2 | %d%s%d सेकंड |
%d%s%d seconds |
3 | अतिरिक्त सहायक तकनीकों के बारे में ऑनलाइन सीखें |
Learn about additional assistive technologies online |
4 | आपके उत्तरों का उपयोग केवल अनुशंसित सेटिंग निर्धारित करने के लिए किया जाता है. यदि किसी अन्य प्रोग्राम या वेब साइट को आपकी सुविधा के लिए इस जानकारी के उपयोग की आवश्यकता हुई, तो उस प्रोग्राम द्वारा आपसे स्पष्ट रूप से अनुमति माँगी जाएगी. गोपनीयता कथन |
Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement |
5 | %d मिनट |
%d minutes |
6 | 1 मिनट |
1 minute |
7 | %d सेकंड |
%d seconds |
10 | पहुँच की सुगमता केंद्र |
Ease of Access Center |
45 | अपना कंप्यूटर उपयोग के लिए आसान बनाएँ. |
Make your computer easier to use. |
46 | अपने कंप्यूटर को उपयोग में और आसान बनाने के लिए अनुशंसाएँ प्राप्त करें (दृष्टि) |
Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight) |
47 | अपने कंप्यूटर को उपयोग में और आसान बनाने के लिए अनुशंसाएँ प्राप्त करें (दक्षता) |
Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity) |
48 | अपने कंप्यूटर को उपयोग में और आसान बनाने के लिए अनुशंसाएँ प्राप्त करें (श्रवण) |
Get recommendations to make your computer easier to use (hearing) |
49 | अपने कंप्यूटर को उपयोग में और आसान बनाने के लिए अनुशंसाएँ प्राप्त करें (वाक्) |
Get recommendations to make your computer easier to use (speech) |
50 | अपने कंप्यूटर को उपयोग में और आसान बनाने के लिए अनुशंसाएँ प्राप्त करें (बोधक) |
Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive) |
56 | प्रदर्शन के बिना कंप्यूटर का उपयोग करें |
Use the computer without a display |
57 | कंप्यूटर को देखना आसान बनाएँ |
Make the computer easier to see |
58 | माउस का उपयोग आसान बनाएँ |
Make the mouse easier to use |
59 | कुंजीपटल को उपयोग में आसान बनाएँ |
Make the keyboard easier to use |
60 | कंप्यूटर का बिना माउस या कुंजीपटल के उपयोग करें |
Use the computer without a mouse or keyboard |
61 | ध्वनियों के लिए पाठ या दृश्य विकल्पों का उपयोग करें |
Use text or visual alternatives for sounds |
62 | कार्यों पर ध्यान केन्द्रित करना आसान बनाएँ |
Make it easier to focus on tasks |
63 | माउस कुंजियाँ सेट करें |
Set up Mouse Keys |
64 | फ़िल्टर कुंजियाँ सेट करें |
Set up Filter Keys |
65 | दोहराव और धीमी कुंजियाँ सेट करें |
Set up Repeat and Slow Keys |
66 | अनुशंसित सेटिंग |
Recommended settings |
67 | साइन-इन सेटिंग परिवर्तित करें |
Change sign-in settings |
68 | स्टिकी कुंजियाँ सेट करें |
Set up Sticky Keys |
70 | कोई उच्च कॉन्ट्रास्ट &विषयवस्तु चुनें |
Choose a High Cont&rast theme |
72 | %s - साइन-इन के बाद |
%s after sign-in |
73 | %s - साइन-इन होने पर |
%s at sign-in |
74 | स्क्रीन पर ज़ोर से पढ़े गए पाठ को सुनें (नरेटर) |
Hear text on screen read aloud (Narrator) |
75 | स्क्रीन पर आइटमों को बड़े बनाएँ (आवर्धक) |
Make items on the screen larger (Magnifier) |
76 | कुंजी पटल के बिना टाइप करें (ऑन-स्क्रीन कुंजीपटल) |
Type without the keyboard (On-Screen Keyboard) |
78 | एक समय में एक कुंजी, कुंजीपटल शॉर्टकट्स दबाएँ (स्टिकी कुंजियाँ) |
Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys) |
79 | यदि मैं कुंजियाँ बार-बार दबाऊँ तो अतिरिक्त दबावों पर ध्यान न दें (फ़िल्टर कुंजियाँ) |
If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys) |
80 | माउस को स्क्रीन पर चारों ओर घुमाने के लिए सांख्यिक कीपैड उपयोग करें (माउस कुंजियाँ) |
Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys) |
