| 100 | Oleprn |
Oleprn |
| 150 | Størrelse 10 x 13 |
Envelope 10x13 |
| 151 | Størrelse 10 x 14 |
Envelope 10x14 |
| 152 | Størrelse 10 x 15 |
Envelope 10x15 |
| 153 | Størrelse 6 x 9 |
Envelope 6x9 |
| 154 | Størrelse 7 x 9 |
Envelope 7x9 |
| 155 | Størrelse 9 x 11 |
Envelope 9x11 |
| 156 | Størrelse 9 x 12 |
Envelope 9x12 |
| 157 | A0 |
A0 |
| 158 | A1 |
A1 |
| 159 | A10 |
A10 |
| 160 | A2 |
A2 |
| 161 | A3 |
A3 |
| 163 | A4 |
A4 |
| 164 | A5 |
A5 |
| 165 | A6 |
A6 |
| 166 | A7 |
A7 |
| 167 | A8 |
A8 |
| 168 | A9 |
A9 |
| 169 | B0 |
B0 |
| 171 | B1 |
B1 |
| 173 | B10 |
B10 |
| 176 | B2 |
B2 |
| 178 | B3 |
B3 |
| 180 | B4 |
B4 |
| 183 | B5 |
B5 |
| 186 | B6 |
B6 |
| 189 | B7 |
B7 |
| 192 | B8 |
B8 |
| 195 | B9 |
B9 |
| 198 | C0 |
C0 |
| 199 | C1 |
C1 |
| 200 | C2 |
C2 |
| 201 | C3 |
C3 |
| 202 | C4 |
C4 |
| 203 | C5 |
C5 |
| 204 | C6 |
C6 |
| 205 | C7 |
C7 |
| 206 | C8 |
C8 |
| 207 | DL |
DL |
| 208 | Engineering A |
Engineering A |
| 209 | Engineering B |
Engineering B |
| 210 | Engineering C |
Engineering C |
| 211 | Engineering D |
Engineering D |
| 212 | Engineering E |
Engineering E |
| 213 | Størrelse 10 4 1/8 x 9 1/2 tm |
Envelope #10 |
| 214 | Størrelse 9 3 7/8 x 8 7/8 tm |
Envelope #9 |
| 215 | Legal |
Legal |
| 216 | Letter |
Letter |
| 250 | Ingen feil |
No Error |
| 251 | SNMP-agenten kan ikke plassere resultatene av den forespurte operasjonen i en enkel SNMP-melding |
The SNMP agent could not place the results of the requested operation into a single SNMP message |
| 252 | Den forespurte SNMP-operasjonen identifiserte en ukjent variabel |
The requested SNMP operation identified an unknown variable |
| 253 | Den forespurte SNMP-operasjonen forsøkte å endre en variabel, men den angav enten en syntaks- eller verdifeil. |
The requested SNMP operation tried to change a variable but it specified either a syntax or value error. |
| 254 | Den forespurte SNMP-operasjonen forsøkte å endre en variabel som ikke kan endres i følge gruppeprofilen til variabelen |
The requested SNMP operation tried to change a variable that was not allowed to change according to the community profile of the variable |
| 255 | Det oppstod en feil som ikke er listet her under den forespurte SNMP-operasjonen |
An error other than one of those listed here occurred during the requested SNMP operation |
| 256 | Den forespurte SNMP-operasjonen har ikke tilgang til variabelen |
The requested SNMP operation had no access to the variable |
| 257 | Feil type i SNMP-forespørsel |
Wrong Type in SNMP Request |
| 258 | Feil lengde i SNMP-forespørsel |
Wrong Length in SNMP Request |
| 259 | Feil koding i SNMP-forespørsel |
Wrong Encoding in SNMP Request |
| 260 | Feil verdi i SNMP-forespørsel |
Wrong Value in SNMP Request |
| 261 | Ingen opprettelse i SNMP-forespørsel |
No Creation in SNMP Request |
| 262 | Inkonsekvent verdi i SNMP-forespørsel |
Inconsistent Value in SNMP Request |
| 263 | Utilgjengelig ressurs i SNMP-forespørsel |
Resource Unavailable in SNMP Request |
| 264 | Commit mislyktes i SNMP-forespørsel |
Commit Failed in SNMP Request |
| 265 | Undo mislyktes i SNMP-forespørsel |
Undo Failed in SNMP Request |
| 266 | Godkjenningsfeil i SNMP-forespørsel |
Authorization Error in SNMP Request |
| 267 | Ikke skrivbar i SNMP-forespørsel |
Not Writable in SNMP Request |
| 268 | Inkonsekvent navn i SNMP-forespørsel |
Inconsistent Name in SNMP Request |
| 270 | WinSNMP API-feil: Feil under tildeling av minne |
WinSNMP API Error: Error allocating memory |
