for /EMS ON or OFF

675BOOTCFG /EMS ON /PORT COM1 /BAUD 19200 /ID 2
BOOTCFG /EMS ON /PORT COM1 /BAUD 19200 /ID 2
676BOOTCFG /EMS ON /PORT BIOSSET /ID 3
BOOTCFG /EMS ON /PORT BIOSSET /ID 3
677BOOTCFG /EMS OFF /S system /ID 2
BOOTCFG /EMS OFF /S system /ID 2
678BOOTCFG /EMS EDIT /PORT com2 /BAUD 115200
BOOTCFG /EMS EDIT /PORT com2 /BAUD 115200
679BOOTCFG /EMS OFF /S System /U Domäne\Benutzer /P Kennwort /ID 2
BOOTCFG /EMS OFF /S system /U domain\user /P password /ID 2
680
BOOTCFG /Debug Wert [/S System [/U Benutzer [/P [Kennwort]]]]

BOOTCFG /Debug value [/S system [/U user [/P [password]]]]
681[/PORT Anschluss] [/BAUD Baudrate] /ID Start-ID

[/PORT port] [/BAUD baudrate] /ID bootid

683Ermöglicht Benutzern, die Debugeinstellungen hinzuzufügen oder zu ändern.

Allows the user to add or change the debug settings.

686/DEBUG Wert Gültiger Satz der Debugwerte:
/DEBUG value The valid set of debugging
687ON, OFF, EDIT.

values are ON, OFF, EDIT.

694/PORT Anschluss Bestimmt den COM-Anschluss für die Verbindungs-
/PORT port Specifies the COM port to connect to remote
695herstellung mit dem Remotecomputer.
machine to be used for debugging. Valid
696Gültige Werte: COM1, COM2, COM3, COM4.

ports are COM1, COM2, COM3, COM4.

697/BAUD Baudrate Bestimmt die Baudrate, die für Debug
/BAUD baudrate Specifies the baudrate to be used for
698verwendet wird. Gültige Baudraten: 9600,
debugging. Valid Baudrates are 9600,
69919200, 38400, 57600, 115200.

19200, 38400, 57600, 115200.

700/ID Start-ID Bestimmt die Starteintrags-ID, die
/ID bootid Specifies the boot entry id to add the
705BOOTCFG /Debug ON /PORT COM1 /ID 2
BOOTCFG /Debug ON /PORT COM1 /ID 2
706BOOTCFG /Debug OFF /S System /U Benutzer /ID 2
BOOTCFG /Debug OFF /S system /U user /ID 2
707BOOTCFG /Debug EDIT /PORT com2 /BAUD 19200 /ID 2
BOOTCFG /Debug EDIT /PORT com2 /BAUD 19200 /ID 2
708BOOTCFG /Debug OFF /S System /U Domäne\Benutzer /P Kennwort /ID 2
BOOTCFG /Debug OFF /S system /U domain\user /P password /ID 2
712WARNUNG: Der angegebene Umleitungsanschluss wird ignoriert. Verwenden
Sie die Option "edit", um die Anschlusseinstellung zu ändern.
WARNING: The Redirect port specified is being ignored. Use the edit option to change the port setting.
713WARNUNG: Die angegebene Baudrate wird ignoriert. Verwenden Sie die
Option "edit", um die Baudrate zu ändern.
WARNING: The Redirect baudrate specified is being ignored. Use the edit option to change the baud rate.
714FEHLER: Der Debugparameter ist bereits vorhanden.
ERROR: Debug switch is already present.
715
BOOTCFG /EMS Wert /ID Start-ID


BOOTCFG /EMS value /ID bootid

717Ermöglicht einem Administrator, Einstellungen der
Allows an administrator to add or remove the EMS headless
718EMS-Umleitung für Systeme ohne Monitor zu entfernen.

redirection settings.

720/EMS Wert Gültiger Satz der EMS-Umleitungswerte:
/EMS value The valid set of values for EMS
721ON, OFF.

redirection are ON, OFF.

722/ID Start-ID Bestimmt die Starteintrags-ID, die
/ID bootid Specifies the boot entry id to add
724/? Zeigt diese Hilfe an.

/? Displays this help message.

726BOOTCFG /EMS ON /ID 2
BOOTCFG /EMS ON /ID 2
727BOOTCFG /EMS OFF /ID 3
BOOTCFG /EMS OFF /ID 3
740
BOOTCFG /Debug Wert [/PORT Anschluss] [/BAUD Baudrate] /ID Start-ID


BOOTCFG /Debug value [/PORT port] [/BAUD baudrate] /ID bootid

742Ermöglicht einem Administrator, die Debugeinstellungen für einen
Allows an administrator to add or change the debug settings
743bestimmten Betriebssystemeintrag hinzuzufügen oder zu ändern.

for a specified OS entry.

745/DEBUG Wert Gültiger Satz der Debugwerte:
/DEBUG value The valid set of debugging values
747/PORT Anschluss Bestimmt den COM-Anschluss für die Verbindungs-
/PORT port Specifies the COM port to connect to remote
748herstellung mit dem Remotecomputer.
machine to be used for debugging.
749Gültige Anschlüsse: COM1, COM2, COM3,COM4

Valid ports are COM1, COM2, COM3, COM4.

750/BAUD Baudrate Bestimmt die Baudrate für Debug.
/BAUD baudrate Specifies the baudrate to be used for
751Gültige Baudraten: 9600, 19200,
debugging. Valid Baudrates are 9600, 19200,
75238400, 57600, 115200.

38400, 57600, 115200.

753/ID Start-ID Bestimmt die Starteintrags-ID, die
/ID bootid Specifies the boot entry id to add
755/? Zeigt diese Hilfe an.

/? Displays this help message.

