File name: | comres.dll.mui |
Size: | 398336 byte |
MD5: | 7f734475155afa521faa25d0545848bd |
SHA1: | 5ee56cf70a23b267e5701de3ea9646397413720a |
SHA256: | d5e5e27f1b6f120e9ded85b0aa3252e250ce5641a793fa173c3ec571b708095a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Turkish | English |
---|---|---|
101 | Bileşen Nesne Modeli (COM)+ tabanlı bileşenlerin yapılandırmasını ve izlemesini yönetir. Hizmet durdurulursa, COM+ tabanlı bileşenlerin çoğu düzgün çalışmaz. Bu hizmet devre dışı bırakılırsa, tamamen buna dayanan hizmetlerin hiçbiri başlatılamaz. | Manages the configuration and tracking of Component Object Model (COM)+-based components. If the service is stopped, most COM+-based components will not function properly. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
102 | Administrator | Administrator |
103 | Any Application | Any Application |
104 | QC Trusted User | QC Trusted User |
105 | Reader | Reader |
106 | Server Application | Server Application |
107 | BUILTIN | BUILTIN |
108 | Activator | Activator |
111 | COM+ yükseltiliyor (%1/%2 uygulama) | Upgrading COM+ (%1 of %2 applications) |
114 | Bu rol üyeleri, bu bölümdeki bileşenleri etkinleştirebilir. | Members of this role are allowed to activate components in this partition. |
188 | DURUM [%3]: '%1' uygulaması '%2' hedefine veriliyor |
STATUS [%3]: Exporting application '%1' to '%2' |
190 | HATA [%4]: '%2' uygulamasını dışarı aktarma işlemi sırasında dosyalar '%3' öğesine kopyalanırken bir hata oluştu. Hata kodu: %1. Bu uygulamadaki tüm bileşen dosyalarının erişilebilir olmasını sağlayın. |
ERROR [%4]: An error occurred copying files to '%3' while exporting application '%2' . The error code was %1. Make sure all the component files in this application are accessible. |
191 | HATA [%3]: '%2' uygulamasını dışarı aktarma işlemi sırasında beklenmeyen bir hata oluştu. Hata kodu: %1. |
ERROR [%3]: An unexpected error occurred exporting application '%2'. The error code was %1. |
193 | HATA [%2]: '%3' için paylaşım oluşturulurken bir hata oluştu. Klasörün, Dosya Gezgini de dahil olmak üzere, başka bir uygulamada açık olmadığından emin olun. Hata kodu: %1. Diğer iletiler için ilgili bilgisayardaki Olay Görüntüleyicisi'ne bakın. |
ERROR [%2]: An error occurred creating a share to '%3'. Make sure the folder is not open in another application, including the File Explorer. The error code was %1. Check the Event Viewer on that computer for further messages. |
194 | HATA [%2] : Bu bilgisayardaki COM+ Sistem uygulamasına erişilirken bir hata oluştu. COM+ doğru yüklenmemiş olabilir. Hata kodu: %1. Bu bilgisayarda ya da kendi bilgisayarınızdaki Olay Görüntüleyicisi'nde daha ayrıntılı iletiler bulunabilir. |
ERROR [%2] : An error occurred accessing the COM+ System application on this computer. COM+ may not be installed correctly. The error code was %1. There may be further messages in the Event Viewer on this computer or on your local computer. |
196 | DURUM [%1]: Kaynak bilgisayardan çoğaltmaya hazırlanılıyor. |
STATUS [%1]: Preparing to replicate from source computer. |
197 | COM ÇOĞALTMA GÜNLÜĞÜ %1 |
COM REPLICATION LOG %1 |
200 | HATA [%2]: Verilen uygulama dosyaları kaynaktan hedefe kopyalanırken bir hata oluştu. Hata kodu: %1. Önceki durum iletisinde adı geçen hedef klasörün, Dosya Gezgini de dahil olmak üzere, başka bir işlemde açık olmadığından emin olun. |
ERROR [%2]: An error occurred copying exported application files from the source to the target. The error code was %1. Make sure the target folder mentioned in the previous status message is not open in another process, including the File Explorer. |
201 | DURUM [%1]: Hedef bilgisayara çoğaltmaya hazırlanılıyor. |
STATUS [%1]: Preparing to replicate to target computer. |
202 | DURUM [%2]: '%1' kaynağından uygulama yükleniyor. |
STATUS [%2]: Installing application from '%1'. |
203 | HATA [%3] : '%2' kaynağından uygulama yüklenmesi sırasında beklenmeyen bir hata oluştu. Hata kodu: %1. |
ERROR [%3] : An unexpected error occurred installing application from '%2'. The error code was %1. |
204 | DURUM [%1]: Bilgisayar listesi kaldırılıyor. |
STATUS [%1]: Removing the computer list. |
205 | DURUM [%2]: '%1 kaynağından bilgisayar listesi kopyalanıyor. |
STATUS [%2]: Copying computer list from '%1'. |
206 | DURUM [%2]: '%1' kaynağından yerel bilgisayar özellikleri kopyalanıyor. |
STATUS [%2]: Copying local computer properties from '%1'. |
207 | DURUM [%2]: '%1' uygulaması hedef bilgisayardan siliniyor. |
STATUS [%2]: Deleting application '%1' on target computer. |
209 | DURUM [%2]: Kaynak bilgisayardan verilen tüm uygulama dosyaları hedefteki '%1' bilgisayarına kopyalanıyor. |
STATUS [%2]: Copying all exported application files from the source computer to '%1' on the target. |
211 | DURUM [%1]: '%2' içindeki eski çoğaltma dosyaları kaldırılıyor. |
STATUS [%1]: Removing old replica files in '%2'. |
212 | HATA [%2]: Çoğaltılan klasörler kaldırılırken ve yeniden adlandırılırken bir hata oluştu. Hata kodu: %1. Önceki 3 durum iletisinde bahsedilen klasörlerden herhangi birinin Dosya Gezgini de dahil olmak üzere, başka bir uygulamada açık olmadığından emin olun. Diğer iletiler için ilgili bilgisayardaki Olay Görüntüleyicisi'ne bakın. |
ERROR [%2]: An error occurred removing and renaming replica folders. The error code was %1. Make sure that none of the folders mentioned in the 3 previous status messages is open in another application, including the File Explorer. Check the Event Viewer on that computer for further messages. |
213 | HATA [%3]: '%2' geçici ağ paylaşımı kaldırılırken bir hata oluştu. Hata kodu: %1. Daha ayrıntılı iletiler için ilgili bilgisayardaki Olay Görüntüleyicisi'ni denetleyin. |
ERROR [%3]: An error occurred removing the temporary network share '%2'. The error code was %1. Check the Event Viewer on that computer for further messages. |
216 | HATA [%3]: '%2', uygulama yüklemek için incelenirken bir hata oluştu. Hata kodu: %1. Bu klasörün, Dosya Gezgini de dahil olmak üzere, başka bir uygulamada açılmadığından emin olun." |
ERROR [%3]: An error occurred will examining '%2' for applications to install. The error code was %1. Make sure this folder is not open in another application, including the File Explorer." |
217 | Klasörün Dosya Gezgini de dahil olmak üzere başka bir uygulamada açık olmadığından emin olun. |
Make sure the folder is not open in another application, including the File Explorer. |
218 | HATA : '%1' üzerindeki COM sürümü yerel bilgisayarınızdaki sürüm ile uyumlu değil. |
ERROR : The COM version on '%1' is not compatible with the version on your local computer. |
219 | DURUM [%1]: '%2', '%3' olarak yeniden adlandırıyor. |
STATUS [%1]: Renaming '%2' to '%3'. |
220 | HATA [%3]: '%1' klasörü oluşturulurken ya da boşaltılırken bir hata oluştu. Klasörün, Dosya Gezgini de dahil olmak üzere, başka bir uygulamada açık olmadığından emin olun. Hata kodu: %2. Diğer iletiler için ilgili bilgisayardaki Olay Görüntüleyicisi'ne bakın. |
ERROR [%3]: An error occurred creating or emptying the folder '%1'. Make sure the folder is not open in another application, including the File Explorer. The error code was %2. Check the Event Viewer on that computer for further messages. |
221 | HATA [%1]: '%2' uygulamasının kimliği '%3' kimliğiyle çoğaltılırken beklenmeyen bir hata oluştu. Uygulama kimliği, hedef bilgisayarda geçerli bir hesap olmayabilir. Uygulama devre dışı bırakıldı. (Hata kodu: %4.) |
ERROR [%1]: An unexpected error occurred replicating the identity for the application '%2' with ID '%3'. The identity of the application may not be a valid account on the target computer. The application has been disabled. (The error code was %4.) |
222 | HATA [%2] : Bilgisayar özelliklerine erişilirken beklenmeyen bir hata oluştu. Hata kodu: %1. Ek hata ayıklama bilgileri: '%3'. |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred accessing computer properties. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
223 | HATA [%2] : Bilgisayar listesine erişilirken beklenmeyen bir hata oluştu. Hata kodu: %1. Ek hata ayıklama bilgileri: '%3'. |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred accessing the computer list. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
224 | HATA [%2] : Uygulamalar silinirken beklenmeyen bir hata oluştu. Hata kodu: %1. Ek hata ayıklama bilgileri: '%3'. |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred deleting applications. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
225 | HATA [%2] : Bilgisayar listesi temizlenirken beklenmeyen bir hata oluştu. Hata kodu: %1. Ek hata ayıklama bilgileri: '%3'. |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred clearing the computer list. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
226 | HATA [%2] : Katalog erişimi sırasında beklenmeyen bir hata oluştu. Hata kodu: %1. Ek hata bilgileri: '%3'. |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred accessing the catalog. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
228 | HATA [%2] : Bölümler silinirken beklenmeyen bir hata oluştu. Hata kodu: %1. Ek hata ayıklama bilgileri: '%3'. |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred deleting partitions. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
230 | DURUM [%2]: Hedef bilgisayardaki '%1' bölümü siliniyor. |
STATUS [%2]: Deleting partition '%1' on target computer. |
232 | HATA [%2] : Bölüm eklenirken beklenmeyen bir hata oluştu. Hata kodu: %1. Ek hata ayıklama bilgileri: '%3'. |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred adding partitions. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
234 | DURUM [%1] : Hedef bilgisayarda '%2' bölümü ekleniyor. |
STATUS [%1] : Adding partition '%2' on target computer. |
236 | HATA [%1]: Hedef bilgisayarda '%2' uygulaması '%3' kimliğiyle bulunamıyor. |
ERROR [%1]: Unable to find the application '%2' with id '%3' on the target computer. |
237 | HATA [%1]: '%2' uygulaması bir NT Hizmeti'dir. Kimlik bilgileri çoğaltılmamıştır. Hizmet, LocalSystem olarak çalıştırılacak biçimde yapılandırılmıştır ve devre dışı bırakılmıştır. |
ERROR [%1]: The application '%2' is an NT Service. Its identity information has not been replicated. The service has been configured to run as LocalSystem, and has been disabled. |
238 | DURUM [%1]: '%2' uygulaması için kimlik ayarlanıyor. |
STATUS [%1]: Setting identity for app '%2'. |
239 | UYARI: COM+ Bölümleri, bir ya da birkaç hedef makinede desteklenmiyor. COMREPL, kaynak makine ve bu hedef makineler arasında yalnızca genel bölümdeki uygulamaları çoğaltabilecektir. Devam etmek için %1 (büyük harf) yazın: |
WARNING: COM+ Partitions are not supported on one or more target machines. COMREPL will only be able to replicate applications in the global partition between the source machine and these target machines. Please enter %1 (upper case) to continue: |
240 | DURUM [%1] : Bölüm Kullanıcıları Çoğaltılıyor. |
STATUS [%1] : Replicating Partition Users. |
241 | HATA [%1] : Bölüm kullanıcıları koleksiyonu çoğaltılırken bir hata oluştu. Hata kodu: %2. Hedef bilgisayarda bölüm kullanıcıları koleksiyonundaki tüm kullanıcıların var olduğundan ya da geçerli olduğundan emin olun. |
ERROR [%1] : An error occurred replicating the partition users collection. The error code was %2. Make sure that all of the users in the partition users collection exist or are valid on the target computer. |
242 | HATA [%1] : Bölüm kullanıcıları silinirken beklenmeyen bir hata oluştu. Hata kodu: %2. |
ERROR [%1] : An unexpected error occurred deleting partition users. The error code was %2. |
251 | Hata oluştu - ayrıntılar için günlük dosyasına bakın. |
Errors occurred - refer to the log file for details. |
252 | Çoğaltma başarılı oldu. |
Replication succeeded. |
253 | COMREPL, bir bilgisayarın COM+ Uygulamalarını bir ya da birkaç hedef bilgisayara çoğaltır. COMREPL [/n [/v]] Kaynak bilgisayarın adını belirtir Boşluklarla ayrılan hedef bilgisayarların adlarını belirtir /n onaylama komutu yayınlama /v Günlük çıkışını konsola yansıt |
COMREPL replicates one computer's COM+ Applications to a one or more target computers. COMREPL [/n [/v]] Specifies the name of the source computer Specifies the names of the target computers separated with blanks /n Don't issue confirmation prompts /v Echo log output to the console |
254 | UYARI: %1 üzerindeki tüm katalog %2 üzerindeki katalogla değiştirilecek Yineleme geri alınamaz bir eylemdir. Devam etmek için lütfen %3 (büyük harf) girin: |
WARNING: The entire catalog on %1 will be replaced with the catalog from %2 Replication is an irreversable action. Please enter %3 (upper case) to continue: |
255 | Çoğaltma sona erdi. |
Replication terminated. |
256 | HATA: Çoğaltma sunucu nesnesi oluşturulamadı. Hata kodu %1. | ERROR: Could not create the replication server object. Error code was %1. |
257 | Çoğaltma başlatıldı - günlük %1 hedefine kaydediliyor |
Replication started - logging to %1 |
258 | HATA: Kaynak bilgisayar hedef bilgisayar listesinde olamaz. |
ERROR: The source computer cannot be in the target computer list. |
259 | HATA: Hedef listesinde aynı adlı birden fazla bilgisayar var. |
ERROR: Duplicate computer names in the target list. |
260 | HATA: '%1' seçeneği desteklenmiyor |
ERROR: Unsupported option '%1' |
261 | HATA: Eksik kaynak ve/veya hedef bilgisayar. |
ERROR: Missing source and/or target computer. |
262 | EVET | YES |
271 | Hata: Yenileme başlatılamıyor (COM kitaplığı). |
Error: Unable to initiate refresh (COM library). |
272 | Hata: COMAdminCatalog nesnesi oluşturulamıyor. |
Error: Unable to create COMAdminCatalog object. |
273 | Hata: Yenileme başarısız - hr = %x. |
Error: Refresh failed - hr = %x. |
274 | Yenileme tamamlandı. |
Refresh completed. |
361 | %1 %2 (satır %3) Hata Kodu = 0x%4 %5 |
%1 %2 (line %3) Error Code = 0x%4 %5 |
362 | %1 Hata Kodu = 0x%2 %3 |
%1 Error Code = 0x%2 %3 |
363 | %1 Kurulum Hatası | %1 Setup Error |
364 | Microsoft Transaction Server | Microsoft Transaction Server |
367 | Yüklemeye Devam Ediliyor | Continuing Installation |
377 | COM+ Kurulumu | COM+ Setup |
382 | Bu hata iletisi için şu anda yardım sağlanmamaktadır. Lütfen daha fazla bilgi için %systemroot%\comsetup.log dosyasına bakın. | Currently there is no help for this error message. Please see %systemroot%\comsetup.log for more details. |
407 | %1 alt bileşeni, OC_INIT_COMPONENT kurulum iletisini işlerken bir özel duruma neden oldu. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_INIT_COMPONENT setup message. |
408 | %1 alt bileşeni, OC_QUEUE_FILE_OPS kurulum iletisini işlerken bir özel duruma neden oldu. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUEUE_FILE_OPS setup message. |
409 | %1 alt bileşeni, OC_ABOUT_TO_COMMIT_QUEUE kurulum iletisini işlerken bir özel duruma neden oldu. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_ABOUT_TO_COMMIT_QUEUE setup message. |
412 | %1 alt bileşeni, OC_COMPLETE_INSTALLATION kurulum iletisini işlerken bir özel duruma neden oldu. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_COMPLETE_INSTALLATION setup message. |
413 | %1 alt bileşeni, OC_QUERY_STATE kurulum iletisini işlerken bir özel duruma neden oldu. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_STATE setup message. |
414 | %1 alt bileşeni OC_QUERY_IMAGE_EX kurulum iletisini işlerken bir özel durum oluşturdu. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_IMAGE_EX setup message. |
415 | %1 alt bileşeni, OC_QUERY_CHANGE_SEL_STATE kurulum iletisini işlerken bir özel duruma neden oldu. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_CHANGE_SEL_STATE setup message. |
416 | %1 alt bileşeni, OC_CALC_DISK_SPACE kurulum iletisini işlerken bir özel duruma neden oldu. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_CALC_DISK_SPACE setup message. |
417 | %1 alt bileşeni, OC_NEED_MEDIA kurulum iletisini işlerken bir özel duruma neden oldu. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_NEED_MEDIA setup message. |
418 | %1 alt bileşeni, OC_QUERY_STEP_COUNT kurulum iletisini işlerken bir özel duruma neden oldu. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_STEP_COUNT setup message. |
419 | %1 alt bileşeni, OC_CLEANUP kurulum iletisini işlerken bir özel duruma neden oldu. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_CLEANUP setup message. |
420 | '%1' bileşeni kurulumu, bilgisayarın bir sonraki yeniden başlatılmasında tamamlanması için bir uygulamayı sıraya alırken başarısız oldu. Bunun nedeni büyük olasılıkla kayıt defteriyle ilgili bir sorundur. Lütfen kayıt defterine yazma izniniz olduğundan ve kayıt defterinin bozulmuş olmadığından emin olun. | Component '%1' setup failed to queue an operation for completion on the next computer restart. This is most likely due to a problem with the registry. Please ensure you have registry write permission and the registry is not corrupt. |
421 | Kurulum, '%1' dosyasını '%2' hedefine kopyalamaya çalışırken başarısız oldu. Lütfen '%1' dosyasının var olduğundan ve '%2' hedefinin başka bir işlem tarafından kullanılmadığından emin olun. | Setup failed while attempting to copy file '%1' to '%2'. Please ensure that '%1' exists and that '%2' is not in use by some other process. |
422 | Kurulum, '%1' dosyasını '%2' hedefine taşımaya çalışırken başarısız oldu. Lütfen '%1' dosyasının var olduğundan ve '%2' hedefinin başka bir işlem tarafından kullanılmadığından emin olun. | Setup failed while attempting to move file '%1' to '%2'. Please ensure that '%1' exists and that '%2' is not in use by some other process. |
423 | Kurulum '%2' dosyasında '%1' dosya özniteliklerini ayarlayamadı. | Setup failed to set the file attributes '%1' on the file '%2'. |
424 | Dosya, '%1' kaynağından '%2' hedefine %3 ile taşınamadı. | Failed to move file from '%1' to '%2' with %3. |
425 | '%1' dosyası bulunamadı. | Failed to find file '%1'. |
426 | '%2' kayıt defteri değeri alınamadı, '%1'. | Failed to get the registry value '%2', '%1'. |
427 | '%2' kayıt defteri değeri ayarlanamadı, '%1'. | Failed to set the registry value '%2', '%1'. |
428 | '%1' kitaplığı yüklenemedi. | Failed to load the library '%1'. |
429 | '%1' tür kitaplığı kaydettirilemedi. | Failed to register the type library '%1'. |
430 | '%2()' için '%1' öğesinden işlev adresi alınamadı. | Failed to get function address from '%1' for '%2()'. |
431 | '%2' içinde '%1()' işlevi yürütülemedi. | Failed to execute function '%1()' in '%2'. |
432 | Hizmet denetim yöneticisi Kurulum tarafından açılamadı. | Setup was unable to open the service control manager. |
433 | Kurulum '%1' hizmeti için bir tanıtıcı elde edemedi. | Setup could not obtain a handle to the '%1' service. |
434 | '%1' için hizmet durumu sorgulanamadı. | Failed to query service status for '%1'. |
435 | '%1' hizmeti başlatılamadı. | Failed to start service '%1'. |
436 | Kurulum '%1' hizmetinin başlatılmasını beklerken zaman aşımına uğradı. | Setup timed out waiting for service '%1' to start. |
437 | Hizmet denetim yöneticisi '%1' hizmetini durduramadı. | The service control manager was unable to stop the '%1' service. |
438 | Kurulum '%1' hizmetinin durdurulmasını beklerken zaman aşımına uğradı. | Setup timed out waiting for service '%1' to stop. |
445 | Kurulum, işlemi başlatanın yönetici ayrıcalıkları olmaması nedeniyle başarısız oldu. Lütfen yönetici olarak oturum açın ve yeniden deneyin. | Setup failed because the user who launched the process does not have administrative privileges. Please log in as an administrator and try again. |
446 | Kurulum, COM+ bilgi dosyasının '%1' bölümünde belirtilen dosyalar için gerekli boş disk alanı gereksinimlerini hesaplayamadı. | Setup failed to calculate the disk space requirements for the files specified section '%1' of the COM+ inf file. |
447 | Kurulum, COM+ bilgi dosyasının '%1' bölümünde belirtilen kayıt defteri ve INI girdilerinin tümünü oluşturamadı. | Setup failed to create all of the registry and INI entries specified in section '%1' of the COM+ inf file. |
448 | Kurulum, COM+ bilgi dosyasının '%1' bölümünde belirtilen hizmetlerden en az birini yükleyemedi. | Setup failed to install at least one of the services specified in section '%1' of the COM+ inf file. |
449 | Kurulum, COM+ bilgi dosyasının '%1' bölümündeki dosya işlemlerini sıraya alamadı. | Setup failed to queue the file operations from section '%1' of the COM+ inf file. |
450 | Kurulum, '%1' dizin kimliğini '%2' dizini ile ilişkilendirdi. | Setup was associate the directory ID '%1' with the directory '%2'. |
454 | Kurulum, '%1' bağlantısını '%2' hedef dosyasına kaydedemedi. | Setup was unable to save the link '%1' to the target file '%2'. |
455 | Kurulum '%1 öğesini çalıştırmayı denerken başarısız oldu. Yürütülebilir dosyanın var olduğundan emin olun. | Setup failed while trying to run '%1'. Make sure that the executable exists. |
458 | Kurulum, '%2' yardımcı sınıfından '%1' arabiriminin örneğini oluşturamıyor | Setup was unable to create an instance of the '%1' interface from the coclass '%2' |
459 | '%1' arabirimi için QueryInterface çağrısı, '%2' arabirim işaretçisi ile başarısız oldu | A call to QueryInterface for the interface '%1' failed with a '%2' interface pointer |
461 | Kurulum, '%1' koleksiyonunu alamadı. | Setup was unable to get the '%1' collection. |
462 | Kurulum, '%1' nesnesinin anahtarını alamadı. | Setup was unable to get the key of the '%1' object. |
463 | Kurulum, '%1' koleksiyonundan nesne sayısı alamadı. | Set was unable to get an object count from the '%1' collection. |
464 | Kurulum, '%2' koleksiyonundan %1 öğesini alamadı. | Setup was unable to get item %1 from the '%2' collection. |
465 | Kurulum, '%1' nesnesinin adını alamadı. | Setup was unable to get the name of the '%1' object. |
466 | Kurulum, '%1' koleksiyonunu dolduramadı. | Setup was unable to populate the '%1' collection. |
467 | Kurulum, '%2 ' koleksiyonundan '%1' öğesini kaldıramadı. | Setup was unable to remove the item '%1' from the '%2' collection. |
468 | Kurulum, '%1' koleksiyonuna nesne ekleyemedi. | Setup was unable to add an object to the '%1' collection. |
469 | Kurulum, '%1' koleksiyonuna değişiklikleri kaydedemedi. | Setup was unable to save changes to the '%1' collection. |
471 | Kurulum, '%1 kaynağından '%2' uygulamasına bir COM+ bileşeni yükleyemedi. | Setup could not install a COM+ component from '%1' into the application '%2'. |
472 | Kurulum, '%3' nesnesi için '%1 = %2' değerini ayarlayamadı. | Setup was unable to set the value '%1 = %2' for the '%3' object. |
474 | Kurulum, '%1' COM+ bileşenini '%2' uygulamasına adıyla alamadı. | Setup could not import the COM+ component '%1' by name into the application '%2'. |
477 | %1 alt bileşeni OC_SET_LANGUAGE kurulum iletisini işlerken bir özel duruma neden oldu. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_SET_LANGUAGE setup message. |
478 | %1 alt bileşeni OC_QUERY_SKIP_PAGE kurulum iletisini işlerken bir özel duruma neden oldu. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_SKIP_PAGE setup message. |
480 | %1 alt bileşeni OC_REQUEST_PAGES kurulum iletisini işlerken bir özel duruma neden oldu. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_REQUEST_PAGES setup message. |
482 | %1 alt bileşeni OC_FILE_BUSY kurulum iletisini işlerken bir özel duruma neden oldu. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_FILE_BUSY setup message. |
483 | Uyarı: Kurulum, eski MTS kataloğunu tam olarak geçiremiyor. Özel sorunlar hakkında daha fazla bilgi, kurulum hata günlüğünde bulunabilir. | Warning: Setup was not able to completely migrate the legacy MTS catalog. More information about the specific problems can be found in the setup error log. |
484 | COM+ Yükleniyor | Installing COM+ |
485 | COM+ Yapılandırılıyor | Configuring COM+ |
488 | CoInitialize çağrısı başarısız oldu: COM, bu bilgisayarda başlatılamadı. | A call to CoInitialize failed: COM could not be initialized on this computer. |
489 | COM+ '%2' rolüne '%1' kullanıcısını ekleyemiyor. COM+ yöneticisi veya Dağıtılmış İşlem Düzenleyicisi doğru olarak çalışmıyor olabilir. | COM+ could not add the user '%1' to the role '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
490 | COM+, '%2' uygulamasındaki '%1' bileşeninin özelliğini ayarlayamadı. COM+ yöneticisi veya Dağıtılmış İşlem Düzenleyicisi doğru olarak çalışmıyor olabilir. | COM+ could not set a property of the component '%1' in the application '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
491 | COM+, '%1' bileşenini '%2' uygulamasına alamıyor. COM+ yöneticisi veya Dağıtılmış İşlem Düzenleyicisi doğru olarak çalışmıyor olabilir. | COM+ could not import the component '%1' into the application '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
492 | COM+, '%1' kaynağındaki bileşeni '%2' uygulamasına yükleyemiyor. COM+ yöneticisi veya Dağıtılmış İşlem Düzenleyicisi doğru olarak çalışmıyor olabilir. | COM+ could not install the component from '%1' into the application '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
493 | COM+, '%2' koleksiyonunda '%1' nesnesinin özelliğini ayarlayamıyor. COM+ yöneticisi veya Dağıtılmış İşlem Düzenleyicisi doğru olarak çalışmıyor olabilir. | COM+ could not set a property of the object '%1' in the collection '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
494 | COM+, '%3' koleksiyonunda '%2' GUID'i ile '%1' nesnesini oluşturamıyor. COM+ yöneticisi veya Dağıtılmış İşlem Düzenleyicisi doğru olarak çalışmıyor olabilir. | COM+ could not create the object '%1' with GUID '%2' in the collection '%3'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
497 | Kurulum, COM+ kataloğunu oluşturamıyor. COM+ katalog olmadan düzgün olarak çalışmaz. Windows düzgün olarak çalışmıyorsa, yeniden yüklemeyi deneyebilirsiniz; sorun hala devam ediyorsa Microsoft teknik destek birimine başvurabilirsiniz. | Setup could not create the COM+ catalog. COM+ will not operate correctly without the catalog. If Windows does not work properly, you can attempt to reinstall, if the problem still persist, then you could contact Microsoft technical support. |
498 | COM+ olay sınıfları kaydettirilemedi. | The COM+ event classes could not be registered. |
499 | Kurulum, bir önceki sürümden COM+ katalog şemasını yükseltemedi. | Setup could not upgrade the COM+ catalog schema from the previous version. |
503 | Java trustlib dizini bulunamadı. Java, bu bilgisayara doğru olarak yüklenemedi. | The Java trustlib directory could not be found. Java has not been installed properly on this computer. |
505 | COM+ yükseltiliyor (%1 uygulama) | Upgrading COM+ (%1 applications) |
507 | %1 kurulumu, yükleme sırasında çözümlenmemiş bir özel durum yakaladı. Kurulum tamamlandığında %2 çalışmayacak. %3 çözümlenmemiş özel durumu, %4 adresinde oluştu. Yığın izini de kapsayan daha fazla bilgi %5 içinde bulunabilir\comsetup.log file. |
%1 setup caught an unhandled exception during installation. %2 will not work when setup completes. Unhandled exception %3 occurred at address %4. More information, including a stack trace, can be found in the %5\comsetup.log file. |
508 | COM+ | COM+ |
509 | Bu sorunla ilgili yardım almak için Microsoft Teknik Destek ile bağlantı kurun. | Please contact Microsoft Technical Support for assistance with this problem. |
510 | Bu rolün üyelerinin, bu sistemde bulunan COM+ uygulamalarının yapılandırmasını ve bileşenlerini değiştirmesine izin verilir. | Members of this role are allowed to modify the configuration of COM+ applications and components on this system. |
511 | Bu rolün üyelerinin, COM+ uygulamalarının yapılandırmasını gözden geçirmesine ve etkin nesnelerle bunların performanslarına ilişkin bilgileri görüntülemesine izin verilir. | Members of this role are allowed to examine the configuration of COM+ applications and view information related to active objects and their performance. |
512 | Bu rolün üyelerine, diğer kullanıcıların adına sıraya alınmış bileşenlerle ilgili iletileri güvenilir şekilde iletecekleri konusunda güvenilir. | Members of this role are trusted to faithfully transmit messages for queued components on behalf of other users. |
513 | Bu rol, COM+ sunucu uygulamalarının sisteminizde altında çalışacağı kimlikleri içermelidir. | This role should include the identities under which COM+ server applications run on your system. |
514 | Bu rol, tüm COM+ uygulamalarının (kitaplık veya sunucu) sisteminizde altında çalışacağı kimlikleri içermelidir. | This role should include the identities under which any COM+ application (library or server) may run on your system. |
515 | COM+ İşlem Bağlam Bileşeni | COM+ Transaction Context Component |
516 | COM+ Genişletilmiş İşlem Bağlam Bileşeni | COM+ Extended Transaction Context Component |
517 | Sıraya Alınmış Bileşen Kaydedicisi | Queued Components Recorder |
518 | Sıraya Alınmış Bileşen Yürütücüsü | Queued Components Player |
519 | COM+ QC Teslim Edilemeyen Sıra Dinleyici Başlatıcısı | COM+ QC Dead Letter Queue Listener Starter |
520 | COM+ Olay Uyarı Sunucusu | COM+ Event Notification Server |
521 | COM+ Örnek İzleme Bileşeni | COM+ Instance Tracking Component |
522 | COM+ Etkin Süreç Değiştirme Sunucusu | COM+ Active Process Iteration Server |
523 | Hata Ayıklama Dökümü Sunucusu | Debug Dump Server |
524 | COM+ Hizmet Programları Uygulaması | COM+ Utilities Application |
525 | COM+ QC Teslim Edilemeyen Sıra Dinleyicisi | COM+ QC Dead Letter Queue Listener |
526 | COM+ nesneleri oluşturuluyor | Creating COM+ objects |
527 | COM+ bölümleri oluşturuluyor | Creating COM+ partitions |
528 | COM+ uygulamaları oluşturuluyor | Creating COM+ applications |
529 | COM+ Sistem Uygulama hizmeti oluşturuluyor | Creating COM+ System Application service |
530 | COM+ bileşenleri oluşturuluyor | Creating COM+ components |
531 | COM+ bileşen açıklamaları ayarlama | Setting COM+ component descriptions |
532 | COM+ özel etkinleştiricileri oluşturuluyor | Creating COM+ custom activators |
533 | Bilinen COM+ rollerini siliniyor | Deleting legacy COM+ roles |
534 | COM+ rolleri oluşturuluyor | Creating COM+ roles |
535 | COM+ arabirimleri oluşturuluyor | Creating COM+ interfaces |
536 | COM+ yöntemleri oluşturuluyor | Creating COM+ methods |
537 | COM+ rollerini uygulamalara yükleniyor | Installing COM+ roles to applications |
538 | COM+ rollerini güncelleştiriliyor | Updating COM+ roles |
539 | COM+ Sistem Uygulamasını sistem olarak ayarlanıyor | Setting COM+ System Application as system |
540 | Com+ Gezgin İzleme Olayı Abonelik Uygulaması | Com+ Explorer Tracking Event Subscription Application |
541 | Base Application Partition\Administrator | Base Application Partition\Administrator |
545 | COM+ Olay Sınıfları sürümü yükseltiliyor | Upgrading COM+ Event Classes |
546 | Base Application Partition | Base Application Partition |
602 | Bileşen Hizmetleri | Component Services |