| 271 | WinSNMP API-feil: Ugyldig kontekstparameter |
WinSNMP API Error: Invalid context parameter |
| 272 | WinSNMP API-feil: Ukjent kontekstparameter |
WinSNMP API Error: Unknown context parameter |
| 274 | WinSNMP API-feil: Ugyldig entitetsparameter |
WinSNMP API Error: Invalid entity parameter |
| 275 | WinSNMP API-feil: Ukjent entitetsparameter |
WinSNMP API Error: Unknown entity parameter |
| 276 | WinSNMP API-feil: Ugyldig VBL-indeksparameter |
WinSNMP API Error: Invalid VBL index parameter |
| 277 | WinSNMP API-feil: Ingen operasjon utført (målet kan kanskje ikke nås) |
WinSNMP API Error: No operation performed (the destination may not be reachable) |
| 278 | WinSNMP API-feil: Ugyldig OID-parameter |
WinSNMP API Error: Invalid OID parameter |
| 279 | WinSNMP API-feil: Ugyldig/ustøttet operasjon |
WinSNMP API Error: Invalid/unsupported operation |
| 280 | WinSNMP API-feil: Ikke nok utdatabuffer |
WinSNMP API Error: Insufficient output buf len |
| 281 | WinSNMP API-feil: Ugyldig PDU-parameter |
WinSNMP API Error: Invalid PDU parameter |
| 282 | WinSNMP API-feil: Ugyldig øktparameter |
WinSNMP API Error: Invalid session parameter |
| 283 | WinSNMP API-feil: Feil syntaks i smiVALUE |
WinSNMP API Error: Invalid syntax in smiVALUE |
| 284 | WinSNMP API-feil: Ugyldig VBL-parameter |
WinSNMP API Error: Invalid VBL parameter |
| 285 | WinSNMP API-feil: Ugyldig modusparameter |
WinSNMP API Error: Invalid mode parameter |
| 286 | WinSNMP API-feil: Ugyldig størrelse-/lengdeparameter |
WinSNMP API Error: Invalid size/length parameter |
| 287 | WinSNMP API-feil: SnmpStartup mislyktes / ikke kalt |
WinSNMP API Error: SnmpStartup failed/not called |
| 288 | WinSNMP API-feil: Ugyldig SNMP-meldingsformat |
WinSNMP API Error: Invalid SNMP message format |
| 289 | WinSNMP API-feil: Ugyldig vindusreferanse |
WinSNMP API Error: Invalid Window handle |
| 290 | WinSNMP API-feil: For interne/udefinerte feil |
WinSNMP API Error: For internal/undefined errors |
| 291 | WinSNMP API-feil: Transportlag ikke initialisert |
WinSNMP API Error: Transport layer not initialized |
| 292 | WinSNMP API-feil: Transportlag støtter ikke støttekontroll |
WinSNMP API Error: Transport layer does not support protocol |
| 293 | WinSNMP API-feil: Nettverksdelsystem mislyktes |
WinSNMP API Error: Network subsystem has failed |
| 294 | WinSNMP API-feil: Ressursfeil i transportlag |
WinSNMP API Error: Transport layer resource error |
| 295 | WinSNMP API-feil: Kan ikke mål |
WinSNMP API Error: Destination unreachable |
| 296 | WinSNMP API-feil: Ugyldig kildeendepunkt |
WinSNMP API Error: Source endpoint invalid |
| 297 | WinSNMP API-feil: Ugyldig inndataparameter |
WinSNMP API Error: Input parameter invalid |
| 298 | WinSNMP API-feil: Kildeendepunkt i bruk |
WinSNMP API Error: Source endpoint in use |
| 299 | WinSNMP API-feil: Ingen svar før tidsavbrudd |
WinSNMP API Error: No response before timeout |
| 300 | WinSNMP API-feil: PDU for stor for sending/mottak |
WinSNMP API Error: PDU too big for send/receive |
| 301 | WinSNMP API-feil: Udefinert transportlagfeil |
WinSNMP API Error: Undefined Transport layer error |
| 400 | Åpner |
Opening |
| 401 | Hent ADSI-skrivere |
Get ADSI Printers |
| 402 | Ingen tilgang |
Access Denied |
| 403 | Alle skrivere på %1 |
All Printers on %1 |
| 404 | Navn |
Name |
| 405 | Status |
Status |
| 406 | Plassering |
Location |
| 407 | Jobber |
Jobs |
| 408 | Modell |
Model |
| 409 | Kommentar |
Comment |
| 410 | Forrige %1 skrivere |
Prev %1 printers |
