File name: | user32.dll.mui |
Size: | 18432 byte |
MD5: | 7fb7a369c96e43978152dd8831a4a787 |
SHA1: | 89649d9cb1d9f4373d4ddc65ad8ed27581bd30fb |
SHA256: | 8bd5e697bdbd3fa3b5eb624fe2345fe820c1a799bf552cbf99a3a47641d940fe |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Estonian | English |
---|---|---|
2 | Tõrge | Error |
13 | &Veel aknaid... | &More Windows... |
14 | Bittrastri loomiseks pole piisavalt mälu. Saadaoleva mälumahu suurendamiseks sulgege üks või mitu rakendust. | Insufficient memory to create the bitmap. Close one or more applications to increase available memory. |
700 | &Ava IME | &Open IME |
701 | Su&le IME | C&lose IME |
702 | Ava &ekraaniklaviatuur | Op&en Soft Keyboard |
703 | Sule e&kraaniklaviatuur | Close So&ft Keyboard |
705 | &Tagasiteisendus | &Reconversion |
706 | arvuti sulgemine | shutdown |
707 | toite väljalülitamine | power off |
708 | taaskäivita | restart |
709 | tundmatu | unknown |
710 | Windows | Windows |
711 | Kui te selle kaugarvuti sulgete, ei saa keegi seda kasutada enne, kuni keegi arvuti kaugasukohast käsitsi taaskäivitab.
Kas soovite sulgemist jätkata? |
If you shut down this remote computer, no one can use it until someone at the remote location manually restarts it.
Do you want to continue shutting down? |
712 | Teised inimesed on sellesse kaugarvutisse sisse logitud. Windowsi sulgemine võib põhjustada nende kasutajate andmete kadumise. Samuti peab keegi arvuti kaugasukohast käsitsi taaskäivitama.
Kas soovite sulgemist jätkata? |
Other people are logged on to this remote computer. Shutting down Windows might cause them to lose data. Also, someone at the remote location will have to restart the computer manually.
Do you want to continue shutting down? |
713 | Teised inimesed on sellesse arvutisse sisse logitud. Windowsi sulgemine võib põhjustada nende kasutajate andmete kadumise.
Kas soovite sulgemist jätkata? |
Other people are logged on to this computer. Shutting down Windows might cause them to lose data.
Do you want to continue shutting down? |
714 | Teised inimesed on sellesse arvutisse sisse logitud. Windowsi taaskäivitamine võib põhjustada nende kasutajate andmete kadumise.
Kas soovite sulgemist jätkata? |
Other people are logged on to this computer. Restarting Windows might cause them to lose data.
Do you want to continue restarting? |
719 | Turvarežiim | Safe Mode |
750 | (Ei reageeri) | (Not Responding) |
751 | Üks või mitu võrgus olevat seadet kasutab arvuti ressursse. Windowsi sulgemise korral võivad nad andmeid kaotada. Samuti võib kaugasukohas olev isik olla sunnitud arvuti käsitsi taaskäivitama.
Kas soovite sulgemist jätkata? |
One or more devices on your network are using the computer resources. Shutting down Windows might cause them to lose data. Also, someone at the remote location will have to restart the computer manually.
Do you want to continue shutting down? |
752 | Teised inimesed ja seadmed kasutavad arvuti ressursse. Windowsi sulgemise korral võivad nad andmeid kaotada. Samuti võib kaugasukohas olev isik olla sunnitud arvuti käsitsi taaskäivitama.
Kas soovite sulgemist jätkata? |
Other people and devices are using the computer resources. Shutting down Windows might cause them to lose data. Also, someone at the remote location will have to restart the computer manually.
Do you want to continue shutting down? |
753 | Üks või mitu võrgus olevat seadet kasutab arvuti ressursse. Windowsi sulgemise korral võivad nad andmeid kaotada.
Kas soovite sulgemist jätkata? |
One or more devices on your network are using the computer resources. Shutting down Windows might cause them to lose data.
Do you want to continue shutting down? |
754 | Teised inimesed ja seadmed kasutavad arvuti ressursse. Windowsi sulgemise korral võivad nad andmeid kaotada.
Kas soovite sulgemist jätkata? |
Other people and devices are are using the computer resources. Shutting down Windows might cause them to lose data.
Do you want to continue shutting down? |
755 | Üks või mitu võrgus olevat seadet kasutab arvuti ressursse. Windowsi taaskäivitamise korral võivad nad andmeid kaotada.
Kas soovite taaskäivitamist jätkata? |
One or more devices on your network are using the computer resources. Restarting Windows might cause them to lose data.