81 | CAPS LOCK, NUM LOCK, या SCROLL LOCK (टॉगल कुंजियाँ) दबाने पर ध्वनि सुनें |
Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys) |
82 | स्पर्श और टेबलेट्स को उपयोग में आसान बनाएँ |
Make touch and tablets easier to use |
83 | नरेटर |
Narrator |
84 | आवर्धक |
Magnifier |
85 | ऑन-स्क्रीन कुंजीपटल |
On-Screen Keyboard |
86 | कोई नहीं |
None |
1102 | माउस सूचक |
Mouse pointers |
1103 | माउस को कुंजीपटल की सहायता से नियंत्रित करें |
Control the mouse with the keyboard |
1105 | Other programs installed |
Other programs installed |
1106 | &सामान्य सफ़ेद |
&Regular White |
1107 | सामान्य &काला |
Reg&ular Black |
1108 | सामान्य &प्रतिलोम |
Re&gular Inverting |
1109 | &बड़ा सफ़ेद |
&Large White |
1110 | ब&ड़ा काला |
Large &Black |
1111 | बड़ा प्र&तिलोम |
Large &Inverting |
1112 | अतिरिक्त बड़ा स&फ़ेद |
E&xtra Large White |
1113 | अति&रिक्त बड़ा काला |
Extra Large Blac&k |
1114 | &अतिरिक्त बड़ा प्रतिलोम |
Extra Large I&nverting |
1115 | किसी विंडो को मा&उस से होवरिंग द्वारा सक्रिय करें |
Activate a &window by hovering over it with the mouse |
1117 | बोलकर पढ़ा गया पाठ और वर्णन सुनें |
Hear text and descriptions read aloud |
1118 | स्क्रीन पर वस्तुओं को और बड़ा करें |
Make things on the screen larger |
1119 | स्क्रीन पर वस्तुएँ देखना और आसान बनाएँ |
Make things on the screen easier to see |
1121 | &आवर्धक चालू करें |
Turn on Mag&nifier |
1124 | ध्वनियों के बजाय दृश्य संकेतों का उपयोग करें |
Use visual cues instead of sounds |
1129 | लेखन सरल बनाएँ |
Make it easier to type |
1138 | अपने कंप्यूटर को उपयोग में आसान बनाएँ |
Make your computer easier to use |
1139 | सामान्य उपकरणों के लिए त्वरित पहुँच |
Quick access to common tools |
1141 | यह अनुभाग &हमेशा ज़ोर से पढ़ें |
Al&ways read this section aloud |
1142 | यह अनु&भाग हमेशा स्कैन करें |
Always scan this secti&on |
1143 | &आवर्धक प्रारंभ करें |
Start Ma&gnifier |
1144 | &नरेटर प्रारंभ करें |
Start &Narrator |
1145 | ऑन-स्क्रीन कुंजी&पटल प्रारंभ करें |
Start On-Screen &Keyboard |
1148 | &उच्च कॉन्ट्रास्ट सेटअप करें |
Set &up High Contrast |
1153 | सभी सेटिंग एक्सप्लोर करें |
Explore all settings |
1155 | दृष्टिहीनता के लिए ऑप्टिमाइज़ करें |
Optimize for blindness |
1157 | दृश्य प्रदर्शन ऑप्टिमाइज़ करें |
Optimize visual display |
1159 | वैकल्पिक इनपुट डिवाइस सेट करें |
Set up alternative input devices |
1161 | माउस या अन्य संकेत डिवाइस के लिए सेटिंग समायोजित करें |
Adjust settings for the mouse or other pointing devices |
1163 | कुंजीपटल के लिए सेटिंग समायोजित करें |
Adjust settings for the keyboard |
1165 | ध्वनि के लिए विकल्प सेट करें |
Set up alternatives for sounds |
1167 | पठन और टाइपिंग के लिए सेटिंग समायोजित करें |
Adjust settings for reading and typing |
1168 | समय सीमाओं और बार-बार प्रकट होने वाले दृश्यों को समायोजित करें |
Adjust time limits and flashing visuals |
1169 | माउस को स्क्रीन पर चारों ओर घुमाने के लिए संख्यात्मक कुंजीपटल का उपयोग करें. |
Use the numeric keypad to move the mouse around the screen. |
1171 | माउस कुं&जियाँ सेट करें |
Set up Mouse Ke&ys |
1172 | कुंजीपटल शॉर्टकट्स (जैसे CTRL+ALT+DEL) एक बार में एक कुंजी दबाएँ. |
Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time. |
1174 | &स्टिकी कुंजियाँ सेट करें |
Set up Sti&cky Keys |
1175 | CAPS LOCK, NUM LOCK, या SCROLL LOCK दबाते समय कोई ध्वनि सुनें. |
Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK. |