757BOOTCFG /Debug ON /PORT COM1 /BAUD 19200 /ID 2
BOOTCFG /Debug ON /PORT COM1 /BAUD 19200 /ID 2
758BOOTCFG /Debug ON /PORT COM4 /ID 3
BOOTCFG /Debug ON /PORT COM4 /ID 3
759BOOTCFG /Debug OFF /ID 2
BOOTCFG /Debug OFF /ID 2
760BOOTCFG /Debug EDIT /PORT com2 /BAUD 38400 /ID 2
BOOTCFG /Debug EDIT /PORT com2 /BAUD 38400 /ID 2
770FEHLER: Debugparameter ist in den Betriebssystem-Ladeoptionen nicht vorhanden.
ERROR: Debug switch not present in the OS load options.
771FEHLER: Debuganschluss ist in den Betriebssystem-Ladeoptionen nicht vorhanden.
ERROR: Debug port is not present in the OS load options.
772FEHLER: Ungültige Syntax. Verwenden Sie die Hilfe.
ERROR: Invalid syntax. Please refer to the help.
773ERFOLGREICH: Die Betriebssystem-Ladeoptionen wurden für die Start-ID "%d" geändert.
SUCCESS: The OS load options have been changed for the BootID: %d.
775FEHLER: Der Umleitungsparameter ist in den Betriebssystem-
Ladeoptionen bereits vorhanden.
ERROR: Redirect switch is already present in the OS load options.
776FEHLER: Die globalen Startoptionen konnten nicht geändert werden.
ERROR: Could not change the global boot options.
777FEHLER: Der Umleitungsparameter ist in den Betriebssystem-
Ladeoptionen nicht vorhanden.
ERROR: Redirect switch is not present in the OS load options.
778FEHLER: Es wurde kein Anschluss oder keine Baudrate zum
Bearbeiten angegeben.
ERROR: No port or baudrate specified for editing.
779FEHLER: Ungültige Syntax. Der Benutzername kann nicht ohne
Systemnamen angegeben werden.
ERROR: Invalid syntax. Username cannot be specified without specifying a system name.
780FEHLER: Ungültige Syntax. Das Kennwort kann nicht ohne
Benutzername angegeben werden.
ERROR: Invalid syntax. Password cannot be specified without specifying a user name.
781FEHLER: Es wurde kein Anschluss für die Umleitung angegeben.
ERROR: There is no port specified for redirection.
782FEHLER: Der Systemname darf nicht NULL sein.
ERROR: The system name cannot be null.
783FEHLER: Der Benutzername darf nicht NULL sein.
ERROR: The user name cannot be null.
784FEHLER: Der Debuganschluss ist in den Betriebssystem-
Ladeoptionen bereits vorhanden.
ERROR: Debug port is already present in the OS load options.
785FEHLER: Die Baudrate ist in den Betriebssystem-
Ladeoptionen bereits vorhanden.
ERROR: Debug baud rate is already present in the OS load options.
787WARNUNG: Die angegebenen Anmeldeinformationen für
das lokale System werden ignoriert.
WARNING: Ignoring the specified credentials for the local system.
788FEHLER: Die maximale Anzahl der Starteinträge beträgt 20.
ERROR: The maximum number of boot entries allowed is 20.
790FEHLER: Der angegebene Betriebssystemeintrag enthält
bereits den Parameter /noguiboot.
ERROR: Specified OS entry already contains the /noguiboot switch.
791FEHLER: Der angegebene Betriebssystemeintrag enthält
bereits den Parameter /sos.
ERROR: Specified OS entry already contains the /sos switch.
792FEHLER: Der angegebene Betriebssystemeintrag enthält
bereits den Parameter /basevideo.
ERROR: Specified OS entry already contains the /basevideo switch.
793FEHLER: Der angegebene Betriebssystemeintrag enthält
bereits den Parameter /maxmem.
ERROR: Specified OS entry already contains the /maxmem switch.
794FEHLER: Ungültiger Wert für "maxmem" angegeben.
Der Wert für "maxmen" muss größer als oder gleich 32 sein.
ERROR: Invalid maxmem value specified.
Maxmem value must be greater than or equal to 32.
795FEHLER: Parameter /maxmem ist im angegebenen
Betriebssystemeintrag nicht vorhanden.
ERROR: Specified OS entry does not contain the /maxmem switch.
796FEHLER: Parameter /sos ist im angegebenen
Betriebssystemeintrag nicht vorhanden.
ERROR: Specified OS entry does not contain the /sos switch.
797FEHLER: Parameter /basevideo ist im angegebenen
Betriebssystemeintrag nicht vorhanden.
ERROR: Specified OS entry does not contain the /basevideo switch.
798FEHLER: Parameter /noguiboot ist im angegebenen
Betriebssystemeintrag nicht vorhanden.
ERROR: Specified OS entry does not contain the /noguiboot switch.
799ERFOLGREICH: Die Optionen wurden aus dem
Betriebssystemeintrag für Zeile "%d" in Boot.ini entfernt.
SUCCESS: Removed the switches from the OS entry for line "%d" in the BOOT.INI.
800FEHLER: Die Parameter können aus dem Betriebssystemeintrag
"%d" in der BOOT.INI nicht entfernt werden.
ERROR: Unable to remove switches from the OS entry "%d" in the BOOT.INI.
801FEHLER: Der angegebene Wert für maxmem ist ungültig.
ERROR: The value specified for maxmem is invalid.
852Dieses Befehlszeilenprogramm ermöglicht einem Administrator
This command line tool allows an administrator to configure, query,
853Starteintragseinstellungen im NVRAM zu konfigurieren, abzufragen,
ändern oder zu löschen.

change or delete the boot entry settings in the NVRAM.

855/Copy Erstellt eine Kopie eines bestehenden Starteintrags.

/Copy Makes a copy of an existing boot entry.

856/Delete Löscht einen bestehenden Starteintrag aus dem NVRAM.

/Delete Deletes an existing boot entry from the NVRAM.

857/Query Zeigt die aktuellen Starteinträge und deren Einstellungen an.

/Query Displays the current boot entries and their settings.

858/Raw Ermöglicht Benutzern, die hinzuzufügenden Parameter
/Raw Allows the user to specify any switch to be
859für einen bestimmten Starteintrag anzugeben.

added to a specified boot entry.

860/Timeout Ermöglicht Benutzern, den Zeitlimitwert zu ändern.

/Timeout Allows the user to change the Timeout value.

861/Default Ermöglicht Benutzern, den Standardstarteintrag zu ändern.

/Default Allows the user to change the Default boot entry.

862/EMS Ermöglicht Benutzern, den Parameter /redirect
/EMS Allows the user to configure the /redirect switch
864/Debug Ermöglicht Benutzern, den Anschluss und die Baudrate für
/Debug Allows the user to specify the port and baudrate for
865Debug zu konfigurieren.

debugging.

866/Addsw Ermöglicht Benutzern, vordefinierte Parameter hinzuzufügen.

/Addsw Allows the user to add predefined switches.

867/Rmsw Ermöglicht Benutzern, vordefinierte Parameter zu entfernen.

/Rmsw Allows the user to remove predefined switches.

868/Dbg1394 Ermöglicht Benutzern, Debuganschluss 1394 für
/Dbg1394 Allows the user to configure the 1394 port for
870/Mirror Ermöglicht dem Benutzer, Informationen über
/Mirror Allows the user to add information
871ein gespiegeltes Laufwerk hinzuzufügen.

about a mirrored drive.