| 411 | Neste %1 skrivere |
Next %1 printers |
| 412 | Åpne skriver: %1 |
Open Printer: %1 |
| 413 | Klar |
Ready |
| 414 | Midlertidig stanset |
Paused |
| 415 | Feil |
Error |
| 416 | Sletter |
Deleting |
| 417 | Papirstopp |
Paper Jam |
| 418 | Ikke mer papir |
Out of Paper |
| 419 | Manuell mating kreves |
Manual Feed Required |
| 420 | Papirproblem |
Paper Problem |
| 421 | Skriver frakoblet |
Printer Offline |
| 422 | IU aktiv |
IO Active |
| 423 | Opptatt |
Busy |
| 424 | Skriver ut |
Printing |
| 425 | Utskuffen er full |
Output Bin Full |
| 426 | Ikke tilgjengelig |
Not Available |
| 427 | Venter |
Waiting |
| 428 | Behandler |
Processing |
| 429 | Initialiserer |
Initializing |
| 430 | Varmer opp |
Warming Up |
| 431 | Lite toner |
Toner Low |
| 432 | Ingen toner |
No Toner |
| 433 | Feil papirrekkefølge |
Page Punt |
| 434 | Krever brukertilsyn |
User Intervention Required |
| 435 | Ikke nok minne |
Out of Memory |
| 436 | Åpen dør |
Door Open |
| 437 | Serverstatus ukjent |
Server Status Unknown |
| 438 | Strømsparingsmodus |
Power Save Mode |
| 439 | %1 byte |
%1 bytes |
| 440 | %1 kB |
%1 Kb |
| 441 | %1 MB |
%1 Mb |
| 442 | Ugyldig parameter |
Invalid Parameter |
| 443 | Feilkode: |
Error Code: |
| 444 | Beskrivelse: |
Description: |
| 445 | Obs! |
Note: |
| 446 | Feil under Internett-utskrift |
Internet Printing Error |
| 447 | Feilen oppstod i %1 |
The error occurred in %1 |
| 448 | En feil oppstod under behandling av forespørselen. |
An error occurred processing your request. |
| 449 | Godkjenningsfeil under Internett-utskrift |
Internet Printing Authentication Error |
| 450 | Godkjenning mislyktes |
Authentication Failed |
| 451 | Feilen angir at handlingen du valgte, krever høyere tilgangsrettigheter enn dem du har med kontoen. |
The error indicates that the action you chose requires a higher privilege than what you have with your account. |
| 452 | Kontakt systemansvarlig for å kontrollere at du har rett til å utføre handlingen. |
Please contact your system administrator to verify that you have the privilege on the requested action. |
| 453 | Finner ikke skriveren på serveren, kan ikke koble til. |
Printer not found on server, unable to connect. |
| 454 | Skriverkø: %1 |
Printer Queue: %1 |
| 455 | %1 side(r) |
%1 page(s) |
| 457 | 8 timer |
8 hr |
| 459 | omtrent %1 time(r) |
about %1 hr |
| 460 | omtrent %1 minutt(er) |
about %1 min |
| 461 | Ventetid: |
Waiting Time: |
| 462 | Ukjent |
Unknown |
| 463 | Ventende dokumenter: %1 |
Pending Documents: %1 |
| 464 | Gjennomsnittlig størrelse: |
Average size: |
| 468 | Skriverhandling |
Printer Action |
| 469 | Jobbhandling |
Job Action |
| 470 | Kan ikke avbryte dokumentet. Det er kanskje allerede skrevet ut eller avbrutt av en annen bruker. |
The document could not be cancelled. It might have been printed already, or cancelled by another user. |
| 471 | Åpne hjelpeprogram: %1 |
Open Helper: %1 |
| 472 | Åpne hjelpeprogram |
Open Helper |
| 473 | %1 på %2 |
%1 on %2 |
| 474 | Denne websiden bruker rammer, men webleseren støtter dem ikke. |
This web page uses frames, but your browser doesn't support them. |
| 475 | Koble til %1 fra |
Connect %1 from |
| 476 | Dokumentliste |
Document List |
| 477 | Egenskaper |
Properties |
| 478 | Enhetsstatus |
Device Status |
| 479 | Gå til dokumentlisten på skriveren |
Go to the document list on the printer |
| 480 | Gå til dokumentlisten! |
Please go to document list! |
| 481 | Gå til egenskapssiden for skriveren |
Go to the property page of the printer |