1176 | टॉ&गल कुंजियाँ चालू करें |
Turn on Toggle &Keys |
1177 | 5 सेकंड तक NUM LOCK कुंजी &दबा कर टॉगल कुंजी चालू करें |
Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds |
1178 | संक्षिप्त या दोहराए गए कुंजी घातों पर ध्यान न दें या इन्हें धीमा करें और कुंजी पटल दोहराव दर समायोजित करें. |
Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates. |
1179 | &फ़िल्टर कुंजियाँ चालू करें |
Turn on F&ilter Keys |
1180 | फ़िल्टर कुंजियाँ से&ट करें |
Set up Fi<er Keys |
1181 | &कुंजीपटल शॉर्टकट्स और पहुँच कुंजियों को रेखांकित करें |
U&nderline keyboard shortcuts and access keys |
1184 | कुंजीपटल शॉर्टकट्स को उपयोग में आसान बनाएँ |
Make it easier to use keyboard shortcuts |
1187 | जब दायाँ SHIFT 8 सेकंड तक द&बाया जाए फ़िल्टर कुंजियाँ चालू करें |
Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds |
1188 | फ़िल्टर विकल्प |
Filter options |
1189 | बाउंस &कुंजियाँ चालू करें |
Turn on &Bounce Keys |
1190 | यदि आप बगैर किसी उद्देश्य के किसी कुंजी पर अपनी उंगलियाँ चलाते हैं, तो बाउंस कुंजियाँ दोहराए गए कुंजी घातों पर कुछ समय तक ध्यान नहीं देंगी. |
If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time. |
1191 | कंप्यूटर कुंजी घात को स्वीकार करने के पहले कितने समय तक प्रतीक्षा करे? |
How long should the computer wait before accepting keystrokes? |
1193 | &दोहराव कुंजियाँ और धीमी कुंजियाँ चालू करें |
Turn on &Repeat Keys and Slow Keys |
1194 | कंप्यूटर आपके द्वारा सेट की गई समय सीमा के अनुसार संक्षिप्त कुंजी घातों पर ध्यान नहीं देगा. |
The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set. |
1195 | दो&हराव कुंजियाँ और धीमी कुंजियाँ सेट करें |
Set &up Repeat Keys and Slow Keys |
1196 | सेटिंग्स के परीक्षण के लि&ए यहाँ पाठ दर्ज करें: |
Type text here to test setti&ngs: |
1197 | अन्य सेटिंग |
Other settings |
1198 | &जब कुंजियाँ दबाई जाएँ या स्वीकार की जाएँ बीप करें |
Beep &when keys are pressed or accepted |
1200 | नरेटर स्क्रीन के पाठ को पढ़ता है. आपको स्पीकर्स की आवश्यकता होगी. |
Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers. |
1201 | &नरेटर चालू करें |
T&urn on Narrator |
1203 | ब्लिंक क&रते हुए कर्सर की मोटाई सेट करें: |
Set the thickness of the &blinking cursor: |
1204 | पूर्वावलोकन: |
Preview: |
1205 | स&भी अनावश्यक एनिमेशन बंद करें (जब संभव हो) |
Turn off all unnecessary animations (&when possible) |
1206 | &पृष्ठभूमि छवियों को निकालें (जहाँ उपलब्ध हों) |
Remove back&ground images (where available) |
1207 | वीडियोज़ में क्या हो रहा है इसका वर्णन सुनें (जब उपलब्ध हो). |
Hear descriptions of what's happening in videos (when available). |
1208 | ऑडियो वर्णन &चालू करें |
Turn on Aud&io Description |
1209 | Windows के सूचना संवाद बक्सों को &कितने समय तक खुले रहना चाहिए? |
How long should Windows notification dialog bo&xes stay open? |
1214 | माउस और कुंजीपटल के उपयोग से बचें |
Avoid using the mouse and keyboard |
1215 | कंप्यूटर को नियंत्रित करने, प्रोग्राम खोलने और पाठ डिक्टेट करने के लिए किसी माइक्रोफ़ोन में बोलें. |
Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text. |
1216 | &वाक् पहचान का उपयोग करें |
&Use Speech Recognition |
1217 | किसी कुंजीपटल के चित्र से कुंजियों का चयन कर माउस या किसी अन्य संकेतक डिवाइस जैसे जॉयस्टिक का उपयोग करें. |
Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard. |
1218 | ऑन-&स्क्रीन कुंजीपटल का उपयोग करें |
Use On-Screen &Keyboard |