872/List Ermöglicht dem Benutzer, Informationen
/List Allows the user to List information
873über ein Laufwerk anzuzeigen.

about a drive.

874/Update Ermöglicht dem Benutzer, Partitionsinformationen
/Update Allows the user to update Partition information
875auf einem Laufwerk zu aktualisieren.

on a drive.

876/Clone Erlaubt einem Benutzer, einen Starteintrag
/Clone Allows the user to clone a boot entry
877auf einem Laufwerk zu klonen.

on a drive.

878/? Zeigt diese Hilfe an.

/? Displays this help message.

891BOOTCFG /Mirror /?
BOOTCFG /Mirror /?
892BOOTCFG /List /?
BOOTCFG /List /?
893BOOTCFG /Update /?
BOOTCFG /Update /?
894BOOTCFG /?

BOOTCFG /?

895WARNUNG: NVRAM wird als Startoption in Windows XP und vorherigen Versionen
WARNING: NVRAM is used for boot options on Windows XP and earlier operating
896verwendet. Verwenden Sie das Befehlszeilenprogramm BCDEDIT zum Ändern von
systems. Use the BCDEDIT command line tool to modify Windows Vista
897Windows Vista-Startoptionen.
boot options.
900
BOOTCFG /Addsw [/S System [/U Benutzer [/P [Kennwort]]]]

BOOTCFG /Addsw [/S system [/U user [/P [password]]]]
901{ [/MM val] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID Start-ID

{ [/MM val] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID bootid

903Ermöglicht Benutzern, Parameter für einen Betriebssystemeintrag
hinzuzufügen.

Allows the user to add the switches for a specified OS entry.

906/U [Domäne\]Benutzer Bestimmt den Benutzerkontext, unter dem
/U [domain\]user Specifies the user context under which
908/P [Kennwort] Bestimmt das Kennwort für den Benutzerkontext.
/P [password] Specifies the password for the given
911/MM Wert Fügt den Parameter /maxmem hinzu,
/MM value Specifies to add the /maxmem switch which
912der die maximale RAM-Anzahl (in MB) für das
limits the amount of RAM (in MB)
913Betriebssystem begrenzt. Der Wert muss
the OS can use. This value must be
914größer oder gleich 32 sein.

greater than or equal to 32.

915/BV Fügt den Parameter /basevideo hinzu, so dass
/BV Specifies to add the /basevideo switch which
916der VGA-Modus für den installierten Grafikkarten-
directs the OS to use standard VGA mode for
917treiber vom Betriebssystem verwendet wird.

the installed video driver.

918/SO Fügt den Parameter /sos hinzu,
/SO Specifies to add the /sos switch which
919so dass die Gerätetreibernamen beim Laden
will display the name of each device
920angezeigt werden.

driver while loading.

921/NG Fügt den Parameter /noguiboot hinzu, so dass
/NG Specifies to add the /noguiboot switch which
922die Windows-Statusleiste, die vor der Anmeldeauf-
disables the Windows progress bar that
923forderung angezeigt wird, deaktiviert wird.

appears before the logon prompt.

924/ID Start-ID Bestimmt die Starteintrags-ID, die
/ID bootid Specifies the boot entry id to add
928BOOTCFG /Addsw /MM 64 /ID 2
BOOTCFG /Addsw /MM 64 /ID 2
929BOOTCFG /Addsw /SO /ID 3
BOOTCFG /Addsw /SO /ID 3
930BOOTCFG /Addsw /SO /NG /S System /U Domäne\Benutzer /ID 2
BOOTCFG /Addsw /SO /NG /S system /U domain\user /ID 2
931BOOTCFG /Addsw /NG /ID 2
BOOTCFG /Addsw /NG /ID 2
932BOOTCFG /Addsw /MM 96 /NG /S System /U Benutzer /P Kennwort /ID 2
BOOTCFG /Addsw /MM 96 /NG /S system /U user /P password /ID 2
940
BOOTCFG /Addsw { [/MM val] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID Start-ID


BOOTCFG /Addsw { [/MM val] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID bootid

942Ermöglicht einem Administrator, Parameter für einen
Betriebssystemeintrag hinzuzufügen.

Allows an administrator to add switches for a specified OS entry.

944/MM Wert Fügt den Parameter /maxmem hinzu,
/MM value Specifies to add the /maxmem switch which
952/SO Fügt den Parameter /sos hinzu, so dass
/SO Specifies to add the /sos switch which will
953die Gerätetreibernamen beim Laden
display the name of each device driver
955/NG Fügt den Parameter /noguiboot hinzu, so dass
/NG Specifies to add the /noguiboot switch which
958/ID Start-ID Bestimmt die Starteintrags-ID, die
/ID bootid Specifies the boot entry id to add
963BOOTCFG /Addsw /SO /ng /ID 2
BOOTCFG /Addsw /SO /ng /ID 2
964BOOTCFG /Addsw /BV /ID 2
BOOTCFG /Addsw /BV /ID 2
965BOOTCFG /Addsw /MM 96 /ng /ID 2
BOOTCFG /Addsw /MM 96 /ng /ID 2
970
BOOTCFG /Rmsw [/S System [/U Benutzer [/P [Kennwort]]]]

BOOTCFG /Rmsw [/S system [/U user [/P [password]]]]
971{ [/MM] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID Start-ID

{ [/MM] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID bootid

973Ermöglicht Benutzern, Parameter aus einem Betriebssystemeintrag
zu entfernen.

Allows the user to remove the switches from an OS entry.

975/S System Remotesystem für die Verbindungsherstellung.

/S system Specifies the remote system to connect to.

976/U [Domäne\]Benutzer Bestimmt den Benutzerkontext, unter dem
/U [domain\]user Specifies the user context under which
980/MM Entfernt den Parameter /maxmem.

/MM Removes the /maxmem switch.

982/BV Entfernt den Parameter /basevideo.

/BV Removes the /basevideo switch.

985/SO Entfernt den Parameter /sos.

/SO Removes the /sos switch.

988/NG Entfernt den Parameter /noguiboot.

/NG Removes the /noguiboot switch.

991/ID Start-ID Bestimmt die Starteintrags-ID,
/ID bootid Specifies the boot entry id to remove
993von der die Betriebssystemoptionen
entfernt werden.

the OS options from.