Do you want to continue restarting? |
756 | Teised inimesed ja seadmed kasutavad arvuti ressursse. Windowsi taaskäivitamise korral võivad nad andmeid kaotada.
Kas soovite taaskäivitamist jätkata? |
Other people and devices are using the computer resources. Restarting Windows might cause them to lose data.
Do you want to continue restarting? |
800 | OK | OK |
801 | Loobu | Cancel |
802 | &Katkesta | &Abort |
803 | &Proovi uuesti | &Retry |
804 | &Ignoreeri | &Ignore |
805 | &Jah | &Yes |
806 | &Ei | &No |
807 | &Sule | &Close |
808 | Spikker | Help |
809 | Proovi uues&ti | &Try Again |
810 | &Jätka | &Continue |
900 | Minimeeri | Minimize |
901 | Maksimeeri | Maximize |
902 | Taasta üles | Restore Up |
903 | Taasta alla | Restore Down |
905 | Sule | Close |
1001 | Pilt | Image |
1002 | Tekst | Text |
1003 | Heli | Audio |
1004 | Muu | Other |
8250 | Riistvara: hooldus (plaanimata) | Hardware: Maintenance (Unplanned) |
8251 | Riistvara: hooldus (plaanitud) | Hardware: Maintenance (Planned) |
8252 | Riistvara: install (plaanimata) | Hardware: Installation (Unplanned) |
8253 | Riistvara: install (plaanitud) | Hardware: Installation (Planned) |
8255 | Operatsioonisüsteem: täiendus (plaanitud) | Operating System: Upgrade (Planned) |
8256 | Operatsioonisüsteem: ümberkonfigureerimine (plaanimata) | Operating System: Reconfiguration (Unplanned) |
8257 | Operatsioonisüsteem: ümberkonfigureerimine (plaanitud) | Operating System: Reconfiguration (Planned) |
8258 | Rakendus: ei vasta | Application: Unresponsive |
8259 | Rakendus: ebastabiilne | Application: Unstable |
8260 | Rakendus: hooldus (plaanimata) | Application: Maintenance (Unplanned) |
8261 | Muu (plaanimata) | Other (Unplanned) |
8262 | Muu (plaanitud) | Other (Planned) |
8263 | Süsteemi tõrge: stopp-tõrge | System Failure: Stop error |
8264 | Toitekatkestus: juhe pole vooluvõrku ühendatud | Power Failure: Cord Unplugged |
8265 | Toitekatkestus: keskkond | Power Failure: Environment |
8266 | Muu tõrge: süsteem ei vasta | Other Failure: System Unresponsive |
8267 | Tundmatu | Unknown |
8268 | Rakendus: hooldus (plaanitud) | Application: Maintenance (Planned) |
8269 | Sellele põhjusele ei leia pealkirja | No title for this reason could be found |
8270 | Pärand API sulgemine | Legacy API shutdown |
8271 | Operatsioonisüsteem: taastamine (plaaniline) | Operating System: Recovery (Planned) |
8272 | Operatsioonisüsteem: taastamine (plaanimata) | Operating System: Recovery (Unplanned) |
8275 | Arvuti taaskäivitus või sulgemine süsteemi riistvara kordaseadmiseks. | A restart or shutdown to service hardware on the system. |
8276 | Arvuti taaskäivitus või sulgemine riistvara installi käivitamiseks või lõpuleviimiseks. | A restart or shutdown to begin or complete hardware installation. |
8277 | Arvuti taaskäivitus või sulgemine operatsioonisüsteemi täiendamiseks. | A restart or shutdown to upgrade the operating system. |
8278 | Arvuti taaskäivitus või sulgemine operatsioonisüsteemi konfiguratsiooni muutmiseks. | A restart or shutdown to change the operating system configuration. |
8279 | Arvuti taaskäivitus või sulgemine mittevastava rakenduse tõrkeotsinguks. | A restart or shutdown to troubleshoot an unresponsive application. |
8280 | Arvuti taaskäivitus või sulgemine ebastabiilse rakenduse tõrkeotsinguks. | A restart or shutdown to troubleshoot an unstable application. |
8281 | Arvuti taaskäivitus või sulgemine rakenduse kordaseadmiseks. | A restart or shutdown to service an application. |
8282 | Arvuti taaskäivitus või sulgemine teadmata põhjusel | A shutdown or restart for an unknown reason |
8283 | Arvuti kuvas sinise ekraani krahhi. | The computer displayed a blue screen crash event. |
8284 | Arvuti oli vooluvõrku ühendamata. | The computer was unplugged. |
8285 | Ilmnes toiteavarii. | There was a power outage. |
8286 | Süsteem ei vasta enam. | The system became unresponsive. |
8287 | Arvuti taaskäivitus või sulgemine rakenduse planeeritud hoolduseks. | A restart or shutdown to perform planned maintenance on an application. |