1221 | बायाँ ALT + बायाँ SHIFT + NUM LOCK से माउस &कुंजियाँ चालू करें |
Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK |
1222 | सूचक गति |
Pointer speed |
1223 | उच्चतम गति: |
Top speed: |
1224 | न्यून |
Low |
1225 | उच्च |
High |
1226 | ऐक्सेलरेशन: |
Acceleration: |
1227 | धीमा |
Slow |
1228 | तेज़ |
Fast |
1229 | &गति बढ़ाने के लिए CTRL और कम करने हेतु SHIFT दबाए रखें |
Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down |
1231 | माउस कुंजियों का उपयोग करें जब NUM LOCK हो: |
Use Mouse Keys when NUM LOCK is: |
1232 | &चालू |
O&n |
1233 | बंद |
Off |
1234 | कार्यपट्टी पर माउ&स कुंजियाँ चिह्न प्रदर्शित करें |
Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar |
1236 | पढ़ा गया पाठ सुनें |
Hear text read aloud |
1237 | पाठ से वाक् &सेट करें |
&Set up Text to Speech |
1239 | दोहराव कुंजियाँ और धीमी कुंजियाँ सेट करें |
Set up Repeat Keys and Slow Keys |
1240 | किसी कुंजी को दबाकर रखते समय दोहराए गए कुंजी घातों से बचें |
Avoid repeated keystrokes when you hold down a key |
1242 | दोहराए गए सभी कुंजी घातों पर &ध्यान न दें |
Ig&nore all repeated keystrokes |
1244 | कुं&जीपटल की दोहराव दर कम करें |
Slow down keyboard repeat &rates |
1246 | अगले दोहराए गए कुंजी घातों को स्वीकार करने से पहले &कंप्यूटर को कितने समय तक प्रतीक्षा करना चाहिए? |
How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes? |
1247 | पहले दोहरे कुंजी घात को स्वीकार करने से पहले कंप्यूटर को कितने समय तक प्रतीक्षा करना चाहिए? |
How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke? |
1248 | ग़लती से किए गए कुंजी घातों पर ध्यान न दें |
Avoid accidental keystrokes |
1249 | &आपके कंप्यूटर के कुंजी घात स्वीकार करने से पहले आप किसी कुंजी को कितनी देर तक दबाए रखना चाहते हैं? |
How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke? |
1250 | सेटिंग्स के परीक्षण के लिए यहाँ पाठ द&र्ज करें: |
Type text here to test settin&gs: |
1251 | अपने कंप्यूटर का उपयोग और आसान बनाने के लिए अनुशंसाएँ प्राप्त करें |
Get recommendations to make your computer easier to use |
1252 | आपके कंप्यूटर को देखने, सुनने और उपयोग करने में अधिक आसान बनाने वाली अनुशंसाएँ प्राप्त करने के लिए निम्न प्रश्नों के उत्तर दें. |
Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use. |
1253 | प्रत्येक प्रश्न के लिए, आप पर लागू होने वाले सभी कथनों का चयन करें. जब आप पूर्ण कर चुकें, तो आप तय कर सकते हैं कि कौन सी सेटिंग चालू करनी हैं. |
For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on. |
1255 | दृष्टि (5 में से 1) |
Eyesight (1 of 5) |
1256 | TV पर छवियाँ और पा&ठ देखने में कठिनाई (तब भी जब मैंने ऐनक पहनी हो). |
Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses). |
1257 | प्रकाश की स्थितियाँ मेरे मॉनिटर पर छवियाँ &देखना कठिन बनाती हैं. |
Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor. |
1258 | मैं दृष्टि&हीन हूँ. |
I am b&lind. |
1259 | मुझे किसी अन्य प्रकार की दृश्य दुर्ब&लता है (तब भी जब ऐनक इसे ठीक कर देती हो). |
I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it). |
1263 | &अगला |
&Next |
1264 | &रद्द करें |
&Cancel |
1265 | दक्षता (5 में से 2) |
Dexterity (2 of 5) |
1266 | &पेन और पेन्सिल के उपयोग में कठिनाई. |
&Pens and pencils are difficult to use. |
1267 | किसी शारिरिक स्थिति से मेरी बाहों, कलाइयों, हाथों और उँगलियों का &उपयोग प्रभावित होता है. |
A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers. |