996BOOTCFG /Rmsw /MM /ID 2
BOOTCFG /Rmsw /MM /ID 2
997BOOTCFG /Rmsw /SO /ID 3
BOOTCFG /Rmsw /SO /ID 3
998BOOTCFG /Rmsw /SO /NG /S System /U Benutzer /ID 2
BOOTCFG /Rmsw /SO /NG /S system /U user /ID 2
999BOOTCFG /Rmsw /NG /ID 2
BOOTCFG /Rmsw /NG /ID 2
1000BOOTCFG /Rmsw /MM /NG /S System /U Domäne\Benutzer /P Kennwort /ID 2
BOOTCFG /Rmsw /MM /NG /S system /U domain\user /P password /ID 2
1010
BOOTCFG /Rmsw { [/MM ] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID Start-ID


BOOTCFG /Rmsw { [/MM ] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID bootid

1012Ermöglicht einem Administrator, Parameter aus einem Betriebssystemeintrag zu entfernen.

Allows an administrator to remove switches from an OS entry.

1025/ID Start-ID Bestimmt die Starteintrags-ID, von der die
/ID bootid Specifies the boot entry id
1026Betriebssystem-Ladeoptionen entfernt werden.

to remove the OS options from.

1030BOOTCFG /Rmsw /SO /NG /ID 2
BOOTCFG /Rmsw /SO /NG /ID 2
1031BOOTCFG /Rmsw /BV /ID 2
BOOTCFG /Rmsw /BV /ID 2
1032BOOTCFG /Rmsw /MM /NG /ID 2
BOOTCFG /Rmsw /MM /NG /ID 2
1050FEHLER: Kein COM-Anschluss vorhanden. Fügen Sie einen hinzu,
bevor Sie den Vorgang fortsetzen.
ERROR: No COM port present. Add a COM port and then proceed.
1051FEHLER: Ungültige Syntax. Der Wert "%1" ist
für Option "/%2" unzulässig.
ERROR: Invalid syntax. "%1" value is not allowed for "/%2" option.
1052Fehler: Ungültige Syntax. Erforderlicher Parameter "ID" fehlt.
ERROR: Invalid syntax. Mandatory switch 'id' is missing.
1070FEHLER: Ungültige Syntax.
Geben Sie "BOOTCFG /ADDSW /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /ADDSW /?" for usage.
1071FEHLER: Ungültige Syntax.
Geben Sie "BOOTCFG /RMSW /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /RMSW /?" for usage.
1072FEHLER: Ungültige Syntax.
Geben Sie "BOOTCFG /DEBUG /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /DEBUG /?" for usage.
1073FEHLER: Ungültige Syntax.
Geben Sie "BOOTCFG /EMS /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /EMS /?" for usage.
1080FEHLER: Parameter /dbg1394 ist nicht vorhanden.
ERROR: The /dbg1394 switch is not present.
1081FEHLER: Parameter /dbg1394 ist bereits vorhanden.
ERROR: The /dbg1394 switch is already present.
1082FEHLER: Die Ladeoptionen konnten für Start-ID "%d" nicht
geändert werden.
ERROR: Could not change the OS load options for the BootID: %d.
1083FEHLER: Ungültige Syntax.
Geben Sie "BOOTCFG /DBG1394 /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /DBG1394 /?" for usage.
1084FEHLER: Ungültige Syntax. Der Kanalwert muss zwischen 1
und 64 sein.
ERROR: Invalid syntax. Channel value must be between 1 and 64.
1480FEHLER: NTDLL.DLL kann nicht geladen werden.
ERROR: Can't load NTDLL.DLL.
2000
BOOTCFG /DBG1394 Wert [/CH Kanal] /ID Start-ID

BOOTCFG /DBG1394 value [/CH channel] /ID bootid
2003Ermöglicht einem Administrator, Anschluss 1394 zum Debuggen zu konfigurieren.

Allows an administrator to configure the 1394 port debugging.

2005/DBG1394 Wert Gültiger Satz der Dbg1394-
/DBG1394 value The valid set of Dbg1394 switch values
2006Parameterwerte: ON, OFF.

are ON, OFF.

2007/CH Kanal Bestimmt den 1394-Kanal. Gültige Werte: 1 bis 64.

/CH channel Specifies the 1394 channel. Valid values: 1 to 64.

2008/ID Start-ID Bestimmt die Starteintrags-ID,
/ID bootid Specifies the boot entry id to change
2009die die Betriebssystemoptionen ändert.

the OS options to.

2013BOOTCFG /DBG1394 ON /CH 20 /ID 2
BOOTCFG /DBG1394 ON /CH 20 /ID 2
2019BOOTCFG /DBG1394 OFF /ID 2
BOOTCFG /DBG1394 OFF /ID 2
2025
BOOTCFG /Dbg1394 Wert [/S System [/U Benutzer [/P [Kennwort]]]]

BOOTCFG /Dbg1394 value [/S system [/U user [/P [password]]]]
2026[/CH Kanal] /ID Start-ID

[/CH channel] /ID bootid

2028Ermöglicht Benutzern, Anschluss 1394 zum Debuggen zu konfigurieren.

Allows the user to configure the 1394 port for debugging.

2030/DBG1394 Wert Gültiger Satz der Dbg1394-
/DBG1394 value The valid set of Dbg1394 switch values
2032/S System Remotesystem für die Verbindungsherstellung.

/S system Specifies the remote system to connect to.

2033/U [Domäne\]Benutzer Bestimmt den Benutzerkontext, unter dem
/U [domain\]user Specifies the user context under which
2035/P [Kennwort] Bestimmt das Kennwort für den Benutzerkontext.
/P [password] Specifies the password for the given
2037/CH Kanal Bestimmt den Kanal. Gültige Werte: 1 bis 64.

/CH channel Specifies the channel. Valid values: 1 to 64.

2038/ID Start-ID Bestimmt die Starteintrags-ID, die
/ID bootid Specifies the boot entry id to change
2040die Betriebssystemoptionen ändert.

the OS options to.

2041/? Zeigt diese Hilfe an.

/? Displays this help message.