604 | COMUID.DLL sunucusu başlatılamıyor! Bu dosya kayıtsız duruma gelmiş veya bozulmuş olabilir. Lütfen yüklemeyi doğrulayın ve yeniden deneyin. | Unable to start the COMUID.DLL server! This file may have become unregistered or damaged. Please verify installation and try again. |
606 | Hata | Error |
608 | Bileşen Hizmetleri (COM+) yönetim aracı. | Component Services (COM+) management tool. |
610 | Genel | General |
611 | Bölmeler | Partitions |
612 | Kullanıcılar | Users |
615 | Yeni &Bölüm Kümesi... | New &Partition Set... |
616 | Yeni bir bölüm kümesi oluşturur. | Creates a new partition set. |
617 | Küme Ü&yelerini Yapılandır... | Configure Set &Members... |
618 | Küme &Bölümlerini Yapılandır... | Configure Set &Partitions... |
619 | Bu bölüm kümesine kullanıcı ekler ya da buradan kullanıcı kaldırır. | Adds or removes users in this partition set. |
620 | Bu kümeye bölüm ekler ya da buradan bölüm kaldırır. | Adds or removes partitions in this set. |
621 | COM+ ADS Yapılandırma Hatası | COM+ ADS Configuration Error |
622 | Yeni Bölüm Kümesi | New Partition Set |
623 | &Yeni Bölüm... | New &Partition... |
625 | Yeni Bölüm | New Partition |
626 | Küme özellikleri güncelleştirilemiyor | Unable to update set properties |
627 | Bölüm özellikleri güncelleştirilemiyor | Unable to update partition properties |
628 | Yeni bölüm oluşturma başarısız | Failed to create new partition |
629 | Varsayılan bölüm ayarlanamıyor | Unable to set default partition |
630 | Yeni bölüm kümesi oluşturma başarısız | Failed to create new partition set |
631 | Bölüm kümesi içinden bölüm kaldırılamıyor | Unable to remove partition from partition set |
632 | Bölüm kümesi içine bölüm eklenemiyor | Unable to add partition to partition set |
634 | Bölüm kümesi içine kullanıcı eklenemiyor | Unable to add user to partition set |
635 | Kullanıcı özellikleri güncelleştirilemiyor | Unable to update user properties |
636 | Kullanıcı özelliklerinin tümü alınamıyor | Unable to retrieve all user properties |
638 | Bölüm kümesi özelliklerinin tümü alınamıyor | Unable to retrieve all partition set properties |
639 | Bu bölüm kümesindeki bölümlerin tümü alınamıyor | Unable to retrieve all partitions in this partition set |
640 | Bu bölüm kümesindeki kullanıcıların tümü alınamıyor | Unable to retrieve all users in this partition set |
641 | Kullanılabilir bölümlerin tümü alınamıyor | Unable to retrieve all available partitions |
643 | Kuruluş Birimleri | Organizational Units |
644 | Bu Bölüm Kümesine eklemek istediğiniz bir Kuruluş Birimi seçin. | Please select an Organizational Unit you would like to add to this Partition Set. |
645 | Kuruluş Birimleri Kümesi Seç | Pick Set Organizational Units |
646 | Bölüm Adı | Partition Name |
647 | Varsayılan | Default |
648 | Bölüm Kimliği | Partition ID |
649 | Bu kümeye eklenen ilk bölüm, varsayılan bölüm olarak belirtilmiştir. Lütfen küme değişikliklerini kaydetmeden önce istenen varsayılan bölümün bu olduğundan emin olun. | The first partition added to this set has been designated as the default partition. Please ensure this is the desired default partition before saving set changes. |
650 | COM+ Bölüm Yapılandırma Uyarısı | COM+ Partition Configuration Warning |
651 | Kümeye Kuruluş Birimi eklenemiyor | Unable to add Organizational Unit to set |
652 | Bu bölüm kümesindeki Kuruluş Birimlerinin tümü alınamıyor | Unable to retrieve all Organizational Units in this partition set |
653 | ||
654 | Girdiğiniz ad değeri çok uzun. Lütfen 64 karakterden daha kısa bir dize girin. | The name value you have entered is too long. Please enter a string less than 64 characters long. |
655 | Girdiğiniz açıklama değeri çok uzun. Lütfen 512 karakterden daha kısa bir dize girin. | The description value you have entered is too long. Please enter a string less than 512 characters long. |
656 | Girilen GUID düzgün biçimde değil. NULL olmayan bir GUID değerini aşağıdaki biçimde girin: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} | The GUID entered is not in the proper form. Please enter a non-NULL GUID in the following form: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} |
658 | Girilen GUID, bu kapsayıcıda başka bir nesne tarafından zaten kullanılmış durumda. | The GUID entered has already been used by another object in this container. |
901 | Rol Tabanlı Güvenlik İlkesi | Role-based Security Policy |
902 | Varsayılan Rol Üyeliği İlkesi | Default Role Membership Policy |
922 | Reddedilen çağrının hedefi: Uygulama kimliği: %s CLSID: %s IID: %s Yöntem #: %ld Sınıf: %s Arabirim: %s Yöntem: %s Çağıran Bilgisi: |
Destination of the rejected call: Application Id: %s CLSID: %s IID: %s Method #: %ld Class: %s Interface: %s Method: %s Caller Information: |
923 | Svc/Lvl/Imp = %d/%d/%d, Kimlik = %s %s
|
Svc/Lvl/Imp = %d/%d/%d, Identity = %s %s
|
924 | (bilinmiyor) | (unknown) |
925 | (Doğrudan) | (Direct) |
926 | (Özgün) | (Original) |
927 | Sunucu Uygulama Kimliği: %s |
Server Application ID: %s |
928 | Sunucu Uygulama Adı: %s |
Server Application Name: %s |
929 | Bu hatanın ciddiyeti işlemin sonlandırılmasına neden oldu. |
The serious nature of this error has caused the process to terminate. |
930 | Hata Kodu = 0x%08x : %s |
Error Code = 0x%08x : %s |
931 | COM+ Hizmetleri İç Bilgisi: Dosya: %s, Satır: %d |
COM+ Services Internals Information: File: %s, Line: %d |
932 | %s(%d) hatası: %s | Error in %s(%d): %s |
933 | %s(%d) hatası, hr = %x: %s | Error in %s(%d), hr = %x: %s |
934 | %s(%d) hatası, %s: %s | Error in %s(%d), %s: %s |
936 | Özel Durum: %s |
Exception: %s |
937 | Adres: %s |
Address: %s |
938 | Çağırma Yığını: |
Call Stack: |
940 | Bileşen Program Kimliği: %s |
Component Prog ID: %s |
941 | Yöntem Adı: %s |
Method Name: %s |
942 | İşlem Adı: %s |
Process Name: %s |
943 | Comsvcs.dll dosyası sürümü: %s %s %s |
Comsvcs.dll file version: %s %s %s |
944 | Sunucu Uygulaması Örnek Kimlik No: %s |
Server Application Instance ID: %s |
946 | Bu bileşen, Temel Uygulama Bölümü dışında bir ya da birkaç Uygulama Bölümü içinde kaydedilmiş. COM+/VB6 Hata Ayıklama Tümleştirmesi, bu senaryoyu desteklemez. Bileşeninizde, YALNIZCA Temel Uygulama Bölümü içindeyken hata ayıklama uygulayın. |
This component is registered in one or more Application Partition(s) outside of Base Application Partition. COM+/VB6 Debugging Integration does not support this scenario. Please debug your component while it is registered ONLY in the Base Application Partition. |
947 | COM+ Sistem Uygulaması | COM+ System Application |
949 | İşlemin özet bir dökümü alınacak. | A mini dump of the process will be taken. |
950 | İşlemin ayrıntılı bir dökümü alınacak. | A full dump of the process will be taken. |
951 | İşlem sonlandırılacak. | The process will be terminated. |
952 | Bileşen: %s |
Component: %s |
953 | Kayıt Defteri Anahtarı: %s%s |
Registry Key: %s%s |
1701 | Bü&yük Simge Büyük Simge |
Lar&ge Icon Large Icon |
1702 | &Küçük Simge Küçük Simge |
S&mall Icon Small Icon |
1703 | &Ayrıntı Ayrıntı |
&Detail Detail |
1704 | &Durum Durum |
&Status Status |
1707 | &Yenile Yenile |
&Refresh Refresh |
1713 | &Liste Liste |
&List List |
1741 | Verdana | Verdana |
1742 | 120 | 120 |
1800 | JIT Etkinleştirme özelliğinin etkinleştirilmesi eşitleme gerektirir. | Enabling JIT Activation requires synchronization. |
1801 | Ad | Name |
1802 | Etkin | Activated |
1803 | 1804 Sunucu başlatılıyor... | 1804 Starting server... |
1806 | CLSID | CLSID |
1807 | Sunucu | Server |
1808 | Nesne | Objects |
1809 | Program Kimliği | Prog ID |
1810 | Uygulama Kimliği | Application ID |
1811 | Açıklama | Description |
1812 | Güvenlik | Security |
1813 | Kimlik Doğrulama | Authentication |
1815 | Yok | None |
1816 | Bağlan | Connect |
1817 | Paket | Packet |
1818 | Ara | Call |
1819 | Paket Bütünlüğü | Packet Integrity |
1820 | Paket Gizliliği | Packet Privacy |
1822 | Devre Dışı | Disabled |
1824 | Bilgisayarım | My Computer |
1825 | Yüklenecek dosyaları seçin | Select files to install |
1826 | Bileşen Dosyaları (*.dll;*.tlb)|*.dll;*.tlb|Tüm Dosyalar (*.*)|*.*|| | Component Files (*.dll;*.tlb)|*.dll;*.tlb|All Files (*.*)|*.*|| |
1827 | Dosya | File |
1828 | Bileşen | Component |
1829 | İçindekiler | Contents |
1831 | Proxy | Proxy |
1832 | Özellikler | Properties |
1834 | COM | COM |
1835 | bulunamadı | not found |
1836 | bulundu | found |
1837 | bileşenler | components |
1838 | typeLib | typeLib |
1839 | proxy/saplama | proxy/stub |
1840 | InterfaceID | InterfaceID |
1841 | İş Parçacığı Modeli | Threading Model |
1842 | İşlem | Transaction |
1843 | Gerekli | Required |
1844 | Yeni gerekli | Requires new |
1845 | Desteklenmiyor | Not supported |
1846 | Destekleniyor | Supported |
1847 | Role Kullanıcı ve Grup Ekle | Add Users and Groups to Role |
1848 | Evet | Yes |
1849 | Hayır | No |
1850 | Görüşmede | In Call |
1851 | Bileşen Yükleme | Component Install |
1852 | Değişiklikler uygulanıyor... | Applying changes... |
1853 | Yeniliyor... | Refreshing... |
1854 | %s açılıyor... | Opening %s... |
1855 | Herhangi bir Grup | Any Apartment |
1856 | Boş İş Parçacığı Grubu | Free Thread Apartment |
1857 | Katalog Hatası | Catalog Error |
1858 | İstenen eylemi gerçekleştirme izniniz yok. Hedef bilgisayarın Sistem Uygulaması üstünde güvenlik etkinleştirilmişse, uygun rollerden birine eklendiğinizden emin olun. | You do not have permission to perform the requested action. If security is enabled on the System Application of the target computer make sure you are included in the appropriate roles. |
1859 | Başlatma Hatası | Initialization Error |
1860 | Uygulama başlatılamıyor çünkü %1 düzgün olarak yüklenmemiş. Lütfen bu ürünü yeniden yükleyin. | Unable to start application because %1 is not installed properly. Please re-install this product. |
1863 | '%1' üzerindeki MSDTC hizmetiyle bağlantı kurulamadığından bu klasör açılamıyor. Şunlardan emin olun:
Bilgisayar çalışıyor. Bilgisayarı yönetme izinleriniz var. Bilgisayarın adı doğru. |
Cannot open this folder because connection to the MSDTC service on '%1' failed. Make sure that:
The computer is running. You have permissions to administer the computer. The computer name is correct. |
1864 | '%1' üzerindeki MSDTC hizmetine bağlanılıyor. Bağlantı kurulduğunda bu simge etkinleşecek. | Connecting to the MSDTC service on '%1'. This icon will be enabled when the connection has been established. |
1865 | Klasör Aç | Open Folder |
1866 | DLL | DLL |
1867 | Başlatıldı | Started |
1868 | Durduruldu | Stopped |
1869 | Başlatılıyor | Starting |
1870 | Durduruluyor | Stopping |
1871 | Bağlanıyor | Connecting |
1872 | Bağlantı başarısız | Connection failed |
1873 | DTC | DTC |
1874 | %s nesne | %s object(s) |
1875 | Yükle | Install |
1876 | Bir veya daha fazla dosya bileşen veya tür kitaplığı içermiyor. Bu dosyalar yüklenemez. | One or more files do not contain components or type libraries. These files cannot be installed. |
1882 | Yeni Uygulama | New Application |
1883 | '%1' adı zaten kullanıldığından bu adı kullanamazsınız. Lütfen başka bir ad seçin. | You cannot use the name '%1' because it is already in use. Please choose another name. |
1884 | Neden | Reason |
1886 | Nesne katalogda bulunamadı | The object was not found in the catalog |
1887 | Bir veya daha fazla nesne özelliği eksik veya geçersiz | One or more of the object's properties are missing or invalid |
1888 | Nesne zaten kaydettirilmiş | The object is already registered |
1889 | Aşağıdaki hatalar nedeniyle bazı bileşenler yüklenemedi: | Some components could not be installed due to the following errors: |
1890 | Aşağıdaki hatalar nedeniyle bazı değişiklikler uygulanamadı: | Some changes could not be applied due to the following errors: |
1891 | Aşağıdaki hatalar nedeniyle bazı nesneler silinemedi: | Some objects could not be deleted due to the following errors: |
1892 | Aşağıdaki hatalar nedeniyle bazı nesne özellikleri okunamadı: | Some object properties could not be read due to the following errors: |
1893 | Bileşen istenen bilgisayarda zaten yapılandırılmış. Bileşen, bir uygulamaya yüklenmiş veya uzak bir bileşen olarak yapılandırılmış olabilir. Yeniden yüklemeden önce var olan bileşeni silmeniz gerekir. |
The component is already configured on the requested computer. The component is either installed in a application or configured as a remote component. Before re-installing, you must delete the existing component. |
1894 | '%1' uzak bilgisayarındaki son işlemi işlerken bir hata oluştu. Hata kodu %2 Olay günlüğü ek sorun giderme bilgisi içerebilir. |
An error occurred while processing the last operation on the remote computer '%1'. Error code %2 The event log may contain additional troubleshooting information. |
1895 | Son işlemi işlerken bir hata oluştu. Hata kodu %1 Olay günlüğü ek sorun giderme bilgisi içerebilir. |
An error occurred while processing the last operation. Error code %1 The event log may contain additional troubleshooting information. |
1896 | Bazı nesne özellikleri eksik veya bozuk. Bu durum, öğe ile ilişkilendirilen kayıt defteri girdileri başka bir program tarafından değiştirilmişse olabilir. Bozuk öğeler silinmeli ve yeniden oluşturulmalıdır. |
Some of the objects properties were missing or damaged. This can occur if the registry entries associated with the item are changed by some other program. Damaged items must be deleted and re-created. |
1897 | Öğe veya hiyerarşideki üst öğelerinden biri zaten silinmiş. | The item or one of its parent items in the hierarchy has already been deleted. |
1899 | Geçersiz bir dosya adı veya yolu girdiniz ya da aynı anda çok fazla dosya seçtiniz. Seçili tüm dosya adlarının toplam uzunlukları için 256 karakter sınırı vardır. | You entered an invalid file name or path or selected too many files at once. There is a limit of 256 characters for the combined length of all file names selected. |
1900 | Dosyaları eklerken bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen dosyaları eklemeyi yeniden deneyin. | An unknown error occurred while adding files. Please try to add the files again. |
1901 | Bilgisayar Ekle | Add Computer |
1902 | Girdiğiniz %1 dizesi çok uzun. En fazla uzunluk %2 karakterdir. | The %1 string you entered is too long. The maximum length is %2 characters. |
1903 | ad | name |
1904 | %1 özelliği aşağıdaki karakterlerden hiçbirini içeremez: \ / ~ ! @ # % ^ & * ( ) | } { ] [ ' " | The %1 property cannot contain any of the following characters \ / ~ ! @ # % ^ & * ( ) | } { ] [ ' " |
1905 | Bilgisayarlar klasörünüzde zaten var olduğu için '%1' bilgisayarını ekleyemezsiniz. | You cannot add computer '%1' because it already exists in your Computers folder. |
1906 | Uygulamayı Dosyaya ver | Export application to File |
1907 | Uygulama Dosyaları (*.MSI)|*.MSI|MTS Paket Dosyaları (*.PAK)|*.PAK|| | Application Files (*.MSI)|*.MSI|MTS Package Files (*.PAK)|*.PAK|| |
1908 | Uygulamayı Ver | Export Application |
1909 | Uygulama Dosyası | Application File |
1910 | Uygulama Adı | Application Name |
1911 | Yükleme dizini seçin: | Choose an installation directory: |
1912 | Uygulama dosyasını okurken bir hata oluştu | Error occurred reading the application file |
1913 | Uygulama dosyası okunamıyor. Dosya var olmayabilir, dosya geçersiz veri içeriyor olabilir veya dosyaya erişirken okuma hatası olmuş olabilir. | The application file cannot be read. Either the file does not exist, the file contains invalid data or a read error occurred accessing the file. |
1914 | Uygulama zaten yüklenmiş. | The application is already installed. |
1915 | Aynı uygulama kimliğine sahip bir uygulama zaten yüklenmiş. Bu uygulama dosyasını önceden yüklemediğinizden emin olun. | A application with the same application ID is already installed. Make sure you have not already installed this application file. |
1916 | Dosya yolu geçersiz | The file path is invalid |
1917 | Yükleme yolu yok ve oluşturulamıyor. Yolun sözdizimini denetleyin. | The installation path does not exist and cannot be created. Check the path syntax. |
1918 | Dosya kopyalanırken bir hata oluştu | An error occurred copying the file |
1919 | Dosyalar hedef dizine kopyalanırken bir hata oluştu. Kaynak dizindeki bazı dosyalar eksik olabilir veya yükleme dizinine erişiminiz olmayabilir. | An error occurred copying files to the destination directory. Some files may be missing from the source directory or you may not have access to the install directory. |
1920 | Aşağıdaki uygulamalar yüklenirken hata oluştu: | Errors occurred while installing the following applications: |
1921 | Bir veya daha fazla bileşen yüklenemedi. | One or more components could not be installed. |
1922 | Aşağıdaki bileşenlerin yüklemesi başarısız olduğu için uygulama yüklenemedi: | The application could not be installed because installation of the following components failed: |
1923 | Uygulama dosyasına yazılırken hata oluştu. Yola erişilemiyor veya varolan dosyanın üzerine yazılamıyor olabilir. Uygulama tanımlama dosyasının tam yolunu girdiğinizden emin olun. Uygulama verilmedi. | Error occurred writing to the application file. Either the path cannot be accessed or an existing file cannot be overwritten. Make sure you entered the full path for the application definition file. The application was not exported. |
1924 | Uygulama tanımlama dosyası dizinine bileşen dosyaları kopyalanamıyor. Dizine yazarken bir hata oluştu veya varolan dosyaların üzerine yazılamıyor. Uygulama verilmedi. | Unable to copy component files to the application definition file directory. An error occurred writing to the directory or existing files could not be overwritten. The application was not exported. |
1925 | Uygulamadaki bir veya daha fazla nesne bozulmuş. Uygulama verilmedi. Uygulamadaki tüm bileşenleri, arabirimleri, rolleri ve rol üyelik listelerini açın ve uygulama nesnelerinin bütünlüğünü denetleyin. | One or more objects in the application are damaged. The application was not exported. Open all components, interfaces, roles and role membership lists in the application to verify the integrity of the application objects. |
1926 | Uygulama dosyasından yükle | Install from application file |
1927 | COM DLL | COM DLL |
1928 | Bir veya daha fazla dosya COM DLL'si; ancak hiçbir bileşen içermiyor. Bu dosyalar, ilgili tür bilgileri olmayan proxy/saplama DLL'si veya bileşen DLL'si olabilir. Devam ederseniz bu dosyalar kendilerini kaydettirecek. Bu dosyalar proxy/saplama DLL'si değilse, bunları listeden kaldırmanız gerekir. Bu dosyalarla işleme devam etmek ve bunları yüklemek istiyor musunuz? | One or more files are COM DLLs but do not contain any components. These files could be proxy/stub DLLs or component DLLs with no corresponding type information. These files will be self-registered if you proceed. If these files are not proxy/stub DLLs you should remove them from the list. Do you want to proceed and install these files? |
1929 | Özellik Düzenle | Edit Property |
1930 | Kapatma gecikmesi 0 ile 1440 arasında bir sayı olmalıdır. | The shutdown delay must be a number between 0 and 1440. |
1931 | DLL yüklenemedi. Gerekli tüm uygulama çalışma zamanı dosyalarının ve diğer bağımlı DLL'lerin bileşen DLL dizininde veya sistem yolunda bulunduğundan emin olmak için bunları denetleyin. Olay günlüğü ek bilgi içerebilir. | The DLL could not be loaded. Check to make sure all required application runtime files and other dependent DLLs are available in the component DLL's directory or the system path. The event log may contain further information. |
1932 | '%1' bilgisayarında bir veya daha fazla dosya bulunamadı. Bileşenleri bir uzak bilgisayara yüklerken, uzak bilgisayarın erişebileceği dosya adları girmelisiniz. Uzak bilgisayarda bulunan bir UNC adı veya bir sürücü:yol dosya adı girebilirsiniz. | One or more files were not found on computer '%1'. When installing components on a remote computer you must enter file names that the remote computer can access. You can enter a UNC name or a drive:path file name that exits on the remote computer. |
1933 | Aynı DLL'deki bir bileşen zaten yüklenmiş | A component in the same DLL is already installed |
1934 | Aynı DLL içindeki başka bir bileşen zaten uzak olarak kayıtlı olduğundan bu bileşen yüklenemedi. Bu uzak bileşenleri silin ve bileşeni yeniden yüklemeyi deneyin. | This component could not be installed because another component in the same DLL is already registered as remote. Delete those remote components and try installing the component again. |
1935 | Bir veya daha fazla kullanıcı hesabı veya grubu var olmadıkları için rollere eklenemedi. Uygulama yüklendi. | One or more user accounts or groups could not be added to roles because they do not exist. The application was installed. |
1936 | Uygulama dosyasındaki bir veya daha fazla kullanıcı geçerli değil | One or more users in the application file are not valid |
1937 | Bir kullanıcı hesabı girmeniz gerekir. | You must enter a user account. |
1938 | Parola ve onay parolası aynı değil. | Password and confirm password do not match. |
1939 | Güncelleştirme isteği için gereken kimlik doğrulama düzeyi ayarlanamadı. İstek tamamlanamıyor. | Unable to set required authentication level for update request. The request cannot be completed. |
1940 | Uygulama Kimliğini Ayarla | Set Application Identity |
1941 | Zaman aşımı değeri 1 ile 3600 arasında olmalıdır. | The timeout value must be between 1 and 3600. |
1942 | Girilen kullanıcı hesabı veya parolası geçersiz. Etki alanı hesabı girdiyseniz, etki alanı adının, adın önüne konduğundan emin olun. | The user account or password entered is invalid. If you entered a domain account, make sure the name is prefixed with the domain name. |
1943 | Bileşen CLSID'si eksik veya bozuk | The component's CLSID is missing or corrupt |
1944 | Bileşen CLSID'si kaydettirilmemiş. Bileşenin kaydı silinmiş olabilir veya bileşen kayıt bilgisi geçersiz olabilir. Bileşenin kendi kendine kayıt kodunun doğru olduğundan emin olun ve bileşeni yeniden yükleyin | The component's CLSID is not registered. The component may have been unregistered, or the component registration information may be invalid. Make sure the component's self-registration code is correct and re-install the component |
1945 | Bileşen progID'si eksik veya bozuk | The component's progID is missing or corrupt |
1946 | Bileşenin progID bilgisi geçersiz. Bileşenin progID bilgisi bileşenin CLSID bilgisiyle eşleşmiyor. progID veya CLSID bilgisi, yanlış güncelleştirilmiş olabilir. Bileşenlerin kendi kendine kayıt kodunun doğru olduğundan emin olun ve bileşeni yeniden yükleyin. | The component's progID information is invalid. The component's progID information does not match the component's CLSID information. The progID or CLSID information may have been incorrectly updated. Make sure that the component's self-registration code is correct and re-install the component. |
1947 | '%1' için işlem istatistikleri zaten başka bir pencerede görüntüleniyor. Verilen bir sunucu için yalnızca bir işlem istatistikleri penceresi açabilirsiniz. | Transaction statistics for '%1' are already displayed in another window. You can only open one transactions statistics window for a given server. |
1948 | '%1' için işlem listesi zaten başka bir pencerede görüntüleniyor. Verilen bir sunucu için yalnızca bir işlem listesi açabilirsiniz. | The transaction list for '%1' is already displayed in another window. You can only open one transaction list window for a given server. |
1949 | Yerel bilgisayarınızın adını girdiniz. Yerel bilgisayarınız zaten "Bilgisayarım" adı altındaki Bilgisayarlar klasöründe bulunuyor | You entered your local computer name. Your local computer is already in the Computers folder under the name "My Computer" |
1950 | Uygulama dosyası CLSID'leri veya IID'leri karşılık gelen DLL ile eşleşmiyor | Application file CLSIDs or IIDs do not match corresponding DLLs |
1951 | Uygulama dosyasındaki bileşen bilgisinin zamanı geçmiş. Bileşen CLSID'si veya IID'si uygulama verildikten sonra yeniden oluşturulmuş. Uygulama yeniden verilmeli. | The component information in the application file is out of date. A component CLSID or IID has been re-generated since the application was exported. You must re-export the application. |
1952 | Hesap | Account |
1953 | Zaman aşımı | Timeout |
1954 | Kapat | Shutdown |
1955 | Her zaman çalıştır | Run always |
1956 | Arabirim bilgileri eksik veya değiştirilmiş | Interface information is either missing or changed |
1957 | Bileşen bu uygulamaya alındıysa, arabirim bilgisi yoktur. Bileşen yüklendiyse, yüklendikten sonra arabirim bilgisi yeniden oluşturulmuştur. Bileşeni uygulamadan silin ve yeniden yükleyin. | If the component was imported, no interface information is available. If the component was installed, the interface information has been regenerated since the component was installed. Delete the component from the application and re-install it. |
1958 | Typelib yüklenemedi | The typelib could not be loaded |
1959 | Kısayol Menüsü | Shortcut Menu |
1960 | Seçili öğelere uygulanacak komut yok. | There are no commands that apply to the selected items. |
1961 | '%1' dosyasını gerçekten silmek istiyor musunuz? | Are you sure you want to delete '%1'? |
1962 | Bu %1 öğeyi gerçekten silmek istiyor musunuz? | Are you sure you want to delete these %1 items? |
1963 | Öğe Silinmesini Doğrula | Confirm Item Delete |
1964 | Birden Fazla Öğe Silinmesini Onayla | Confirm Multiple Item Delete |
1965 | Sunucu dosya paylaşımı yok | No server file share available |
1966 | Sunucuda bileşen dosyalarını kopyalamak için hiçbir görünür dosya paylaşım noktası bulunamadı. İstemci bilgisayarında Sistem uygulaması için ayarlanan kullanıcı hesabı kümesinin, sunucudaki paylaşım noktasına okuma erişiminin olması gerekir. Her bileşen için proxy/saplama DLL'sine ve tür kitaplığına erişmek için bir görünür paylaşım noktası bulunmalıdır. Hangi proxy/saplama DLL'lerinin ve tür kitaplıklarının, bileşenler tarafından kullanılan arabirimler için kaydettirildiğini denetlemek için Gezgin'i kullanabilirsiniz. | No visible file share point is available on the server to copy component files. The user account set for the System application on the client computer must have read access to a share point on the server. A visible share point must be available to access the proxy/stub DLL and type library for each component. You can use the Explorer to check which proxy/stub DLLs and type libraries are registered for the interfaces implemented by the components. |
1967 | '%1' uzak bilgisayarının kullanımı için yerel dosya adı girdiniz. Sürücü ve yol, uzak bilgisayarda bir dosya adı olarak yorumlanacak. Bu dosyayı yüklemek istediğinizden emin misiniz? | You entered a local file name for use on the remote computer '%1'. The drive and path will be interpreted as a file name on the remote computer. Are you sure you want to install this file? |
1968 | Dosya yok | The file does not exist |
1969 | DLL yüklenemedi | DLL could not be loaded |
1970 | Bileşen DLL'si yüklenemiyor. Gerekli tüm uygulama çalışma zamanı dosyalarının veya diğer bağımlı DLL'lerin, DLL dizininde veya sistem yolunda bulunduğundan emin olun. | The component DLL could not be loaded. Make sure that all required application runtime files or other dependent DLLs are available in the DLL's directory or the system path. |
1971 | DllRegisterServer, bileşen yüklemesinde başarısız oldu | DllRegisterServer failed on component install |
1972 | Bileşen DLL'sinin kendi kendine kayıt yordamı başarısız oldu. DllRegisterServer işlevi başarısız oldu veya yordam, bileşeni kaydettirmedi. | The component DLL's self-registration routine failed. The DllRegisterServer function failed or the routine did not register the component. |
1973 | GetClassObject, DLL'de başarısız oldu. Yükleme işlemi sırasında, DLL bir özel duruma neden olmuş olabilir veya DLL ve eklenmiş tür kitaplığı eşzamanlı olmayabilir. Bileşen DLL dizininde veya sistem yolunda tüm uygulamaların çalışma zamanı dosyalarının veya diğer bağımlı DLL'lerin doğru sürümlerinin olduğundan emin olun. | GetClassObject failed in the DLL. Either a DLL threw an exception during install processing or the DLL and its embedded type library are out of sync. Ensure that the correct versions of all application runtime files or other dependent DLLs are available in the component DLL's directory or the system path. |
1975 | Girmiş olduğunuz uygulama dosyası adı, '%1' uzak bilgisayarındaki yerel dosya adı olarak yorumlanacaktır. Uzak bilgisayarın dosyaya erişimi olmalıdır. Bu dosyaya dışarı aktarmak istediğinizden emin misiniz? | The application file name you entered will be interpreted as a local file name on the remote computer '%1'. The remote computer must have access to the file. Are you sure you want to export to this file? |
1976 | Uygulamayı Yükle | Install Application |
1977 | '%1' uzak bilgisayarının kullanımı için bir veya daha fazla yerel dosya adı girdiniz. Bu dosya adları, uzak bilgisayardaki yerel dosyalar olarak yorumlanacak. Bu dosyalar eklensin mi? | You entered one or more local file names for use by the remote computer '%1'. These file name will be interpreted as local files on the remote computer. Add these files? |
1978 | Yükleme dizini, '%1' uzak bilgisayarıyla kullanılan yerel yol adıdır. Yol, uzak bilgisayardaki yerel yol olarak yorumlanacaktır. Uygulamayı yüklemeye devam edilsin mi? | The install directory is a local path name that will be used by the remote computer '%1'. The path will be interpreted as a local path on the remote computer. Continue with application install? |
1979 | Kaydedilen typelib kimliği geçerli değil | The registered typelib ID is not valid |
1980 | Kayıtlı tür kitaplığı bilgileri geçersiz. Kitaplık GUID'i, sürüm, yer veya platform bilgileri bozuk olabilir. İlgili bileşenleri yeniden yükleyin. | Registered type library information is invalid. The library GUID, version, locale, or platform information may be corrupt. Re-install the corresponding component(s). |
1981 | Sistem kayıt defterinizdeki "Application Directory" ayarı eksik veya bozuk. | The "Application Directory" setting in your system registry is missing or corrupted. |
1982 | Tür kitaplığında bir veya daha fazla CLSID belirtilmiş ancak bunlar DLL'lerdeki herhangi bir sınıf fabrikası tarafından tanınmadı. Bileşen DLL'leri yüklenemiyor. | One or more CLSIDs were specified in a type library but were not recognized by any class factories in the DLLs. The component DLLs cannot be installed. |
1983 | Bileşen kaydedilirken bir hata oluştu | Errors occurred while in the component registrar |