1268 | मैं किसी &कुंजीपटल का उपयोग नहीं करता. |
I do not use a &keyboard. |
1269 | श्रवण (5 में से 3) |
Hearing (3 of 5) |
1270 | &चर्चा सुनने में कठिनाई हो सकती है (श्रवण यंत्र के साथ भी). |
C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid). |
1271 | पृष्ठ&भूमि शोर कंप्यूटर को सुनने में कठिनाई उत्पन्न करता है. |
&Background noise makes the computer difficult to hear. |
1272 | मुझे सु&नने में कठिनाई है. |
I a&m hard of hearing. |
1273 | मैं &बधिर हूँ. |
&I am deaf. |
1274 | विवेचना (5 में से 5) |
Reasoning (5 of 5) |
1275 | मेरे &लिए एकाग्रचित्त हो पाना हमेशा कठिन होता है. |
It is often d&ifficult for me to concentrate. |
1276 | मुझ&में कुछ सीखने की अक्षमता है, जैसे डॉयलेक्सिया. |
I have a &learning disability, such as dyslexia. |
1277 | मेरे लिए चीज़ें याद रखना प्राय: कठि&न होता है. |
It is often difficult for me to remember thin&gs. |
1278 | &समाप्त |
D&one |
1281 | माउस कुंजियाँ &चालू करें |
Turn on &Mouse Keys |
1282 | स्टिकी कुंजि&याँ चालू करें |
Tu&rn on Sticky Keys |
1284 | किसी संकेत डिवाइस का उपयोग कर लिखें |
Type using a pointing device |
1286 | कार्यपट्टी पर फ़िल्टर कुंजियों का &चिह्न दिखाएँ |
Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar |
1288 | बैकअप के लिए कोई पुनर्स्थापना बिंदु बनाएँ |
Create a restore point for backup |
1289 | दृश्य चेतावनी चुनें |
Choose visual warning |
1290 | &कोई नहीं |
&None |
1291 | सक्रि&य कैप्शन पट्टी फ़्लैश करें |
Flash active caption &bar |
1292 | &सक्रिय विंडो फ़्लैश करें |
Flash active &window |
1293 | &डेस्कटॉप फ़्लैश करें |
Flash des&ktop |
1295 | SHIFT को पाँच &बार दबाने पर, स्टिकी कुंजियाँ चालू करें |
Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times |
1296 | विकल्प |
Options |
1297 | लगातार दो बार दबा&ने पर संशोधक कुंजियाँ अवरोधित करें |
&Lock modifier keys when pressed twice in a row |
1298 | &एक बार में दो कुंजियाँ दबाई जाने पर, स्टिकी कुंजियाँ बंद करें |
T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once |
1299 | प्रतिक्रिया |
Feedback |
1300 | संशोधक कुंजियाँ दबाने पर ध्वनि &चलाएँ |
Pla&y a sound when modifier keys are pressed |
1301 | कार्य पट्टी पर स्टिकी कुंजियाँ चिह्न &प्रदर्शित करें |
D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar |
1302 | आवर्धक स्क्रीन पर कहीं भी ज़ूम इन करता है और उस क्षेत्र में हर चीज़ बड़ी कर देता है. आप आवर्धक को आसपास घुमा सकते हैं, एक स्थान पर अवरोधित कर सकते हैं या इसका आकार बदल सकते हैं. |
Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it. |
1304 | &ठीक |
&OK |
1305 | रद्द करें |
Cancel |
1306 | &लागू करें |
A&pply |
1307 | अन्य &लोगों को मेरा वार्तालाप समझने में कठिनाई होती है (लेकिन उच्चारण के कारण नहीं). |
Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent). |
1308 | मुझमें &वाक् दोष है. |
I have a &speech impairment. |
1309 | पहुँच की सुगमता सेटिंग को चालू करने के लिए कुंजीपटल शॉर्टकट्स का उपयोग करते समय: |
When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on: |
1312 | वाक् (5 में से 4) |
Speech (4 of 5) |
1314 | &अपने कंप्यूटर का उपयोग और आसान बनाने के लिए अनुशंसाएँ प्राप्त करें |
Get &recommendations to make your computer easier to use |
1319 | यह भी देखें |
See also |
1320 | आवर्धक स्क्रीन के किसी भाग को बड़ा करता है. |
Magnifier enlarges part of the screen. |
1321 | नरेटर स्क्रीन का पाठ ज़ोर से पढ़ता है. |
Narrator reads aloud text on the screen. |