8288 | Operatsioonisüsteem: hoolduspakett (plaanitud) | Operating System: Service pack (Planned) |
8289 | Operatsioonisüsteem: kiirparandus (plaanitud) | Operating System: Hot fix (Planned) |
8290 | Operatsioonisüsteem: kiirparandus (plaanimata) | Operating System: Hot fix (Unplanned) |
8291 | Operatsioonisüsteem: turbeparandus (plaanitud) | Operating System: Security fix (Planned) |
8292 | Operatsioonisüsteem: turbeparandus (plaanimata) | Operating System: Security fix (Unplanned) |
8293 | Rakendus: installimine (plaanitud) | Application: Installation (Planned) |
8294 | Taaskäivitus või sulgemine hoolduspaketi installimiseks. | A restart or shutdown to install service pack. |
8295 | Taaskäivitus või sulgemine kiirparanduse installimiseks. | A restart or shutdown to install hot fix. |
8296 | Taaskäivitus või sulgemine turbeparanduse installimiseks. | A restart or shutdown to install security fix. |
8297 | Taaskäivitus või sulgemine rakenduse installimiseks. | A restart or shutdown to perform application installation. |
8298 | Selle sulgemise põhjustas pärand API (InitiateSystemShutdown, API - InitiateSystemShutdown). Täielikuks sulgemisteabeks peaksid rakendused selle asemel kasutama EX API-d (InitiateSystemShutdownEX). | This shutdown was initiated by the legacy API InitiateSystemShutdown. For full shutdown information applications should use the InitiateSystemShutdownEX API instead. |
8299 | Turbeprobleem (plaanimata) | Security issue (Unplanned) |
8300 | Turbeprobleem (plaanitud) | Security issue (Planned) |
8301 | Võrguühenduse kaotus (planeerimata) | Loss of network connectivity (Unplanned) |
8310 | Arvuti tuleb sulgeda turbeprobleemi tõttu. | The computer needs to be shut down due to a security issue. |
8311 | Arvuti tuleb sulgeda võrguühenduse probleemi tõttu. | The computer needs to be shut down due to a network connectivity issue. |
8312 | Taaskäivitamine või väljalülitamine süsteemitaaste läbiviimiseks. | A restart or shutdown to perform system recovery. |
0x10000038 | Klassikaline | Classic |
0x40000430 | Tõrkeinstrument: ProcessName: %1 WindowTitle: %2 MsgCaption: %3 MsgText: %4 CallerModuleName: %5 BaseAddr: %6 ImageSize: %7 ReturnAddr: %8 | Error Instrument: ProcessName: %1 WindowTitle: %2 MsgCaption: %3 MsgText: %4 CallerModuleName: %5 BaseAddr: %6 ImageSize: %7 ReturnAddr: %8 |
0x50000003 | Hoiatus | Warning |
0x51000004 | Teave | Information |
0x80000431 | Kasutaja %2 katse arvutit %1 taaskäivitada/sulgeda ebaõnnestus | The attempt by user %2 to restart/shutdown computer %1 failed |
0x80000432 | Protsess %1 on aktiveerinud %5 arvuti %2 kasutaja nimel %7 järgmistel põhjustel: %3%n Põhjusekood: %4%n Sulgemise tüüp: %5%n Kommentaar: %6 | The process %1 has initiated the %5 of computer %2 on behalf of user %7 for the following reason: %3%n Reason Code: %4%n Shutdown Type: %5%n Comment: %6 |
0x80000433 | Eelmine arvuti taaskäivitamise / sulgemise %1 taotlus aborditi kasutaja poolt %2%n | The last restart/shutdown request of computer %1 was aborted by user %2%n |
0x80000434 | Kasutaja %6 esitatud põhjus arvuti viimaseks ootamatuks sulgemiseks on järgmine: %1%n Põhjusekood: %2%n Probleemi ID: %3%n Süsteemikrahhi string: %4%n Kommentaar: %5 | The reason supplied by user %6 for the last unexpected shutdown of this computer is: %1%n Reason Code: %2%n Problem ID: %3%n Bugcheck String: %4%n Comment: %5 |
0x80000435 | Kasutaja %2 katse arvutist %1 välja logida nurjus | The attempt by user %2 to logoff computer %1 failed |
0x90000001 | User32 | User32 |
0x90000002 | System | System |
0x91000001 | Error Instrument | Error Instrument |
0x91000002 | Application | Application |
File Description: | Mitme kasutajaga Windowsi USER API kliendi DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | user32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud. |
Original Filename: | user32 |
Product Name: | Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x425, 1200 |