2043BOOTCFG /DBG1394 ON /CH 30 /ID 3
BOOTCFG /DBG1394 ON /CH 30 /ID 3
2044BOOTCFG /DBG1394 ON /CH 20 /S System /U Benutzer /ID 2
BOOTCFG /DBG1394 ON /CH 20 /S system /U user /ID 2
2045BOOTCFG /DBG1394 OFF /ID 2
BOOTCFG /DBG1394 OFF /ID 2
2055BOOTCFG /DBG1394 OFF /S System /U Domäne\Benutzer /P Kennwort /ID 2
BOOTCFG /DBG1394 OFF /S system /U domain\user /P password /ID 2
2056FEHLER: Parameter /1394 kann mit dieser Option nicht entfernt werden.
Verwenden Sie den Parameter /DBG1394, um Anschluss 1394 zu entfernen.
ERROR: Cannot remove the /dbg1394 switch with this option.
Use /DBG1394 switch for removing 1394 port.
2057FEHLER: Das Zielsystem muss ein 32-Bit-Betriebssystem ausführen.
ERROR: The target system must be running a 32 bit OS.
2058FEHLER: Zugriff verweigert.
ERROR: Access Denied.
2060Fehler: Ungültige Syntax. Erforderlicher Parameter /ID fehlt.
ERROR: Invalid syntax. Mandatory switch /ID is missing.
2061Geben Sie "BOOTCFG /EMS /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
Type "BOOTCFG /EMS /?" for usage.
2062FEHLER: Parameter /DBG1394 kann mit dieser Option nicht bearbeitet werden.
Verwenden Sie den Parameter /DBG1394, um Anschluss 1394 zu bearbeiten.
ERROR: Cannot edit the /DBG1394 switch with this option.
Use /DBG1394 switch for editing 1394 port.
2063Geben Sie "BOOTCFG /DBG1394 /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
Type "BOOTCFG /DBG1394 /?" for usage.
2064FEHLER: Baudrate ist nicht vorhanden. Fügen Sie eine Baudrate hinzu,
bevor Sie den Vorgang fortsetzen.
ERROR: Baud rate is not present. Add a baud rate and then proceed.
2065FEHLER: Ungültige Syntax. Standardargument fehlt.
ERROR: Invalid syntax. Default argument is missing.
2066FEHLER: Remotestartkonfiguration wird für 64-Bit-Systeme nicht unterstützt.
ERROR: Remote boot configuration is not supported for 64 bit machines.
2067WARNUNG: WARNING:
2068FEHLER: Baudrate kann ohne Hinzufügen eines
Debuganschlusses nicht hinzugefügt werden.
ERROR: Baudrate cannot be added without adding a debugport.
2080FEHLER: Unerwarteter Fehler von NtQueryBootEntryOrder.
ERROR: Unexpected error from NtQueryBootEntryOrder.
2081FEHLER: Unerwarteter Fehler von NtEnumerateBootEntries.
ERROR: Unexpected error from NtEnumerateBootEntries.
2082FEHLER: Unerwarteter Fehler von NtQueryBootOptions.
ERROR: Unexpected error from NtQueryBootOptions.
2083FEHLER: Unerwarteter Fehler von NtModifyBootEntry.
ERROR: Unexpected error from NtModifyBootEntry.
2084FEHLER: Unerwarteter Fehler ist aufgetreten.
ERROR: Unexpected error occurred.
2085FEHLER: Unerwarteter Fehler von NtSetBootEntryOrder.
ERROR: Unexpected error from NtSetBootEntryOrder.
2087FEHLER: Diese Version unterstützt EFI-NVRAM nicht.
ERROR: This version does not support EFI NVRAM.
2088FEHLER: Debuganschluss ist nicht vorhanden.
ERROR: Debugport does not exist.
2089FEHLER: Beim Analysieren der Datei BOOT.INI ist ein
unerwarteter Fehler aufgetreten.
ERROR: Unexpected error occurred when parsing BOOT.INI file.
3000
BOOTCFG /Mirror /ADD GUID [/D Beschreibung] [/ID Start-ID]


BOOTCFG /Mirror /ADD guid [/D description] [/ID bootid]

3003Ermöglicht einem Administrator, einen Starteintrag für ein
gespiegeltes Laufwerk hinzuzufügen.

Allows an administrator to add a boot entry for a mirrored drive.

3005/ADD GUID Fügt einen neuen Starteintrag für die
/ADD guid Adds a new boot entry for the mirrored
3006gespiegelte Partition mit der
angegebenen GUID hinzu.

partition with the specified GUID.

3007/D Beschreibung Beschreibung des hinzuzufügenden Starteintrag.

/D description The description of the boot entry being added.

3008/ID Start-ID Die zu verwendende Start-ID,
dessen Ladepfad verwendet wird.
/ID bootid The boot entry whose loader path is to be used.
3009Standard ist die aktuelle Starteintrags-ID.

Defaults to current boot entry id.

3012BOOTCFG /MIRROR /ADD 09ea8ba0-a122-01c0-f1b3-12714f758821
BOOTCFG /MIRROR /ADD 09ea8ba0-a122-01c0-f1b3-12714f758821
3013/D "Gespiegelter Betriebssystemeintrag" /ID 3
/D "Mirrored OS Entry" /ID 3
3020BOOTCFG /MIRROR /ADD {09ea8ba0-a122-01c0-f1b3-12714f758821} /ID 2
BOOTCFG /MIRROR /ADD {09ea8ba0-a122-01c0-f1b3-12714f758821} /ID 2
3021FEHLER: Die Betriebssystemoption muss mit "/" beginnen.
ERROR: The OS option must start with "/".
3022FEHLER: Datei wurde nicht gefunden.
ERROR: File not found.
3040Startoptionen
Boot Options
3042Zeitüberschreitung: %d
Timeout: %d
3043AktuelleStarteintragskennung: %d
CurrentBootEntryID: %d
3044Umleitung ohne Monitor: Nicht gesetzt

HeadlessRedirection: Not set

3045Umleitung ohne Monitor: %s

HeadlessRedirection: %s

3047-------------

------------

3048Starteintrags-ID: %d
Boot entry ID: %d
3049Anzeigename: %s
OS Friendly Name: %s
3050Anzeigename: Nicht zutreffend
OS Friendly Name: N/A
3051Ladeoptionen: %s
OsLoadOptions: %s
3052Ladeoptionen: Nicht zutreffend
OsLoadOptions: N/A
3053Startdateipfad: %s
BootFilePath: %s
3054Systemdateipfad: %s

OsFilePath: %s

3055FEHLER: Ungültige Syntax.
Geben Sie "BOOTCFG /MIRROR /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /MIRROR /?" for usage.
3056FEHLER: Ungültige Syntax.
Geben Sie "BOOTCFG /LIST /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /LIST /?" for usage.
3057FEHLER: Ungültige Syntax.
Geben Sie "BOOTCFG /UPDATE /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /UPDATE /?" for usage.
3058Standard: %s
Default: %s
3065FEHLER: Laufwerk kann nicht geöffnet werden.
ERROR: Unable to open drive.
3066
PRIMÄRER GPT-HEADER:

PRIMARY GPT HEADER:
3067
PRIMÄRE GPT-PARTITION:

PRIMARY GPT PARTITION:
3068FEHLER: Die Ausgabe kann nicht angezeigt werden.
ERROR: Unable to display output.
3075INFORMATION: Es wurden keine Partitionseinträge ermittelt.
INFO: No partition entries found.
3076
Partitions-GUID : {

Partition GUID : {
3077}
}
3078Partitionstyp : { Partition Type : {
3079Start-LBA : %I64u
Starting LBA : %I64u
3080Partitionsname : Partition Name :
3081
Datenträger-GUID: {

DiskGUID : {
3090FEHLER: Die Starteintragslänge darf nicht mehr als %d Zeichen enthalten.
ERROR: The boot entry length cannot be more than %d characters.
3091FEHLER: Die Länge der Betriebssystemoptionen darf nicht
mehr als %d Zeichen enthalten.
ERROR: The OS options length cannot be more than %d characters.
3092FEHLER: Der angegebene Anschluss wird bereits als Debuganschluss
verwendet. Verwenden Sie einen anderen Anschluss.
ERROR: The specified port has already been used as a debug port. Please use a different port.
3093FEHLER: Der angegebene Anschluss wird bereits für die
Umleitung verwendet. Verwenden Sie einen anderen Anschluss.
ERROR: The specified port already used for redirection. Please use a different port.
3094FEHLER: Der Anzeigename für das Betriebssystem ist zu lang.
ERROR: The OS friendly name is too long.
3200
BOOTCFG /LIST [Datenträgernummer]


BOOTCFG /LIST [disknumber]

3202Ermöglicht einem Administrator, die Partitionsinformationen
Allows an administrator to list the partition information of the
3203des angegebenen Datenträgers anzuzeigen.

specified disk.

3205/LIST Datenträgernummer Zeigt die Partitionsinformationen für
/LIST disknumber Lists the partition information for
3206den angegebenen Datenträger an. Standard ist
Datenträger 0.

the specified disk. Defaults to Disk 0.

3207/? Zeigt diese Hilfe an.

/? Displays this help message.

3209BOOTCFG /LIST
BOOTCFG /LIST
3210BOOTCFG /LIST 1
BOOTCFG /LIST 1
3300
BOOTCFG /UPDATE GUID


BOOTCFG /UPDATE guid

3303Ermöglicht einem Administrator, Informationen über einen
Starteintrag anzuzeigen.

Allows an administrator to update information about a boot entry.

3305/UPDATE GUID Bearbeitet den Starteintrag mit der
/UPDATE guid Modifies the boot entry with the specified
3306angegebenen GUID und aktualisiert die
GUID, and updates the partition # in the
3307Partitionsnr. im Eintrag falls erforderlich.

entry if needed.

3312BOOTCFG /UPDATE 0c347ba0-a122-01c0-d931-f8428177d974
BOOTCFG /UPDATE 0c347ba0-a122-01c0-d931-f8428177d974
3313BOOTCFG /UPDATE {75caafde-eb35-48b3-bfa2-cbfd66f7f00e}

BOOTCFG /UPDATE {75caafde-eb35-48b3-bfa2-cbfd66f7f00e}

3500FEHLER: Die angegebene GUID ist ungültig.
ERROR: Invalid GUID specified.
3501FEHLER: Der angegebene Datenträger kann nicht gelesen werden.
ERROR: Unable to read specified disk.
3502ERFOLGREICH: GUID stimmt mit Partition "%d" überein.
SUCCESS: GUID matches partition "%d".
3503FEHLER: Die angegebene GUID wurde nicht gefunden.
ERROR: Specified GUID not found.
3504FEHLER: Tokens können nicht abgerufen werden.
ERROR: Unable to retrieve tokens.
3505ERFOLGREICH: Die angegebene GUID wurde geändert.
SUCCESS: The specified GUID has been modified.
3506FEHLER: Starteinträge konnten nicht aufgezählt werden.
ERROR: Failed to enumerate the boot entries.
3507FEHLER: Ungültiger Parameter "FindBootEntry()".
ERROR: FindBootEntry() - invalid parameter.
3508FEHLER: FindBootEntry() - NULL pEntryList.
ERROR: FindBootEntry() - NULL pEntryList.
3509FEHLER: Fehler in FindBootEntry() : NtTranslateFilePath().
ERROR: FindBootEntry() : NtTranslateFilePath() failed.
3510FEHLER: Die Starteinträge konnten nicht aktualisiert werden.
ERROR: Unable to update the boot entries.
3511FEHLER: Die ausgewählte GUID ist eine ungültige Partitions-GUID.
ERROR: Selected GUID is an invalid partition GUID.
3512INFORMATION: Die angegebene GUID wurde bereits aktualisiert.
INFO: Specified GUID has already been updated.
3650
Datenträgerpartitions-Tabelleninformationen: %d

Partition table info for Disk: %d
3651
----------------------------------------------

---------------------------------
3652
Partitionsnummer: %d

Partition No: %d
3653
Partitionsstil: MBR

Partition Style: MBR
3654
Partitionsstil: GPT

Partition Style: GPT
3655
Partitionsstil: RAW

Partition Style: RAW
3656
Startoffset:

Starting offset:
3657Partitionslänge: Partition length:
3658Partitions-GUID: Partition GUID:
3659
GUID-Typ:

GUID type:
3660
Partitionsname: %s

Partition name: %s
3700FEHLER: Die Partitionsinformationen konnten nicht ermittelt werden.
ERROR: Unable to get the partition information.
3701FEHLER: Der Partitionstil hat ein ungültiges Format.
ERROR: Partition style is not a recognized format.
3702FEHLER: Der gespiegelte Starteintrag konnte nicht hinzugefügt werden.
ERROR: Unable to add a mirrored boot entry.
3703ERFOLGREICH: Der gespiegelte Starteintrag wurde hinzugefügt.
SUCCESS: The mirrored boot entry has been added.
3704INFORMATION: Der Starteintrag konnte nicht hinzugefügt werden.
INFO: The boot entry could not be added.
3705FEHLER: Der gespiegelte Starteintrag kann nicht hinzugefügt
werden, weil der Startpfad leer ist.
ERROR: Cannot add mirrored boot entry because the boot path is empty.
3707Gespiegelter Starteintrag Mirrored Boot Entry
3708Kopie von Copy of
3709FEHLER: Beim Analysieren des Systemnamens ist ein
unerwarteter Fehler aufgetreten.
ERROR: Unexpected error occurred when parsing system name.
3710FEHLER: Parameter /dbg1394 kann nicht hinzugefügt werden,
wenn die Baudrate konfiguriert ist.
ERROR: /dbg1394 switch cannot be added when baudrate is configured.
3711FEHLER: Die Baudrate kann nicht hinzugefügt werden, wenn
Anschluss 1394 konfiguriert ist.
ERROR: Baudrate cannot be added when the 1394 port is configured.
3712FEHLER: Die Starteinträge in der Datei BOOT.INI sind zu lang.
ERROR: The Boot entries in BOOT.INI file are too long.
3713FEHLER: Der Umleitungsanschluss konnte nicht entfernt werden.
ERROR: The redirection port could not be removed.
3714FEHLER: Die Umleitungsbaudrate konnte nicht entfernt werden.
ERROR: The redirection baudrate could not be removed.
3715ERFOLGREICH: Der Umleitungsanschluss wurde aus dem Abschnitt
"BOOT LOADER" entfernt.
SUCCESS: The redirection port has been removed from BOOT LOADER section.
3716ERFOLGREICH: Die Umleitungsbaudrate wurde aus dem Abschnitt
"BOOT LOADER" entfernt.
SUCCESS: The redirection baudrate has been removed from BOOT LOADER section.
3717FEHLER: Der zurzeit angemeldete Benutzer verfügt nicht
über Administratorrechte.
ERROR: The current logged on user does not have administrative privileges.
3718FEHLER: Ungültige Syntax. Parameter /CH fehlt.
ERROR: Invalid syntax. /CH switch is missing.
3719FEHLER: Sie sind nicht berechtigt, den Inhalt von
der Datei BOOT.INI zu ändern.
ERROR: You are not authorized to modify the contents of boot.ini file.
3720FEHLER: BOOT.INI ist zum Verarbeiten zu groß.
ERROR: BOOT.INI is too big to process.
3721FEHLER: Sie nicht berechtigt, die NVRAM-Einstellungen zu ändern.
ERROR: You are not authorized to modify NVRAM settings.
3722FEHLER: Der Wert für die Datenträgernummer ist ungültig.
ERROR: The value for disk number is invalid.
3723FEHLER: Die Liste darf nicht null oder leer sein.
ERROR: List cannot be null or empty.
4001(Klon) (clone)
4002INFORMATION: Es sind keine Starteinträge, die geklont werden
können, vorhanden.
INFO: There are no boot entries for cloning.
4003INFORMATION: Es ist kein Starteintrag mit der angegebenen ID vorhanden.
INFO: There is no boot entry with the specified id.
4004ERFOLGREICH: Der Klonvorgang wurde ordnungsgemäß fertig gestellt.
SUCCESS: The clone operation completed successfully.
4005FEHLER: Der Klonvorgang ist fehlgeschlagen.
ERROR: The clone operation failed.
4006ERFOLGREICH: Der Klonvorgang wurde teilweise ordnungsgemäß fertig gestellt.
SUCCESS: The clone operation is partially successful.
4007INFORMATION: Der Starteintrag mit ID "%d" konnte nicht geklont werden.
Ursache: %s
INFO: Failed to clone boot entry whose id is '%d'.
Reason: %s
4008INFORMATION: Der Starteintrag mit ID "%d" wurde dem Zielvolume bereits zugeordnet.
INFO: Boot entry whose id is '%d' is already mapped to the target volume.
4009INFORMATION: Starteintrag mit ID "%d" wurde erfolgreich geklont.
INFO: Boot entry whose id is '%d' successfully cloned.
4010FEHLER: Die Quell-GUID ist ungültig.
ERROR: Invalid source GUID.
4011FEHLER: Die Ziel-GUID ist ungültig.
ERROR: Invalid target GUID.
4012INFORMATION: Treiber "%s" konnte nicht geklont werden. Ursache: %s INFO: Failed to clone '%s' driver. Reason: %s
4013INFORMATION: Treiber "%s" ist auf dem Zielvolume bereits vorhanden.
INFO: '%s' driver entry already exists on the target volume.
4014INFORMATION: Auf dem Quellvolume sind keine Treiber vorhanden, die geklont werden können.
INFO: There are on drivers on source volume for cloning.
4015INFORMATION: Treiber "%s" wurde erfolgreich geklont.
INFO: '%s' driver successfully cloned.
4041INFORMATION: Verwenden Sie die Option "/v", um ausführliche Informationen anzuzeigen.
INFO: Use '/v' option to see the verbose information.
4051Ungültige Syntax.
Geben Sie "BOOTCFG /CLONE /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /CLONE /?" for usage.
4052Ungültige Syntax. /d und /d+ können nicht gleichzeitig verwendet werden.
Geben Sie "BOOTCFG /CLONE /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
Invalid syntax. /d and /d+ cannot be used simultaneously.
Type "BOOTCFG /CLONE /?" for usage.
4053Ungültige Syntax. /id kann nicht mit /sg oder /upddrv verwendet werden.
Geben Sie "BOOTCFG /CLONE /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
Invalid syntax. /id cannot be used along with /sg or /upddrv.
Type "BOOTCFG /CLONE /?" for usage.
4054Ungültige Syntax. /d oder /d+ kann nicht mit /upddrv verwendet werden.
Geben Sie "BOOTCFG /CLONE /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
Invalid syntax. /d or /d+ cannot be used along with /upddrv.
Type "BOOTCFG /CLONE /?" for usage.
4055Ungültige Syntax. /sg muss mit /upddrv angegeben werden.
Geben Sie "BOOTCFG /CLONE /?" ein, um die Syntax anzuzeigen.
Invalid syntax. /sg should be specified when /upddrv is specified.
Type "BOOTCFG /CLONE /?" for usage.
4100
BOOTCFG /Clone /TG GUID [/SG GUID | /ID Start-ID
[/D Beschreibung| /D+ Beschreibung] ] [/UPDDRV]


BOOTCFG /Clone /TG guid [/SG guid | /ID bootid [/D desc| /D+ desc] ] [/UPDDRV]

4103Ermöglicht einem Administrator, einen Starteintrag für ein
gespiegeltes Laufwerk zu klonen.

Allows an administrator to clone a boot entry for a mirrored drive.

4105/Clone Gibt an, dass ein Starteintrag von
/Clone Specifies to clone a boot entry for the mirrored
4107/SG GUID Die GUID des Starteintrags, vom dem geklont wird.

/SG guid The GUID of the boot entry being cloned from.

4108/TG GUID Die GUID des Starteintrags, der durch
das Klonen erstellt wird.

/TG guid The GUID of the boot entry being cloned to.