1322 | ऑन-स्क्रीन कुंजीपटल, कुंजीपटल के चित्र पर माउस या अन्य संकेतक डिवाइस का उपयोग करते हुए क्लिक करके लिखना संभव करता है. |
On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
1325 | पाठ और चिह्नों का आ&कार परिवर्तित करें |
Change the si&ze of text and icons |
1326 | विन्डो बॉर्डर्स का रंग और पारदर्शिता &समायोजित करें |
Ad&just the color and transparency of the window borders |
1327 | &फ़ोकस आयत को मोटा बनाएँ |
Make the focus rectangle thic&ker |
1328 | &माउस सेटिंग |
Mouse &settings |
1329 | कुंजी&पटल सेटिंग |
Key&board settings |
1330 | &ऑडियो डिवाइस और ध्वनि विषयवस्तुएँ |
Aud&io Devices and Sound Themes |
1331 | ये सेटिंग आपकी आवश्यकताएँ पूरी करने के लिए आपका कंप्यूटर सेट करने में आपकी मदद कर सकती हैं. नीचे अनुशंसित सेटिंग की समीक्षा करें और उन विकल्पों का चयन करें जिनका आप उपयोग करना चाहते हैं. |
These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use. |
1332 | आपके चयन पर आधारित कोई अनुशंसाएँ नहीं हैं. |
There are no recommendations based on your selections. |
1333 | आप दो चीज़ों में से एक कर सकते हैं: |
You can try one of two things: |
1334 | प्रश्नावली को पुन: पूर्ण करें. |
Completing the questionnaire again. |
1335 | पहुँच की सुगमता मुख पृष्ठ पर वापस लौटें. |
Return to the Ease of Access home page. |
1342 | साइन इन होने पर, साइन इन होने के बाद या दोनों स्थिति में आपको सहायक तकनीकें स्वचालित रूप से प्रारंभ की हुई मिल सकती हैं. जो भी विकल्प आप उपयोग करना चाहें उनके चेक बॉक्सों का चयन करें. |
You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use. |
1346 | उन सभी कथनों का चयन करें जो आप पर लागू होते हैं: |
Select all statements that apply to you: |
1347 | ध्वनियों के लिए दृश्य सूच&ना चालू करें (ध्वनि रक्षक) |
Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry) |
1348 | बोले &गए संवाद के लिए पाठ कैप्शन चालू करें (जब उपलब्ध हो) |
T&urn on text captions for spoken dialog (when available) |
1349 | &बायाँ ALT + बायाँ SHIFT + PRINT SCREEN दबाए जाने पर उच्च कॉन्ट्रास्ट चालू या बंद करें |
Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed |
1357 | कोई सेटिंग चालू करते समय चेतावनी संदे&श प्रदर्शित करें |
Display &a warning message when turning a setting on |
1358 | कोई सेटिंग चालू या बंद करते समय &ध्वनि बजाएँ |
&Make a sound when turning a setting on or off |
1359 | कोई सेटिंग चालू करते समय चेता&वनी संदेश प्रदर्शित करें |
Display &a warning message when turning a setting on |
1361 | कोई सेटिंग चालू करते सम&य चेतावनी संदेश प्रदर्शित करें |
Display &a warning message when turning a setting on |
1363 | कोई सेटिंग चालू करते समय चेतावनी संदेश प्रद&र्शित करें |
Display &a warning message when turning a setting on |
1366 | मा&उस कुंजियाँ चालू करें |
Turn on &Mouse Keys |
1369 | स्टिकी कुं&जियाँ चालू करें |
Tu&rn on Sticky Keys |
1372 | उच्च कॉन्ट्रास्ट |
High Contrast |
1373 | Magnifier enlarges part of the screen. |
Magnifier enlarges part of the screen. |
1374 | On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
1376 | उच्च कॉन्ट्रास्ट आंखों पर तनाव घटाने और पढ़ना आसान बनाने के लिए रंगों में कॉन्ट्रास्ट को बढ़ाता है. इसे चालू करने के लिए, बायाँ Shift+बायाँ Alt+ Print Screen दबाएँ. |
High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen. |
1379 | Use the computer without a display |
Use the computer without a display |
1381 | Use the computer without a mouse or keyboard |