1984 | Bu bileşenin kaydı başarısız oldu. Bu bileşen, kendi kendine kayıt kodu olmayan, ancak bu tür dosyalardan bileşen kaydettirmek için bir dış varlık sağlanan bir dosyada bulunuyor. Bu dış varlık bileşeni kaydettiremedi. Ayrıntılar için günlük dosyasına bakın. | Registration of this component failed. This component resides in a file which lacks self-registration code but for which an external entity for registering components from such files has been provided. This external entity failed to register the component. Check the event log for details. |
1985 | Bu dosyada başvurulan bileşen kaydedicisi bulunamadı | The component registrar referenced in this file is not available |
1986 | Kaydedilebilir | Registerable |
1987 | Çalışıyor | Running |
1988 | Etkinleştirme | Activation |
1989 | Birden fazla öğe için aynı ad ayarlanamaz. | Same name cannot be set for multiple items. |
1990 | Bu uygulama dosyası sürümü desteklenmiyor. | This application file version is not supported. |
1991 | Bu uygulama dosyası sürümü desteklenmiyor. Bu uygulama dosyasını yüklemeyi denediğiniz katalog, bu uygulama dosyasının sürümünü desteklemiyor. | This application file version is not supported. The catalog into which you are attempting to install this application file does not support this application file's version. |
1992 | %1' uygulaması '%2' tarafından 'oluşturuldu. Yapmakta olduğunuz değişikliklerin '%2' tarafından desteklendiğinden emin misiniz? | The '%1' application was created by '%2'. Are you certain the changes you are about to make are supported by '%2' ? |
1993 | Uygulamalar, bir veya daha fazla dış ürün tarafından oluşturulmuş. Yapmakta olduğunuz değişikliklerin bu ürünler tarafından desteklendiğinden emin misiniz? | The applications were created by one or more external products. Are you certain the changes you are about to make are supported by these products? |
1994 | Sunucu katalog sürümü desteklenmiyor. Katalog, bu uygulamadan daha yeni veya daha eski olabilir ve iletişim için ortak bir sürüm olmayabilir. | The server catalog version is not supported. The catalog is either newer or older than this application and a common version for communication does not exist. |
1995 | Bu nesnede ve alt nesnelerinde değişiklik yapma devre dışı bırakıldı | Changes to this object and its sub-objects have been disabled |
1996 | Seçili öğe değiştirilemiyor. Öğe, şu anda değişikliklere karşı kilitlenmiş durumda. | The selected item cannot be changed. The item is currently locked against changes. |
1997 | Bu nesne için silme işlevi devre dışı bırakılmış | The delete function has been disabled for this object |
1998 | Seçili öğe silinemiyor. Bu öğe, şu anda silinmeye karşı kilitlenmiş durumda. | The selected item cannot be deleted. This item is currently locked against deleting. |
2000 | Hizmet Denetim Hatası | Service Control Error |
2001 | MSDTC Hizmeti hedef bilgisayarda başlatılamıyor. Hata kodu: "%1". | Unable to start the MSDTC service on the target computer. Error code was "%1". |
2002 | Hedef bilgisayardaki MSDTC hizmeti durdurulamıyor. Hata kodu: "%1". | Unable to stop the MSDTC service on the target computer. Error code was "%1". |
2003 | MSDTC hizmeti durdurulamadı. MSDTC'ye bağımlı olarak çalışan başka hizmetler var. | Unable to stop the MSDTC service. There are other running services dependent on MSDTC. |
2004 | Kitaplık | Library |
2006 | Devre dışı | Disabled |
2007 | Bir ya da birkaç kullanıcı yok ya da bu işlem için güvenlik ayrıcalıklarına sahip değil | One or more users do not exist or lack security privileges for this operation |
2008 | "Varsayılan" kimlik doğrulama düzeyi artık desteklenmiyor. Kimlik doğrulama düzeyi "Paket" olarak değiştirilecek. | The "Default" authentication level is no longer supported. The authentication level will be changed to "Packet". |
2009 | Özellik Başlatma | Property Initialization |
2010 | DTC Hatası | DTC Error |
2011 | DTC, SQL sunucusu tarafından yüklenmiş. Lütfen yeniden yükleyin! | DTC was installed by the SQL server. Please reinstall! |
2012 | Bileşenlerden biri veya daha fazlası kaydettirilmemiş. | One or more components are not registered. |
2013 | Bu uygulama dosyası, özgün olarak uygulamanın içine alınmış bileşenlere başvuruyor. Uygulamayı yüklemeden önce bu bileşenler el ile kaydedilmeli. Bu bileşenlerin biri veya daha fazlası hedef sistemde kaydettirilmemiş. | This application file refers to components that were originally imported into the application. These components must be manually registered before installing the application. One or more of these components is not registered on the target system. |
2014 | Bu bilgisayardaki sistem uygulaması şu anda kullanılamıyor. Lütfen isteği yeniden deneyin. | The System application on this computer is currently not available. Please retry the request. |
2015 | '%1' adlı uzak bilgisayara bağlanılamıyor. Makine var olmayabilir veya bu makineye erişim izniniz yoktur. | Unable to connect to the remote computer named '%1'. Either the machine does not exist or you don't have permission to access this machine. |
2016 | &Bilgisayar | &Computer |
2017 | &Uygulama | &Application |
2018 | &Bileşen | &Component |
2019 | &Kullanıcı | &User |
2020 | &Rol | &Role |
2021 | Ekle | Add |
2022 | %d Öğe | %d Items |
2024 | Tek İş Parçacığı Grubu | Single Thread Apartment |
2025 | Ana İş Parçacığı Grubu | Main Thread Apartment |
2026 | Tarafsız İş Parçacığı Grubu | Thread Neutral Apartment |
2027 | Eşitleme | Synchronization |
2028 | Uyarı | Warning |
2029 | Biraz önce seçilen işlem düzeyi veya tam zamanında etkinleştirme ayarı, seçili durumdaki eşitleme düzeyi ile uyumlu değil. Eşitleme düzeyi uyumlu bir düzeyle değiştirilecek. | The transaction level or just in time activation setting that was just selected is not compatible with the currently selected synchronization level. The synchronization level will be changed to a compatible level. |
2030 | %s bileşenine hoş geldiniz | Welcome to the %s |
2031 | Bileşen listesi oluşturuluyor... | Building component list... |
2032 | COM+ Bileşen Yükleme Sihirbazı | COM+ Component Install Wizard |
2033 | Bu sihirbaz size bileşenleri yüklemede veya almada yardım edecek. | This wizard will help you to install or import components. |
2034 | Sihirbaz, yüklemeyi gerçekleştirmek için gerekli tüm bilgileri topladı. | The wizard has gathered all necessary information to perform the install. |
2035 | COM+ Uygulama Yükleme Sihirbazı | COM+ Application Install Wizard |
2036 | Bu sihirbaz size yeni bir uygulama yüklemede veya oluşturmada yardım edecek. | This wizard will help you to install or create new applications. |
2038 | Bileşen al veya yükle | Import or install a component |
2039 | Yeni bileşen yükle | Install new components |
2040 | Alınacak Bileşenleri Seç | Choose Components to Import |
2041 | Boş Uygulama Oluştur | Create Empty Application |
2042 | Yeni Uygulama Yükle veya Oluştur | Install or Create a New Application |
2043 | Uygulama Yükleme Seçenekleri | Application Installation Options |
2045 | Uygulama Dosyalarını Seç | Select Application Files |
2046 | ...yeni bir bileşen yükleyin ya da zaten kayıtlı olan bileşenleri alın. |
...install a new component or import components that are already registered. |
2047 | Lütfen yüklemek istediğiniz bileşenleri içeren dosyaları seçin. | Please specify the file(s) that contain the components you want to install. |
2048 | Lütfen içeri aktarmak istediğiniz bileşenleri seçin. | Please choose the components you want to import. |
2049 | Lütfen yeni uygulamanın adını belirtin. | Please specify the name of the new application. |
2050 | Lütfen daha önceden oluşturulmuş bir uygulamayı yüklemek veya boş bir uygulama oluşturmak arasında seçim yapın. | Please choose whether you want to install a pre-built application or create an empty application. |
2051 | Lütfen yükleme dizinini ve rol yapılandırmasını belirtin. | Please specify the install directory and the role configuration. |
2052 | Lütfen uygulama kimliğini belirtin. | Please specify the application identity. |
2053 | Lütfen yüklemek istediğiniz uygulamayı içeren dosyaları belirtin. | Please specify the files that contain the application you want to install. |
2054 | %s kullandığınız için teşekkür ederiz | Thank you for using the %s |
2055 | Havuza Alındı | Pooled |
2056 | Çağrı Süresi (ms) | Call Time (ms) |
2057 | En küçük havuz boyutu, en büyük havuz boyutundan az olmalıdır | Minimum pool size must be less than the maximum pool size |
2058 | Hizmet isteği %1 hata kodu ile başarısız oldu | Service request failed with error code %1 |
2059 | Hizmet yüklenmedi | The service is not installed |
2060 | Uygulamaya atanan kimlik veya parola geçersiz | The identity or password set on the application is not valid |
2061 | Bellek yetersiz | Out of memory |
2062 | Vermeye çalıştığınız uygulama bulunamadı. Uygulamaların en son listesini almak için yenile düğmesine basın. | The application you are trying to export was not found. Press the refresh button to get the latest list of applications. |
2063 | Vermeye çalıştığınız uygulamadaki bir arabirim kaydedilmemiş. Uygulamanın doğru olarak yüklendiğinden emin olun. | An interface in the application you are trying to export is not registered. Make sure that the application was properly installed. |
2064 | En fazla havuz boyutu sıfır olarak ayarlanamaz | Maximum pool size may not be set to zero |
2065 | Kimliğe bürünme | Impersonation |
2067 | Anonim | Anonymous |
2068 | Tanımla | Identify |
2069 | Kimliğine bürün | Impersonate |
2070 | Temsilci seç | Delegate |
2071 | PID | PID |
2072 | COM+ Uygulama Dışarı Aktarma Sihirbazı | COM+ Application Export Wizard |
2073 | Bu sihirbaz, istemci veya sunucu uygulamalarını dışarı aktarmanızda size yardımcı olacak. | This wizard will help you to export client or server applications. |
2074 | Uygulama başarıyla verildi. | The application has been successfully exported. |
2075 | Uygulama Dışarı Aktarma Bilgisi | Application Export Information |
2076 | Lütfen bu uygulamayı dışarı aktarmak için gerekli olan bilgileri girin. | Please enter information required to export this application. |
2077 | Yürütülebilir Dosyalar (*.exe)|*.exe|Tüm Dosyalar (*.*)|*.*|| | Executable Files (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*|| |
2078 | Bu uygulamanın etkinleştirmesini değiştirirseniz, bazı özellikler, etkinleştirme ayarı kaydedildikten sonra varsayılan değerlerine sıfırlanacaktır. | If you change the activation of this application, certain properties will be reset to their default values once the activation setting has been saved. |
2079 | Bir sistem uygulamasının kimliği değiştirilemez. | A system application's identity cannot be changed. |
2080 | Sunucu Uygulama Dosyaları (*.MSI)|*.MSI|| | Server Application Files (*.MSI)|*.MSI|| |
2081 | Uygulama(lar) başlatılıyor... | Starting application(s)... |
2082 | Uygulama(lar) kapatılıyor... | Shutting down application(s)... |
2083 | Bir bileşene, arabirime veya yönteme atanan rol uygulamada yok | A role assigned to a component, interface, or method did not exist in the application |
2084 | Bileşenler alınıyor... | Importing components... |
2085 | Bileşenler yükleniyor... | Installing components... |
2086 | Bu uygulama, dinleyici etkinleştirildiğinde sürekli çalışmak üzere ayarlanmıştır. Gelişmiş sayfasına gitmek ve kapatma zamanını değiştirmek isteyebilirsiniz. | This application was set to run forever when the listener was enabled. You may wish to go to the advanced page and modify the shutdown time. |
2087 | Bu değişiklikleri kaydettiğinizde, bu sıraya alınmış uygulamayı önceden dışarı aktardıysanız yeniden dışarı aktarmanız gerekir. Aksi halde, istemciler QC dinleyicisi tarafından reddedilecek, kimliği doğrulanmamış iletiler gönderir. | If you save these changes and you have already exported this queued application you must export it again. Otherwise, clients will send unauthenticated messages which will get rejected by the QC listener. |
2088 | Nesne kayıt defterinde bulunamadı | Object was not found in registry |
2089 | Bu bileşeni, gerekli kayıt defteri ayarlarını geri yüklemek için yeniden yüklemeniz gerekebilir. | You may need to reinstall this component to restore the required registry settings. |
2090 | MSMQ yüklü değil veya çalışmıyor ya da bu uygulama sıraya alınmış uygulamada çalışacak şekilde ayarlanmamış. | Either MSMQ is not installed or not running, or this application is not set to run as a queued application. |
2091 | %08X hatası oluştu. | Error %08X occurred. |
2092 | Bilinmeyen bir hata oluştu. Çözüm için tüm belgelere bakmanız gerekiyor. Herhangi bir bilgi yoksa, lütfen teknik desteğe başvurun. | An unknown error occurred. You should check all documentation for a solution. If no further information is available, please contact technical support. |
2093 | Belirtilmemiş (ikisi de varsayıldı) | Not specified (both assumed) |
2094 | Uygulama Proxy Dosyaları (*.MSI)|*.MSI|| | Application Proxy Files (*.MSI)|*.MSI|| |
2095 | DTC %08X hatası oluştu. | DTC error %08X occurred. |
2096 | DTC hizmeti ile etkileşim içindeyken bir sorun oluştu. DTC'nin başlatıldığından ve düzgün çalıştığından emin olun. | A problem occurred while interacting with the DTC service. You should verify that DTC is started and working properly. |
2097 | Güncelleştirilen nesnelerden biri yok | One of the objects being updated does not exist |
2098 | Bu işlem, sistem uygulamasında gerçekleştirilemez | This operation can not be performed on the system application |
2099 | Bazı uygulamalar, sistem uygulamasında gerçekleştirilemez. Lütfen daha fazla bilgi için belgelere başvurun. | Certain operations cannot be performed on the system application. Please refer to the documentation for more information. |
2100 | Seçili işlemin destek düzeyine bağlı olarak JIT Etkinleştirme ve eşitleme gereklidir. | Due to the selected transaction support level, JIT Activation and synchronization are required. |
2101 | Güncelleştirilen veya araya eklenen nesne geçerli bir üst koleksiyona ait değil | An object being inserted or updated does not belong to a valid parent collection |
2102 | Abonelik Kimliği | Subscription ID |
2103 | &Abonelik | &Subscription |
2104 | Veri | Data |
2105 | COM+ Yeni Abonelik Sihirbazı | COM+ New Subscription Wizard |
2106 | Bu sihirbaz yeni bir abonelik oluşturmanıza yardım edecek. | This wizard will help you to create a new subscription. |
2107 | Sihirbaz aboneliği oluşturmak için gerekli tüm bilgileri topladı. | The wizard has gathered all necessary information to create the subscription. |
2108 | Olay Sınıfını Seçin | Select Event Class |
2109 | Yöntemleri uygulayan olay sınıfını seçin. | Select the event class that implements the method(s). |
2110 | Abonelik Yöntemlerini Seçin. | Select Subscription Method(s). |
2111 | Abonelik yöntemini veya yöntemlerini seçin. | Select the subscription method or methods. |
2112 | Abonelik Seçenekleri | Subscription Options |
2113 | Abonelik özelliklerini ayarlayın. | Set the subscription properties. |
2114 | Bu uygulamanın başka bir sürümü zaten yüklü. Bu sürümü yüklemeye devam edilemiyor. Varolan sürümü kaldırmak için Denetim Masası'ndaki Program Ekle/Kaldır'ı kullanın. | Another version of this application is already installed. Installation of this version cannot continue. To remove the existing version, use Add/Remove Programs on the Control Panel. |
2115 | Bu uygulamadaki bir veya daha fazla bileşen alınmış. Sonuç olarak, bu bileşenler arabirim ve yöntem bilgileri içermiyor. Bu uygulamayı verirseniz diğer makinelerde kullanılamayacak olan bir uygulama oluşabilir. | One or more of the components in this application were imported. As a result, those components do not contain interface and method information. Exporting this application may create an application which is unusable on other machines. |
2116 | Uygulamayı başlatabilmeniz için uygulamadaki bileşenleri etkinleştirmiş olmanız gerekir | You must have enabled components in an application in order to start the application |
2117 | Erişim engellendi | Access denied |
2118 | Hem "tüm arabirimleri kullan" hem de "tüm olay sınıflarını kullan" seçildiği için yayımcı kimliği belirtilmelidir | The publisher ID must be specified because both "use all interfaces" and "use all event classes" were chosen |
2119 | ThreadingModel değeri değiştirildi | ThreadingModel value has changed |
2120 | Kayıt defterinde bulunan ThreadingModel değeri COM+ ortamı dışında değiştirilmiş. Bu bileşeni yeniden yüklemeniz gerekecek. | The ThreadingModel value found in the registry has been modified outside of the COM+ environment. You will need to reinstall this component. |
2121 | İşlem Dökümü | Process Dump |
2122 | Seçili işlemin dökümü başarılı oldu. Resim dökümü, varsayılan döküm dizinine alındı. |
The dump of the selected process succeeded. The image was dumped to the default dump directory. |
2123 | &Bölüm | &Partition |
2125 | İşlemler duraklatılıyor... | Pausing process(es)... |
2126 | İşlemler sürdürülüyor... | Resuming process(es)... |
2127 | Uygulamayı '%s' bölümünden '%s' bölümüne kopyalayın: | Copy the application '%s' from partition '%s' to the partition: |
2128 | Bu %d uygulamanın kopyalanacağı bölüm: | Copy these %d applications to the partition: |
2130 | Lütfen bir hizmet adı girin. | Please enter a service name. |
2131 | Girilen hizmet adında geçersiz karakterler var. '/' ve '\' karakterleri, hizmet adlarında geçerli değildir. | The service name entered has invalid characters. The '/' and '\' characters are not valid in service names. |
2132 | MMC, Hizmet Denetim Yöneticisi içinden var olan hizmetleri numaralandıramadı. Hizmet bağımlılıkları yapılandırma listesi kullanılamayacak. | MMC could not enumerate existing services from the Service Control Manager. The service dependencies configuration list will not be available. |
2133 | Bu uygulama, var olmayan bir hizmetle ilgili bağımlılığa sahip. Bu bağımlılık kaldırıldı. | This application has a dependency on a non-existent service. That dependency has been removed. |
2134 | Bu uygulama için zaten bir hizmet var. Yeni bir hizmet yapılandırma, var olan uygulama hizmetini kaldırarak bunun yerini alır. Var olan hizmet ayarları bu iletişim kutusunda görülmez. Var olan hizmet ayarlarını değiştirmek için Hizmetler MMC Eklentisini kulanın. Yeni bir hizmet yapılandırmaya devam etmek için Tamam'a basın. | A service already exists for this application. Configuring a new service will remove and replace the existing application service. Existing service settings will not be visible from this dialog. To change existing service settings use the Services MMC Snapin. Press OK to continue configuring a new service. |
2135 | İşlem yalıtım düzeyinin 'Seri' ya da 'Herhangi Biri' dışında ayarlanması bu bileşen tarafından çağrılan tüm bileşenlerin bu bileşen için ayarlanan yalıtım düzeyinden daha düşük ya da ona eşit bir düzeye sahip olmasını gerektirir. | Changing the transaction isolation level from 'Serialized' or 'Any' requires that all components called from this component have an isolation level less than or equal to the isolation level set for this component. |
2136 | İşlem Kimliği | Process ID |
2137 | Yürütülebilir Adı | Executable Name |
2138 | Duraklatıldı | Paused |
2139 | %s uygulaması durdurulamıyor, çünkü aşağıdaki hizmetler ona bağlı ve hala çalışıyorlar: | The application %s cannot be stopped, because the following services depend on it, and are still running: |
2141 | Örnek Kimliği | Instance ID |
2142 | Tür | Type |
2143 | Küme Kimliği | Set ID |
2144 | Varsayılan Bölüm | Default Partition |
2146 | Bilgi | Information |
2147 | Kümeye eklenebilecek kullanılabilir durumda yerel bölüm yok. Kümeye Bölüm Ekle iletişim kutusundan şimdi çıkılacak. |
There are no local partitions available to add to the set. The Add Partition to Set dialog will now exit. |
2148 | Belirtilen kullanıcılardan biri veya birkaçı zaten başka bir yerel bölüm kümesi içinde bulunuyor. | One or more of the specified users already exist in another local partition set. |
2149 | Farklı işlemci türleri için derlendiğinden, dosyalar alınamadı | The files could not be imported because they were compiled for different processor types |
2150 | Desteklenmeyen bir makine türü için derlendiğinden, dosyalar alınamadı | The files could not be imported because they were compiled for an unsupported machine type |
2151 | Uygulamada zaten yüklü olan bileşenlerin dışında farklı bir işlemci türü için derlendiğinden, dosyalar alınamadı | The files could not be imported because they were compiled for a different processor type than the components already installed in the application |
2153 | {}-1234567890abcdefABCDEF | {}-1234567890abcdefABCDEF |
2154 | Girilen CLSID geçerli değil. | The CLSID entered is invalid. |
2155 | Girilen ProgID geçerli değil. Bir ProgID, rakamla başlayamaz. | The ProgID entered is invalid. A ProgID may not begin with a digit. |
2156 | Katalog sunucusu bir özel durum döndürdü ve isteği işleyemedi. | The catalog server threw an exception and could not process the request. |
2157 | Herhangi | Any |
2158 | Kaydedilmeyen Okuma | Read Uncommitted |
2159 | Kaydedilen Okuma | Read Committed |
2160 | Yinelenebilir Okuma | Repeatable Read |
2161 | Seri | Serialized |
2162 | Name | Name |
2163 | msCOM-ObjectID | msCOM-ObjectID |
2164 | (ObjectClass=msCOM-Partition) | (ObjectClass=msCOM-Partition) |
2165 | Görünür dizin bölümlerinin tümü şu anda bu sistemde bulunuyor. | All visible directory partitions are currently present on this system. |
2167 | Etki alanındaki bölümlere göz atılmaya çalışılırken aşağıdaki hata oluştu %1 |
The following error occurred attempting to browse partitions on the domain %1 |
2168 | Kullanıcı Tarayıcısı | User Browser |
2169 | Kullanıcı seç: | Select user: |
2170 | Geçerli kullanıcı, etki alanındaki bölümlere göz atma yetkisine sahip değil. Başka bir kullanıcı olarak arama yapmak için ilgili kullanıcı adı ve parolayı aşağıya girin. | The current user does not have the authority to browse partitions on the domain. To search as another user enter their username and password below. |
2171 | Etki alanı bölümlerine göz atarken kullanılacak kullanıcı adı ve parolayı girin. | Please enter the username and password to be used when browsing domain partitions. |
2172 | Şu anda etki alanında herhangi bir bölüm görünür durumda değil | No partitions are currently visible on the domain |
2175 | Bu COM bileşenleri, işlem içindeki sunucular olarak çalıştırılmak üzere kaydedilmiş. İçeri aktarmak istediğiniz bileşenleri seçin. | These COM components are registered to run as in-process servers. Select the components you want to import. |
2176 | Bunlar kayıtlı COM bileşenleridir. İçeri aktarmak istediğiniz bileşenleri seçin. | These are the registered COM components. Select the components you want to import. |
2177 | &Eski Bileşen | &Legacy Component |
2178 | Bilinen Bileşen Alma Sihirbazı | Legacy Component Import Wizard |
2179 | Bu sihirbaz, bilinen bileşenleri almanıza yardım edecek. | This wizard will help you import legacy components. |
2180 | Varsayılan bölüm atamak için kullanıcıları seçin | Select users to assign default partition |
2181 | %s Bilinen Bileşenler Yükseltiliyor... | Promoting %s Legacy Components... |
2185 | &Bilgisayarımı Yapılandır Bilgisayarımı Yapılandır |
&Configure My Computer Configure My Computer |
2186 | Bileşenler kopyalanıyor... | Copying component(s)... |
2187 | Uygulamalar kopyalanıyor... | Copying application(s)... |
2188 | Belirtilen Bölüm Kimliği zaten '%1' tarafından kullanılıyor Lütfen başka bir Bölüm Kimliği kullanın. |
The specified Partition ID is already in use by '%1' Please use another Partition ID. |
2191 | Hizmet olarak çalışan uygulamalar, etkileşimli kullanıcı kimliğini kullanamaz. | Applications that run as services cannot use the interactive user identity. |
2192 | Kitaplık ve Proxy uygulamalarının kimliği yoktur. | Library and Proxy applications do not have an identity. |
2193 | \ | \ |
2194 | BOŞ | NULL |
2195 | CLSID %1, %2 öğesi ve %3 başlığının adlandırışmış AppID değeri vardır ancak \\HKEY_CLASSES_ROOT\AppId altına kaydedilmemiş. Kaydetmek ister misiniz? | The CLSID %1, item %2 and title %3 has the named value AppID, but is not recorded under \\HKEY_CLASSES_ROOT\AppId. Do you wish to record it? |
2196 | DCOM Yapılandırma Uyarısı! | DCOM Configuration Warning! |
2197 | Aynı bölüm içinde yinelenen ProgID değerlerine izin verilmez. Lütfen kopyalanan bileşen için yeni bir ProgID atayın. | Duplicate ProgID's are not allowed within the same partition. Please assign a new ProgID for the copied component. |
2198 | Aynı bölüm içinde yinelenen CLSID değerlerine izin verilmez. Lütfen kopyalanan bileşen için yeni bir CLSID atayın. | Duplicate CLSID's are not allowed within the same partition. Please assign a new CLSID for the copied component. |
2199 | CopyOf. | CopyOf. |
2201 | COM+ gezgini, istenen eylemi gerçekleştirmek için gereken bilgileri bulamadı. Bu, bellek gibi sistem kaynaklarının tükenmesinden kaynaklanmış olabilir. | The COM+ explorer was unable to locate information required to perform the requested action. This may be caused by running out of system resources such as memory. |
2202 | 2203 Belirtilen hizmet adı zaten var. Lütfen uygulama hizmeti için başka bir ad seçin. | 2203 The specified service name already exists. Please choose another name for the application service. |
2204 | Girdi aralık dışında. Lütfen %1 ve %2 arasında bir rakam girin. | Input out of range. Please enter a number between %1 and %2. |
2205 | Bileşenler taşınıyor... | Moving component(s)... |
2206 | Belirtilen bölüm yok ya da istenen eylemi gerçekleştirme izniniz yok. Kullanmaya çalıştığınız bölümü içeren bölüm kümesinin bir üyesi olduğunuzdan emin olun. | The specified partition does not exist or you do not have permission to perform the requested action. Make sure that you are a member of a partition set that includes the partition you are trying to use. |
2207 | %3 için %1 ve %2 arasında bir rakam girin. | Please enter a number between %1 and %2 for the %3. |
2208 | Uygulama Havuz Boyutu | Application Pool Size |
2209 | En Fazla Eş Zamanlı Oyuncu Sayısı | Maximum Concurrent Players |
2210 | En Küçük Nesne Havuzu Boyutu | Minimum Object Pool Size |
2211 | En Fazla Nesne Havuzu Boyutu | Maximum Object Pool Size |
2212 | Nesne Oluşturma Süre Sonu | Object Creation Timeout |
2213 | İşlem Zaman Aşımı | Transaction Timeout |
2214 | "Uygulamayı NT Hizmeti olarak çalıştır" seçeneği, bu değişiklik uygulanıncaya kadar kullanılamayacak. | The "Run application as NT Service" option will not be available until this change is applied. |
2215 | Bu hizmeti durdurmak istiyor musunuz? | Do you want to stop this service? |
2216 | Bu hizmetleri durdurmak ister misiniz? | Do you want to stop these services? |
2217 | %s uygulaması durdurulamıyor, çünkü aşağıdaki uygulama ona bağlı ve hala çalışıyor: | The application %s cannot be stopped, because the following service depends on it, and is still running: |
2218 | İstenen eylem gerçekleştirilemiyor, çünkü DTC çalışmıyor. | The requested action cannot be performed because DTC is not running. |
2220 | TCP üzerinden bağlantıya dayalı Netbios | Connection-oriented Netbios over TCP |
2221 | IPX üzerinden bağlantıya dayalı Netbios | Connection-oriented Netbios over IPX |
2222 | Bağlantıya dayalı NetBEUI | Connection-oriented NetBEUI |
2223 | Bağlantıya dayalı TCP/IP | Connection-oriented TCP/IP |
2224 | Bağlantıya dayalı adlandırılmış kanallar | Connection-oriented named pipes |
2225 | Bağlantıya dayalı SPX | Connection-oriented SPX |
2226 | Bağlantıya dayalı DECnet taşıma | Connection-oriented DECnet transport |
2227 | AppleTalk DSP | AppleTalk DSP |
2228 | Bağlantıya dayalı Vines SPP taşıma | Connection-oriented Vines SPP transport |
2229 | Datagram UDP/IP | Datagram UDP/IP |
2230 | Datagram IPX | Datagram IPX |
2231 | Windows Makine Adı | Windows Machine Name |
2232 | Dört sekizli Internet adresi ya da DNS ana bilgisayar adı | Four octet Internet address or DNS host name |
2233 | Internet Bağlantı Noktası Numarası | Internet Port Number |
2234 | 0 - 255 arasında tamsayı (0 - 32 ayrılmıştır). | Integer between 0 and 255. (0 - 32 reserved). |
2235 | Windows Sunucu adı (ters eğik çizgiler isteğe bağlıdır) | Windows Server name (backslashes optional) |
2236 | Windows adlandırılmış kanalı - "\\pipe" ile başlar | Windows named pipe - start with "\\pipe" |
2237 | ... varsayılan sistem protokolleri ... | ... default system protocols ... |
2238 | Geçersiz bitiş noktası biçimi. Beklenen: %1. |
Invalid endpoint format. Expecting %1. |
2239 | 0 ve 65535 arasında tamsayı | Integer between 0 and 65535 |
2240 | IPX Internet adresi ya da Windows sunucusu adı | IPX Internet address or Windows server name |
2241 | DECnet alanı ve düğüm sözdizimi | DECnet area and node syntax |
2242 | DECnet aşama IV nesne numarası | DECnet phase IV object number |
2243 | Windows makine adı, arkasından isteğe bağlı olarak @ AT bölgesi kullanılır | Windows machine name optionally followed by @ AT zone |
2244 | AppleTalk bitiş noktası dizesi (en fazla 22 karakter) | AppleTalk endpoint string (max 22 chars) |
2245 | StreetTalk sunucusu (öğe@grup@kuruluş) | StreetTalk server (item@group@organization) |
2246 | Vines SPP bağlantı noktası numarası (250 - 511) | Vines SPP port number (250 - 511) |
2247 | TCP/IP tüneli oluşturma | Tunneling TCP/IP |
2248 | Eklemek istediğiniz DCOM ağ protokolü sırasını seçin. Bitiş noktası ayrıntılarını girin ve bitirdiğinizde Tamam'ı tıklatın. | Select the DCOM network protocol sequence that you want to add. Enter the endpoint details and click OK when you have finished. |
2249 | DCOM protokolü ve bitiş noktası seçin | Select DCOM protocol and endpoint |
2250 | İstenirse bitiş noktası ayrıntılarını değiştirin ve bitince Tamam'a basın. | Modify the endpoint details if desired and click OK when you have finished. |
2251 | DCOM Bitiş Noktası Özellikleri | DCOM Endpoint Properties |
2252 | Yinelenen protokol. | Duplicate protocol. |
2253 | Bu uygulamadaki bilinen bileşenler COM+ 1.O biçiminde verilemez. | The legacy components in this application can not be exported in COM+ 1.O format. |
2254 | Kitaplık uygulamaları, kendi ana bilgisayar işleminin geri dönüşüm ve toplama özelliklerine sahiptir. | Library applications have the recycling and pooling properties of their host process. |
2255 | Bir hizmet olarak çalışan uygulamalar havuza alınamaz ya da geri dönüştürülemez. | Applications running as a service cannot be pooled or recycled. |
2256 | Bellek Sınırı | Memory Limit |
2257 | Arama Sınırı | Call Limit |
2258 | Etkinleştirme Sınırı | Activation Limit |
2259 | Ömür Sınırı | Lifetime Limit |
2260 | Geçerlilik Süre Sonu | Expiration Timeout |
2262 | Geçersiz bağlantı noktası aralığı biçimi: 4000 gibi tek bir sayı veya xxxx-yyyy biçiminde (4000-4010 gibi) bir aralık girin. | Invalid port range format: Use a single number such as 4000 or a range in the form xxxx-yyyy such as 4000-4010. |
2263 | Varsayılan Erişim İzni | Default Access Permission |