| 482 | Gå til enhetsstatus for skriveren |
Go to the device status of the printer |
| 483 | Velg et dokument! |
Please select a document! |
| 484 | Vis en liste over alle skrivere på %1 |
List all the printers on %1 |
| 485 | Alle skrivere |
All Printers |
| 486 | Stans skriveren midlertidig |
Pause the printer |
| 487 | Gjenoppta skriveren |
Resume the printer |
| 488 | Avbryt alle dokumenter på skriveren |
Cancel all the documents on the printer |
| 489 | Avbryt alle dokumenter |
Cancel All Documents |
| 490 | Stans utskrift av det valgte dokumentet midlertidig |
Pause the selected document |
| 491 | Gjenoppta utskrift av det valgte dokumentet |
Resume the selected document |
| 492 | Avbryt/slett det valgte dokumentet |
Cancel/Delete the selected document |
| 493 | Pause |
Pause |
| 494 | Gjenoppta |
Resume |
| 495 | Koble til |
Connect |
| 496 | DOKUMENTHANDLINGER |
DOCUMENT ACTIONS |
| 497 | Avbryt |
Cancel |
| 498 | Venstre navigasjonsfelt |
Left nav Bar |
| 499 | SKRIVERHANDLINGER |
PRINTER ACTIONS |
| 500 | VIS |
VIEW |
| 512 | Ingen skrivere er åpne |
No printers are currently open |
| 514 | Datanavn støttes ikke |
Data name not supported |
| 515 | Mottaksdata ikke tilgjengelige |
Transceive data not available |
| 516 | Et av argumentene er ugyldig |
One of the arguments is invalid |
| 517 | Ingen SNMP-økter er åpne |
No SNMP session is currently open |
| 518 | Kan ikke åpne SNMP-økt |
Failed to open SNMP session |
| 600 | Åpne skriver |
Open Printer |
| 601 | Støttes |
Supported |
| 602 | Støttes ikke |
Not Supported |
| 603 | Skriveregenskap for %1 på %2 |
Printer Property of %1 on %2 |
| 604 | Skrivermodell: |
Printer Model: |
| 606 | Plassering: |
Location: |
| 607 | Kommentar: |
Comment: |
| 608 | Nettverksnavn: |
Network Name: |
| 609 | Dokumenter: |
Documents: |
| 610 | Hastighet: |
Speed: |
| 612 | Skriv ut på begge sider: |
Print on Both Sides: |
| 613 | Farge: |
Color: |
| 614 | Maksimal oppløsning: |
Max Resolution: |
| 615 | ppm (antall sider per minutt) |
PPM (Number of Pages Per Minute) |
| 616 | tps (antall tegn per sekund) |
CPS (Number of Characters Per Second) |
| 617 | lpm (antall linjer per minutt) |
LPM (Number of Lines Per Minute) |
| 618 | tpm (antall tommer per minutt) |
IPM (Number of Inches Per Minute) |
| 619 | ppt (punkt per tomme) |
DPI (Dots Per Inch) |
| 620 | Åpne kø |
Open Queue |
| 621 | Hent jobber |
Get Jobs |
| 627 | Sender til utskriftskøen |
Spooling |
| 629 | Frakoblet |
Offline |
| 631 | Skrevet ut |
Printed |
| 632 | Slettet |
Deleted |
| 633 | Blokkert |
Blocked |
| 635 | Starter på nytt |
Restarting |
| 636 | Dokument |
Document |
| 637 | Eier |
Owner |
| 638 | Sider |
Pages |
| 639 | Størrelse |
Size |
| 640 | Sendt |
Submitted |
| 641 | Ingen dokumenter i skriverkøen. |
There is no document in the printer queue. |
| 642 | Forrige %1 dokumenter |
Prev %1 documents |
| 643 | Neste %1 dokumenter |
Next %1 documents |
| 644 | Skriverinstallasjon |
Printer Installation |
| 645 | Kontrollerer nettverkstilkobling ... |
Checking network connection ... |
| 646 | Kontrollerer påloggingsnavn ... |
Verifying login name ... |
| 647 | Laster ned fil ... |
Downloading file ... |
| 648 | Installerer skriver ... |
Installing printer ... |
| 649 | Skriveren er installert på datamaskinen |
The printer has been installed on your machine |
| 650 | Klikk her for å åpne skrivermappen på datamaskinen |
Click here to open the printers folder on your machine |
| 651 | Installasjon av skriveren mislyktes |