Use the computer without a mouse or keyboard |
1383 | Make the keyboard easier to use |
Make the keyboard easier to use |
1384 | Use text or visual alternatives for sounds |
Use text or visual alternatives for sounds |
1385 | Make it easier to focus on tasks |
Make it easier to focus on tasks |
1386 | सुनिश्चित नहीं हैं कि कहाँ से प्रारंभ करना है? |
Not sure where to start? |
1387 | Get Help |
Get Help |
1388 | मदद |
Help |
1389 | जब आप इन सेटिंग का चयन करते हैं, तो हर बार आपके साइन इन करने पर वे स्वत: प्रारंभ होंगी. |
When you select these settings, they will automatically start each time you sign in. |
1390 | इन उपकरणों का चयन करने पर, हर बार आपके साइन इन करने पर वे स्वचालित रूप से प्रारंभ होंगे. |
When you select these tools, they will automatically start each time you sign in. |
1391 | प्रकटन और ध्वनि प्रभावों को व्यक्तिग&त बनाएँ |
Pe&rsonalize appearance and sound effects |
1392 | प्र&दर्शन प्रभावों को फ़ाइन ट्यून करें |
Fine tune display effe&cts |
1393 | Dvorak कुंजीपटल जो&ड़ें और अन्य कुंजीपटल इनपुट सेटिंग परिवर्तित करें |
Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings |
1394 | आपका कंप्यूटर सभी दोहराए जाने वाले कुंजी घातों की उपेक्षा कर सकता है या आप दोहराए जानेवाले कुंजी घातों को स्वीकार करने से पहले का समय अंतराल सेट कर सकते हैं. |
Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes. |
1395 | आप शुरू करने में मदद के लिए इस अनुभाग के उपकरणों का उपयोग कर सकते हैं. |
You can use the tools in this section to help you get started. |
1396 | Windows इस सूची को स्वचालित रूप से पढ़ और स्कैन कर सकता है. हाइलाइटेड उपकरण का चयन करने के लिए SPACEBAR दबाएँ. |
Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool. |
1397 | माउस सूचकों का रंग और आकार परिवर्तित करें. |
Change the color and size of mouse pointers. |
1399 | Get recommendations to make your computer easier to use. |
Get recommendations to make your computer easier to use. |
1400 | These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. |
These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. |
1401 | कोई उच्च कॉन्ट्रास्ट रंग योजना &चुनें |
Choose a High Cont&rast color scheme |
1402 | कुंजीपटल शॉर्टकट |
Keyboard shortcut |
1403 | पढ़ना |
Reading |
1406 | ब्लिंक करते हुए कर्सर की मोटाई सेट करें |
Set the thickness of the blinking cursor |
1407 | Windows के सूचना संवाद बक्सों को कितने समय तक खुले रहना चाहिए? |
How long should Windows notification dialog boxes stay open? |
1409 | आपके कंप्यूटर के कुंजी घात स्वीकार करने से पहले आप किसी कुंजी को कितनी देर तक दबाए रखना चाहते हैं? |
How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke? |
1410 | test |
test |
1412 | अगले दोहराए गए कुंजी घातों को स्वीकार करने से पहले कंप्यूटर को कितने समय तक प्रतीक्षा करना चाहिए? |
How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes? |
1413 | उच्चतम गति |
Top speed |
1414 | ऐक्सेलरेशन |
Acceleration |
1417 | विंडोज़ प्रबंधित करना और आसान बनाएँ |
Make it easier to manage windows |
1419 | स्क्रीन के किनारे पर ले जाने पर विंडोज़ को स्वत: व्यवस्थित होने से रोकें |
Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen |
1422 | सहायक तकनीक |
Assistive Technology |
1424 | 1429 |
1429 |
1431 | स्पर्श और टेबलेट्स के लिए सेटिंग समायोजित करें |
Adjust settings for touch and tablets |
1432 | Make touch and tablets easier to use |