2264 | Varsayılan Başlatma İzni | Default Launch Permission |
2265 | Erişim İzni | Access Permission |
2266 | Başlatma ve Etkinleştirme İzni | Launch and Activation Permission |
2267 | Yapılandırma Değiştirme İzni | Change Configuration Permission |
2268 | Çoklu Seçim | Multi Select |
2269 | İşlemler kapatılıyor... | Shutting down process(s)... |
2271 | Geri Dönüştürme | Recycling |
2272 | Erişim denetimleri zorunluyken, etkinleştirme çağrı yapan ya da varsayılan bağlamda zorunlu kılınamaz. | Activation cannot be forced in the caller's or the default context when access checks are enforced. |
2273 | Bölüm GUID'si, geçerli bir GUID değil. Lütfen aşağıdaki biçimde bir GUID değeri girin: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} | The Partition GUID is not a valid GUID. Please enter a GUID in the following form: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} |
2274 | Bu DCOM sunucusu istemcileri tarafından kullanılabilen protokol ve bitiş noktası kümesi. Sistem varsayılanları girdisi, makinenin varsayılan DCOM protokolleri ve bitiş noktaları kümesinin kullanılacağını belirtiyor. | The set of protocols and endpoints available for use by clients of this DCOM server. The system defaults entry indicates that the default set of DCOM protocols and endpoints for the machine will be used. |
2275 | Hareket Listesi | Transaction List |
2276 | Hareket İstatistikleri | Transaction Statistics |
2277 | Bu uygulamanın adı, hizmet denetimi yöneticisi veritabanında
zaten bir hizmet adı ya da başka bir görünüm adıyla bulunuyor. Lütfen başka bir ad seçin. |
The name of this application already exists in the service control manager database either
as a service name or as another display name. Please choose another name. |
2278 | Etki Alanı üstünde kayıtlı herhangi bir bölüm bulunmadı. | No partitions were found registered on the Domain. |
2279 | Bu uygulamayı başlatmadan önce etkinleştirmelisiniz. | You must enable this application before attempting to start it. |
2281 | LocalServer32 | LocalServer32 |
2282 | Yerel Hizmet | Local Service |
2283 | Yerel Sunucu | Local Server |
2284 | Yerel Yol: | Local Path: |
2287 | Klasöre gözat | Browse for folder |
2288 | Yüklü | Installed |
2289 | Bu bölüm için değişiklikler devre dışı bırakıldı. | Changes have been disabled for this partition. |
2290 | Bu uygulama için değişiklikler devre dışı bırakıldı. | Changes have been disabled for this application. |
2291 | Taban Uygulama Bölümü, değişiklikler devre dışı bırakılacak biçimde işaretlendi. Bölümler geçerli durumda görünür değil. Bölümler, görünüm menüsünden "Bölümleri Görüntüle" öğesi seçilerek görünür yapılabilir. | The Base Application Partition has been marked changes disabled. Partitions are not currently visible. Partitions can be made visible by selecting the "View Partitions" item in the view menu. |
2292 | Sihirbaz, bileşeni içeri aktarmak için gerekli olan tüm bilgileri topladı. UYARI Bir bileşenin alınması, arabirim ve yöntem düzeyi Rol tabanlı Güvenlik ve QC özelliklerinin doğru çalışması için gereken arabirim ve yöntem bilgilerinin kaydını gerçekleştirmez. Bileşeniniz için bu özellikler gerekirse, bunun yerine Bileşen Yüklemeyi kullanın. |
The wizard has gathered all necessary information to import the component. WARNING Importing a component does not register interface and method information necessary for correct operation of interface- and method-level Role-based Security and QC features. If your component requires these features, use Component Install instead. |
2293 | Sihirbaz, bileşenin alınması için gereken bilgilerin tümünü topladı. NOT Nesne bağlamı, işlem, eşitleme vb. gibi bilinen bileşenlerin COM+ hizmetlerine erişimleri yoktur. |
The wizard has gathered all necessary information to import the component. NOTE Legacy components do not have access to COM+ services such as object context, transaction, synchronization, etc. |
2294 | İşlemler Geri Dönüştürülüyor | Recycling Process(es) |
2295 | NT Hizmeti | NT Service |
2298 | ...yeni bileşenleri ya da olay sınıflarını yükler. | ...install new component(s) or event class(es). |
2299 | Bileşen Yükle | Install a Component |
2300 | Bu etki alanı için bir hesap ve kullanıcı bulunamadı. Kullanıcının belirtilen etki alanında geçerli bir kullanıcı hesabına sahip olduğunu denetleyin. | An account for this domain and user could not be found. Check that the user has a valid user account in the specified domain. |
2301 | Geçerli kimlik doğrulama düzeyi kitaplık uygulamaları için desteklenmiyor. Kimlik doğrulama düzeyi "Varsayılan" olarak değiştirilecek. | The current authentication level is not supported for library applications. The authentication level will be changed to "Default". |
2302 | _LocalServer32 | _LocalServer32 |
2303 | LocalServer | LocalServer |
2304 | _LocalServer | _LocalServer |
2305 | LocalService | LocalService |
2306 | _LocalService | _LocalService |
2307 | Appid | Appid |
2308 | Bileşenleri Kopyala | Copy Component(s) |
2309 | Kopyalanacak bileşenler: | Components to copy: |
2310 | Hiçbir uygulamanın istenen eylem için geçerli hedef olmadığı görüldü. | No applications were found that are valid destinations for the requested action. |
2311 | E&tkileşimli kullanıcı - Oturum açmış olan kullanıcı | &Interactive user - the current logged on user |
2312 | &Local Service - Yerleşik hizmet hesabı. | &Local Service - Built-in service account. |
2313 | E&tkileşimli Kullanıcı / Local Service - Sunucu Uygulamaları Etkileşimli Kullanıcı olarak, Hizmetler ise Local Service olarak çalışacak. |
&Interactive User / Local Service - Server Applications will run as Interactive User, Services will run as Local Service. |
2314 | %1 kullanıcısı zaten varsayılan bir bölüme atanmış durumda. | User %1 has already been assigned a default partition. |
2315 | Varsayılan Güvenlik | Default Security |
2317 | Arabirimler | Interfaces |
2318 | Uygulama Bildirim &Dosyası: | Application Manifest &File: |
2319 | Uygulama Kök &Dizini: | Application Root &Directory: |
2320 | Bildirim Dosyası Ara | Browse for Manifest File |
2321 | Bildirim Dosyaları (*.dll;*.exe;*.xml)|*.dll;*.exe;*.xml|| | Manifest Files (*.dll;*.exe;*.xml)|*.dll;*.exe;*.xml|| |
2322 | COM+ Bölüm Yükleme Sihirbazı | COM+ Partition Install Wizard |
2323 | Bu sihirbaz, yeni bölümler yüklemenize ya da oluşturmanıza yardım eder. | This wizard will help you to install or create new partitions. |
2325 | Yeni Bölüm Yükle ya da Oluştur | Install or Create a New Partition |
2326 | Daha önce verilen bir bölümü yüklemekten ya da boş bir bölüm oluşturmaktan hangisini istediğinizi seçin. | Please choose whether you want to install a previously exported partition or create an empty partition. |
2327 | Boş Bölüm Oluştur | Create Empty Partition |
2328 | Yeni bölümün adını belirtin. | Please specify the name of the new partition. |
2329 | Bölüm Yükleme Seçenekleri | Partition Installation Options |
2330 | Lütfen yükleme dizinini belirtin. | Please specify the install directory. |
2331 | Bölüm Dosyalarını Seç | Select Partition Files |
2332 | Lütfen yüklemek istediğiniz bölümleri içeren dosyaları belirtin. | Please specify the files that contain the partitions you want to install. |
2333 | Rol | Role |
2334 | Tam Denetim | Full Control |
2335 | Okuma | Read |
2336 | Değeri Sorgula | Query Value |
2337 | Değer Ata | Set Value |
2338 | Alt Anahtar Oluştur | Create Subkey |
2339 | Alt Anahtarları Listele | Enumerate Subkeys |
2340 | Bildir | Notify |
2341 | Bağlantı Oluştur | Create Link |
2342 | Sil | Delete |
2343 | DAC Yaz | Write DAC |
2344 | Sahibi Yaz | Write Owner |
2345 | Okuma Denetimi | Read Control |
2347 | Kayıt Defteri Değeri | Registry Value |
2348 | Bölüm Dosyaları (*.MSI)|*.MSI|| | Partition Files (*.MSI)|*.MSI|| |
2349 | Bölüm Dışarı Aktarma Bilgileri | Partition Export Information |
2350 | Lütfen bu bölümü dışarı aktarmak için gereken bilgileri girin. | Please enter information required to export this partition. |
2351 | COM+ Bölüm Dışarı Aktarma Sihirbazı | COM+ Partition Export Wizard |
2352 | Bu sihirbaz bir bölüm dışarı aktarmanıza yardım eder. | This wizard will help you export a partition. |
2353 | Bölüm başarıyla verildi. | The partition has been successfully exported. |
2355 | Sunucu uygulamaları sistem hizmeti hesapları altında çalışamaz. | Server applications cannot run under system service accounts. |
2356 | Etkileşimli Kullanıcı | Interactive User |
2357 | NETWORK SERVICE | Network Service |
2358 | Local Service | Local Service |
2359 | Local System | Local System |
2385 | Bir hizmet olarak çalışacak biçimde yapılandırılan ve masaüstü ile etkileşimli çalışan uygulamalar Yerel Sistem altında çalıştırılmalıdır. | Applications that are configured to run as a service and interact with the desktop must run under Local System. |
2386 | Etkinleştirme bağlamı zorunlu olduğunda, bağlam özellikleri yok sayılır. | Context properties are ignored when activation context is forced. |
2387 | Herhangi Bir Uygulama | Any Application |
2388 | QC Güvenilen Kullanıcı | QC Trusted User |
2389 | Okuyucu | Reader |
2390 | Sunucu Uygulaması | Server Application |
2391 | Etkinleştirici | Activator |
2392 | Sistem Uygulaması | System Application |
2393 | COM+ Yardımcı Programları | COM+ Utilities |
2394 | COM+ Gezgini | COM+ Explorer |
2396 | COM+ bölümleri şu anda devre dışı. | COM+ partitions are currently disabled. |
2397 | &Ağ Hizmeti - Ağ erişimi olan yerleşik hizmet hesabı | N&etwork Service - Built-in service account with network access |
2398 | Lütfen uygulama rolleri ekleyin. | Please add application roles. |
2399 | Uygulama Rolleri Ekle | Add Application Roles |
2400 | Lütfen rollere kullanıcı ekleyin. | Please add users to roles. |
2401 | Rollere Kullanıcı Ata | Add Users to Roles |
2402 | Roller | Roles |
2411 | Yerel Erişim | Local Access |
2412 | Uzaktan Erişim | Remote Access |
2413 | Yerel Başlatma | Local Launch |
2414 | Uzaktan Başlatma | Remote Launch |
2415 | Yerel Etkinleştirme | Local Activation |
2416 | Uzaktan Etkinleştirme | Remote Activation |
2417 | Güvenlik Sınırları | Security Limits |
2418 | Şu uygulamalar yüklenirken hatalar oluştu: %1 | Errors occurred while installing the following applications: %1 |
2450 | COM+ Olay Sistemi | COM+ Event System |
2451 | Abone Bileşen Nesne Modeli (COM) bileşenlerine olayların otomatik dağıtımını sağlayan Sistem Olay Bildirim Hizmeti'ni (SENS) destekler. Hizmet durdurulursa, SENS kapatılır ve oturum açma ya da oturum kapatma bildirimleri sağlanamaz. Bu hizmet devre dışı bırakılırsa, açıkça ona dayanan herhangi bir başlatılamaz. | Supports System Event Notification Service (SENS), which provides automatic distribution of events to subscribing Component Object Model (COM) components. If the service is stopped, SENS will close and will not be able to provide logon and logoff notifications. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
2453 | Olay sınıfı güvenlik yapılandırması kullanıcı başına aboneliklerde adlara izin vermiyor. Abone Adı: %1 | The event class's security configuration does not allow monikers in per-user subscriptions. SubscriberMoniker: %1 |
2454 | Abone nesnesi bir olay sınıfıdır | The subscriber object is an event class |
2455 | Abone nesnesi, olaylara aboneliği desteklemediğini belirtti | The subscriber object has indicated that it does not support being subscribed to events |
2701 | &DAC Hakkında... | &About DAC... |
2702 | Kategori | Category |
2703 | Geçerli | Current |
2704 | En Yüksek | Peak |
2705 | Ortalama | Average |
2706 | Durum | Status |
2707 | İş Birimi Kimliği | Unit of Work ID |
2708 | Yalıtım Düzeyi | Isolation Level |
2709 | Önem | Severity |
2710 | Kaynak | Source |
2711 | İleti | Message |
2712 | Duraklat | Pause |
2713 | Devam | Continue |
2714 | Durum: Bilinmiyor | Status: Unknown |
2715 | Durum: Başlatılıyor | Status: Starting |
2716 | Durum: Başlatıldı %1 | Status: Started %1 |
2717 | Durum: Durduruluyor | Status: Stopping |
2718 | Durum: Durduruldu | Status: Stopped |
2719 | Durum: Duraklatılıyor | Status: Pausing |
2720 | Durum: Duraklatıldı | Status: Paused |
2721 | Durum: Hata | Status: Error |
2722 | &Simge Durumuna Küçült | Mi&nimize |
2723 | &Geri Yükle | &Restore |
2724 | MS DTC Yönetim Konsolu | MS DTC Admin Console |
2725 | UI İstemci Bileşeni başlatılamıyor. Sonlandırılıyor |
Could not initialize the UI Client Component. Terminating |
2726 | DTC Yönetim Konsolu - Bağlanmadı | DTC Admin Console - Not Connected |
2727 | DTC Yönetim Konsolu - Bağlandı | DTC Admin Console - Connected |
2728 | Açık Num.: | Num. Open: |
2729 | Kaydedilen Num.: | Num. Committed: |
2730 | Durdurulan Num.: | Num. Aborted: |
2731 | Şüpheli Num.: | Num. In Doubt: |
2732 | Tahmini Num.: | Num. Heuristic: |
2733 | DTC Yönetim Konsolu - Bağlanıyor | DTC Admin Console - Connecting |
2734 | &Kapat | Cl&ose |
2735 | &Genel | &General |
2736 | &İşlemler | &Transactions |
2737 | &İzle | Trac&e |
2738 | &İstatistikler | &Statistics |
2739 | Geliş&miş | &Advanced |
2740 | MSDTC Hizmeti | MSDTC Service |
2741 | Windows 95 | Windows 95 |
2743 | (etkin) | (active) |
2745 | (hazırlanıyor) | (preparing) |
2747 | (hazırlandı) | (prepared) |
2749 | (kaydediliyor) | (committing) |
2751 | (kaydedildi) | (comitted) |
2753 | (durduruluyor) | (aborting) |
2755 | (durduruldu) | (aborted) |
2757 | (şüpheli) | (in doubt) |
2759 | (tahmini kaydetme) | (heuristic commit) |
2761 | (tahmini durdurma) | (heuristic abort) |
2763 | (tahmini tehlike) | (heuristic danger) |
2765 | (tahmini hasar) | (heuristic damage) |
2767 | (zorla kaydetme) | (forced commit) |
2768 | (zorla durdurma) | (forced abort) |
2770 | (yalnızca bildirimde başarısız oldu) | (only failed to notify) |
2771 | 207 | 207 |
2772 | 143 | 143 |
2773 | Üst / Alt | Parent / Subordinate |
2774 | Kimlik | ID |
2775 | &Sıfırla | &Reset |
2776 | (kaydetme bildirilemiyor) | (cannot notify commit) |
2777 | (durdurma bildirilemiyor) | (cannot notify abort) |
2780 | MSDTC | MSDTC |
2781 | Geçersiz günlük boyutu. | Invalid log size. |
2782 | Lütfen 1 MB veya daha büyük bir günlük boyutu girin. | Please enter a log size of 1 MB or more. |
2783 | Kaydedilmemiş değişiklikler | Uncommitted changes |
2784 | Yapılandırmada yapılan değişiklikler uygulanmadı. Değişiklikleri uygulamadan devam edilsin mi? |
Changes to the configuration have not been applied. Continue without applying changes? |
2785 | Bu bilgisayar için varsayılan düzenleyici ayarlanamıyor. Varsayılan düzenleyici kurulumunu sıfırlamak için MS DTC sunucusunu yeniden yüklemeniz gerekir. |
Cannot set the default coordinator to be this computer. You have to re-install the MS DTC server to reset the default coordinator setup. |
2786 | Kayıt defteri işlevlerine erişim için gereken kişi yöneticisi bileşeni yüklenemedi. | Could not load the contact manager component needed to access registry functions. |
2787 | Varsayılan işlem düzenleyicisi yerel kayıt defterinizde zaten var. Varolan girdi değiştirilsin mi? |
A default transaction coordinator already exists in your local registry. Replace existing entry ? |
2788 | Seçtiğiniz ağ bilgisayarında yüklü bir işlem düzenleyicisi yok. Lütfen farklı bir bilgisayar deneyin. | The network computer you have selected does not have a transaction coordinator installed. Please try a different computer. |
2793 | TCP/IP | TCP/IP |
2794 | SPX | SPX |
2795 | NetBEUI | NetBEUI |
2796 | %1 - %2 | at %1 - %2 |
2797 | Dağıtılmış İşlem Düzenleyicisi | Distributed Transaction Coordinator |
2798 | Veritabanları, ileti sıraları gibi çoklu kaynak yöneticilerini ve dosya sistemlerini kapsayan işlemleri düzenler. Bu hizmet durdurulursa, söz konusu işlemler başarısız olur. Bu hizmet devre dışı bırakılıra, açıkça bu hizmete bağlı diğer hizmetler de başlamaz. | Coordinates transactions that span multiple resource managers, such as databases, message queues, and file systems. If this service is stopped, these transactions will fail. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
2799 | Geçersiz günlük konumu. Günlüğün konumu için lütfen yerel bir sabit aygıt seçin. | Invalid log location. Please select a local fixed device for the location of the log. |
2800 | Geçersiz günlük konumu. Günlük dosyası paylaşılan bir küme aygıtında konumlandırılmalıdır. | Invalid log location. The log file must be located on a shared cluster device. |
2801 | Geçersiz günlük boyutu. Günlük dosyasının boyutu 1Mb ile MaxLogSize (Varsayılan = 512 MB) arasında olmalıdır. Lütfen MaxLogSize'ı daha büyük bir değere ayarlayın. | Invalid log size. The log file must be between 1Mb and MaxLogSize (Default = 512MB) in size. Please configure MaxLogSize to a larger value. |
2802 | Çalışıyor... | Working... |
2803 | Bilgisayar Seç | Select Computer |
2804 | netapi32.dll yüklenemiyor | Unable to load netapi32.dll |
2805 | netapi32.dll'den sistem işlevi yükleyemiyor. | Unable to load a system function from netapi32.dll |
2806 | Sistem kayıt defterinde çalışma grubu anahtarını açarken hata oluştu. Lütfen Microsoft ürün destek birimine başvurun (hata: %d). |
Error opening the key for workgroup in the system registry. Please contact Microsoft product support (error: %d). |
2807 | Sistem kayıt defterinde çalışma grubu değerini okurken hata oluştu. Lütfen Microsoft ürün destek birimine başvurun (hata: %d). |
Error reading the value for workgroup in the system registry. Please contact Microsoft product support (error: %d). |
2808 | Paylaşılan diske MS DTC günlük dosyasını kopyalama başarısız oldu. Lütfen ürün destek birimine başvurun. | Failed to copy the MS DTC log file to the shared disk. Please contact product support. |
2809 | MS DTC'nin önceki yüklemeleri hakkındaki bilgileri okumaya çalışırken bir hata oluştu. Lütfen ürün destek birimine başvurun. | An error occurred while trying to read information about any previous installations of MS DTC. Please contact product support. |
2810 | MS DTC'nin önceki küme durumunu algılayan yüklemeleri hakkındaki bilgileri okumak isterken bir hata oluştu. Lütfen ürün destek birimine başvurun. | An error occurred while trying to read information about any previous cluster-aware installations of MS DTC. Please contact product support. |
2811 | Kümedeki sanal sunucuların listesini alırken bir hata oluştu. Lütfen ürün destek birimine başvurun. | Failed to get a list of the virtual servers in the cluster. Please contact product support. |
2812 | Kümedeki paylaşılan disklerin listesini alırken bir hata oluştu. Lütfen ürün destek birimine başvurun. | Failed to get a list of the shared disks in the cluster. Please contact product support. |
2813 | Kurulum, kümenin geçerli yapılandırmasında, içinde MS DTC kaynağının oluşturulabileceği bir kaynak grubunun olmadığını belirledi. MS DTC kurulumu, kümenin ağ adı kaynağı ve paylaşılan disk kaynağı içeren en az bir kaynak grubu barındırmasını gerektirir. Kurulum aynı zamanda bu kaynak grubunun sahibinin, kümedeki, kurulumun üzerinde çalıştığı ilk düğüm olmasını gerektirir. Lütfen küme yapılandırmasında uygun değişiklikleri yaptıktan sonra Kurulum'u yeniden çalıştırın. | Setup found that the current configuration of the cluster does not contain any resource groups in which the MS DTC resource can be created. Setup of MS DTC requires that the cluster contain at least one resource group that contains both a network name resource and a shared disk resource. Setup also requires that this resource group be owned by the first node in the cluster on which setup is run. Please re-run setup after the appropriate changes to the cluster configuration have been made. |
2814 | Kurulum, bu düğümün ağ adı kaynaklarından hiçbirinin sahibi olmadığını ve kümedeki bir düğüm üzerinde kurulumun ilk kez çalıştırıldığını belirledi. MS DTC kurulumu, kümenin ağ adı kaynağı ve paylaşılan disk kaynağı içeren en az bir kaynak grubu barındırmasını gerektirir. Kurulum aynı zamanda bu kaynak grubunun sahibinin, kümedeki, kurulumun üzerinde çalıştığı ilk düğüm olmasını gerektirir. Lütfen küme yapılandırmasında uygun değişiklikleri yaptıktan sonra Kurulum'u yeniden çalıştırın. | Setup found that none of the network name resources are owned by this node and that this is the first time that setup was run on any node in the cluster. Setup of MS DTC requires that the cluster contain at least one resource group that contains both a network name resource and a shared disk resource. Setup also requires that this resource group be owned by the first node in the cluster on which setup is run. Please re-run setup after the appropriate changes to the cluster configuration have been made. |
2815 | MS DTC günlük dosyası dizinini oluşturma başarısız oldu. Lütfen ürün destek birimine başvurun. | Failed to create the MS DTC log file's directory. Please contact product support. |
2816 | Microsoft Dağıtılmış İşlem Düzenleyicisi Kurulumu | Microsoft Distributed Transaction Coordinator Setup |
2817 | MS DTC günlük dosyasında öznitelik ayarlama başarısız oldu. Lütfen ürün destek birimine başvurun. | Failed to set the attributes on the MS DTC log file. Please contact product support. |
2818 | MS DTC işlemini başlatma başarısız oldu. Lütfen ürün destek birimine başvurun. | Failed to launch the MS DTC process. Please contact product support. |
2819 | MS DTC'yi kümedeki ana düğüme yükleme başarısız oldu. Lütfen ürün destek birimine başvurun. | Failed to install MS DTC on a master node in the cluster. Please contact product support. |
2820 | MS DTC'yi yüklerken bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen ürün destek birimine başvurun. | An unknown error occured while trying to install MS DTC. Please contact product support. |
2821 | MS DTC'yi kümedeki ikincil düğüme yükleme başarısız oldu. Lütfen ürün destek birimine başvurun. | Failed to install MS DTC on a secondary node in the cluster. Please contact product support. |
2822 | Kümede MS DTC yüklemesini yükseltme başarısız oldu. Lütfen ürün destek birimine başvurun. | Failed to upgrade the MS DTC installation on the cluster. Please contact product support. |
2823 | Kurulum, uyumlu olmayan bir MS DTC sürümünün yüklü olduğunu belirledi. Kurulum, MS DTC yüklemesine devam edemiyor. | Setup detected an incompatible version of MS DTC installed. Setup cannot continue installing MS DTC. |
2824 | Kurulum, MS DTC yükseltmelerinin yaygınlaştırılmasına izin vermiyor. Kurulumdan çıkılıyor. | Setup does not allow rolling upgrades of MS DTC. Setup is exiting. |
2825 | MS DTC'nin yüklendiği ilk düğüm çalışmıyor. Lütfen bu düğümü başlatın ve kurulumu yeniden çalıştırın. | The first node on which MS DTC was installed is down. Please start that node and re-run setup. |
2826 | MS DTC yüklemesi başarısız oldu. Lütfen ürün destek birimine başvurun. | Failed to install MS DTC. Please contact product support. |
2827 | MS DTC Kurulumu başarıyla tamamlandı. | The MS DTC Setup completed sucessfully. |
2828 | Kurulum, MS DTC'nin bu küme düğümü üzerinde çalışmasına izin verecek şekilde yapılandırma bilgilerini başarı ile doldurdu. Devam etmeden önce lütfen kümedeki diğer tüm düğümlerde kurulumu çalıştırın. | Setup has sucessfully populated configuration information to allow MS DTC to run on this cluster node. Please run setup on all other nodes in the cluster before continuing. |
2829 | Kurulum, tüm eski MS DTC sürümlerini kaldıramadığı için başarısız oldu. Lütfen MS DTC'yi kullanan tüm uygulamaların kapalı olduğundan ve Denetim Masası penceresinin kapalı olduğundan emin olun. Sorun devam ederse lütfen ürün destek birimine başvurun. | Setup failed because it was unable to completely remove all older versions of MS DTC. Please make sure that all applications using MS DTC are shut down and that the Control Panel window is closed. If this problem persists please contact product support. |
2830 | Kurulum, MS DTC'nin yeni bir sürümünün yüklü olduğunu algıladı, bu yüzden herhangi bir değişiklik yapmadan kurulumdan çıkılacak. | Setup determined that a newer version of MS DTC is installed, hence setup will exit without performing any changes. |
2831 | Kurulum, MS DTC için performans sayacı uzantısını yükleyemediğinden başarısız oldu. Sorun devam ederse lütfen ürün destek birimine başvurun. | Setup failed because it was unable to install the performance counter extension for MS DTC. If this problem persists please contact product support. |
2832 | MS DTC işleminin kapatılması başarısız oldu. Lütfen ürün destek birimine başvurun. | Failed to shutdown the MS DTC process. Please contact product support. |
2833 | Geçersiz günlük dizini. Günlük konumu geçerli bir dizin adı değil. | Invalid log directory. The log location is not a valid directory name. |
2834 | Günlük dizini yok. Yeni bir dizin oluşturmak istiyor musunuz? | Log directory does not exist. Do you wish to create a new directory? |
2835 | MSDTC hizmeti durdurulacak ve yeniden başlatılacak. Bağımlı hizmetlerin tümü durdurulacak. MSDTC kullanan uygulamaların yeni ayarları kullanabilmesi için yeniden başlatılması gerekir. Devam etmek için evet düğmesine basın. |
The MSDTC service will be stopped and restarted. All dependent services will be stopped. Applications using MSDTC may need to be restarted to use the new settings. Please press yes to proceed. |
2836 | MSDTC hizmeti yeniden başlatıldı | The MSDTC service has been restarted |
2837 | Lütfen geçerli bir hesap girin | Please enter a valid account |
2838 | Parolalar arasında bir uyumsuzluk var, lütfen yeniden deneyin | There is a mismatch between the passwords, please try again |
2839 | Güvenlik özniteliklerini güncelleştirme başarısız oldu. Diğer ayrıntılar için lütfen olay günlüğünü inceleyin. | Failed to update the security attributes. Please examine the eventlog for further details. |
2840 | MS DTC hizmetini durdurma başarısız oldu. Diğer ayrıntılar için lütfen olay günlüğünü inceleyin. | Failed to stop the MS DTC service. Please examine the eventlog for further details. |
2841 | MS DTC hizmetini yeniden başlatma başarısız oldu. Diğer ayrıntılar için lütfen olay günlüğünü inceleyin. | Failed to restart the MS DTC service. Please examine the eventlog for further details. |
2842 | MS DTC hizmeti bilinmeyen ya da denetlenemeyen bir durumda. MS DTC hizmetini durdurmayı deneyin ve işlemi yeniden deneyin | MS DTC service is in an unknown or uncontrollable state. Please try to stop the MS DTC service and try again |
2843 | Uzak ana makine belirtilmelidir. | A remote host machine must be specified. |
2844 | Belirtilen uzak ana makine yok. | The specified remote host machine does not exist. |
2845 | MSDTC hizmeti ve MSDTC hizmetine dayanan hizmetlerin tümü durdurulacak. Devam etmek istiyor musunuz? | The MSDTC service and all the services that depend on MSDTC service will be stopped.Do you wish to proceed? |
2846 | Seçili dizinde zaten bir MS DTC günlük dosyası var. Varolan MS DTC günlük dosyasını sıfırlamak veritabanlarınızın ve diğer işlem kaynak yöneticilerinizin tutarsız hale gelmesine neden olabilir. Lütfen herhangi bir işlem yapmadan önce MS DTC Yönetici Kılavuzu'nu gözden geçirin. Varolan MS DTC günlük dosyasını sıfırlamak istiyor musunuz? | An MS DTC log file already exists in the selected directory. Resetting an existing MS DTC log file may cause your databases and other transactional resource managers to become inconsistent. Please review the MS DTC Administrator's Manual before proceeding. Do you wish to reset the existing MS DTC log file? |
2847 | Yetersiz bellek. | Out of memory. |
2848 | MS DTC Yönetim Konsolu Genel Sayfası başlatılamadı | Could not initialize the MS DTC Admin Console General Page |
2849 | MS DTC yapılandırma arabirimi bulunamadı. | Could not locate the MS DTC configuration interface. |
2850 | MS DTC günlüğü boyutu geçersiz. | The size of the MS DTC log is invalid. |
2851 | MS DTC günlüğü disk aygıtı bulunamadı. Lütfen MS DTC günlük dosyası için yeni bir konum seçin. | Could not find the MS DTC log disk device. Please select a new location for the MS DTC log file. |
2852 | MS DTC günlük dosyası için yetersiz disk alanı. | Insufficient disk space for the MS DTC log file. |
2853 | MS DTC istatistik bileşenine bağlanılamadı. | Could not connect to the MS DTC statistics component. |
2854 | MS DTC işlem listesine bağlanılamadı. | Could not connect to the MS DTC transaction list. |
2855 | DTC günlüğü yolu alınamadı. Lütfen ürün desteğine başvurun. | Failed to get the DTC log path. Please contact product support. |
2856 | DTC hizmet adı alınamadı. Lütfen ürün desteğine başvurun. | Failed to get the DTC service name. Please contact product support. |
2857 | Yerel DTC | Local DTC |
2858 | Kümelenmiş DTC'ler | Clustered DTCs |
2859 | Önceki bir hata giderilirken başka bir hata oluştu. DTC doğru çalışmayabilir. | An error occured attempting to recover from a previous error. DTC may not work correctly. |
2860 | Günlük | Logging |
2861 | DTC hesabı değiştirilirken bir hata oluştu. Lütfen yeniden deneyin. | An error occured changing the DTC account. Please try again. |
2863 | Belirtilen uzak ana bilgisayar adı çok uzun. | The specified remote host name is too long. |
2864 | DTC günlük dosyasını içeren klasörü seçin. | Select the folder that will contain the DTC log file. |
2865 | İzleme | Tracing |
2866 | Belirtilen en fazla ön bellek sayısı aralık dışında. Geçerli değer aralığı: 1 - 999. | The specified maximum buffer count is out of range. Valid values are between 1 to 999. |
2867 | MSDTC içindeki işlem listesi işlenirken bir hata oluştu. Liste doğru olmayabilir. | An error occured processing the transaction list from MSDTC. The list may not be correct. |
2868 | Uzak ana bilgisayarın güvenlik yapılandırmasını alma başarısız oldu. | Failed to get the security configuration for the remote host. |
2869 | Belirtilen uzak ana bilgisayar, uzak yönetime izin vermiyor. | The specified remote host does not allow remote administration. |
2870 | Belirtilen uzak ana bilgisayar adı geçersiz. | The specified remote host name is invalid. |
2871 | Günlük ayarları bu küme düğümünden değiştirilemez. Lütfen, şu anda bu MSDTC kaynağını barındırmakta olan düğümde Bileşen Hizmetleri'ni açın ve yeniden deneyin. | The log settings cannot be changed from this cluster node. Please open Component Services on the node that is currently hosting this MSDTC resource and try again. |
2946 | Dağıtılmış İşlem Düzenleyicisi için KtmRm | KtmRm for Distributed Transaction Coordinator |
2947 | Dağıtılmış İşlem Düzenleyicisi (MSDTC) ile Çekirdek İşlem Yöneticisi (KTM) arasındaki işlemleri düzenler. Buna gerek duyulmuyorsa, bu hizmetin durdurulmuş olarak bırakılması önerilir. Gerek duyuluyorsa, hem MSDTC hem de KTM bu hizmeti otomatik olarak başlatır. Bu hizmet devre dışı bırakılırsa, Çekirdek Kaynak Yöneticisi ile etkileşimli çalışan MSDTC işlemleri başarısız olur ve açıkça bu hizmete bağlı diğer hizmetler başlamaz. | Coordinates transactions between the Distributed Transaction Coordinator (MSDTC) and the Kernel Transaction Manager (KTM). If it is not needed, it is recommended that this service remain stopped. If it is needed, both MSDTC and KTM will start this service automatically. If this service is disabled, any MSDTC transaction interacting with a Kernel Resource Manager will fail and any services that explicitly depend on it will fail to start. |
