200 | Microsoft Link-Layer Discovery Protocol |
Microsoft Link-Layer Discovery Protocol |
201 | Microsoft Link-Layer Discovery Protocol 드라이버 |
Microsoft Link-Layer Discovery Protocol Driver |
210 | IEEE 802.1AB LLDP(Link-Layer Discovery Protocol)입니다. Microsoft DCN(Data Center Networking)을 지원합니다. |
IEEE 802.1AB Link-Layer Discovery Protocol (LLDP). Supports Microsoft Data Center Networking (DCN). |
211 | Microsoft LLDP 프로토콜 드라이버 |
Microsoft LLDP Protocol Driver |
0x300000B4 | 시작 상태 |
Start State |
0x300000B5 | 끝 상태 |
End State |
0x300000B6 | 닫힘 상태 |
Closed State |
0x300000B7 | 열림 상태 |
Open State |
0x300000B8 | 연결 상태 |
Connect State |
0x300000B9 | 수신 대기 상태 |
Listen State |
0x300000BA | 연관 상태 |
Association State |
0x300000BB | 인증 상태 |
Authentication State |
0x300000BC | 연결됨 상태 |
Established State |
0x50000002 | 오류 |
Error |
0x50000003 | 경고 |
Warning |
0x50000004 | 정보 |
Information |
0x50000005 | 자세한 정보 표시 |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol |
Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol |
0x90000002 | Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Operational |
Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Diagnostic |
Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Diagnostic |
0xB0002710 | LLDP(Link Layer Discovery Protocol) 드라이버를 시작하고 있습니다. |
The Link Layer Discovery Protocol driver (LLDP) is starting |
0xB0002711 | LLDP(Link Layer Discovery Protocol) 드라이버를 중지하고 있습니다. |
The Link Layer Discovery Protocol driver (LLDP) is stopping |
0xB000271A | %1 인터페이스를 사용할 수 있습니다. |
The interface %1 is enabled |
0xB000271B | %1 인터페이스를 사용할 수 없습니다. |
The interface %1 is disabled |
0xB0002724 | %1 인터페이스의 로컬 MIB가 업데이트되었습니다. |
The local MIB on interface %1 has been updated |
0xB0002725 | %1 인터페이스의 로컬 MIB 업데이트가 거부되었습니다. |
An update to the local MIB on interface %1 was rejected |
0xB000272E | %1 인터페이스의 %2 매개 변수가 변경되었습니다. |
The parameter %2 on interface %1 has been changed |
0xB0002738 | LLDP 프레임이 %1 인터페이스에서 전송되었습니다. |
An LLDP frame was transmitted on interface %1 |
0xB0002739 | LLDP 프레임이 %1 인터페이스에서 수신되었습니다. |
An LLDP frame was received on interface %1 |
0xB000273A | %1 인터페이스에서 수신된 LLDP 프레임이 거부되었습니다.%n%2 |
An LLDP frame received on interface %1 was rejected.%n%2 |
0xB000273B | LLDP 프레임의 유효성이 %1 인터페이스에서 검사되었습니다. |
An LLDP frame was successfully validated on interface %1 |
0xB0002742 | 새 인접 라우터가 %1 인터페이스에서 검색되었습니다.%n인접 라우터 ID: %3 |
A new neighbor was discovered on interface %1%nNeighbor ID: %3 |
0xB0002743 | %1 인터페이스의 인접 라우터에서 MIB를 업데이트했습니다.%n인접 라우터 ID: %3 |
The neighbor on interface %1 has updated its MIB%nNeighbor ID: %3 |
0xB0002744 | 시간 제한 내에 메시지가 수신되지 않아 %1 인터페이스의 인접 라우터가 제거되었습니다.%n인접 라우터 ID: %3 |
The neighbor on interface %1 was removed because no message has been received within the timeout interval%nNeighbor ID: %3 |
0xB0002745 | 종료 메시지가 수신되어 %1 인터페이스의 인접 라우터가 제거되었습니다.%n인접 라우터 ID: %3 |
The neighbor on interface %1 was removed because a shutdown message was received%nNeighbor ID: %3 |