Make touch and tablets easier to use |
1433 | Windows बटन और वॉल्यूम अप बटन एकसाथ दबाने से पहुँच क्षमता उपकरण प्रारंभ किया जा सकता है. आप कौन-सा पहुँच क्षमता उपकरण लाँच करना चाहेंगे? |
Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched? |
1435 | सामान्य उपकरण लॉन्च कर रहा है |
Launching common tools |
1436 | स्पर्श को उपयोग में आसान बनाएँ |
Make touch easier to use |
1437 | पहुँच क्षमता उपकरण |
Accessibility tools |
1438 | साइन-इन स्क्रीन से यह उपकरण लाँच करें |
Launch this tool from the sign-in screen |
1439 | स्पर्श और टेबलेट्स |
Touch and tablets |
1440 | साइन-इन के बाद |
After sign-in |
1441 | साइन-इन होने पर |
At sign-in |
1442 | आपके टेबलेट पर Windows बटन और वॉल्यूम अप बटन एक साथ दबाने से कोई पहुँच क्षमता उपकरण प्रारंभ हो सकता है. इन बटन को दबा कर कौनसा उपकरण लॉन्च करना है यह परिवर्तित करने लिए साइन इन करने के बाद, स्पर्श और टेबलेट्स का उपयोग आसान बनाएँ पेज पर जाएँ. |
Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page. |
5002 | Windows मानक (बड़ा) |
Windows Standard (large) |
5003 | Windows Standard (extra large) |
Windows Standard (extra large) |
5004 | Windows Black |
Windows Black |
5005 | Windows Black (large) |
Windows Black (large) |
5006 | Windows Black (extra large) |
Windows Black (extra large) |
5007 | Windows Inverted |
Windows Inverted |
5008 | Windows Inverted (large) |
Windows Inverted (large) |
5009 | Windows Inverted (extra large) |
Windows Inverted (extra large) |
6000 | Ease of Access Sign-in Settings |
Ease of Access Sign-in Settings |
6001 | The System Restore Wizard failed to start. |
The System Restore Wizard failed to start. |
6002 | You do not have the required privileges to change sign-in settings. |
You do not have the required privileges to change sign-in settings. |
6003 | An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) |
An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) |
6004 | Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. |
Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. |
6005 | An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) |
An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) |
6006 | An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) |
An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) |
6007 | An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) |
6008 | An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) |
6009 | An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) |
6010 | An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) |
6011 | An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) |
6012 | An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) |
6013 | An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) |
6014 | An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) |
6015 | An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) |
6016 | Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar |
Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar |
6019 | An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) |
6020 | An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) |
An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) |
6021 | An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) |
An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) |