2948 | DCOM Makinesinde geçerli ayarlar | DCOM Machine wide settings |
2949 | Makine bazında geçerli DCOM ayarlarını değiştirmek üzeresiniz; bu, makinedeki tüm uygulamaları etkiler, sonuç olarak bazı uygulamalar doğru çalışmayabilir. DCOM ayarları güncelleştirilsin mi? | You are about to modify machine wide DCOM settings, which will affect all the applications on the machine, and some applications may not work correctly as a result. Update DCOM settings? |
2950 | DTC MMC Eklentisi | DTC MMC Snap-in |
2951 | DTC MMC Özellik sayfası uzantısı | DTC MMC Property-sheet extension |
3102 | Microsoft Dağıtılmış İşlem Düzenleyicisi Kaynağı | Microsoft Distributed Transaction Coordinator Resource |
3200 | Yoksay | Ignore |
3201 | Normal | Normal |
3202 | Ciddi | Severe |
3203 | Kritik | Critical |
3204 | Kendiniz | Manual |
3205 | Otomatik | Automatic |
3211 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
3400 | COM+ Ağ Erişimi | COM+ Network Access |
3401 | COM+ Ağ Erişimi (DCOM-Gelen) | COM+ Network Access (DCOM-In) |
3402 | COM+ Ağ Erişimi için DCOM trafiğine izin veren gelen kuralı. [TCP 135] | Inbound rule to allow DCOM traffic for COM+ Network Access. [TCP 135] |
3405 | COM+ Uzaktan Yönetim | COM+ Remote Administration |
3406 | COM+ Uzaktan Yönetim (DCOM-Gelen) | COM+ Remote Administration (DCOM-In) |
3407 | Uzaktan yönetim için COM+ Sistem Uygulamasına yönelik DCOM trafiğine izin veren gelen kuralı. | Inbound rule to allow DCOM traffic to the COM+ System Application for remote administration. |
3411 | COM+ uygulamalarını, COM ve DCOM sistem yapılandırmasını ve Dağıtılmış İşlem Düzenleyicisi'ni yönetir. | Manage COM+ applications, COM and DCOM system configuration, and the Distributed Transaction Coordinator. |
7000 | 0,Kök | 0,Root |
7020 | 0,Bilgisayarlar,0x00000000, | 0,Computers,0x00000000, |
7022 | 1,1,119534,0x00000000,22 | 1,1,119534,0x00000000,22 |
7024 | 1,11,0,0xFFFFFFFF, | 1,11,0,0xFFFFFFFF, |
7025 | 8 | 8 |
7026 | 1,14,0,0xFFFFFFFF, | 1,14,0,0xFFFFFFFF, |
7028 | 1,300,0,0xFFFFFFFF, | 1,300,0,0xFFFFFFFF, |
7030 | 1,301,0,0xFFFFFFFF, | 1,301,0,0xFFFFFFFF, |
7032 | 1,302,0,0xFFFFFFFF, | 1,302,0,0xFFFFFFFF, |
7100 | 0,COM+ Uygulamaları,0x00000010, | 0,COM+ Applications,0x00000010, |
7110 | 1,3,124626,0x00000000,60 | 1,3,124626,0x00000000,60 |
7200 | 0,Bileşenler,0x00000000, | 0,Components,0x00000000, |
7210 | 1,4,119538,0x00000000,20 | 1,4,119538,0x00000000,20 |
7215 | 1,30,0,0xFFFFFFFF, | 1,30,0,0xFFFFFFFF, |
7250 | 0,Arabirimler,0x00000000, | 0,Interfaces,0x00000000, |
7260 | 1,9,119540, | 1,9,119540, |
7265 | 1,31,0,0xFFFFFFFF, | 1,31,0,0xFFFFFFFF, |
7270 | 0,Yöntemler,0x00000000, | 0,Methods,0x00000000, |
7275 | 1,10,119542, | 1,10,119542, |
7280 | 1,32,0,0xFFFFFFFF, | 1,32,0,0xFFFFFFFF, |
7300 | 0,Abonelikler,0x00000000, | 0,Subscriptions,0x00000000, |
7310 | 1,34,119550, | 1,34,119550, |
7315 | 1,37,0,0xFFFFFFFF, | 1,37,0,0xFFFFFFFF, |
7400 | 0,Bilinen Bileşenler,0x21000000, | 0,Legacy Components,0x21000000, |
7410 | 1,45,0, | 1,45,0, |
7440 | 0,Roller,0x00010000, | 0,Roles,0x00010000, |
7450 | 1,7,119546, | 1,7,119546, |
7460 | 0,Kullanıcılar,0x00000000, | 0,Users,0x00000000, |
7470 | 1,8,119548, | 1,8,119548, |
7520 | 0,Roller,0x00100000, | 0,Roles,0x00100000, |
7530 | 1,36,119546, | 1,36,119546, |
8000 | 0,COM+ Bölümleri,0x20000001, | 0,COM+ Partitions,0x20000001, |
8050 | 1,40,0, | 1,40,0, |
8100 | 0,COM+ Uygulamaları,0x00000000, | 0,COM+ Applications,0x00000000, |
8400 | 0,Bilinen Bileşenler,0x01000100, | 0,Legacy Components,0x01000100, |
8632 | 0,Roller,0x00000002, | 0,Roles,0x00000002, |
8634 | 1,42,119546, | 1,42,119546, |
8638 | 1,43,119548, | 1,43,119548, |
8770 | 0,COM+ Bölüm Kullanıcıları,0x20000001, | 0,COM+ Partition Users,0x20000001, |
8771 | 1,41,0, | 1,41,0, |
8800 | 0,DCOM Yapılandırması,0x10000000, | 0,DCOM Config,0x10000000, |
8801 | 1,305,0, | 1,305,0, |
9400 | 0,Çalışan İşlemler,0x20000000, | 0,Running Processes,0x20000000, |
9405 | 1,51,0, | 1,51,0, |
9417 | 1,52,0, | 1,52,0, |
9421 | 1,53,0, | 1,53,0, |
9999 | 9 | 9 |
13400 | Bu özellik COM+ bileşenlerinin uzaktan etkinleştirilmesine olanak verir (DCOM kullanır) | This feature allows remote activation of COM+ components (Uses DCOM) |
13405 | Bu özellik bir COM+ sunucusunun uzaktan yönetilmesine olanak verir (DCOM kullanır) | This feature allows remote administration of a COM+ server (Uses DCOM) |
57600 | Yeni bir nesne oluşturur Yeni bir nesne oluştur |
Create a new object Create a new object |
0x200 | %1%0 | %1%0 |
0x10000038 | Klasik | Classic |
0x40000306 | Mtstocom başlatma yordamı başlatıldı.%1%0 | The mtstocom launching routine has started.%1%0 |
0x40000307 | Mtstocom başlatma yordamı tamamlandı.%1%0 | The mtstocom launching routine has completed.%1%0 |
0x40000308 | İlk denemesi başarısız olduğundan, mtstocom geçiş yardımcı programı, paket koleksiyonunu yeniden doldurmaya çalışıyor.%1%0 | The mtstocom migration utility is attempting to retry populating the packages collection because it failed its first attempt.%1%0 |
0x40000309 | Uygulama görüntüsü dökümü başarıyla alındı.%1%0 | Application image succesfully dumped.%1%0 |
0x4000030A | Uygulama görüntüsü dökümü başarısız oldu.%1%0 | Application image dump failed.%1%0 |
0x4000030B | MSMQ Çalışma Grubu yapılandırması, güvenliği etkinleştirilen bir COM+ uygulaması için gönderen kimliği sağlamaz. Kullanım kabul edildi.%1%0 | MSMQ Workgroup configuration does not provide sender identity for a COM+ application that has security enabled. The usage is accepted.%1%0 |
0x4000030C | MSMQ İleti Kimlik Doğrulama işlevi, güvenliği etkinleştirilen bir COM+ uygulaması için devre dışı bırakıldı. Kullanım kabul edildi.%1%0 | MSMQ Message Authentication disabled for a COM+ application that has security enabled. The usage is accepted.%1%0 |
0x4000030D | COM+ alt sistemi %1 saniye süreyle yinelenen olay günlük girdilerini göstermiyor. Göstermeme zaman aşımı aşağıdaki kayıt defteri anahtarı altındaki %2 adlı REG_DWORD değeri tarafından denetlenebilir: HKLM\\%3. | The COM+ sub system is suppressing duplicate event log entries for a duration of %1 seconds. The suppression timeout can be controlled by a REG_DWORD value named %2 under the following registry key: HKLM\\%3. |
0x4000030E | Ortalama çağrı süresi, yapılandırılan eşik değerini aştı.%1%0 | The average call duration has exceeded the configured threshold.%1%0 |
0x4000030F | Ortalama çağrı süresi 10 dakikayı aştı. Beklenen davranış bu değilse, http://support.microsoft.com adresindeki Microsoft Bilgi Bankası'nda 910904 numaralı makaleye bakın ve COM+ AutoDump özelliğinin otomatik olarak döküm dosyası oluşturmak için nasıl kullanılacağı ve/veya sorun yeniden oluşursa işlemin nasıl sonlandırılacağı hakkındaki ayrıntıları inceleyin.%1%0 | The average call duration has exceeded 10 minutes. If this is not the expected behavior, please see article 910904 in the Microsoft Knowledge Base at http://support.microsoft.com for details on how to use the COM+ AutoDump feature to automatically generate dump files and/or terminate the process if the problem occurs again.%1%0 |
0x40001001 | MS DTC aşağıdaki ayarlarla başlatıldı (OFF = 0 ve ON = 1):%r%r Çoğaltılmış olayları filtreleme = %7%r Güvenlik Yapılandırması:%r İşlemleri Ağda Yönetimi = %1,%r Ağ İstemcileri = %2,%r Yerel MSDTC Protokolü kullanan İçeri Dağıtılmış İşlemler = %3,%r Yerel MSDTC Protokolü kullanan Dışarı Dağıtılmış İşlemler = %4,%r İşlem Internet Protokolü (TIP) = %5,%r XA İşlemleri = %6%0 | MS DTC started with the following settings (OFF = 0 and ON = 1):%r%r Filtering Duplicate events = %7%r Security Configuration:%r Network Administration of Transactions = %1,%r Network Clients = %2,%r Inbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %3,%r Outbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %4,%r Transaction Internet Protocol (TIP) = %5,%r XA Transactions = %6%0 |
0x40001002 | MS DTC hata kodu uygun bir MS DTC hata iletisine çevrilemiyor. MS DTC hata kodu: %1.%0 | Unable to translate the MS DTC error code to the appropriate MS DTC error message. The MS DTC error code was: %1.%0 |
0x40001003 | Bu sistemde MS DTC'yi yönetme izniniz yok. MS DTC yönetim işlevleri devre dışı bırakılacak.%0 | You do not have permissions to manage the MS DTC on this system. MS DTC administrative functionality will be disabled.%0 |
0x40001004 | Microsoft Dağıtılmış İşlem Düzenleyicisi (MS DTC)%0 | Microsoft Distributed Transaction Coordinator (MS DTC)%0 |
0x40001008 | Microsoft Dağıtılmış İşlem Düzenleyicisi hizmeti başarıyla yüklendi.%0 | The Microsoft Distributed Transaction Coordinator service was successfully installed.%0 |
0x40001009 | Microsoft Dağıtılmış İşlem Düzenleyicisi hizmeti başarıyla kaldırıldı.%0 | The Microsoft Distributed Transaction Coordinator service was successfully removed.%0 |
0x4000100C | Çıkmak için Ctrl+C'ye basın.%0 | Press Ctrl+C to exit.%0 |
0x4000100E | İzleme iletileri temizlensin mi?%0 | Clear trace messages?%0 |
0x4000100F | MS DTC hizmeti durduruluyor.%0 | The MS DTC service is stopping.%0 |
0x4000101C | MS DTC günlük oluşturma başlatıldı.%0 | MS DTC logging has started.%0 |
0x4000101D | Sıkıştırılmış MS DTC günlük dosyası açıldı.%0 | The MS DTC log file has been decompressed.%0 |
0x4000101E | MS DTC Günlük Yöneticisi durduruluyor.%0 | The MS DTC Log Manager is stopping.%0 |
0x40001020 | MS DTC Günlük Yöneticisi bir denetim noktası aldı.%0 | The MS DTC Log Manager has taken a checkpoint.%0 |
0x40001021 | MS DTC günlüğü, bir sistem geri yükleme işleminin ardından sıfırlandı.%0 | The MS DTC log was reset following a system restore operation.%0 |
0x40001022 | MSDTC hizmeti ve MSDTC'ye bağlı olan hizmetlerin tümü durdurulacak. Devam etmek istiyor musunuz?%0 | The MSDTC service and all the services that depend on MSDTC service will be stopped.Do you wish to proceed?%0 |
0x40001026 | Seçili dizinde MS DTC günlük dosyası zaten var. Varolan MS DTC günlük dosyasını sıfırlamak veritabanlarınızın ve diğer işlem kaynak yöneticilerinizin tutarsız hale gelmesine neden olabilir. Lütfen işlem yapmadan önce MS DTC Yönetici Kılavuzu'nu gözden geçirin. Varolan MS DTC günlük dosyasını sıfırlamak istiyor musunuz?%0 | An MS DTC log file already exists in the selected directory. Resetting an existing MS DTC log file may cause your databases and other transactional resource managers to become inconsistent. Please review the MS DTC Administrator's Manual before proceeding. Do you wish to reset the existing MS DTC log file?%0 |
0x4000102E | Günlük istemcisi, denetim noktası almayı rapor etti.%0 | A log client has reported taking a checkpoint.%0 |
0x4000102F | MS DTC, MS DTC hizmetinin en son başlatılmasından bu yana bir DC Yükseltmesinin gerçekleştirildiğini algıladı.%0 | MS DTC has detected that a DC Promotion has happened since the last time the MS DTC service was started.%0 |
0x40001030 | MS DTC, MS DTC hizmetinin en son başlatılmasından bu yana bir DC İndirgemesinin gerçekleştirildiğini algıladı.%0 | MS DTC has detected that a DC Demotion has happened since the last time the MS DTC service was started.%0 |
0x4000103C | Dize iletisi: %1.%0 | String message: %1.%0 |
0x4000103D | Daha önce SQL Server 6.5 tarafından yüklenen bir MS DTC sürümü bulundu ve güncelleştirildi.%0 | A version of MS DTC that was previously installed by SQL Server 6.5 has been found and updated.%0 |
0x40001146 | MS DTC, bir sistem geri yükleme olayını işledi. Sonuç olarak işlem günlüğü sıfırlandı ve işlem yöneticisinin kimliği değiştirildi.%0 | MS DTC has processed a system restore event. As a result the transaction log has been reset and the identity of the transaction manager has been changed.%0 |
0x4000115F | MSDTC günlük depolama uyarı sınırı aşılıyor.%0 | Leaving MSDTC log storage warning limits.%0 |
0x40001211 | EventSystem alt sistemi %1 saniye süreyle yinelenen olay günlük girdilerini göstermiyor. Göstermeme zaman aşımı aşağıdaki kayıt defteri anahtarı altındaki %2 adlı REG_DWORD değeri tarafından denetlenebilir: HKLM\\%3. | The EventSystem sub system is suppressing duplicate event log entries for a duration of %1 seconds. The suppression timeout can be controlled by a REG_DWORD value named %2 under the following registry key: HKLM\\%3. |
0x40001212 | COM+ Olay Sistemi, %4 yayımcısı ve %5 abonesi için %3 olay sınıfındaki %2 yöntemini tetikledi ancak abone hata döndürdü. Aboneliğin görüntü adı \"%6\". Abone HRESULT %1 döndürdü.%0 | The COM+ Event System fired the %2 method on event class %3 for publisher %4 and subscriber %5 but the subscriber returned an error. The display name of the subscription is \"%6\". The subscriber returned HRESULT %1.%0 |
0x4000D000 | XACT_S_ASYNC%0 | XACT_S_ASYNC%0 |
0x4000D001 | XACT_S_DEFECT%0 | XACT_S_DEFECT%0 |
0x4000D002 | XACT_S_READONLY%0 | XACT_S_READONLY%0 |
0x4000D003 | XACT_S_SOMENORETAIN%0 | XACT_S_SOMENORETAIN%0 |
0x4000D004 | XACT_S_OKINFORM%0 | XACT_S_OKINFORM%0 |
0x4000D005 | XACT_S_MADECHANGESCONTENT%0 | XACT_S_MADECHANGESCONTENT%0 |
0x4000D006 | XACT_S_MADECHANGESINFORM%0 | XACT_S_MADECHANGESINFORM%0 |
0x4000D007 | XACT_S_ALLNORETAIN%0 | XACT_S_ALLNORETAIN%0 |
0x4000D008 | XACT_S_ABORTING%0 | XACT_S_ABORTING%0 |
0x4000D009 | XACT_S_SINGLEPHASE%0 | XACT_S_SINGLEPHASE%0 |
0x4000D010 | XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER%0 | XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER%0 |
0x4000D022 | Telif Hakkı (c) Microsoft. Tüm hakları saklıdır.%0 | Copyright (c) Microsoft. All rights reserved.%0 |
0x4000D023 | DTC Güvenlik Yapılandırma değerleri (OFF = 0 ve ON = 1): İşlemlerin Ağ Yönetimi = %1,%r Ağ İstemcileri = %2,%r Yerel MSDTC Protokolü kullanan İçeri Dağıtılmış İşlemler = %3,%r Yerel MSDTC Protokolü kullanan Dışarı Dağıtılmış İşlemler = %4,%r İşlem Internet Protokolü (TIP) = %5,%r XA İşlemleri = %6,%r SNA LU 6.2 İşlemleri = %7%0 | DTC Security Configuration values (OFF = 0 and ON = 1): Network Administration of Transactions = %1,%r Network Clients = %2,%r Inbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %3,%r Outbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %4,%r Transaction Internet Protocol (TIP) = %5,%r XA Transactions = %6,%r SNA LU 6.2 Transactions = %7%0 |
0x4000D024 | MS DTC yüklemesi sırasında dtclog dizinini silme denemesi başarısız oldu. Günlük dizini konumu msdtc olarak değiştirildiğinde dizin silme işlemi yapılmıştı. Bu, dtclog dizini boş olmadığında gerçekleşebilir. İç Bilgiler : %1. %0 | During the MS DTC installation, the attempt to delete the dtclog directory failed. This was done since the location of the log directory has been changed to msdtc. This can happen if the dtclog directory is not empty. Internal Information : %1. %0 |
0x4000D025 | MS DTC kurulumu, var olan MS DTC küme kaynağının daha yeni bir sürümde olduğunu belirledi. Bu nedenle, yükleme sürümünün yükseltilmesi gerekli değildir. %1%0 | MS DTC setup has determined that the existing cluster resource for MS DTC is of a newer version. Therefore no upgrade of the installation is necessary. %1%0 |
0x40020303 | Yeni bir CRM günlük dosyası oluşturuldu. Bu CRM günlük dosyası, uygulama kimliği Etkileşimli Kullanıcı olduğundan veya dosya sistemi NTFS olmadığından güvenli değil. %1%0 | A new CRM log file was created. This CRM log file is not secure because the application Identity is Interactive User or the file system is not NTFS. %1%0 |
0x40020304 | Yeni bir CRM günlük dosyası oluşturuldu. Bu CRM günlük dosyası güvenlidir. %1%0 | A new CRM log file was created. This CRM log file is secure. %1%0 |
0x40020305 | Sistem Uygulaması için yeni bir CRM günlük dosyası oluşturuldu.%0 | A new CRM log file was created for the System Application.%0 |
0x70000001 | SVC%0 | SVC%0 |
0x70000002 | TM%0 | TM%0 |
0x70000003 | CM%0 | CM%0 |
0x70000004 | LOG%0 | LOG%0 |
0x70000005 | XATM%0 | XATM%0 |
0x70000006 | MTXOCI%0 | MTXOCI%0 |
0x70000007 | ASC Çalışma Zamanı Modülü%0 | ASC Runtime%0 |
0x70000008 | Bilinmiyor%0 | Unknown%0 |
0x70000009 | XOleHlp%0 | XOleHlp%0 |
0x7000000A | MSDTC Proxy%0 | MSDTC Proxy%0 |
0x7000000B | TIP Ağ Geçidi%0 | TIP Gateway%0 |
0x7000000C | TCP Bağlantı Yöneticisi%0 | TCP Connection Manager%0 |
0x7000000D | İzleme Alt Yapısı%0 | Tracing Infrastructure%0 |
0x7000000E | Küme%0 | Cluster%0 |
0x7000000F | MSDTC Kullanıcı Arabirimi%0 | MSDTC User Interface%0 |
0x70000029 | KTMRM%0 | KTMRM%0 |
0x7000002A | MSDTC Kurulumu%0 | MSDTC Setup%0 |
0x72000010 | Olay Sistemi%0 | Event System%0 |
0x72000011 | Olay Hizmeti%0 | Event Service%0 |
0x72000012 | Tetikleme Aracısı%0 | Firing Agent%0 |
0x73000013 | Yapılandırma%0 | Configuration%0 |
0x73000014 | Bildirim%0 | Notification%0 |
0x73000015 | Yönetici%0 | Executive%0 |
0x73000016 | Katalog%0 | Catalog%0 |
0x73000017 | SPM%0 | SPM%0 |
0x73000018 | QC Kaydedici%0 | QC Recorder%0 |
0x73000019 | QC Dinleyici Yardımcısı%0 | QC ListenerHelper%0 |
0x7300001A | QC Yürütücü%0 | QC Player%0 |
0x7300001B | QC Dinleyicisi%0 | QC Listener%0 |
0x7300001C | CRM%0 | CRM%0 |
0x7300001D | Güvenlik%0 | Security%0 |
0x7300001E | Etkinleştirme%0 | Activation%0 |
0x7300001F | BYOT%0 | BYOT%0 |
0x73000020 | QC Sıra Yöneticisi%0 | QC Queue Admin%0 |
0x73000021 | Sıra Adı%0 | Queue Moniker%0 |
0x73000022 | MTS 2.0 Geçişi%0 | MTS 2.0 Migration%0 |
0x73000023 | Dış%0 | External%0 |
0x73000024 | Olaylar%0 | Events%0 |
0x73000025 | QC Sıralaması%0 | QC Marshal%0 |
0x73000026 | QC MSMQ Çalışma Zamanı%0 | QC MSMQ Runtime%0 |
0x73000027 | Yeni Ad%0 | New Moniker%0 |
0x73000028 | İşlem Dökümü%0 | Process Dump%0 |
0x7300002B | %0 | %0 |
0x8000101F | MS DTC günlük dosyası kaydırıldı.%0 | The MS DTC log file has wrapped.%0 |
0x8000102A | Günlük okunurken dosya sonuna erişildi.%0 | End of file reached while reading the log.%0 |
0x8000102B | İstenen kayıt MS DTC günlük dosyasında bulunmuyor.%0 | The requested record does not exist in the MS DTC log file.%0 |
0x8000102C | En fazla zaman uyumsuz günlük yazma sayısı aşıldı.%0 | The maximum number of asynchronous log writes has been exceeded.%0 |
0x8000102D | Bilinmeyen ileti türüyle karşılaşıldı.%0 | Unknown message type encountered.%0 |
0x8000102E | İleti uzunluğu yanlış.%0 | Message length incorrect.%0 |
0x8000102F | Hatalı ileti değeri.%0 | Bad message value.%0 |
0x80001031 | MS DTC İşlem Kimliği \"%3\" için Kaydedildi gönderilirken, LU İşlemi \"%2\" için, \"%1\" LU Ortağından, buluşsal durdurma (RESET) veya buluşsal karışık COMPARE STATES alındı.%0 | Heuristic aborting (RESET) or heuristic mixed COMPARE STATES received from LU Partner \"%1\" for LU Transaction \"%2\" when delivering Committed for MS DTC Transaction Id \"%3\".%0 |
0x80001032 | MS DTC İşlem Kimliği \"%3\" için Durduruluyor (RESET)gönderilirken, LU İşlemi \"%2\" için, \"%1\" LU Ortağından, buluşsal kaydedildi veya buluşsal karışık COMPARE STATES alındı.%0 | Heuristic committed or heuristic mixed COMPARE STATES received from LU Partner \"%1\" for LU Transaction \"%2\" when delivering Aborting (RESET) for MS DTC Transaction Id \"%3\".%0 |
0x80001033 | MS DTC, küme hizmetinin yapılandırılmış olmasına karşın, MS DTC başlatıldığında çalışmadığını algıladı. MS DTC başlatmayı sürdürecek, ancak başarısızlık durumunda geçiş yapmayacak. Buna ek olarak küme hizmeti başlatıldığında, kullanılamaz hale geleceğinden MS DTC'nin bu örneğini kapatın. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC has determined that the cluster service is configured but not running when MS DTC was started. MS DTC will continue to startup but it will not failover. Additionally, if the cluster service is started then please shut down this instance of MS DTC as it will become unusable. Error Specifics: %1%0 |
0x80001034 | MS DTC hizmeti, bu küme düğümündeki küme hizmetinden önce başlatıldı. Bu hizmet şimdi durdurulacak. MSDTC bir küme üzerinde çalışacak biçimde yapılandırılmışsa, MS DTC kaynağı, başlatıldığında küme hizmeti tarafından çevrimiçi hale getirilir. Hata Özellikleri: %1%0 | The MS DTC service was started before the cluster service on this cluster node. This service will now be stopped. If MSDTC has been configured to run on a cluster, the MS DTC resource will be brought online by the cluster service when it starts. Error Specifics: %1%0 |
0x80001035 | MSDTC günlük dosyası, bir diskten diğerine taşındı. Sonuç olarak bir zamanlar günlük dosyasının bulunduğu diskteki MSDTC kaynağı bağımlılığı kaldırıldı. Hata Özellikleri: %1%0 | The MSDTC log file was moved from one disk to another. As a result, the dependency of the MSDTC resource on the disk where the log file used to be located has been removed. Error Specifics: %1%0 |
0x80001036 | MSDTC günlük dosyası, bir diskten diğerine taşındı. Sonuç olarak MSDTC günlüğünün şu anda bulunduğu diskte MSDTC kaynağı için yeni bir bağımlılık eklendi. Hata Özellikleri: %1%0 | The MSDTC log file has been moved from one disk to another. As a result, a new dependency on the disk where MSDTC log is now located has been added for the MSDTC resource. Error Specifics: %1%0 |
0x80001037 | MSDTC TM, gelen bağlantı isteğinin uzak bir makineden gelip gelmediğini belirleyemedi. Güvenlik nedenleri yüzünden bu bağlantı isteğini uzak bir bağlantı isteği gibi işleyecek. NetworkClients güvenlik seçeneği, etkinleştirilmemişse, bu bağlantı denemesinin reddedilmesine neden olabilir. Bu, uygulamaların TM'nin kullanılamaz olduğunu bildirmesine neden olabilir. Hata Özellikleri: %1%0 | The MSDTC TM could not determine if an incoming connection request is from a remote machine. For security reasons, it will treat this connection request as a remote connection request. If the NetworkClients security option is not enabled, this can cause it to reject this connection attempt. This can cause applications to report that the TM is not available. Error Specifics: %1%0 |
0x80001038 | MS DTC Hizmeti, başlangıçta sabit kalabilir. Başlatılamazsa, MSDTC bir süre sonra sonlandırılır. Hata ayıklama bağlamında aşağıdakiler bulunur: %1 %0 | The MS DTC Service may be hung during startup. MSDTC will eventually terminate if it cannot startup. Debugging context follows: %1 %0 |
0x80001102 | COM+ Olay Sistemi, %4 yayımcısı ve %5 abonesi için %3 olay sınıfındaki %2 yöntemini tetikleyemedi. Aboneliğin görüntü adı \"%6\". HRESULT: %1.%0 | The COM+ Event System failed to fire the %2 method on event class %3 for publisher %4 and subscriber %5. The display name of the subscription is \"%6\". The HRESULT was %1.%0 |
0x80001103 | COM+ Olay Sistemi, geçerli kullanıcının adını belirleyemedi. %3 çağrısı %1 hata kodu döndürdü: \"%2\"%0 | The COM+ Event System could not determine the name of the current user. A call to %3 returned error code %1: \"%2\"%0 |
0x80001104 | COM+ Olay Sistemi, %2 abonesi için örnek oluşturamadı. %3 HRESULT %1 döndürdü.%0 | The COM+ Event System failed to create an instance of the subscriber %2. %3 returned HRESULT %1.%0 |
0x80001105 | \"%3\" sorgu ölçütü dizesi bir hata içerdiğinden COM+ Olay Sistemi, %2 aboneliği için EventObjectChange olayını tetikleyemedi. Hatanın ölçüt dizesi içindeki yaklaşık konumu %4 karakter dizininde; bu konumdaki ölçüt alt metni \"%5\". HRESULT %1.%0 | The COM+ Event System could not fire an EventObjectChange event to subscription %2 because the query criteria string \"%3\" contained an error. The approximate location of the error in the criteria string is at character index %4; the criteria sub-text at this location is \"%5\". The HRESULT was %1.%0 |
0x80001106 | Filtreleme sırasında hatalı HRESULT algılandığı için COM+ Olay Sistemi, %2 aboneliği için EventObjectChange olayını tetikleyemedi. HRESULT %1.%0 | The COM+ Event System could not fire an EventObjectChange event to subscription %2 because a bad HRESULT was detected during filtering. The HRESULT was %1.%0 |
0x80001107 | %3 (\"%4\") EventClass'ta belirtilen \"%2\" tür kitaplığı yüklenemedi veya bu EventClass için doğru değil. HRESULT %1.%0 | The type library \"%2\" specified in EventClass %3 (\"%4\") could not be loaded, or is not correct for this EventClass. The HRESULT was %1.%0 |
0x80001109 | COM+ Olay Sistemi, bozulmuş IEventClass nesnesi algıladı. COM+ Olay Sistemi, %2 nesne kimliğini kaldırdı. Yayımcı, sınıfın bir örneğini artık oluşturamayacak. HRESULT: %1.%0 | The COM+ Event System detected a corrupt IEventClass object. The COM+ Event System has removed object ID %2. The publisher will no longer be able to create an instance of the class. The HRESULT was %1.%0 |
0x8000110A | COM+ Olay Sistemi, bozuk bir IEventSubscription nesnesi algıladı. COM+ Olay Sistemi, %1 nesne kimliğini kaldırdı. Abone artık olay gerçekleştiğinde uyarılmayacak.%0 | The COM+ Event System detected a corrupt IEventSubscription object. The COM+ Event System has removed object ID %1. The subscriber will no longer be notified when the event occurs.%0 |
0x80001151 | COM+ bileşeninizde bir hata oluştu. %1%0 | An error occurred in your COM+ component. %1%0 |
0x80001152 | Çağrı yapan bu çağrıyı yapmak için doğru olarak yetkilendirilmediğinden, COM+ uygulamasında bir yöntemin nesne çağrısı kabul edilmedi. COM+ uygulaması, Uygulama ve Bileşen düzeyinde erişim denetimleri kullanmak üzere yapılandırılmıştır ve şu anda bu denetimlerin uygulanması zorlanmaktadır. Bu iletinin devamında, çağrı yapanın başvurduğu bileşen yöntemi ve çağrı yapanın kimliği hakkında bilgi yer alır. %1%0 | A method call to an object in a COM+ application was rejected because the caller is not properly authorized to make this call. The COM+ application is configured to use Application and Component level access checks, and enforcement of these checks is currently enabled. The remainder of this message provides information about the component method that the caller attempted to invoke and the identity of the caller.%1%0 |
0x80001153 | Çağrı yapan bu çağrıyı yapmak için doğru olarak yetkilendirilmediğinden, COM+ uygulamasında bir yöntemin nesne çağrısı kabul edilmedi. COM+ uygulaması, Uygulama ve Bileşen düzeyinde erişim denetimleri kullanmak üzere yapılandırılmıştır ve şu anda bu denetimlerin uygulanması zorlanmaktadır. Büyük olasılıkla bu bilgisayardaki yetersiz bellek koşulları nedeniyle çağrı yapanın kullanmaya çalıştığı bileşen yöntemi ve çağrı yapanın kimliği hakkında bilgi alınamadı. %0 | A method call to an object in a COM+ application was rejected because the caller is not properly authorized to make this call. The COM+ application is configured to use Application and Component level access checks, and enforcement of these checks is currently enabled. Information about the component method that the caller attempted to invoke and about the identity of the caller could not be obtained, probably due to low memory conditions on this computer.%0 |
0x80001164 | MTS paketlerinin ve program ayarlarının COM+ uygulamalarına ve program ayarlarına geçişi sırasında hatalar oluştu. Daha fazla bilgi için Windows dizinindeki mtstocom.log dosyasına bakın.%1%0 | Failures have occurred during migration of MTS packages and program settings to COM+ applications and program settings. See the mtstocom.log file in the windows directory for more information.%1%0 |
0x8000116A | Aşağıdaki bileşenin COM+ Uygulamasına yüklenmesi sırasında bir kayıt defteri değeri değiştirildi. Bu bileşenle ilgili etkinleştirme sorunları yaşıyorsanız, lütfen şu anahtarın kayıt defteri değerini denetleyin.%1%0 | A registry value was changed while installing the following component into a COM+ Application. If you are experiencing activation problems with this component then please check the registry value for the following key.%1%0 |
0x8000116B | Bu bileşenin denetimli kaydı başarısız oldu. Kaydı doğrudan yapılmıştı. Bölüm kullanmıyorsanız, bu uyarıyı yok sayabilirsiniz. Bölümler kullanıyorsanız, bu bileşenin denetimli kaydının başarıyla yapılabilmesi için gereken destek bileşenlerini eklemeniz gerekebilir. Ayrıntılar için belgelerinize bakın.%1%0 | Controlled registration of this component failed. It has been registered directly. If you are not using partitions you can ignore this warning. If you are using partitions you may need to add support components that are required before controlled registration of this component can succeed. Check your documentation for details.%1%0 |
0x8000116C | Temel bölümde bir ya da birkaç özel bileşen bulunduran bir uygulama yüklediniz. Özel bileşenler, temel bölümde desteklenmez. Özel bileşenler, genel yapıldı.%1%0 | You have installed an application which contains one or more private components into the base partition. Private components are not supported in the base partition. The private components have been made public.%1%0 |
0x80001170 | Bu bileşenin denetimli kaydı sırasında, bileşen kayıt defteri yeniden yönlendirmesini iptal etti. Bu, bileşen yüklemesinde sorun oluşturabilir. Ayrıntılar için belgelerinize bakın.%1%0 | During controlled registration of this component the component cancelled registry redirection. This may cause problems with component installation. Check your documentation for details.%1%0 |
0x80001171 | %1 uygulamasındaki %0 bileşeni, geçerli nesne bağlamından %2 özelliğini almaya çalıştı ancak özellik bulunamadı. Bu, IISIntrinsics COM+ yönetim sdk özelliğinin ya da oluşturucusunun bu bileşen için kapatılmasından kaynaklanmış olabilir. Ayrıntılar için bkz: KBARTICLE. | The %0 component in application %1 has tried to retrieve the %2 property from the current object context, but the property was not found. This may have been caused by the IISIntrinsics COM+ admin sdk property being turned off for this component, or its creator.See KBARTICLE for more details. |
0x80001201 | COM+ Olay Sistemi iç işlemleri sırasında hatalı bir dönüş kodu belirledi. %2 / %1 satırındaki HRESULT: %3. Bilgisayarın kaynakları yetersiz olduğunda bu uyarının alınması beklenebilir. Bilgisayarın kaynakları yetersiz değilse ve bu uyarılar devam ediyorsa, bu durum COM+ Olay Sistemi'nde bir sorun olduğunu gösterebilir.%0 | The COM+ Event System detected a bad return code during its internal processing. HRESULT was %3 from line %2 of %1. This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0 |
0x80001203 | COM+ Olay Sistemi iç işlemleri sırasında, %2 / %1 satırında beklenmeyen bir null işaretçi belirledi. Bilgisayarın kaynakları yetersiz olduğunda bu uyarının alınması beklenebilir. Bilgisayarın kaynakları yetersiz değilse ve bu uyarılar devam ediyorsa, bu durum COM+ Olay Sistemi'nde bir sorun olduğunu gösterebilir.%0 | The COM+ Event System detected an unexpected null pointer during its internal processing, at line %2 of %1. This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0 |