0xB000274C | LLDP 패킷을 네트워크 인터페이스 %1(으)로 보내는 인접 라우터가 여러 개 있습니다. \"tooManyNeighbors\" 상태가 선언되었습니다. 따라서 일부 네트워크 작업이 금지될 수 있습니다. |
The system has detected that there are multiple neighbors sending LLDP packets to the network interface %1. A \"tooManyNeighbors\" state has been declared. This may inhibit some network operations. |
0xB000274D | \"tooManyNeighbors\" 상태가 지워졌습니다. |
The \"tooManyNeighbors\" state has been cleared |
0xB000274E | %1 인터페이스에서 알 수 없는 인접 라우터로부터 메시지를 수신했지만 이전에 검색된 인접 라우터가 계속 활성 상태입니다. 따라서 \"tooManyNeighbors\" 상태가 연장됩니다.%n기존 인접 라우터 ID: %3%n수신한 인접 라우터 ID: %5 |
A message was received on interface %1 from an unknown neighbor, while the previously-detected neighbor is still active. This will prolong the \"tooManyNeighbors\" state.%nExisting Neighbor ID: %3%nRecived Neighbor ID: %5 |
0xB000EA61 | 오류: %1 위치: %2 컨텍스트: %3 |
Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA62 | 경고: %1 위치: %2 컨텍스트: %3 |
Warning: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA63 | 전환된 상태: %1 컨텍스트: %2 |
Transitioned to State: %1 Context: %2 |
0xB000EA64 | 업데이트된 컨텍스트: %1 업데이트 이유: %2 |
Updated Context: %1 Update Reason: %2 |
0xB000EAC5 | SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 프로토콜: %5 ReferenceContext: %6 |
SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6 |
0xB000EAC7 | 인터페이스 GUID: %1 IfIndex: %2 인터페이스 LUID: %3 ReferenceContext: %4 |
Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4 |
0xD0000001 | 사용 가능한 시스템 리소스가 부족합니다. |
Insufficient system resources are available |
0xD0000002 | 이 프레임에 필요한 요소가 없습니다. |
This frame is missing a required element |
0xD0000003 | 이 프레임에 필요한 요소 중 하나가 잘못되었습니다. |
One of the required elements in this frame is malformed |
0xD0000004 | 이 프레임에 충돌하는 중복 요소가 있습니다. |
This frame has conflicting duplicate elements |
0xD0000005 | 이 프레임에 길이가 잘못된 요소가 있습니다. |
This frame has an element with an invalid length |
0xD0000006 | 프레임 끝 표식이 없습니다. |
The End-of-Frame marker is missing |
0xD0000007 | 프레임이 여러 인접 라우터에서 허용되지 않습니다. |
Frames are not accepted from multiple neighbors |
0xD0000008 | LLDP 수신 처리가 관리적으로 사용할 수 없게 설정되었습니다. |
LLDP receive processing has been administratively disabled |
0xD0000009 | 결과 LLDP 프레임이 링크의 MTU(최대 전송 단위)를 초과하게 되므로 MIB에 정보를 추가할 수 있습니다. |
More information cannot be added to the MIB because the resulting LLDP frame would exceed the link's Maximum Transmission Unit (MTU) |
0xD000000A | 요소의 길이가 잘못되어 MIB에 요소를 추가할 수 없습니다. |
An element cannot be added to the MIB because it has has invalid length |
0xD000000B | 요소의 유형이 허용되지 않으므로 MIB에 요소를 추가할 수 없습니다. |
An element cannot be added to the MIB because its type is not allowed |
0xD000000C | AdminStatus |
AdminStatus |
0xD000000D | MsgTxHold |
MsgTxHold |
0xD000000E | MsgTxInterval |
MsgTxInterval |
0xD000000F | ReinitDelay |
ReinitDelay |
0xD0000010 | TxCreditMax |
TxCreditMax |
0xD0000011 | MsgFastTx |
MsgFastTx |
0xD0000012 | TxFastInit |
TxFastInit |
0xD0000013 | . |
. |