| 3050 | Fe&char |
&Close |
| 3051 | &Seguinte |
&Next |
| 3052 | &configurar |
&Set up |
| 3053 | &Aceitar |
&Accept |
| 3054 | &Ligar |
&Connect |
| 3055 | &Ignorar |
&Skip |
| 3060 | Fechar |
Close |
| 3072 | As definições serão guardadas e pode tentar ligar-se mais tarde. |
Your settings will be saved and you can try to connect later. |
| 3080 | Este programa não é suportado no Modo de Segurança sem rede. |
This program is not supported in Safe Mode without networking. |
| 3101 | Ligar à Internet |
Connect to the Internet |
| 3103 | Configurar uma ligação à Internet de banda larga ou de acesso telefónico. |
Set up a broadband or dial-up connection to the Internet. |
| 3111 | Ligar a uma área de trabalho |
Connect to a workplace |
| 3113 | Configurar uma ligação de acesso telefónico ou VPN à sua área de trabalho. |
Set up a dial-up or VPN connection to your workplace. |
| 3131 | Configurar uma nova ligação ou rede |
Set up a new connection or network |
| 3133 | Configurar uma ligação sem fios, de banda larga, de acesso telefónico, de rede alojada ou VPN, ou configurar um router ou ponto de acesso. |
Set up a wireless, broadband, dial-up, hosted network, or VPN connection; or set up a router or access point. |
| 3171 | Configurar uma ligação de acesso telefónico |
Set up a dial-up connection |
| 3173 | Ligar à Internet através de uma ligação de acesso telefónico. |
Connect to the Internet using a dial-up connection. |
| 3181 | Configurar uma ligação à rede privada virtual (VPN) |
Set up a virtual private network (VPN) connection |
| 3183 | Ligar à rede da área de trabalho ou outra rede privada. |
Connect to your workplace network or another private network. |
| 3311 | Já está ligado à Internet |
You are already connected to the Internet |
| 3315 | O assistente não consegue iniciar o browser predefinido. |
The wizard cannot start your default web browser. |
| 3321 | A criar a ligação à Internet... |
Creating your Internet connection... |
| 3325 | O assistente não consegue criar a ligação. |
The wizard cannot create the connection. |
| 3326 | O assistente não consegue começar a criar a ligação. |
The wizard cannot begin creating the connection. |
| 3331 | A testar a ligação à Internet... |
Testing your Internet connection... |
| 3335 | O assistente não consegue testar a nova ligação. |
The wizard cannot test the new connection. |
| 3336 | O assistente não consegue iniciar o teste de ligação. |
The wizard cannot start connection testing. |
| 3341 | O teste de conectividade Internet não teve êxito |
The Internet connectivity test was unsuccessful |
| 3345 | O assistente não consegue anular a última ligação criada. |
The wizard cannot undo the last created connection. |
| 3391 | Está ligado à Internet |
You are connected to the Internet |
| 3392 | A ligação à Internet está pronta a ser utilizada |
The connection to the Internet is ready to use |
| 3401 | Ligar a uma Área de Trabalho |
Connect to a Workplace |
| 3421 | A criar a ligação... |
Creating the connection... |
| 3431 | A configurar a ligação... |
Setting up the connection... |
| 3435 | O assistente não consegue iniciar a ligação. |
The wizard cannot start the connection. |
| 3491 | Está ligado |
You are connected |
| 3492 | A ligação está pronta a utilizar |
The connection is ready to use |
| 3493 | O assistente não consegue ligar |
The wizard cannot connect |
| 3551 | Configurar uma Ligação ou Rede |
Set Up a Connection or Network |
| 3561 | Selecione uma opção de ligação |
Choose a connection option |
| 3571 | Criar uma Ligação de Acesso Telefónico |
Create a Dial-up Connection |
| 3581 | Criar uma ligação VPN |
Create a VPN connection |
| 3611 | Banda la&rga (PPPoE) |
B&roadband (PPPoE) |
| 3612 | Ligue utilizando DSL ou cabo que requer um nome de utilizador e palavra-passe. |
Connect using DSL or cable that requires a user name and password. |
| 3621 | &Marcar |
&Dial-up |
| 3622 | Ligar utilizando RDIS ou um modem de acesso telefónico. |
Connect using a dial-up modem or ISDN. |
| 3701 | Pretende utilizar uma ligação que já tem? |
Do you want to use a connection that you already have? |
| 3711 | Como pretende estabelecer a ligação? |
How do you want to connect? |
| 3712 | O Windows não detetou hardware de rede |
Windows did not detect any networking hardware |
| 3721 | O Windows não conseguiu diagnosticar o problema |
Windows could not diagnose the problem |
| 3771 | Para se inscrever agora, selecione uma oferta de ISP |
To sign up now, choose an ISP offer |
| 3772 | Opções de localização de ISP |
Options for finding an ISP |
| 3773 | Escolheu inscrever-se junto do ISP selecionado |
You chose to sign up with the selected ISP |
| 3774 | Inserir o CD do ISP |
Insert the ISP CD |
| 3791 | O assistente não consegue iniciar o programa de configuração do ISP. |
The wizard cannot start the ISP setup program. |
| 3801 | O assistente não consegue continuar |
The wizard cannot continue |
| 3810 | Não existem detalhes disponíveis para este problema. |
There are no details available for this problem. |
| 0x1 | A ligar a %1!s!... |
Connecting to %1!s!... |
| 0x2 | A desligar de %1!s!... |
Disconnecting from %1!s!... |
| 0x3 | Ligação efetuada com êxito a %1!s! |
Successfully connected to %1!s! |
| 0x4 | Desligação efetuada com êxito de %1!s! |
Successfully disconnected from %1!s! |
| 0x5 | Falha ao ligar a %1!s! |
Failed to connect to %1!s! |
| 0x6 | Falha ao desligar de %1!s! |
Failed to disconnect from %1!s! |
| 0xA | Para se inscrever agora, selecione uma oferta de ISP de %1!s! |
To sign up now, choose an ISP offered by %1!s! |
| 0xB | Escolheu inscrever-se junto de %1!s! |
You chose to sign up with %1!s! |
| 0x10000031 | Tempo de Resposta |
Response Time |
| 0x30000002 | Parar |
Stop |
| 0x50000004 | Informações |
Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-NetworkGCW |
Microsoft-Windows-NetworkGCW |