4110/ID Start-ID Bestimmt die Starteintrags-ID,
/ID bootid Specifies the boot entry id to change
4112/d Beschreibung Legt fest, dass der angegebene Anzeigename
/d desc Specifies that the friendly name given has to replace
4113durch den vorhandenen Anzeigename ersetzt wird.

the existing friendly name.

4114/d+ Beschreibung Legt fest, dass der Anzeigename dem vorhandenen
/d+ desc Specifies that the friendly name has to be appended
4115Anzeigenamen angehängt wird.
to the existing friendly name.
4116Ohne Angabe von /d oder /d+ wird standardmäßig
If neither /d nor /d+ is specified, tool will default to
4117d+ mit dem Wert (Klon) verwendet.

/d+ with value of (clone).

4118/upddrv Gibt an, dass die Laufwerke aktualisiert wurden.

/upddrv Specifies that the drivers have to be updated.

4121BOOTCFG.EXE /CLONE /SG 8ad819a0-6c8a-01c2-507b-9e5f8078f531
BOOTCFG.EXE /CLONE /SG 8ad819a0-6c8a-01c2-507b-9e5f8078f531
4122/TG ee4e0b23-58d8-4de1-8db4-03c91c573970 /D "Geklonter
Betriebssystemeintrag"
/TG ee4e0b23-58d8-4de1-8db4-03c91c573970 /D "Cloned OS Entry"
4123BOOTCFG.EXE /CLONE /TG d1a25906-7052-41a7-b3dc-6f91be085027
BOOTCFG.EXE /CLONE /TG d1a25906-7052-41a7-b3dc-6f91be085027
4124/D+ "Geklonter Betriebssystemeintrag"
/D+ "Cloned OS Entry"
4125BOOTCFG.EXE /CLONE /TG 8ad819a0-6c8a-01c2-507b-9e5f8078f531 /ID 3
BOOTCFG.EXE /CLONE /TG 8ad819a0-6c8a-01c2-507b-9e5f8078f531 /ID 3
4126BOOTCFG.EXE /CLONE /UPDDRV /SG 8ad819a0-6c8a-01c2-507b-9e5f8078f531
BOOTCFG.EXE /CLONE /UPDDRV /SG 8ad819a0-6c8a-01c2-507b-9e5f8078f531
4131/TG ee4e0b23-58d8-4de1-8db4-03c91c573970
/TG ee4e0b23-58d8-4de1-8db4-03c91c573970
4132FEHLER: Es konnte nicht alle Starteinträge aktualisiert werden.
ERROR: Could not update all the the boot entries.
5003ERFOLGREICH: SUCCESS:
5004INFORMATION: INFO:
5005Nicht zutreffend N/A
5501Geben Sie das Kennwort für %s ein: Type the password for %s:
5502Benutzeranmeldeinformationen werden für die lokale
Verbindung weitergeleitet.
Passing the user credential for local connection.
5503Das Zielsystem muss Windows XP oder höher ausführen.
The target system must be running Windows XP or above.
5504Das Remotesystem muss Windows 2000 oder höher ausführen.
The remote system must be running Windows 2000 or above.
5601Ungültige Syntax. Der Wert "%s" ist für Option "%s" unzulässig.
%s
Invalid syntax. '%s' value is not allowed for '%s' option.
%s
5602Ungültige Syntax. Geben Sie einen gültigen numerischen Wert für "%s" ein.
%s
Invalid syntax. Specify valid numeric value for '%s'.
%s
5603Ungültige Syntax. Geben Sie einen gültigen Gleitkommawert für "%s" ein.
%s
Invalid syntax. Specifiy valid floating point value for '%s'.
%s
5604Ungültige Syntax. Erforderliche Option "%s" fehlt.
%s
Invalid syntax. Mandatory option '%s' is missing.
%s
5605Ungültige Syntax. Option "%s" darf nicht mehr als %d Mal verwendet werden.
%s
Invalid syntax. '%s' option is not allowed more than '%d' time(s).
%s
5607Ungültige(s) Option/Argument - "%s".
%s
Invalid argument/option - '%s'.
%s
5608Ungültige Syntax. Standardargument fehlt.
%s
Invalid syntax. Default argument is missing.
%s
5609Das Befehlszeilenargument darf nicht mehr als 255 Zeichen enthalten.
Length of the command line argument should not exceed 255 characters.
5610Ungültige Syntax. Die Standardoption darf nicht mehr als %d Mal verwendet werden.
%s
Invalid syntax. Default option is not allowed more than '%d' time(s).
%s
5611Ungültige Syntax. Wert für "%s" erwartet.
%s
Invalid syntax. Value expected for '%s'.
%s
5612Ungültige Syntax. Der Wert "%s" darf nicht als Standardargument verwendet werden.
%s
Invalid syntax. '%s' value is not allowed as default argument.
%s
5613Geben Sie "%s /?" ein, um die Syntax anzuzeigen. Type "%s /?" for usage.
5614Der Wert für Option "%s" darf nicht leer sein.
%s
Value for '%s' option cannot be empty.
%s
5615Der Wert für die Standardoption darf nicht leer sein.
%s
Value for default option cannot be empty.
%s
5616Ungültige Syntax. Geben Sie einen gültigen numerischen Wert für den Standardwert ein.
%s
Invalid syntax. Specify valid numeric value for default.
%s
5617Ungültige Syntax. Geben Sie einen gültigen Gleitkommawert für den Standardwert ein.
%s
Invalid syntax. Specifiy valid floating point value for default.
%s
5618Der Wert für die Standardoption darf nicht mehr als %d Zeichen enthalten.
Value for default option cannot be more than %d character(s).
5619Ungültige Syntax. Der Wert kann nicht mit Option "%s" angegeben werden.
%s
Invalid syntax. Value cannot be specified with '%s' option.
%s
5620Der Wert für die Option "%s" darf nicht mehr als %d Zeichen enthalten.
Value for '%s' option cannot be more than %d character(s).

EXIF

File Name:bootcfg.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-bootconfig.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_2d075cb50d70147e\
File Size:99 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:100864
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:BootCfg - Zeigt Starteinstellungen an und ändert diese.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:bootcfg.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:bootcfg.exe.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-bootconfig.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_d0e8c1315512a348\

What is bootcfg.exe.mui?

bootcfg.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file bootcfg.exe (BootCfg - Zeigt Starteinstellungen an und ändert diese.).

File version info

File Description:BootCfg - Zeigt Starteinstellungen an und ändert diese.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:bootcfg.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:bootcfg.exe.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x407, 1200