0x80001205 | COM+ Olay Sistemi %2 / %1 satırındaki Win32 API çağrısından gelen beklenmeyen bir hata belirledi. %3 çağrısı %5 hata koduyla başarısız oldu: \"%4\" Bilgisayarın kaynakları yetersiz olduğunda bu uyarının alınması beklenebilir. Bilgisayarın kaynakları yetersiz değilse ve bu uyarılar devam ediyorsa, bu durum COM+ Olay Sistemi'nde bir sorun olduğunu gösterebilir.%0 | The COM+ Event System detected an unexpected error from a Win32 API call at line %2 of %1. A call to %3 failed with error code %5: \"%4\" This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0 |
0x80001206 | COM+ Olay Sistemi iç durumunda bir tutarsızlık belirledi. \"%3\" onaylaması %2 / %1 satırında başarısız oldu. Bilgisayarın kaynakları yetersiz olduğunda bu uyarının alınması beklenebilir. Bilgisayarın kaynakları yetersiz değilse ve bu uyarılar devam ediyorsa, bu durum COM+ Olay Sistemi'nde bir sorun olduğunu gösterebilir.%0 | The COM+ Event System detected an inconsistency in its internal state. The assertion \"%3\" failed at line %2 of %1. This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0 |
0x80001213 | COM+ Olay Sistemi, %4 yayımcısı ve %5 abonesi için %3 olay sınıfındaki %2 yöntemini tetikleme denemesinde zaman aşımına uğradı. Abone %7 saniye içinde yanıt veremedi. Aboneliğin görüntü adı \"%6\". HRESULT: %1.%0 | The COM+ Event System timed out attempting to fire the %2 method on event class %3 for publisher %4 and subscriber %5. The subscriber failed to respond within %7 seconds. The display name of the subscription is \"%6\". The HRESULT was %1.%0 |
0x80001214 | COM+ Olay Sistemi hizmeti, aşağıdaki nedenden dolayı %1 bölümünde CLSID değeri %0 olan olay sınıfına abonelik oluşturmayı engelledi:%2 | The COM+ Event System service blocked the creation of a subscription to the event class with CLSID %0 in partition %1 for the following reason:%2 |
0x80001215 | COM+ Olay Sistemi, geçersiz %3 aboneliğine %2 yayımcısı için %1 olay sınıfındaki %0 yöntemini tetikleyemedi. Aboneliğin görüntü adı \"%4\". Abonelik aşağıdaki nedenle geçersizdir:%5 | The COM+ Event System did not fire the %0 method on event class %1 for publisher %2 to the invalid subscriber %3. The display name of the subscription is \"%4\". The subscription is invalid for the following reason:%5 |
0x8000156D | COM+, yönetim SDK'si için doğru bölümü bulamadı. Yönetim SDK'sı, taban bölümü kullanacak. Kullanıcıların bölümlere göre doğru yapılandırıldığını denetleyin. Ayrıntılar için belgelerinize bakın.%1%0 | COM+ failed to find the correct partition for the admin SDK. The admin SDK will use the base partition. Check that users are configured into partitions correctly. See your documentation for details.%1%0 |
0x8000156E | Bileşen kaydı sırasında %1 dosyası yüklenemedi. Dosya yok.%0 | Unable to load file %1 during component registration. File does not exist.%0 |
0x80001570 | Bileşen kaydı sırasında %1 DLL'si yüklenemedi. DLL giriş noktaları doğrulanamadı.%0 | Unable to load DLL %1 during component registration. Unable to validate DLL entry points.%0 |
0x8000D004 | En büyük zaman uyumsuz denetim noktası sayısı aşıldı.%0 | The maximum number of asynchronous checkpoints has been exceeded.%0 |
0x8000D005 | Kullanılabilecek en büyük günlük arabelleği sayısına ulaşıldı.%0 | The maximum number of log buffers in use has been reached.%0 |
0x8000D006 | MS DTC durdurulamıyor. Kullanıcı arabirimi, MS DTC hizmetine bağlı değil.%0 | Cannot stop MS DTC. The user interface is not connected to the MS DTC service.%0 |
0x8000D007 | MS DTC başlatılamıyor. Kullanıcı arabirimi MS DTC hizmetine bağlı değil.%0 | Cannot start MS DTC. The user interface is not connected to the MS DTC service.%0 |
0x8000D008 | MS DTC kurtarma sırasında hatalı günlük sayfaları algıladı ve durumu diğer sayfalardan yeniden oluşturuyor%0 | MS DTC detected dirty log pages on recovery, and is reconstructing state from other pages%0 |
0x8000D009 | MS DTC'nin makinenin bir Etki Alanı Denetleyicisi olup olmadığını denetleme denemesi başarısız oldu. MS DTC çalışmaya devam edecek, ancak hatalı güvenlik ayarlarını kullanabilir. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC's attempt to check if the machine is a Domain Controller failed. MS DTC will continue to function, but may use incorrect security settings. Error Specifics: %1%0 |
0x8000D013 | Bilinmeyen bağlantı yöneticisi ileti türü alındı: Dosya=%1 Satır=%2.%0 | Received unknown connection manager message type: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D018 | MS DTC XA İşlem Yöneticisi, XA kaynak yöneticisinin xa_rollback işlevini çağırdı. xa_rollback işlevi çağrısı, beklenmeyen bir dönüş koduyla (%3) başarısız oldu: Dosya=%1 Satır=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_rollback function. The call to the xa_rollback function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D01A | MS DTC XA İşlem Yöneticisi, XA kaynak yöneticisinin xa_commit işlevini çağırdı. xa_commit işlevi çağrısı, beklenmeyen bir dönüş koduyla (%3) başarısız oldu: Dosya=%1 Satır=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_commit function. The call to the xa_commit function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D021 | MS DTC XA İşlem Yöneticisi, XA kaynak yöneticisinin xa_open işlevini çağırdı. xa_open işlevi çağrısı, beklenmeyen bir dönüş koduyla başarısız oldu: Dosya=%1 Satır =%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_open function. The call to the xa_open function failed with an unexpected return code: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D024 | XA İşlem Yöneticisi, XA kaynak yöneticisi DLL'sini yüklemeyi denedi. XA kaynak yöneticisi DLL'si için LOADLIBRARY çağrısı başarısız oldu: DLL=%1, HR=%4, Dosya=%2 Satır=%3.%0 | The XA Transaction Manager attempted to load the XA resource manager DLL. The call to LOADLIBRARY for the XA resource manager DLL failed: DLL=%1, HR=%4, File=%2 Line=%3.%0 |
0x8000D025 | XA İşlem Yöneticisi, XA kaynak yöneticisi DLL'sine \"GetXaSwitch\" işlevini yerleştirmeyi denedi. \"GetXaSwitch\" işlevi XA kaynak yöneticisi DLL'sinde yok: Dosya=%1, HR=%3, Satır=%2.%0 | The XA Transaction Manager attempted to locate the \"GetXaSwitch\" function in the XA resource manager DLL. The \"GetXaSwitch\" function is missing from the XA resource manager DLL: File=%1, HR=%3, Line=%2.%0 |
0x8000D026 | XA İşlem Yöneticisi, XA kaynak yöneticisi DLL'sinde bulunan \"GetXaSwitch\" işlevini çağırdı. \"GetXaSwitch\" işlevi çağrısı başarısız oldu: Dosya=%1, HR=%3, Satır=%2.%0 | The XA Transaction Manager called the \"GetXaSwitch\" function in the XA resource manager DLL. The call to the \"GetXaSwitch\" function failed: File=%1, HR=%3, Line=%2.%0 |
0x8000D027 | MS DTC işlem çıktısı beklenenden farklı. Çıktı, %3: Dosya=%1 Satır=%2.%0 | MS DTC transaction outcome is unexpected. Outcome is %3: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D028 | MS DTC XA İşlem Yöneticisi, kurtarma yapamıyor: Dosya=%1, HR=%3, Satır=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager was unable to perform recovery: File=%1, HR=%3, Line=%2.%0 |
0x8000D02E | Tahmini Zarar - XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC İşlem Kimlik No \"%1\" %\\ XA İşlem Yöneticisi =%2 %\\ XA Kaynak Yöneticisi =%3 %\\ Veri Kaynağı Adı =%4.%0 | Heuristic Damage for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager =%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0 |
0x8000D02F | Tahmini Teslim Etme - XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC İşlem Kimlik No \"%1\" %\\ XA İşlem Yöneticisi =%2 %\\ XA Kaynak Yöneticisi =%3 %\\ Veri kaynağı Adı =%4.%0 | Heuristic Commit for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager=%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0 |
0x8000D030 | Tahmini Geri Alma - XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC İşlem Kimlik No \"%1\" %\\ XA İşlem Yöneticisi =%2 %\\ XA Kaynak Yöneticisi =%3 %\\ Veri Kaynağı Adı =%4.%0 | Heuristic Rollback for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager=%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0 |
0x8000D031 | XA İşlem Yöneticisi, XA kaynak yöneticisi ile kurtarma yapmayı denedi. XA kaynak yöneticisi kurtarmanın başarısız olduğunu bildirdi. DSN = %1.%0 | The XA Transaction Manager attempted to perform recovery with the XA resource manager. The XA resource manager reported that recovery was unsuccessful. DSN = %1.%0 |
0x8000D032 | MS DTC XA İşlem Yöneticisi, XA kaynak yöneticisinin xa_open işlevini çağırdı. xa_open işlevi çağrısı, kullanıcı özel durumuyla başarısız oldu: Dosya=%1 Satır=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_open function. The call to the xa_open function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D033 | MS DTC XA İşlem Yöneticisi, XA kaynak yöneticisinin xa_close işlevini çağırdı. xa_close işlevi çağrısı, kullanıcı özel durumuyla başarısız oldu: Dosya=%1 Satır=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_close function. The call to the xa_close function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D034 | MS DTC XA İşlem Yöneticisi, XA kaynak yöneticisinin xa_recover işlevini çağırdı. xa_recover işlevi çağrısı, kullanıcı özel durumuyla başarısız oldu: Dosya=%1 Satır=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_recover function. The call to the xa_recover function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D035 | MS DTC XA İşlem Yöneticisi, XA kaynak yöneticisinin xa_commit işlevini çağırdı. xa_commit işlevi çağrısı, kullanıcı özel durumuyla başarısız oldu: Dosya=%1 Satır=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_commit function. The call to the xa_commit function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D036 | MS DTC XA İşlem Yöneticisi, XA kaynak yöneticisinin xa_rollback işlevini çağırdı. xa_rollback işlevi çağrısı, kullanıcı özel durumuyla başarısız oldu: Dosya=%1 Satır=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_rollback function. The call to the xa_rollback function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D037 | MS DTC XA İşlem Yöneticisi, XA kaynak yöneticisinin xa_prepare işlevini çağırdı. xa_prepare işlevi, kullanıcı özel durumuyla başarısız oldu: Dosya=%1 Satır=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_prepare function. The call to the xa_prepare function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D038 | XA İşlem Yöneticisi, XA kaynak yöneticisi DLL'sinde bulunan \"GetXaSwitch\" işlevini çağırdı. \"GetXaSwitch\" işlevi kullanıcı özel durumuyla başarısız oldu: Dosya=%1 Satır=%2.%0 | The XA Transaction Manager called the \"GetXaSwitch\" function in the XA resource manager DLL. The call to the \"GetXaSwitch\" function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D039 | MS DTC XA İşlem Yöneticisi, XA kaynak yöneticisi adına MS DTC İşlem Yöneticisi ile kayıt yapamıyor. DSN=%1 Dosya=%2 Satır=%3. %0 | The MS DTC XA Transaction Manager could not enroll with the MS DTC Transaction Manager on behalf of the XA resource manager. DSN=%1 File=%2 Line=%3. %0 |
0x8000D040 | MS DTC XA İşlem Yöneticisi, başlama sırasında başarısız oldu. ADVAPI32.DLL'de olması gereken bir veya daha fazla LSA işlevini bulamadı: Dosya=%1 Satır=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager failed during initialization. It was unable to locate one or more of the LSA functions it requires from the ADVAPI32.DLL: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D045 | MS DTC XA İşlem Yöneticisi, XA kaynak yöneticisinin xa_prepare işlevini çağırdı. xa_prepare işlevi çağrısı, beklenmeyen bir dönüş koduyla (%3) başarısız oldu: Dosya=%1 Satır=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_prepare function. The call to the xa_prepare function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D046 | MS DTC XA İşlem Yöneticisi, TMONEPHASE bayrak kümesi ile XA kaynak yöneticisinin xa_commit işlevini çağırdı. xa_commit işlevi çağrısı beklenmeyen bir dönüş koduyla (%3) başarısız oldu: Dosya=%1 Satır=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_commit function with the TMONEPHASE flag set. The call to the xa_commit function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D047 | XaTmMinWarmRecoveryInterval'in değeri, XaTmMaxWarmRecoveryInterval'in değerinden daha büyük. MS DTC, belirtilen değerleri yok sayacak ve yerine sistem varsayılan değerlerini kullanacak. %1 %0 | The value of XaTmMinWarmRecoveryInterval is greater than the value of XaTmMaxWarmRecoveryInterval. MS DTC will ignore the specified values and use the system default values instead. %1 %0 |
0x8000D048 | MS DTC yüklemesinde, eski günlük dosyasını muhafaza etme denemesi başarısız oldu. MS DTC yüklemesine devam edilecek, ancak eski günlük dosyasındaki bilgilerin tümü kaybolacak. İç bilgiler : %1. %0 | During MS DTC installation, the attempt to preserve the old log file failed. The MS DTC installation will continue, however any information present in the old log file will get lost. Internal Information : %1. %0 |
0x8000D049 | MS DTC geçersiz bir ileti aldı. Olaya özel bilgiler: %1.%0 | MS DTC has received an invalid message. Event specific Information: %1.%0 |
0x8000D04A | Bir MS DTC bileşenindeki bağlantı yöneticisi geçersiz bir ileti aldı. Olaya Özgü Bilgiler: %1.%0 | The connection manager in a MS DTC component has received an invalid message. Event specific Information: %1.%0 |
0x8000D04B | MS DTC XA İşlem Yöneticisi, bir günlük kaydındaki bilgilerin şifresini çözmeyi denerken başarısız oldu.(%3): Dosya=%1 Satır=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager failed attempting to decrypt information in a log record.(%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D04C | MS DTC XA İşlem Yöneticisi, bir günlük kaydındaki bilgileri şifrelemeyi denerken başarısız oldu.(%3): Dosya=%1 Satır=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager failed attempting to encrypt information in a log record.(%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D04D | KtmRm, geçersiz bir ileti aldı. Olaya Özgü Bilgiler: %1.%0 | KtmRm has received an invalid message. Event specific Information: %1.%0 |
0x80021158 | CRM günlük dosyası, bir bilgisayarda özgün olarak başka bir adla oluşturuldu. Dosya, geçerli bilgisayar adıyla güncelleştirildi. Bu uyarı, bilgisayar adı değiştirildiğinde görünüyorsa, başka bir işleme gerek yoktur. %1%0 | The CRM log file was originally created on a computer with a different name. It has been updated with the name of the current computer. If this warning appears when the computer name has been changed then no further action is required. %1%0 |
0x80021159 | CRM günlük dosyası, başka bir uygulama kimliği ile oluşturuldu. Dosya, geçerli uygulama kimliğiyle güncelleştirildi. Bu uyarı, CRM günlük dosyası yeniden adlandırıldığında görünüyorsa, başka bir işleme gerek yoktur. %1%0 | The CRM log file was originally created with a different application ID. It has been updated with the current application ID. If this warning appears when the CRM log file has been renamed then no further action is required. %1%0 |
0x8002115A | Varolan CRM günlük dosyasında günlük bilgisi kaydı bulunamadı. Kayıt eklendi. Bu uyarı, CRM günlük dosyası ilk olarak oluşturulduğunda görünüyorsa, başka bir işleme gerek yoktur. %1%0 | A log information record was not found in the existing CRM log file. It has been added. If this warning appears when the CRM log file is being initially created then no further action is required. %1%0 |
0x8002115B | Beklenmeyen bir yöntem çağrısı alındı. Güvenli olarak yoksayıldı. Yöntem Adı: %1%0 | An unexpected method call was received. It has been safely ignored. Method Name: %1%0 |
0x8002115C | Boş bir CRM günlük dosyası algılandı. Günlük dosyası yeniden başlatıldı. Bu uyarı, CRM günlük dosyası ilk olarak oluşturulduğunda görünüyorsa, başka bir işleme gerek yoktur. %1%0 | An empty CRM log file was detected. It has been re-initialized. If this warning appears when the CRM log file is being initially created then no further action is required. %1%0 |
0x8002115D | Tam olarak başlatılmamış bir CRM günlük dosyası algılandı. Günlük dosyası yeniden başlatıldı. Bu uyarı, CRM günlük dosyası ilk olarak oluşturulduğunda görünüyorsa, başka bir işleme gerek yoktur. %1%0 | An incompletely initialized CRM log file was detected. It has been re-initialized. If this warning appears when the CRM log file is being initially created then no further action is required. %1%0 |
0x8002115E | Uygulama CRM'yi kullanmayı denedi ancak CRM bu uygulama için etkinleştirilmemiş. Bu sorunu Bileşen Hizmetleri yönetici aracını kullanarak giderebilirsiniz. Uygulamanız için Özellikler'i görüntüleyin. Gelişmiş sekmesini seçin ve Karşılayan Kaynak Yöneticisini Etkinleştir'i tıklatın. CRM, yalnızca sunucu uygulamaları için etkinleştirilebilir. %1%0 | The application attempted to use the CRM but the CRM is not enabled for this application. You can correct this problem using the Component Services administrative tool. Display the Properties for your application. Select the Advanced tab and check Enable Compensating Resource Managers. The CRM can only be enabled for server applications. %1%0 |
0x80021160 | Bazı işlemler, şüpheli olduklarından tamamlanamadı. CRM, bir sonraki kurtarma işleminde tamamlamayı deneyecek. %1%0 | Some transactions could not be completed because they are in-doubt. The CRM will attempt to complete them on its next recovery. %1%0 |
0x80021161 | Sistem, CRM Compensator özel bileşenini çağırdı ve bu bileşen başarısız olup bir özel durum oluşturdu. Bu, CRM Compensator bileşeniyle ilgili bir sorun olduğunu gösterir. CRM Compensator bileşenin geliştiricisini bu hatayla ilgili olarak bilgilendirin. IgnoreCompensatorErrors kayıt defteri bayrağı ayarlanmış olduğundan sistem çalışmaya devam edecektir, ancak doğru dengeleme gerçekleştirilemeyebilir.%1%0 | The system has called the CRM Compensator custom component and that component has failed and generated an exception. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. The system will continue because the IgnoreCompensatorErrors registry flag is set, but correct compensation might not have occurred. %1%0 |
0x80021162 | Sistem, CRM Compensator özel bileşenini çağırdı ve bu bileşen hata döndürdü. Bu, CRM Compensator bileşeniyle ilgili bir sorun olduğunu gösterir. CRM Compensator bileşenin geliştiricisini bu hatayla ilgili olarak bilgilendirin. IgnoreCompensatorErrors kayıt defteri bayrağı ayarlanmış olduğundan sistem çalışmaya devam edecektir, ancak doğru dengeleme gerçekleştirilemeyebilir.%1%0 | The system has called the CRM Compensator custom component and that component has returned an error. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. The system will continue because the IgnoreCompensatorErrors registry flag is set, but correct compensation might not have occurred. %1%0 |
0x80021163 | Bu uygulamanın CRM günlük dosyası, yetersiz alana sahip bir diskte bulunuyor. Bu durum, bu uygulamada hatalara neden olabilir. Bu diskteki kullanılabilir alan miktarını artırın. CRM günlük dosyası adı aşağıda gösterilmektedir.%1%0 | The CRM log file for this application is located on a disk which is low on space. This may cause failures of this application. Please increase the space available on this disk. The CRM log file name is shown below.%1%0 |
0x80021165 | CRM Worker özel bileşenleri bir işlem gerektirir. Bu sorunu Bileşen Hizmetleri yönetici aracını kullanarak giderebilirsiniz. CRM Worker bileşeniniz için Özellikler'i görüntüleyin. İşlem sekmesini seçin. İşlem desteği Gerekli seçenek düğmesini seçin.%1%0 | CRM Worker custom components require a transaction. You can correct this problem using the Component Services administrative tool. Display the Properties for your CRM Worker component. Select the Transactions tab. Select the Transaction support Required option button.%1%0 |
0x80021166 | Olay sınıfı Sorgu Arabirimi'nde başarısız oldu. Lütfen diğer hatalar için EventSystem'den olay günlüğünü denetleyin.%1%0 | Event class failed Query Interface. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0 |
0x80021167 | Olay sınıfı oluşturulamadı. Lütfen diğer hatalar için EventSystem'den olay günlüğünü denetleyin.%1%0 | Failed to create event class. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0 |
0x80021168 | Olay başarısız oldu. Lütfen diğer hatalar için EventSystem'den olay günlüğünü denetleyin.%1%0 | Event failed. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0 |
0x80021169 | Bu sunucu uygulamasının önceki örneği sonlandırıldı.%1%0 | A previous instance of this server application has been terminated.%1%0 |
0x8002116E | Bir olayı izleme denemesi E_OUTOFMEMORY ile başarısız oldu. Bu, şimdiye kadar toplam %1 kez oldu.%0 | The attempt to trace an event has failed with E_OUTOFMEMORY. This has happened so far a total of %1 times.%0 |
0x8002116F | Başlatma sırasında Sistem Uygulaması, açık bir COM+ izleme oturumunu durdurdu. %0 | During initialization, the System Application stopped an open COM+ tracing session. %0 |
0x800212BC | COM+ Hizmetleri, yerel SAM bilgilerini elde edemedi. COM+ normal biçimde çalışmayı sürdürecek, ancak yerel ve uzak COM+ bileşenleri arasındaki çağrılar ek maliyet oluşturacak. Döndürülen hata aşağıda gösterilmiştir.%1%0 | COM+ Services was unable to obtain local SAM information. COM+ will continue to operate normally, but any calls between local and remote COM+ components will incur additional overhead. The error returned is shown below.%1%0 |
0x800212DB | Bir COM+ hizmeti (Sıraya Alınmış Bileşenler veya Karşılayan Kaynak Yöneticisi gibi) bir ApplicationFree olayında başarısız oldu. Bu normal bir durum değil ancak kritik olmayan bir hata olarak kabul edildi. Hizmet GUID'i ve HRESULT şöyledir: %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed an ApplicationFree event. This is not a normal occurrence, but it is considered a non-critical error. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0x800212DC | Bir COM+ hizmeti (Sıraya Alınmış Bileşenler veya Karşılayan Kaynak Yöneticisi gibi) bir ApplicationShutdown olayında başarısız oldu. Bu normal bir durum değil ancak kritik olmayan bir hata olarak kabul edildi. Hizmet GUID'i ve HRESULT şöyledir: %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed an ApplicationShutdown event. This is not a normal occurrence, but it is considered a non-critical error. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0x800212DE | COM+ makinenizde çok az kullanılabilir bellek kaldığını algıladı. Düzgün bir sistem davranışı sağlamak için bileşenin etkinleştirilmesi reddedildi. Bu sorun devam ederse, daha fazla bellek yükleyin veya disk belleği dosyanızın boyutunu artırın. Bellek istatistiği: %1%0 | COM+ has determined that your machine is running very low on available memory. In order to ensure proper system behavior, the activation of the component has been refused. If this problem continues, either install more memory or increase the size of your paging file. Memory statistics are: %1%0 |
0x800212DF | COM+, bağlam özelliği E_OUTOFMEMORY döndürdüğü için etkileştirmede başarısız oldu %1%0 | COM+ failed an activation because the creation of a context property returned E_OUTOFMEMORY %1%0 |
0x800212E2 | Bilinmeyen bir ApplId nedeniyle COM+ yedek öğesini kapatma işlemi başarısız oldu. Bu beklenmeyen bir hata, ancak uygulama kapatıldığı için yok sayıldı.%1%0 | The shutdown process of COM+ surrogate failed because of an unknown ApplId. This is an unexpected error, but is ignored because the application is in the process of shutting down.%1%0 |
0x80021502 | COM+ hizmetlerine dış hata raporu iletildi.%1%0 | An external error has been reported to COM+ services.%1%0 |
0x80021503 | Sunucu işleminin MS-DTC ile bağlantısı kesildi. MS-DTC durdurulmuşsa ya da bir küme üstünde MS-DTC başarısızlık geçişi oluşmuşsa, bu durum beklenebilir.%1%0 | The server process has lost its connection with MS-DTC. This is expected if MS-DTC has stopped, or if MS-DTC failover has occurred on a cluster.%1%0 |
0x90000001 | Microsoft-Windows-MSDTC | Microsoft-Windows-MSDTC |
0x91000001 | Microsoft-Windows-MSDTC Client | Microsoft-Windows-MSDTC Client |
0x92000001 | Microsoft-Windows-EventSystem | Microsoft-Windows-EventSystem |
0x93000001 | Microsoft-Windows-Complus | Microsoft-Windows-Complus |
0xC0001002 | MS DTC hizmetiyle bağlantı kurulamadı.%0 | Could not connect to the MS DTC service.%0 |
0xC0001003 | MS DTC yönetici bileşeni başlatılamadı. Uzak MS DTC'yi yönetme izinleriniz olmayabilir, MS DTC geçerli ulusal dili desteklemiyor olabilir veya MS DTC hizmeti çalışmıyor olabilir.%0 | The MS DTC administrative component has failed to start. You may not have permissions to manage the remote MS DTC, MS DTC does not support the current national language, or the MS DTC service may not be running.%0 |
0xC0001004 | İşlem denetimi Hizmet Denetim Yöneticisi'nden istekte bulunurken bir özel durum oluştu%0 | An exception occurred while processing control requests from the Service Control Manager%0 |
0xC0001005 | Yerel MS DTC, %1 üstündeki MS DTC'nin yerel MS DTC ile aynı benzersiz kimliğe sahip olduğunu algıladı. Bu, iki MS DTC'nin birbiriyle iletişim kuramayacağı anlamına gelir. Bu sorun genellikle sistemlerin biri desteklenmeyen kopyalama araçlarıyla kopyalandığında oluşur. MS DTC, sistemlerin SYSPREP gibi desteklenen kopyalama araçları kullanılarak kopyalanmasını gerektirir. Komut isteminden 'msdtc -uninstall' ve ardından 'msdtc -install' komutlarının çalıştırılması sorunu düzeltir. Not: 'msdtc -uninstall' komutunu çalıştırılması, sistemdeki tüm MS DTC yapılandırma bilgilerinin silinmesine neden olur.%0 | The local MS DTC detected that the MS DTC on %1 has the same unique identity as the local MS DTC. This means that the two MS DTC will not be able to communicate with each other. This problem typically occurs if one of the systems were cloned using unsupported cloning tools. MS DTC requires that the systems be cloned using supported cloning tools such as SYSPREP. Running 'msdtc -uninstall' and then 'msdtc -install' from the command prompt will fix the problem. Note: Running 'msdtc -uninstall' will result in the system losing all MS DTC configuration information.%0 |
0xC0001006 | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı.%0 | Could not initialize the MS DTC Transaction Manager.%0 |
0xC0001007 | Bellek yetersiz.%0 | Out of memory.%0 |
0xC000100A | MS DTC hizmeti yüklenemedi.%0 | Could not install the MS DTC service.%0 |
0xC000100B | MS DTC hizmeti kaldırılamadı.%0 | Could not remove the MS DTC service.%0 |
0xC000100D | MS DTC izleme bileşeni yüklenemedi veya başlatılamadı.%0 | Could not load or initialize the MS DTC trace component.%0 |
0xC0001011 | MS DTC günlük dosyası yolu bulunamadı.%0 | MS DTC log path not found.%0 |
0xC0001012 | MS DTC İşlem Yöneticisi nesnesi yüklenemedi.%0 | Could not load the MS DTC Transaction Manager object.%0 |
0xC0001013 | MS DTC ad hizmeti yüklenemedi.%0 | Could not load the MS DTC name service.%0 |
0xC0001014 | Bir MS DTC ad nesnesi oluşturulamadı.%0 | Could not create an MS DTC name object.%0 |
0xC0001015 | MS DTC kullanıcı arabirimi sunucu nesnesi başlatılamadı.%0 | Could not initialize the MS DTC user interface server object.%0 |
0xC0001016 | MS DTC kullanıcı arabirimi sunucu nesnesi yüklenemedi.%0 | Could not load the MS DTC user interface server object.%0 |
0xC0001017 | MS DTC kullanıcı arabirimi sunucu nesnesi istenen arabirimi desteklemiyor.%0 | The MS DTC user interface server object does not support the requested interface.%0 |
0xC0001018 | MS DTC kullanıcı arabirimi adı nesnesi yüklenemedi.%0 | Could not load the MS DTC user interface name object.%0 |
0xC0001019 | MS DTC Günlük Dosyası Yöneticisi DLL'i yüklenemedi (MSDTCLOG.DLL).%0 | Could not load the MS DTC Log Manager DLL (MSDTCLOG.DLL).%0 |
0xC000101A | MS DTC günlük dosyası zaten var.%0 | The MS DTC log file already exists.%0 |
0xC000101B | Bu işlem MS DTC hizmeti çalışırken gerçekleştirilemiyor.%0 | This operation cannot be performed while the MS DTC service is running.%0 |
0xC000101C | MS DTC günlük dosyasının sıkıştırması açılamadı. Lütfen, MS DTC günlük aygıtında yeterli disk alanı olduğundan emin olun.%0 | Unable to decompress the MS DTC log file. Please ensure that there is sufficient available disk space on the MS DTC log device.%0 |
0xC000101D | MS DTC günlük dosyası dolu ve yeni günlük kayıtlarını kabul edemiyor.%0 | The MS DTC log file is full and cannot accept new log records.%0 |
0xC000101E | MS DTC günlük dosyası öznitelikleri geçersiz. Günlük dosyası salt okunur olmamalı.%0 | The MS DTC log file attributes are invalid. The log file must not be read only.%0 |
0xC000101F | MS DTC günlük dosyası için MapViewOfFile çağrısı başarısız.%0 | The call to MapViewOfFile failed for the MS DTC log file.%0 |
0xC0001021 | MS DTC İşlem Yöneticisi başvuru nesnesi bulunamadı.%0 | Could not locate the MS DTC Transaction Manager contact object.%0 |
0xC0001022 | MS DTC İşlem Yöneticisi başvuru nesnesi özel özellikleri desteklemiyor.%0 | The MS DTC Transaction Manager contact object does not support custom properties.%0 |
0xC0001023 | MS DTC kullanıcı arabirimi sunucusu başvuru nesnesi bulunamadı.%0 | Could not locate the MS DTC user interface server contact object.%0 |
0xC0001024 | MS DTC günlük dosyası boyutu geçersiz.%0 | The size of the MS DTC log is invalid.%0 |
0xC0001025 | MS DTC günlüğü disk aygıtı bulunamadı. Lütfen MS DTC günlük dosyası için yeni bir konum seçin.%0 | Could not find the MS DTC log disk device. Please select a new location for the MS DTC log file.%0 |
0xC0001027 | MS DTC günlük dosyası oluşturulamadı/sıfırlanamadı.%0 | Failed to create/reset the MS DTC log file.%0 |
0xC0001028 | Geçersiz MS DTC günlük zamanlayıcı değeri. İzin verilen değerler: [Zamanlayıcı] 5- %\\[Denetim dosyası] 100- %\\[Boşaltma] 5-1000%0 | Invalid MS DTC log timer value. Allowed values: [Timer] 5- %\\ [Checkpoint] 100- %\\ [Flush] 5-1000%0 |
0xC0001029 | İşlem çıkışı almaya zorlanamadı.%0 | Could not force transaction outcome.%0 |
0xC000102A | Belirtilen işlem köprüsü CLSID, geçerli bir GUID değil. MS DTC başlatılıyor, ancak işlem köprüsü devre dışı bırakılacak.%0 | The specified transaction bridge CLSID is not a valid GUID. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0 |
0xC000102B | İşlem köprüsü oluşturulurken bir hata oluştu. MS DTC başlatılıyor, ancak işlem köprüsü devre dışı bırakılacak.%0 | An error occured creating the transaction bridge. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0 |
0xC000102C | İşlem köprüsü başlatılırken bir hata oluştu. MS DTC başlatılıyor, ancak işlem köprüsü devre dışı bırakılacak.%0 | An error occured initializing the transaction bridge. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0 |