Printer Installation Failed |
| 652 | Kan ikke koble til serveren. Prøv på nytt senere. |
Can not connect to the server, please try it later. |
| 653 | Statussidefeil |
Device Status Page Error |
| 654 | Kan ikke generere statussiden for den valgte skriveren. Kontakt systemansvarlig hvis du vil ha mer informasjon. |
We are unable to generate the device status page for the selected printer. Please contact your system administrator for more information. |
| 656 | Nedlasting av skriverdrivere over HTTP er deaktivert av en policy. Kontakt administratoren. |
Downloading print drivers over HTTP was disabled by policy, please contact your administrator |
| 657 | Ukjent feil. Kontakt administratoren. |
An unknown error happened, please contact your administrator |
| 658 | Feilkode = %1 |
Error Code = %1 |
| 659 | Ikke tom(t) |
Not Empty |
| 660 | Tom |
Empty |
| 662 | Papirstørrelse |
Paper Size |
| 663 | Media |
Media |
| 664 | Gjeldende |
Current |
| 665 | Maksimum |
Maximum |
| 666 | Skuff |
Tray |
| 667 | Skriver |
Printer |
| 668 | Utdata |
Output |
| 669 | -hvitt |
-white |
| 670 | -konvolutt |
-envelope |
| 671 | -farget |
-colored |
| 672 | -gjennomsiktig |
-transparent |
| 673 | Hvitt papir |
White Paper |
| 674 | Konvolutt |
Envelope |
| 675 | Farget papir |
Colored Paper |
| 676 | Gjennomsiktighet |
Transparency |
| 677 | IP-adressen er feil. |
The IP Address is not correct. |
| 678 | Standard Microsoft SNMP-status |
Microsoft Default SNMP status |
| 679 | Frontpanel: |
Front Panel: |
| 680 | Enhetsstatus: |
Device Status: |
| 682 | Sanntidsvisning av frontpanelet på skriveren |
Real time display of the printer front panel |
| 683 | Konsollamper: |
Console Lights: |
| 684 | Detaljerte feil og advarsler: |
Detailed Errors and Warnings: |
| 685 | Status: |
Status: |
| 686 | Fungerer som den skal |
Up and Running |
| 687 | Fungerer, men med én eller flere advarsler |
Functioning but has one or more warnings |
| 688 | Blir testet |
Being tested |
| 689 | Ikke tilgjengelig for bruk |
Unavailable for any use |
| 690 | I inaktiv tilstand |
In an idle state |
| 691 | Skriver ut dokumenter |
Printing documents |
| 693 | Advarsler: |
Warnings: |
| 694 | Feil: |
Errors: |
| 695 | Forespørsel om tjeneste |
service requested |
| 697 | Fastkjørt papir |
paper jammed |
| 698 | Døren er åpen |
door open |
| 702 | Lite papir |
low paper |
| 1000 | Annet |
Other |
| 1002 | Lokk åpent |
Cover Open |
| 1003 | Lokk lukket |
Cover Closed |
| 1004 | Lås åpen |
Interlock Open |
| 1005 | Lås lukket |
Interlock Closed |
| 1006 | Konfigurasjonsendring |
Configuration Change |
| 1009 | Dør lukket |
Door Closed |
| 1010 | Start |
Power Up |
| 1011 | Avslutt |
Power Down |
| 1012 | Papirskuff mangler |
Paper Tray Missing |
| 1013 | Papirstørrelseendring |
Paper Size Change |
| 1014 | Papirvektendring |
Paper Weight Change |
| 1015 | Papirtypeendring |
Paper Type Change |
| 1016 | Papirfargeendring |
Paper Color Change |
| 1017 | Endring av papirformatdeler |
Paper Form Parts Change |
| 1021 | Papirskuff nesten full |
Paper Tray Almost Full |
| 1022 | Papirskuff full |
Paper Tray Full |
| 1023 | Markeringsvarmer under temperatur |
Marker Fuser Under Temperature |
| 1024 | Markeringsvarmer over temperatur |
Marker Fuser Over Temperature |
| 1025 | Tomt for toner |
Toner Empty |
| 1026 | Tomt for blekk |
Ink Empty |
| 1027 | Tomt for fargebånd |
Print Ribbon Empty |
| 1029 | Nesten tomt for blekk |
Ink Almost Empty |
| 1030 | Nesten tomt for fargebånd |