0xC000102F | MS DTC bağlantı yöneticisi nesnesi yüklenemedi.%0 | Could not load the MS DTC connection manager object.%0 |
0xC0001030 | MS DTC yapılandırma arabirimi bulunamadı.%0 | Could not locate the MS DTC configuration interface.%0 |
0xC0001031 | MS DTC Yönetici Konsolu Genel Sayfası başlatılamadı.%0 | Could not initialize the MS DTC Admin Console General Page%0 |
0xC0001032 | MS DTC istatistikler bileşenine bağlanılamadı.%0 | Could not connect to the MS DTC statistics component.%0 |
0xC0001033 | MS DTC işlem listesine bağlanılamadı.%0 | Could not connect to the MS DTC transaction list.%0 |
0xC0001034 | MS DTC kullanıcı arabirimi hizmetine bağlanılamadı.%0 | Could not connect to the MS DTC user interface service.%0 |
0xC0001035 | İşlem bulunamadı.%0 | Transaction not found.%0 |
0xC0001036 | İşlem bir alt işlem değil.%0 | The transaction is not a child transaction.%0 |
0xC0001037 | İşlemin durumu \"Şüpheli\" olmadığından işlem durmaya veya tamamlanmaya zorlanamaz.%0 | The transaction cannot be forced to abort or commit because the transaction's state is not \"In Doubt\".%0 |
0xC0001038 | İşlem kaydedilmedi veya kaynak yöneticileri ya da yardımcı MS DTC İşlem Yöneticileri hala bağlı.%0 | Either the transaction is not committed or there are resource managers or subordinate MS DTC Transaction Managers still connected.%0 |
0xC0001039 | Bilinmeyen bir hata nedeniyle işlem çözümlenemedi.%0 | Could not resolve the transaction due to an unknown error.%0 |
0xC000103A | MS DTC günlük dosyası okunamıyor. Çalışmaları MS DTC tarafından düzenlenen tüm Kaynak Yöneticileri'nin şüpheli işlemi olmadığından emin olduktan sonra günlük dosyasını sıfırlamak üzere lütfen \"msdtc -resetlog\" komutunu çalıştırın.%0 | The MS DTC log file is unreadable. After ensuring that all Resource Managers coordinated by MS DTC have no indoubt transactions, please run \"msdtc -resetlog\" to reset the log file.%0 |
0xC000103B | MS DTC iç hatayla karşılaştı; sonlandırılıyor.%0 | MS DTC encountered an internal error and is terminating.%0 |
0xC000103D | MS DTC hizmeti ya da bağımlı hizmetlerinden biri durdurulamadı.%0 | Could not stop the MS DTC service or or one of its dependent services.%0 |
0xC000103E | Windows Hizmet Denetim Yöneticisi açılamadı.%0 | Could not open the Windows Service Control Manager.%0 |
0xC000103F | MS DTC hizmeti açılamadı.%0 | Could not open the MS DTC service.%0 |
0xC0001040 | Geçersiz komut satırı bağımsız değişkenleri.%0 | Invalid command line arguments.%0 |
0xC0001041 | MS DTC günlük dosyası için yetersiz disk alanı.%0 | Insufficient disk space for the MS DTC log file.%0 |
0xC0001042 | MS DTC günlük dosyasının sürümü uyumlu değil.%0 | The MS DTC log file is an incompatible version.%0 |
0xC0001043 | MS DTC günlük dosyası bulunamadı. Çalışmaları MS DTC tarafından düzenlenen tüm Kaynak Yöneticileri'nin şüpheli işlemi olmadığından emin olduktan sonra günlük dosyasını oluşturmak üzere lütfen msdtc -resetlog komutunu çalıştırın.%0 | MS DTC log file not found. After ensuring that all Resource Managers coordinated by MS DTC have no indoubt transactions, please run msdtc -resetlog to create the log file.%0 |
0xC0001044 | İşlemi çözümlemek için bağlantı kurulamadı.%0 | Could not establish connection to resolve transaction.%0 |
0xC0001045 | Seçili işlem yok.%0 | No transaction is selected.%0 |
0xC0001046 | MS DTC günlük dosyasının alabileceği an fazla etkin işlem sayısı aşıldı. Daha fazla eşzamanlı işlem başlatmak istiyorsanız, MS DTC günlük dosyasının boyutunu artırmalısınız.%0 | The maximum number of active transactions that the MS DTC log file can accomodate has been exceeded. You must increase the size of the MS DTC log file if you wish to initiate more concurrrent transactions.%0 |
0xC0001047 | MS DTC hizmeti başlatılamıyor. Lütfen daha fazla bilgi için Windows olay günlüğüne bakın.%0 | Cannot start the MS DTC service. Please see the Windows event log for more information.%0 |
0xC0001048 | MS DTC İşlem Yöneticisi tutarsız bir durumda ve çalışmaya devam edemiyor. Lütfen Microsoft Ürün Desteği'ne başvurun. %1 %0 | The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC000104B | MS DTC İşlem Yöneticisi günlük yazma işlemi %1 hatasıyla sonuçlandı.%0 | MS DTC Transaction Manager log write failed with error %1.%0 |
0xC000104C | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı. LogMgr üzerinde GetClassObject %1 hatasını döndürdü.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. GetClassObject on LogMgr returned error %1.%0 |
0xC000104D | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı. GetCurrentLogRecord %1 hatasını döndürdü.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. GetCurrentLogRecord returned error %1.%0 |
0xC000104E | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı. GetCheckpoint %1 hatasını döndürdü.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. GetCheckpoint returned error %1.%0 |
0xC000104F | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı. LogRead üzerinde Init %1 hatasını döndürdü.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Init on LogRead returned error %1.%0 |
0xC0001050 | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı. LogRead %1 hatasını döndürdü.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. LogRead returned error %1.%0 |
0xC0001051 | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı. LogFlush %1 hatasını döndürdü.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. LogFlush returned error %1.%0 |
0xC0001052 | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı. LogWrite %1 hatasını döndürdü.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. LogWrite returned error %1.%0 |
0xC0001053 | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı. Read için OpenLogStream %1 hatasını döndürdü.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. OpenLogStream for Read returned error %1.%0 |
0xC0001054 | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı. Write için OpenLogStream %1 hatasını döndürdü.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. OpenLogStream for Write returned error %1.%0 |
0xC0001055 | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı. LogStorage üzerinde QueryInterface %1 hatasını döndürdü.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on LogStorage returned error %1.%0 |
0xC0001056 | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı. LogRecordPointer üzerindeki QueryInterface %1 hatasını döndürdü.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on LogRecordPointer returned error %1.%0 |
0xC0001057 | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı. TransactionTrackerFactory üzerindeki QueryInterface %1 hatasını döndürdü.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on TransactionTrackerFactory returned error %1.%0 |
0xC0001058 | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı. SetCheckpoint %1 hatasını döndürdü.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. SetCheckpoint returned error %1.%0 |
0xC0001059 | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı. LogInit %1 hatasını döndürdü. İlgili birim geri yüklendiyse bu durumun oluşması beklenir (sorunla ilgili bilgi bankası makalesini arayın). Diğer tüm durumlarda ürün desteğine başvurun.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. LogInit returned error %1. This is expected if the corresponding volume has been restored (search for kb article regarding the issue). In all other cases, contact product support. %0 |
0xC000105A | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı. LogWriteAsynch üzerinde QueryInterface %1 hatasını döndürdü.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on LogWriteAsynch returned error %1.%0 |
0xC000105B | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı. LogWriteAsynch üzerinde Init %1 hatasını döndürdü.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Init on LogWriteAsynch returned error %1.%0 |
0xC000105C | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı. Bellek yetersiz.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Out of memory.%0 |
0xC000105D | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı. Günlük kaydı çok küçük.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Log record too small.%0 |
0xC000105E | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı. Günlük kayıt türü bilinmiyor.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Log record type unknown.%0 |
0xC000105F | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı. Ad nesnesi paketi açılamadı, hata: %1.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Unable to unpack name object, error %1.%0 |
0xC0001060 | MS DTC başlatılamadı. MS DTC kaynak dll'si bulunamadı.%0 | MS DTC start failed. Unable to find the MS DTC resource dll.%0 |
0xC0001061 | Kaynak yöneticisi kurtarma gerçekleştirdi ve kurtarmanın tamamlandığını belirterek ReenlistmentComplete'i çağırdı. Bununla birlikte, kaynak yöneticisinin listelediği, durumu hala \"Şüpheli\" olan en az bir işlem var%0 | A resource manager performed recovery and called ReenlistmentComplete indicating that recovery was complete. However, there is at least one transaction that was enlisted with the resource manager whose state is still \"In Doubt\"%0 |
0xC0001062 | MS DTC İşlem Yöneticisi, MS DTC XA İşlem Yöneticisi nesnesini oluşturamadı. MS DTC başlatılıyor, ancak XA İşlem Yöneticisi özelliği devre dışı bırakılacak.%0 | The MS DTC Transaction Manager could not create the MS DTC XA Transaction Manager object. MS DTC is being started but the XA Transaction Manager feature will be disabled.%0 |
0xC0001063 | MS DTC XA İşlem Yöneticisi başlatılamadı. MS DTC başlatılıyor, ancak XA İşlem Yöneticisi özelliği devre dışı bırakılacak.%0 | Could not initialize the MS DTC XA Transaction Manager. MS DTC is being started but the XA Transaction Manager feature will be disabled.%0 |
0xC0001065 | MS DTC XA İşlem Yöneticisi başvuru nesnesi bulunamadı.%0 | Could not locate the MS DTC XA Transaction Manager contact object.%0 |
0xC0001066 | MS DTC TIP Ağ Geçidi başvuru nesnesi bulunamadı.%0 | Could not locate the MS DTC TIP Gateway contact object.%0 |
0xC0001067 | MS DTC TIP Ağ Geçidi başlatma nesnesi oluşturulamadı. MS DTC başlatılıyor, ancak TIP özelliği devre dışı bırakılacak.%0 | Could not create the MS DTC TIP Gateway initialization object. MS DTC is being started but the TIP feature will be disabled.%0 |
0xC0001068 | MS DTC TIP Ağ Geçidi başlatılamadı. MS DTC başlatılıyor, ancak TIP özelliği devre dışı bırakılacak.%0 | Failed to initialize the MS DTC TIP Gateway. MS DTC is being started but the TIP feature will be disabled.%0 |
0xC0001070 | MS DTC başlatılırken COM'un ilk kullanıma hazırlanması başarısız oldu.%0 | Failed to initialize COM while trying to start MS DTC.%0 |
0xC0001071 | MS DTC bileşeninde önemli bir hata olduğundan, işlem sonlandırılıyor. Kategori alanı hatayla karşılaşılan bileşeni belirtir. Lütfen, Microsoft Ürün Destek birimine başvurun. Hata Özellikleri: %1%0 | A critical error occurred in an MS DTC component therefore the process is terminating. The category field identifies the component that encountered the error. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001072 | Zaman Uyumsuz-Seri Bileşen Çalışma Zamanı Modülü'nde iş parçacığı yerel depolama alanı ayrılamadı. Hata Özellikleri: %1%0 | Failed to allocate thread local storage in the Asynchronous-Serial Component Runtime. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001073 | TIP İşlem URL'si tarafından sağlanan çağıran, geçerli bir MS DTC İşlem Kimliği'ne dönüştürülemedi. TIP İşlem URL'si, işlemin kaynağının bu sistem olduğunu belirttiğinden, bu beklenmeyen bir hatadır. Hata Özellikleri: %1%0 | Failed to convert the caller provided TIP Transaction URL into a valid MS DTC Transaction Id. This error is unexpected because the TIP Transaction URL indicates that the transaction originated on this system. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001074 | OLE İşlemleri Proxy DLL'si için dosya adı alınamıyor. Hata Özellikleri: %1%0 | Unable to get the file name for the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001075 | OLE İşlemleri Proxy DLL'sini dinamik olarak yükleme başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1%0 | Failed to dynamically load the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001076 | \"DllGetTransactionManagerCore\" işlevi, OLE İşlemleri Proxy DLL'sinde yok. Hata Özellikleri: %1%0 | The \"DllGetTransactionManagerCore\" function is missing from the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001077 | Uzak MS DTC İşlem Yöneticisi sisteminde kayıt defterine bağlanma başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1%0 | Failed to connection to the registry on the remote MS DTC Transaction Manager's system. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001078 | İşlem yöneticilerinin listesini içeren kayıt defteri anahtarını açma başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1%0 | Failed to open the registry key containing the list of transaction managers. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001079 | Varsayılan işlem yöneticisinin adını kayıt defterinden okuma başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1%0 | Failed to read the name of the default transaction manager from the registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001080 | OLE İşlemleri Proxy DLL'sinin adını içeren kayıt defteri anahtarını açma başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1%0 | Failed to open the registry key containing the name of the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001081 | OLE İşlemleri Proxy DLL'sinin adını kayıt defterinden okuma başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1%0 | Failed to read the name of the OLE Transactions Proxy DLL from the registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001082 | MS DTC Proxy DLL üzerinden MS DTC başlatma başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1%0 | Failed to start MS DTC via the MS DTC Proxy DLL. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001083 | Küme desteğinin ilk kullanım için hazırlanması başarısız olduğundan MS DTC başlatılamadı.%0 | Unable to start MS DTC because initialization of cluster support failed.%0 |
0xC0001084 | MS DTC TIP Ağ Geçidi iç hatası. %1 %0 | MS DTC TIP Gateway internal error. %1 %0 |
0xC0001085 | MS DTC TIP Ağ Geçidi kural dışı geçişi. %1 %0 | MS DTC TIP Gateway illegal transition. %1 %0 |
0xC0001086 | MS DTC TIP Ağ Geçidi geçersiz değeri. %1 %0 | MS DTC TIP Gateway invalid value. %1 %0 |
0xC0001087 | MS DTC TIP Ağ Geçidi, \"%2\" %3 sınıf kimliği, \"%4\" %5 arabirimi üzerinde CoCreateInstance'i çağırırken %1 hatası ile karşılaştı%0 | MS DTC TIP Gateway encountered error %1 calling CoCreateInstance on class id \"%2\" %3, interface \"%4\" %5%0 |
0xC0001088 | MS DTC TIP Ağ Geçidi, \"%2\" %3 sınıf kimliği, \"%4\" %5 arabirimi üzerinde CoGetClassObject'i çağırırken %1 hatası ile karşılaştı%0 | MS DTC TIP Gateway encountered error %1 calling CoGetClassObject on class id \"%2\" %3, interface \"%4\" %5%0 |
0xC0001089 | MS DTC bileşeni kritik bir işlem için bellekte yer ayıramadı. Bu bileşen sonlandırılıyor. Kategori alanı başarısız olan bileşeni belirtir. MS DTC'yi, otomatik olarak yeniden başlamazsa yeniden başlatın. Hata Özellikleri: %1%0 | An MS DTC component was unable to allocate memory for a critical operation. That component is terminating. The category field identifies the component that failed. Please restart MS DTC if it does not restart automatically. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001090 | MS DTC İşlem Yöneticisi, başka bir işlem yöneticisine TIP \"ABORT KOMUTU\" gönderdi ve karşılığında TIP \"ERROR KOMUTU\" aldı. İşlem durduruldu. İşlem özellikleri: Dış İşlem Yöneticisi Kimliği\"%1\"; Dış İşlem URL'si \"%2\"; MS DTC TIP İşlem URL'si \"%3\".%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"ABORT COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001091 | MS DTC İşlem Yöneticisi, başka bir işlem yöneticisine TIP \"ABORT KOMUTU\" gönderdi ve karşılığında bilinmeyen veya beklenmeyen bir TIP komutu (%1) aldı. İşlem durduruldu. İşlem özellikleri: Dış İşlem Yöneticisi Kimliği \"%2\"; Dış İşlem URL'si \"%3\"; MS DTC TIP İşlem URL'si \"%4\".%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"ABORT COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001092 | MS DTC İşlem Yöneticisi, başka bir işlem yöneticisine TIP \"PUSH KOMUTU\" gönderdi ve karşılığında TIP \"ERROR KOMUTU\" aldı. İşlem özellikleri: Dış İşlem Yöneticisi Kimliği\"%1\"; Dış İşlem URL'si \"%2\"; MS DTC TIP İşlem URL'si \"%3\".%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PUSH COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL %2; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001093 | MS DTC İşlem Yöneticisi, başka bir işlem yöneticisine TIP \"PUSH KOMUTU\" gönderdi ve karşılığında bilinmeyen veya beklenmeyen bir TIP komutu (%1) aldı. İşlem özellikleri: Dış İşlem Yöneticisi Kimliği \"%2\"; Dış İşlem URL'si \"%3\"; MS DTC TIP İşlem URL'si \"%4\".%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PUSH COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001094 | MS DTC İşlem Yöneticisi, başka bir işlem yöneticisine TIP \"PREPARE KOMUTU\" gönderdi ve karşılığında TIP \"ERROR KOMUTU\" aldı. İşlem durduruldu. İşlem özellikleri: Dış İşlem Yöneticisi Kimliği\"%1\"; Dış İşlem URL'si \"%2\"; MS DTC TIP İşlem URL'si \"%3\".%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PREPARE COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External TM ID %1; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001095 | MS DTC İşlem Yöneticisi, başka bir işlem yöneticisine TIP \"PREPARE KOMUTU\" gönderdi ve karşılığında bilinmeyen veya beklenmeyen bir TIP komutu (%1) aldı. İşlem durduruldu. İşlem özellikleri: Dış İşlem Yöneticisi Kimliği \"%2\"; Dış İşlem URL'si \"%3\"; MS DTC TIP İşlem URL'si \"%4\".%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PREPARE COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001096 | MS DTC İşlem Yöneticisi, başka bir işlem yöneticisine TIP \"COMMIT, QUERY veya RECONNECT KOMUTU\" gönderdi ve karşılığında TIP \"ERROR KOMUTU\" aldı. İşlem özellikleri: Dış İşlem Yöneticisi Kimliği %2; Dış İşlem URL'si \"%3\"; MS DTC TIP İşlem URL'si \"%4\".%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"COMMIT, QUERY, or RECONNECT COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001097 | MS DTC İşlem Yöneticisi, başka bir işlem yöneticisine TIP \"COMMIT, QUERY veya RECONNECT KOMUTU\" gönderdi ve karşılığında bilinmeyen veya beklenmeyen bir TIP komutu (%1) aldı. İşlem özellikleri: Dış İşlem Yöneticisi Kimliği \"%2\"; Dış İşlem URL'si \"%3\"; MS DTC TIP İşlem URL'si \"%4\".%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"COMMIT, QUERY, or RECONNECT COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001098 | MS DTC İşlem Yöneticisi, başka bir işlem yöneticisi tarafından düzenlenen Etkin bir işlem için TIP \"ERROR KOMUTU\" aldı. İşlem durduruldu. İşlem özellikleri: Dış İşlem Yöneticisi Kimliği\"%1\"; Dış İşlem URL'si \"%2\"; MS DTC TIP İşlem URL'si \"%3\".%0 | The MS DTC Transaction Manager received a TIP \"ERROR COMMAND\" for an Active transaction that is being coordinated by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001099 | MS DTC İşlem Yöneticisi, başka bir işlem yöneticisi tarafından düzenlenen Etkin bir işlem için bilinmeyen veya beklenmeyen bir TIP komutu (%1) aldı. İşlem durduruldu. İşlem özellikleri: Dış İşlem Yöneticisi Kimliği \"%2\"; Dış İşlem URL'si \"%3\"; MS DTC TIP İşlem URL'si \"%4\".%0 | The MS DTC Transaction Manager received an unknown or unexpected TIP command (%1) for an Active transaction that is being coordinated by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction Id \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001100 | MS DTC İşlem Yöneticisi, başka bir işlem yöneticisi tarafından düzenlenen \"Hazırlandı\" durumunda bir işlem için TIP \"ERROR KOMUTU\" aldı. İşlem özellikleri: Dış İşlem Yöneticisi Kimliği\"%1\"; Dış İşlem URL'si \"%2\"; MS DTC TIP İşlem URL'si \"%3\".%0 | The MS DTC Transaction Manager received a TIP \"ERROR COMMAND\" for a \"Prepared\" transaction that is being coordinated by another transaction manager. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001101 | MS DTC İşlem Yöneticisi, başka bir işlem yöneticisi tarafından düzenlenen \"Hazırlandı\" durumunda bir işlem için bilinmeyen veya beklenmeyen bir TIP komutu (%1) aldı. İşlem özellikleri: Dış İşlem Yöneticisi Kimliği \"%2\"; Dış İşlem URL'si \"%3\"; MS DTC TIP İşlem URL'si \"%4\".%0 | The MS DTC Transaction Manager received an unknown or unexpected TIP command (%1) for a \"Prepared\" transaction that is being coordinated by another transaction manager. Transaction specifics: External TM ID %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001102 | Winsock ilk kullanım için başlatılamıyor. MS DTC başlatıldı ancak MS DTC özellikleri devre dışı bırakılacak.%0 | Unable to initialize Winsock. MS DTC is being started but some MS DTC features will be disabled.%0 |
0xC0001103 | Bir MS DTC bileşeni, bir özel durum oluşturdu. Hata Özelikleri: %1%0 | An MS DTC component has generated an exception. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001104 | MS DTC İletişim Yöneticisi ilk kullanım için başlatılamadı. Hata Özellikleri: %1%0 | Failed to initialize the MS DTC Communication Manager. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001105 | MS DTC, uzak sistemdeki MS DTC ile iletişim kuramıyor. İki sistem arasında desteklenen ortak RPC protokolü yok. Lütfen, şu RPC protokollerinden birinin ya da daha fazlasının her iki sistem için de ortak olduğundan emin olun: TCP/IP, SPX veya NetBEUI. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC is unable to communicate with MS DTC on a remote system. No common RPC protocol is supported between the two systems. Please ensure that one or more of the following RPC protocols are common to both systems: TCP/IP, SPX, or NetBEUI. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001106 | MS DTC Bağlantı Yöneticisi, LRPC, TCP/IP veya UDP/IP kullanmak için RPC'ye kaydolamıyor. Lütfen RPC'nin doğru yapılandırıldığından emin olun. \"ServerTcpPort\" kayıt defteri anahtarı yapılandırılırsa (yerel DTC örneğine yönelik HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC anahtarının altındaki veya kümelenmiş DTC örneğine yönelik küme kovanının altındaki DWORD değeri), yapılandırılan bağlantı noktasının geçerli olduğunu ve bu bağlantı noktasının farklı bir bileşen tarafından şu anda kullanılmadığını doğrulayın. Hata Özellikleri:%1%0 | The MS DTC Connection Manager is unable to register with RPC to use one of LRPC, TCP/IP, or UDP/IP. Please ensure that RPC is configured properly. If \"ServerTcpPort\" registry key is configured(DWORD value under the HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC for local DTC instance or under cluster hive for clustered DTC instance), please verify if the configured port is valid and the port is not already in use by a different component. Error Specifics:%1%0 |
0xC0001107 | MS DTC, uzak sistemdeki MS DTC ile iletişim kuramıyor. Birincil sistemdeki MS DTC, ikincil sistemdeki MS DTC ile bir RPC bağlantısı kurdu. Ancak, ikincil sistem zaman aşımı süresi dolmadan birincil MS DTC ile geriye doğru bir RPC bağlantısı oluşturmadı. Lütfen, iki sistem arasında ağ bağlantısı olduğundan emin olun. Hata Özellikleri:%1%0 | MS DTC is unable to communicate with MS DTC on a remote system. MS DTC on the primary system established an RPC binding with MS DTC on the secondary system. However, the secondary system did not create the reverse RPC binding to the primary MS DTC system before the timeout period expired. Please ensure that there is network connectivity between the two systems. Error Specifics:%1%0 |
0xC0001108 | MS DTC bir konsol ayıramadı. | MS DTC was not able to allocate a console. |
0xC0001109 | Tam olarak başlatılmamış bir MS DTC günlük dosyası algılandı. MS DTC tarafından belirlenen tüm Kaynak Yöneticileri'nin şüpheli işlemi olmadığından emin olduktan sonra, lütfen günlük dosyasını sıfırlamak üzere msdtc -resetlog komutunu çalıştırın.%0 | An incompletely initialized MS DTC log file was detected. After ensuring that all Resource Managers coordinated by MS DTC have no indoubt transactions, please run msdtc -resetlog to reset the log file.%0 |
0xC000110A | Hatalı geçiş, önemli bir hataya neden oldu: Olay=%1 Dosya=%2 Satır=%3.%0 | Illegal transition caused fatal error: Event=%1 File=%2 Line=%3.%0 |
0xC000110B | Yetersiz bellek önemli bir hataya neden oldu: Nesne=%1 Dosya=%2 Satır=%3.%0 | Out of memory caused fatal error: Object=%1 File=%2 Line=%3.%0 |
0xC000110F | Eşitleme nesnesinde beklenmeyen bir olay gerçekleşti: Dosya=%1 Satır=%2.%0 | Unexpected event occurred on synchronization object: File=%1 Line=%2.%0 |
0xC0001110 | MS DTC XA İşlem Yöneticisinde beklenmeyen hata : Dosya=%1 Satır=%2.%0 | Unexpected error occured in the MS DTC XA Transaction Manager : File=%1 Line=%2.%0 |
0xC0001112 | MS DTC, TIP yuvasına bağlanamadı. Bu sorun, başka bir uygulamanın TIP yuvasını kullanmasından kaynaklanmış olabilir. MS DTC, başlamaya devam edecek, ancak TIP özellikleri kullanılamayacak. TIP gerekiyorsa, lütfen yuvanın kullanılabildiğinden emin olun ve MS DTC'yi yeniden başlatın.%0 | MS DTC was unable to bind to the TIP socket. This failure may have occurred because some other application is using the TIP socket. MS DTC will continue to start but TIP features will be unavailable. If you require TIP, please make the socket available and restart MS DTC.%0 |
0xC0001113 | MS DTC İşlem Yöneticisi, başka bir işlem yöneticisine TIP \"PULL KOMUTU\" gönderdi ve karşılığında TIP \"ERROR KOMUTU\" aldı. İşlem özellikleri: Dış İşlem Yöneticisi Kimliği\"%1\"; Dış İşlem URL'si \"%2\"; MS DTC TIP İşlem URL'si \"%3\".%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PULL COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL %2; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001114 | MS DTC İşlem Yöneticisi, başka bir işlem yöneticisine TIP \"PULL KOMUTU\" gönderdi ve karşılığında bilinmeyen ve beklenmeyen bir TIP komutu (%1) aldı. İşlem özellikleri: Dış İşlem Yöneticisi Kimliği \"%2\"; Dış İşlem URL'si \"%3\"; MS DTC TIP İşlem URL'si \"%4\".%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PULL COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001115 | MS DTC, 64 bit platformlar üzerinde TIP ve XA özelliklerini desteklemiyor. MS DTC başlatılmaya devam edecek, ancak TIP ve XA özellikleri kullanılamayacak.%0 | MS DTC does not currently support either TIP or XA on 64 bit platforms. MS DTC will continue to start but TIP and XA features will be unavailable.%0 |
0xC0001116 | MS DTC İşlem Yöneticisi, \"BEGIN KOMUTU\" ile oluşturulmuş olan ve başka bir işlem yöneticisi tarafından denetlenen Etkin bir işlem için TIP \"ERROR KOMUTU\" aldı. İşlem durduruldu. İşlem özellikleri: Dış İşlem Yöneticisi URL'si \"%1\"; MS DTC TIP İşlem URL'si \"%2\".%0 | The MS DTC Transaction Manager received a TIP \"ERROR COMMAND\" for an Active transaction that was created with the \"BEGIN COMMAND\" and is being controlled by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager URL \"%1\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%2\".%0 |
0xC0001117 | MS DTC İşlem Yöneticisi, \"BAŞLA KOMUTU\" ile oluşturulmuş olan ve başka bir işlem yöneticisi tarafından denetlenen Etkin bir işlem için bilinmeyen ve beklenmeyen bir TIP komutu (%1) aldı. İşlem durduruldu. İşlem özellikleri: Dış İşlem Yöneticisi Kimliği \"%2\"; MS DTC TIP İşlem URL'si \"%3\".%0 | The MS DTC Transaction Manager received an unknown or unexpected TIP command (%1) for an Active transaction that was created with the \"BEGIN COMMAND\" and is being controlled by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001118 | Uygulama, izinlerin yetersizliği nedeniyle MSDTC 'ye bağlanamadı. Lütfen, uygulamanın altında çalıştığı kimliğin, kümeye erişme izni olduğundan emin olun. İzin elde etmeyle ilgili bilgi için lütfen MSCS belgelerine bakın. Hata Özellikleri: %1%0 | The application could not connect to MSDTC because of insufficient permissions. Please make sure that the identity under which the application is running has permission to access the cluster. Please refer to MSCS documentation on how to grant permissions. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001119 | Çalışan \"msdtc -remove\" artık desteklenmiyor. MSDTC'yi kaldırmak için lütfen ürün destek birimine başvurun. Bu sistemi, uzak MSDTC'yi düzenleyici olarak kullanacak şekilde yapılandırmak için lütfen Bileşen Hizmetleri Gezgini'ni kullanın.%0 | Running \"msdtc -remove\" is no longer supported. To un-install MSDTC please contact product support. To configure this system to use a remote MSDTC as the coordinator please use the Component Services Explorer.%0 |
0xC000111A | MS DTC kurulumu, varolan MS DTC küme kaynağının doğru yapılandırılmadığını belirledi. Kurulum, yüklemenin yükseltilmesine devam edemiyor. Lütfen ürün destek birimine başvurun veya varolan MS DTC kaynağını silin ve comclust.exe ile kurulumu yeniden çalıştırın. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC setup has determined that the existing cluster resource for MS DTC is not configured correctly. Setup cannot continue to upgrade the installation. Please contact product support or delete the existing MS DTC resource and re-run setup via comclust.exe. Error Specifics: %1%0 |
0xC000111B | MS DTC kurulumu, MS DTC için varolan küme kaynağının yeni bir sürümü olduğunu belirledi. Kurulum, yüklemeyi yükseltmeye devam edemiyor. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC setup has determined that the existing cluster resource for MS DTC is of a newer version. Setup cannot continue to upgrade the installation. Error Specifics: %1%0 |
0xC000111C | MS DTC kurulumu, bu düğüm üzerindeki MS DTC yüklemesinin, daha yeni bir MS DTC sürümü yüklenmiş bir kümenin parçası olduğunu algıladı. Kurulum, yüklemeyi yükseltmeye devam edemiyor. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC setup has determined that the installation of MS DTC on this node used to be a part of cluster that had a newer version of MS DTC installed. Setup cannot continue to upgrade the installation. Error Specifics: %1%0 |