Print Ribbon Almost Empty |
| 1031 | Beholderen for ekstra toner er nesten full |
Waste Toner Receptacle Almost Full |
| 1032 | Beholderen for ekstra blekk er nesten full |
Waste Ink Receptacle Almost Full |
| 1033 | Beholderen for ekstra toner er full |
Waste Toner Receptacle Full |
| 1034 | Beholderen for ekstra blekk er full |
Waste Ink Receptacle Full |
| 1035 | Markerings-OPC-levetid nesten over |
Marker OPC Life Almost Over |
| 1036 | Markerings-OPC-levetid over |
Marker OPC Life Over |
| 1037 | Markeringsutvikler nesten tom |
Marker Developer Almost Empty |
| 1038 | Markeringsutvikler tom |
Marker Developer Empty |
| 1039 | Mediebane - medieskuff mangler |
Media Path Media Tray Missing |
| 1040 | Mediebane - medieskuff nesten full |
Media Path Media Tray Almost Full |
| 1041 | Mediebane - medieskuff full |
Media Path Media Tray Full |
| 1042 | Økning av tolkningsminne |
Interpreter Memory Increase |
| 1043 | Minskning av tolkingsminne |
Interpreter Memory Decrease |
| 1044 | Tolkningskassett lagt til |
Interpreter Cartridge Added |
| 1045 | Tolkningskassett slettet |
Interpreter Cartridge Deleted |
| 1046 | Tolkningsressurs lagt til |
Interpreter Resource Added |
| 1047 | Tolkningsressurs slettet |
Interpreter Resource Deleted |
| 1048 | Tolkningsressurs ikke tilgjengelig |
Interpreter Resource Unavailable |
| 2000 | Driverinstallasjonen støttes ikke for gjeldende OS-versjon. |
Driver installation is not supported for the current OS version. |
| 2001 | Driverfilene er ikke tilgjengelige for gjeldende prosessorplattform. Kontakt systemansvarlig for å installere riktige driverfiler på serveren. |
The driver files are not available for the current CPU platform. Please contact your administrator to install proper driver files on the server. |
| 2002 | Den kjørbare installasjonsfilen ble avsluttet unormalt. Prøv på nytt senere. |
The installation executable has been terminated abnormally. Please try it later. |
| 2003 | En intern serverfeil oppstod. Kontakt systemansvarlig for å bekrefte at webserveren er riktig konfigurert. |
An internal server error happened. Please contact your administrator to verify if the web server is configured correctly. |
| 2004 | Webserveren har ikke nok plass på disken til å fullføre skriverinstallasjonen. |
The web server does not have enough space on the disk to complete the printer installation. |
| 2005 | Skriverinstallasjonen ble avbrutt av bruker. Ingen signatur i driverfilen. |
Printer installation was cancelled by user. No signature was present in the driver file. |
| 2006 | Du har ikke tilstrekkelige privilegier til å fullføre skriverinstallasjonen på den lokale maskinen. |
You do not have enough privilege to complete the printer installation on the local machine. |
| 2007 | Lesersikkerhet har blitt satt til å ikke tillate denne handlingen fra dette webområdet. |
Browser security has been set to disallow this action to be performed from this web site. |
| 2008 | Installasjonen ble avbrutt av brukeren, driverfilene er ikke signert. |
Installation was cancelled by user, the driver files were not signed. |
| 3000 | Legg til webskrivertilkobling |
Add Web Printer Connection |
| 3001 | Vil du legge til en skrivertilkobling til %s? |
Do you want to add a printer connection to %s? |
| 3002 | Legg til skrivertilkobling |
Add Printer Connection |
| 3004 | Fjern skrivertilkobling |
Remove Printer Connection |
| 3005 | Vil du fjerne skrivertilkoblingen til %s? |
Do you want to remove the printer connection to %s? |