0xC000111D | MS DTC, yerel kayıt defterindeki küme desteğiyle ilişkilendirilmiş verinin sürümünü belirleyemedi. MS DTC, başlatmaya devam edemeyecek. Lütfen Microsoft Ürün Desteği'ne başvurun. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC was unable to determine the version of the data associated with cluster support in the local registry. MS DTC cannot continue to startup. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC000111E | MS DTC, MS DTC küme kaynağıyla ilişkilendirilmiş verinin sürümünü belirleyemedi. MS DTC, başlatmaya devam edemeyecek. Lütfen Microsoft Ürün Desteği'ne başvurun. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC was unable to determine the version of the data associated with MS DTC cluster resource. MS DTC cannot continue to startup. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC000111F | MS DTC, bu makinedeki küme hizmetinin durumunu belirleyemedi. MS DTC, başlatmaya devam edemeyecek. Lütfen Microsoft Ürün Desteği'ne başvurun. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC was unable to determine the state of the cluster service on this machine. MS DTC cannot continue to startup. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001120 | MS DTC başlatılamadı, çünkü yükleme bir küme üstünde çalışacak biçimde yapılandırılmamış. Lütfen küme yönetimi yoluyla bir MS DTC kaynağı oluşturun. Hata Özelikleri: %1%0 | MS DTC was unable to start because the installation was not configured to run on a cluster. Please create a MS DTC resource through cluster administrator. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001121 | MS DTC kaynağı kümedeki başka bir düğüme ait olduğu için MS DTC bu kümede başlatılamıyor. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC cannot start on this cluster node because the MS DTC resource is currently owned by another node in the cluster. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001122 | Küme yüklemesinden sonra ilk kullanım için günlük dosyasını başlatamadığından, MS DTC başlatılamıyor. Lütfen MS DTC'yi yeniden başlatmayı deneyin. Sorun devam ederse, Microsoft Ürün Destek'e başvurun. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC cannot start because it failed to initialize the log file for its first usage after a cluster install. Please try to restart MS DTC. If the problem persists please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001123 | MS DTC kurulumu, başka bir MS DTC kurulumu kopyasının paylaşılan kümenin kayıt defterini doldurmayı bitirmesini beklerken zaman aşımına uğradı. Lütfen diğer kurulum tamamlandığında bu düğüm üzerinde comclus.exe dosyasını yeniden çalıştırın. Başka bir MS DTC kurulumu çalışıyorsa, MS DTC küme kaynağını silin ve comclust.exe dosyasını yeniden çalıştırın. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC setup timed out while waiting for another copy of MS DTC setup to finish populating the shared cluster registry. Please re-run comclus.exe on this node when the other setup completes. If there is not other MS DTC setup running then please delete the MS DTC cluster resource and re-run comclust.exe. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001124 | Günlük dosyası başka bir düğümün sahip olduğu bir paylaşılan disk üzerinde bulunduğundan \"msdtc -resetlog\" komutu başarılı olamadı.%0 | \"msdtc -resetlog\" did not succeed because the log file is located on a shared disk owned by another node.%0 |
0xC0001125 | MS DTC kurulumu, paylaşılan küme kayıt defterini dolduramadı. DTC kaynağı çevrim içi olamayacak. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC setup failed to populate the shared cluster registry. The DTC resource will not be able to come online.Error Specifics: %1%0 |
0xC0001126 | MS DTC kurulumu, paylaşılan küme kayıt defterini MSDTC günlüğü bilgileriyle dolduramadı. DTC kaynağı çevrim içi olamayacak. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC setup failed to populate the shared cluster registry with information about MSDTC's log.The DTC resource will not be able to come online.Error Specifics: %1%0 |
0xC0001127 | MS DTC kurulumu, yerel kayıt defterini paylaşılan küme kayıt defteri bilgileriyle dolduramadı. Bu hatanın sonucu olarak MSDTC kullanan uygulamalar doğru çalışmayabilir. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC setup failed to populate the local registry with information from the shared cluster registry. Applications that use MSDTC may not work correctly as a result of this error. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001128 | MS DTC kurulumu MSDTC hizmetinin otomatik başlatılmasını kapatamadı. Hata Özelikleri: %1%0 | MS DTC setup was unable to turn off auto start for the MSDTC service. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001129 | MSDTC kaynağı hakkındaki bilgiler, paylaşılan küme kayıt defterinde doğru biçimde yapılandırılmamış. Hata Özellikleri: %1%0 | Information about the MSDTC resource has not been configured correctly in the shared cluster registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112A | MS DTC günlük bilgileri, paylaşılan küme kayıt defterinde doğru yapılandırılmamış. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC's log information has not been configured correctly in the shared cluster registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112B | MSDTC, yerel kayıt defterinde MSDTC ile ilgili bilgilerin, paylaşılan küme kayıt defterindekilerden farklı olduğunu algıladı. Hata Özellikleri: %1%0 | MSDTC detected that MSDTC related information in the local registry is different from that in the shared cluster registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112C | MSDTC kaynağı, gereken Ağ Adı türünde bir kaynak bağımlılığına sahip değil. Hata Özellikleri: %1%0 | The MSDTC resource does not have the required dependency on a resource of type Network Name. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112D | MSDTC kaynağı, gereken Fiziksel Disk türünde bir kaynak bağımlılığına sahip değil. Hata Özellikleri: %1%0 | The MSDTC resource does not have the required dependency on a resource of type Physical Disk. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112E | MS DTC küme kaynak dll dosyası, bir iç olayı beklemeyi denedi. Bu bekleme başarısız oldu. MS DTC kaynağı, bu hatadan dolayı çevrim içi olamayacak. Sorun devam ederse, lütfen Microsoft Ürün Desteğine başvurun. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC's cluster resource dll attempted to wait on an internal event. This wait failed. The MS DTC resource will not be able to come online because of this error. If the problem persists please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112F | İşlemi izleyecek bağlantı kurulamadı.%0 | Could not establish connection to trace transaction.%0 |
0xC0001132 | İşlem yöneticisi sürümü, bu özellikle uyumlu değil.%0 | The version of the transaction manager is not compatible for this feature.%0 |
0xC0001133 | İşlemin bir izleme dosyasına dökümünü alma denemesi başarısız oldu.%0 | The attempt to dump the transaction to a trace file failed.%0 |
0xC0001134 | MS DTC İzleme alt yapısı : izleme alt yapısının başlatılması başarısız oldu. İç Bilgiler : %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the initialization of the tracing infrastructure failed. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001135 | MS DTC İzleme alt yapısı : yeni bir izleme oturumu oluşturma başarısız oldu. İç Bilgiler : %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to create a new trace session failed. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001136 | MS DTC İzleme alt yapısı : var olan bir izleme oturumunu durdurma denemesi başarısız oldu. İç Bilgiler : %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to stop the existing trace session failed. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001137 | MS DTC İzleme alt yapısı : var olan izleme verilerini boşaltma denemesi başarısız oldu. İç Bilgiler : %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to flush the existing trace data failed. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001138 | MS DTC İzleme alt yapısı : var olan izleme oturumu en büyük ön bellek sayısını güncelleştirme denemesi başarısız oldu. İç Bilgiler : %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to update the maximum buffer count of the existing trace session failed. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001139 | MS DTC İzleme alt yapısı : alt yapı, şimdiye kadar kaybolan izleme olayı sayısı değerini bildirdi: %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the infrastructure has reported that the number of trace events that have been lost until now is equal to %1.%0 |
0xC000113A | MS DTC İzleme alt yapısı : izleme ayarlarını güncelleştirmek için başlatılan iş parçacığı başarısız oldu. \"İzleme Seçenekleri\" iletişim kutusu kullanılarak İzleme ayarlarında yapılan değişiklikler istenen etkiyi oluşturmamış olabilir. İç Bilgiler : %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the thread launched to update the trace settings has failed. Any changes to the trace settings made using the \"Tracing Options\" dialog box might not take the desired effect. Internal Information : %1.%0 |
0xC000113B | MS DTC İzleme alt yapısı : izlemeye özel kayıt defteri ayarlarını yapma denemesi başarısız oldu. İzlemeye özel işlevler devre dışı bırakılacak. İç Bilgiler : %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to set the trace specific registry settings failed. Any tracing specific functionality will be disabled. Internal Information : %1.%0 |
0xC000113C | Yeni bir izleme oturumu oluşturma başarısız oldu.%0 | Failed to create a new trace session.%0 |
0xC000113D | Var olan izleme oturumunu durdurma başarısız oldu.%0 | Failed to stop the existing trace session.%0 |
0xC000113E | Var olan izleme verilerinin temizlenmesi başarısız oldu.%0 | Failed to flush the existing trace data.%0 |
0xC000113F | Var olan izleme oturumunun en büyük arabellek sayısını güncelleştirme başarısız oldu.%0 | Failed to update the maximum buffer count of the existing trace session.%0 |
0xC0001140 | Kayıt defterindeki tüm izleme ayarlarını güncelleştirme başarısız oldu.%0 | Failed to update all the trace settings in the registry.%0 |
0xC0001141 | Tüm izleme ayarlarının kayıt defterinden yüklenmesi başarısız oldu.%0 | Failed to load all the trace settings from the registry.%0 |
0xC0001142 | MS DTC İşlem Yöneticisi başlatması başarısız oldu. GetSecurityConfiguration %1 hatasını döndürdü.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. GetSecurityConfiguration returned error %1.%0 |
0xC0001143 | MS DTC, sistem geri yükleme bilgilerini yüklemede başarısız oldu. Sonuç olarak hizmetten çıkılıyor. Lütfen hizmeti yeniden başlatmayı deneyin, hizmet başlatılamazsa, ürün desteğe başvurun. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC failed to load the system restore information. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001144 | MS DTC, bir sistem geri yükleme olayını işlemede başarısız oldu. Sonuç olarak hizmetten çıkılıyor. Lütfen hizmeti yeniden başlatmayı deneyin, hizmet başlatılamazsa, ürün desteğe başvurun. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC failed to process a system restore event. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001145 | MS DTC, sistem geri yükleme bilgilerini kaydetmede başarısız oldu. Sonuç olarak hizmetten çıkılıyor. Lütfen hizmeti yeniden başlatmayı deneyin, hizmet başlatılamazsa, ürün desteğe başvurun. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC failed to save the system restore information. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001148 | MS DTC İzleme alt yapısı : izleme dizini oluşturma denemesi başarısız oldu. İzlemeyle ilgili işlevler devre dışı bırakılacak. İç Bilgiler : %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to create the trace directory failed. Any tracing specific functionality will be disabled. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001149 | MS DTC İzleme alt yapısı : alt yapı, bir olayı izleme denemesinin yeterli arabellek alanı bulunmadığından başarısız olduğunu bildirdi. İzleme alt yapısı, bu olayı izlemeyi yeniden deneyecek. Bu, şimdiye kadar toplam %1 kez oldu. Bellek arabellek sayısının üst sınır değerinin artırılması, durumu düzeltebilir.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the infrastructure has reported that an attempt to trace an event has failed cause of lack of enough buffer space. The tracing infrastructure will retry tracing this event. The total number of times this has happened so far is equal to %1. Increasing the max number of memory buffers might rectify the situation.%0 |
0xC000114A | Gereken ad nesnelerinin kayıt defterinden okunması başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1%0 | Failed to read the needed name objects from the registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC000114B | Gereken ad nesnelerinin başlatılması başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1%0 | Failed to initialize the needed name objects. Error Specifics: %1%0 |
0xC000114C | MSDTC hizmetinin ya da bağımlı hizmetlerinden birinin durdurulması başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1%0 | Failed to stop MSDTC service or one of its dependent services. Error Specifics: %1%0 |
0xC000114D | MS DTC hizmetindeki güvenlik özniteliklerinin ayarlanması başarısız oldu. İç Bilgiler : %1.%0 | Failed to set the security attributes on the MS DTC service. Internal Information : %1.%0 |
0xC000114F | MS DTC hizmetinin durdurulması başarısız oldu. İç Bilgiler : %1.%0 | Failed to stop the MS DTC service. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001150 | MS DTC hizmetinin yeniden başlatılması başarısız oldu. İç Bilgiler : %1.%0 | Failed to restart the MS DTC service. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001151 | MS DTC İşlem Yöneticisi, tutarsız bir durumda ve devam edemiyor. Bilinmeyen bir ileti türü alındı. Lütfen Microsoft Ürün Desteğine başvurun. %1 %0 | The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. An unknown message type was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC0001152 | MS DTC İşlem Yöneticisi tutarsız bir durumda ve devam edemiyor. Bir hatalı ileti uzunluğu alındı. Lütfen Microsoft Ürün Desteğine başvurun. %1 %0 | The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. An incorrect message length was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC0001153 | MS DTC İşlem Yöneticisi tutarsız bir durumda ve devam edemiyor. Bir bozuk ileti değeri alındı. Lütfen Microsoft Ürün Desteğine başvurun. %1 %0 | The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. A bad message value was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC0001154 | MS DTC İşlem Yöneticisi tutarsız bir durumda ve devam edemiyor. Beklenmeyen bir ileti türü alındı. Lütfen Microsoft Ürün Desteğine başvurun. %1 %0 | The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. An unexpected message type was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC0001155 | MS DTC hizmetinin altında çalıştığı hesap geçerli değil. Bu, hizmet hesabı bilgileri Microsoft Yönetim Konsolu (MMC) içindeki Hizmetler ek bileşenini kullanılarak değiştirildiğinde oluşabilir. MS DTC hizmeti başlatılmaya devam edecek. Lütfen MS DTC hizmeti hesap bilgilerinin, Bileşen Hizmetleri Gezgini kullanılarak güncelleştirildiğinden emin olun. %0 | The account that the MS DTC service is running under is invalid. This can happen if the service account information has been changed using the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC). MS DTC service will continue to start. Please make sure that the MS DTC service account information is updated using the Component Services Explorer. %0 |
0xC0001156 | Kayıt defterindeki MS DTC hizmeti hesap bilgilerinin ayarlanması başarısız oldu. İç Bilgileri : %1.%0 | Failed to set the MS DTC service account information in the registry. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001157 | MS DTC hizmeti hesap bilgilerinin doğrulanması başarısız oldu. İç Bilgiler : %1.%0 | Failed to verify MS DTC service account information. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001158 | MS DTC Hizmeti sonlandırılıyor, çünkü zamanında başlatılmadı. Bu, MS DTC günlük dosyasının düzeltilmesinin çok zaman almasında kaynaklanabilir. Daha büyük bir \"MaxRecoveryTimePerMbInMinutes\" DWORD değeri belirterek, HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC kayıt anahtarı altındaki başlatma süre sonu değerini artırmayı deneyin. Bu değerin varsayılanı 3'tür (dakika). Hata ayıklama bağlamı aşağıdadır: %1 %0 | The MS DTC Service is terminating because it didnt startup in a timely manner. This may be because MS DTC took too long to recover its log file. Try increasing the startup timeout by specifying a larger \"MaxRecoveryTimePerMbInMinutes\" DWORD value under the HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC registry key. The default for this value is 3 (minutes). Debugging context follows: %1 %0 |
0xC0001159 | MS DTC bileşeni, bir iç hatayla karşılaştı. İşlem sonlandırılıyor. Hata Özellikleri: %1 %0 | A MS DTC component has encountered an internal error. The process is being terminated. Error Specifics: %1 %0 |
0xC000115A | MS DTC başlatılamadı, çünkü dtc'nin bu sürümü küme veritabanında belirtilen izin verilen en küçük geçerli sürümden daha küçük. Bu, kümenin diğer düğümüne uyumlu olmayan daha yüksek sürümde bir MS DTC yüklendiğinde oluşabilir. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC was unable to start because this version of dtc is less than the least valid version allowable specified in the cluster database. This can happen if a higher incompatible version of MS DTC was installed on another node of the cluster. Error Specifics: %1%0 |
0xC000115B | MS DTC başlatılamadı, çünkü dtc'nin bu sürümü, kümenin başka bir düğümünde yüklü olan MS DTC sürümüyle uyumlu değil. Bu, kümenin diğer düğümüne uyumlu olmayan daha yüksek sürümde bir MS DTC yüklendiğinde oluşabilir. Hata Özellikleri: %1%0 | MS DTC was unable to start because this version of dtc is not compatible with the version of MS DTC installed on another node of the cluster. This can happen if an incompatible version of MS DTC was installed on another node of the cluster. Error Specifics: %1%0 |
0xC000115C | XA İşlem Yöneticisi tutarsız bir durumda ve devam edemiyor. XA İşlemleri gerçekleştirilmeyecek. Lütfen Microsoft Ürün Destek bölümüne başvurun. %1 %0 | The XA Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. XA transactions will not take place. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC000115D | XA İşlem Yöneticisi, istenen XA Dll (%1) öğesini yükleyemiyor, çünkü bu işlem için bir kayıt girdisi gerekiyor. Lütfen kayıt defterinde HKLM\\Software\\Microsoft\\MSDTC\\XADLL altında bir dize değeri oluşturun, değer adı dll_adı.dll biçiminde olan dll dosyası adı ve değer de Dll dosyasının tam yolu olsun. XA Dll dosyasının adı ve yolu konusunda emin değilseniz, XA sağlayıcınızın belgelerini denetleyin. Bu makine bir kümenin parçasıysa, kümedeki her düğüm için bu kayıt girdisinin yapılması gerektiğini unutmayın. %2 %0 | The XA Transaction Manager cannot load the requested XA Dll (%1) since a registry entry is required for this operation. Please create a string value in the registry under HKLM\\Software\\Microsoft\\MSDTC\\XADLL where the value name is the name of the dll in the format dllname.dll and the value is the full path of the Dll. If you are not sure about the name or path of your XA Dll then please check the documentation for your XA provider. If this machine is part of a cluster please note that this registry entry needs to be made for each node in the cluster. %2 %0 |
0xC000115E | MSDTC günlük depolama uyarı sınırları.%0 | Entering MSDTC log storage warning limits.%0 |
0xC0001160 | KTMRM hizmeti, sistem geri yükleme bilgilerini yüklemede başarısız oldu. Sonuç olarak hizmetten çıkılıyor. Lütfen hizmeti yeniden başlatmayı deneyin, hizmet başlatılamazsa, ürün desteğe başvurun. Hata Özellikleri: %1%0 | KTMRM service failed to load the system restore information. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001161 | KTMRM hizmeti, bir sistem geri yüklemesi işlerken başarısız oldu. Sonuç olarak hizmetten çıkılıyor. Lütfen hizmeti yeniden başlatmayı deneyin, hizmet başlatılamazsa, ürün desteğe başvurun. Hata Özellikleri: %1%0 | KTMRM service failed to process a system restore. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001164 | İşlem yöneticisini dondurma denemesi başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1%0 | Attempt to freeze the transaction manager failed. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001165 | İşlem yöneticisini çözme denemesi başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1%0 | Attempt to thaw the transaction manager failed. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001166 | MSDTC görüntüleme hazırlığı başarısız oldu. Sysprep fazı: \"%1\" başarısız oldu, hata: %2%0 | Failed to prepare MSDTC for imaging. Sysprep phase: \"%1\" failed with error: %2%0 |
0xC0001167 | Çekirdek İşlem Yöneticisi'ne bağlanırken beklenmeyen hata (%1) oluştu. %0 | Unexpected error (%1) when connecting to the Kernel Transaction Manager. %0 |
0xC0001168 | Çekirdek İşlem Yöneticisi'ne bir iletişim kanalı oluşturulamıyor. Deneme başarısız oldu, hata: %1!%0 | Unable to create a communication channel to the Kernel Transaction Manager. The attempt failed with error: %1.%0 |
0xC0001169 | MSDTC, Windows sürüm yükseltmesi sırasında günlüğünü geçiremedi. Deneme şu hatayla başarısız oldu: %1.%0 | MSDTC was unable to migrate its log during Windows upgrade. The attempt failed with error: %1.%0 |
0xC000116A | MSDTC, kişi tanımlayıcılarının geçişi sırasında bir hatayla karşılaştı. Deneme şu hatayla başarısız oldu: %1.%0 | MSDTC encountered an error during migration of contact identifiers. The attempt failed with error: %1.%0 |
0xC000116B | MSDTC, Windows sürüm yükseltmesi sırasında bir hatayla karşılaştı. Hata özellikleri: %1.%0 | MSDTC encountered an error during Windows upgrade. Error specifics: %1.%0 |
0xC000116C | KtmRm hizmeti, bir iç hatayla karşılaştı. Hizmet kapatılıyor. Hata Özellikleri: %1 %0 | The KtmRm service has encountered an internal error. The service is being shutdown. Error Specifics: %1 %0 |
0xC000116D | Kişi tanımlayıcıları eksik, erişilemez veya bozuk olduğundan MSDTC hizmeti başlamıyor. Komut isteminden 'msdtc -uninstall' ve ardından 'msdtc -install' komutlarını çalıştırmak sorunu giderecektir. Not: Sistemde 'msdtc -uninstall' komutunun çalıştırılması tüm MSDTC yapılandırma bilgilerinin kaybedilmesiyle neden olur. Hata Özellikleri: %1 %0 | The MSDTC service cannot start because its contact identifiers are either missing, inaccessible, or corrupt. Running 'msdtc -uninstall' and then 'msdtc -install' from the command prompt will fix the problem. Note: Running 'msdtc -uninstall' will result in the system losing all MSDTC configuration information. Error Specifics: %1 %0 |
0xC0001202 | COM+ Olay Sistemi, iç işlem sırasında hatalı geri dönüş kodu algıladı. HRESULT: %3, satır: %2/%1. Bu, COM+ Olay Sistemi'nin doğru yüklenmediğini gösterebilir. Lütfen COM+ Olay Sistemi'ni yeniden yüklemeyi deneyin.%0 | The COM+ Event System detected a bad return code during its internal processing. HRESULT was %3 from line %2 of %1. This may indicate that the COM+ Event System is not properly installed. Please try reinstalling the COM+ Event System.%0 |
0xC0001204 | COM+ Olay Sistemi, iç işlem sırasında %2/%1 satırında yetersiz bellek sorunu ile karşılaştı.%0 | The COM+ Event System ran out of memory during its internal processing, at line %2 of %1.%0 |
0xC0001207 | COM+ Olay Sistemi, %4 arabiriminin %3 yöntemi içinde, %2 adresinde %1 özel durumu yakaladı.%5%0 | The COM+ Event System caught an exception %1 at address %2 within method %3 of interface %4.%5%0 |
0xC0001208 | COM+ Olay Sistemi, %4 arabiriminin %3 yöntemi içinde, %1 adresinde erişim ihlali yakaladı. Yöntem %2 adresine erişmeyi denedi.%5%0 | The COM+ Event System caught an access violation at address %1 within method %3 of interface %4. The method attempted to access address %2.%5%0 |
0xC000120B | COM+ Olay Sistemi, %2 kullanıcı başına aboneliğini depolayamıyor, çünkü HKEY_USERS\\%3 kayıt defteri anahtarı açılamıyor. HRESULT: %1.%0 | The COM+ Event System could not store the per-user subscription %2 because the registry key HKEY_USERS\\%3 could not be opened. The HRESULT was %1.%0 |
0xC000120C | COM+ Olay Sistemi, \"%2\" ölçüt dizesi hata içerdiği için, %1 nesnesini sorgulamada bir hata algıladı. Hatanın yaklaşık konumu %3 karakter dizininde; bu konumdaki ölçüt alt metni \"%4\".%0 | The COM+ Event System detected an error trying to query an %1 object because the criteria string \"%2\" contained an error. The approximate location of the error is at character index %3; the criteria sub-text at this location is \"%4\".%0 |
0xC000120D | COM+ Olay Sistemi, %3 %2 nesnesini kaldıramıyor.%rNesne adı: %4%rNesne açıklaması: %5%rHRESULT: %1.%0 | The COM+ Event System could not remove the %2 object %3.%rObject name: %4%rObject description: %5%rThe HRESULT was %1.%0 |
0xC000120E | COM+ Olay Sistemi aboneyi %2 aboneliğine alamadı. HRESULT: %1.%0 | The COM+ Event System could not marshal the subscriber for subscription %2. The HRESULT was %1.%0 |
0xC000120F | COM+ Olay Sistemi, %3 olay sınıfında tanımlanan %2 MultiInterfacePublisherFilter örneğini oluşturulamadı. %4 tarafından döndürülen HRESULT: %1.%0 | The COM+ Event System failed to create an instance of the MultiInterfacePublisherFilter %2 defined in event class %3. %4 returned HRESULT %1.%0 |
0xC0001210 | COM+ Olay Sistemi, \"%3\" ölçüt dizesi hata içerdiğinden görüntü adı \"%6\" olan %2 aboneliğine filtre ölçütünü uygulayamadı. Hatanın yaklaşık konumu %4 karakter dizininde; bu konumdaki ölçüt alt metni \"%5\". HRESULT: %1.%0 | The COM+ Event System could not apply the filter criteria to subscription %2 with display name \"%6\" because the criteria string \"%3\" contained an error. The approximate location of the error is at character index %4; the criteria sub-text at this location is \"%5\". The HRESULT was %1.%0 |
0xC00012B8 | Geçerli kayıt veritabanı bozuk. COM+ kataloğu bir önceki veritabanı sürümüne çevrildi. %1%0 | The current registration database is corrupt. COM+ catalog has reverted to a previous version of the database. %1%0 |
0xC00012D3 | Güvenlik tanımlayıcısı oluşturma hatası. %0 | Error creating security descriptor. %0 |
0xC00012D4 | Kayıt veritabanı sunucusu başlatılamadı. %0 | Failed to initialize registration database server. %0 |
0xC00012D5 | Kayıt veritabanı API'si başlatılamadı. %0 | Failed to initialize registration database API. %0 |
0xC00012D7 | COM Çoğaltması: Beklenmeyen bir hata oluştu. Başarısız olan işlev aşağıda listelenmiştir. %1%0 | COM Replication: An unexpected error occurred. The failing function is listed below. %1%0 |
0xC0001300 | Temel olmayan bölüme alınan bir ya da birkaç bileşen içeren bir uygulama yüklemeyi denediniz. Alınan bileşenler, yalnızca temel bölümde desteklenir.%1%0 | You have attempted to install an application which contains one or more imported components into a non-base partition. Imported components are only supported in the base partition.%1%0 |
0xC000D000 | XACT_E_ALREADYOTHERSINGLEPHASE%0 | XACT_E_ALREADYOTHERSINGLEPHASE%0 |
0xC000D001 | XACT_E_CANTRETAIN%0 | XACT_E_CANTRETAIN%0 |
0xC000D002 | XACT_E_COMMITFAILED%0 | XACT_E_COMMITFAILED%0 |
0xC000D003 | XACT_E_COMMITPREVENTED%0 | XACT_E_COMMITPREVENTED%0 |
0xC000D004 | XACT_E_HEURISTICABORT%0 | XACT_E_HEURISTICABORT%0 |
0xC000D005 | XACT_E_HEURISTICCOMMIT%0 | XACT_E_HEURISTICCOMMIT%0 |
0xC000D006 | XACT_E_HEURISTICDAMAGE%0 | XACT_E_HEURISTICDAMAGE%0 |
0xC000D007 | XACT_E_HEURISTICDANGER%0 | XACT_E_HEURISTICDANGER%0 |
0xC000D008 | XACT_E_ISOLATIONLEVEL%0 | XACT_E_ISOLATIONLEVEL%0 |
0xC000D009 | XACT_E_NOASYNC%0 | XACT_E_NOASYNC%0 |
0xC000D00A | XACT_E_NOENLIST%0 | XACT_E_NOENLIST%0 |
0xC000D00B | XACT_E_NOISORETAIN%0 | XACT_E_NOISORETAIN%0 |
0xC000D00C | XACT_E_NORESOURCE%0 | XACT_E_NORESOURCE%0 |
0xC000D00D | XACT_E_NOTCURRENT%0 | XACT_E_NOTCURRENT%0 |
0xC000D00E | XACT_E_NOTRANSACTION%0 | XACT_E_NOTRANSACTION%0 |
0xC000D00F | XACT_E_NOTSUPPORTED%0 | XACT_E_NOTSUPPORTED%0 |
0xC000D010 | XACT_E_UNKNOWNRMGRID%0 | XACT_E_UNKNOWNRMGRID%0 |
0xC000D011 | XACT_E_WRONGSTATE%0 | XACT_E_WRONGSTATE%0 |
0xC000D012 | XACT_E_WRONGUOW%0 | XACT_E_WRONGUOW%0 |
0xC000D013 | XACT_E_XTIONEXISTS%0 | XACT_E_XTIONEXISTS%0 |
0xC000D014 | XACT_E_NOIMPORTOBJECT%0 | XACT_E_NOIMPORTOBJECT%0 |
0xC000D015 | XACT_E_INVALIDCOOKIE%0 | XACT_E_INVALIDCOOKIE%0 |
0xC000D016 | XACT_E_INDOUBT%0 | XACT_E_INDOUBT%0 |
0xC000D017 | XACT_E_NOTIMEOUT%0 | XACT_E_NOTIMEOUT%0 |
0xC000D018 | XACT_E_ALREADYINPROGRESS%0 | XACT_E_ALREADYINPROGRESS%0 |
0xC000D019 | XACT_E_ABORTED%0 | XACT_E_ABORTED%0 |
0xC000D01A | XACT_E_LOGFULL%0 | XACT_E_LOGFULL%0 |
0xC000D01B | XACT_E_TMNOTAVAILABLE%0 | XACT_E_TMNOTAVAILABLE%0 |
0xC000D01C | XACT_E_CONNECTION_DOWN%0 | XACT_E_CONNECTION_DOWN%0 |
0xC000D01D | XACT_E_CONNECTION_DENIED%0 | XACT_E_CONNECTION_DENIED%0 |
0xC000D01E | XACT_E_REENLISTTIMEOUT%0 | XACT_E_REENLISTTIMEOUT%0 |
0xC000D01F | XACT_E_TIP_CONNECT_FAILED%0 | XACT_E_TIP_CONNECT_FAILED%0 |
0xC000D020 | XACT_E_TIP_PROTOCOL_ERROR%0 | XACT_E_TIP_PROTOCOL_ERROR%0 |
0xC000D021 | XACT_E_TIP_PULL_FAILED%0 | XACT_E_TIP_PULL_FAILED%0 |
0xC000D022 | XACT_E_DEST_TMNOTAVAILABLE%0 | XACT_E_DEST_TMNOTAVAILABLE%0 |
0xC000D023 | XACT_E_TIP_DISABLED%0 | XACT_E_TIP_DISABLED%0 |
0xC000D024 | XACT_E_NETWORK_TX_DISABLED%0 | XACT_E_NETWORK_TX_DISABLED%0 |
0xC000D025 | XACT_E_PARTNER_NETWORK_TX_DISABLED%0 | XACT_E_PARTNER_NETWORK_TX_DISABLED%0 |
0xC000D026 | XACT_E_XA_TX_DISABLED%0 | XACT_E_XA_TX_DISABLED%0 |
0xC000D027 | XACT_E_UNABLE_TO_READ_DTC_CONFIG%0 | XACT_E_UNABLE_TO_READ_DTC_CONFIG%0 |
0xC000D028 | XACT_E_UNABLE_TO_LOAD_DTC_PROXY_DLL%0 | XACT_E_UNABLE_TO_LOAD_DTC_PROXY_DLL%0 |
0xC000D02A | XACT_E_PUSH_COMM_FAILURE%0 | XACT_E_PUSH_COMM_FAILURE%0 |
0xC000D02B | XACT_E_PULL_COMM_FAILURE%0 | XACT_E_PULL_COMM_FAILURE%0 |
0xC000D080 | XACT_E_CLERKNOTFOUND%0 | XACT_E_CLERKNOTFOUND%0 |
0xC000D081 | XACT_E_CLERKEXISTS%0 | XACT_E_CLERKEXISTS%0 |
0xC000D082 | XACT_E_RECOVERYINPROGRESS%0 | XACT_E_RECOVERYINPROGRESS%0 |
0xC000D083 | XACT_E_TRANSACTIONCLOSED%0 | XACT_E_TRANSACTIONCLOSED%0 |
0xC000D084 | XACT_E_INVALIDLSN%0 | XACT_E_INVALIDLSN%0 |
0xC000D085 | XACT_E_REPLAYREQUEST%0 | XACT_E_REPLAYREQUEST%0 |
0xC000D100 | XACT_E_CONNECTION_REQUEST_DENIED%0 | XACT_E_CONNECTION_REQUEST_DENIED%0 |
0xC000D101 | XACT_E_TOOMANY_ENLISTMENTS%0 | XACT_E_TOOMANY_ENLISTMENTS%0 |
0xC000D102 | XACT_E_DUPLICATE_GUID%0 | XACT_E_DUPLICATE_GUID%0 |
0xC000D103 | XACT_E_NOTSINGLEPHASE%0 | XACT_E_NOTSINGLEPHASE%0 |
0xC000D104 | XACT_E_RECOVERYALREADYDONE%0 | XACT_E_RECOVERYALREADYDONE%0 |
0xC000D105 | XACT_E_PROTOCOL%0 | XACT_E_PROTOCOL%0 |
0xC000D106 | XACT_E_RM_FAILURE%0 | XACT_E_RM_FAILURE%0 |
0xC000D107 | XACT_E_RECOVERY_FAILED%0 | XACT_E_RECOVERY_FAILED%0 |
0xC000D108 | XACT_E_LU_NOT_FOUND%0 | XACT_E_LU_NOT_FOUND%0 |
0xC000D109 | XACT_E_DUPLICATE_LU%0 | XACT_E_DUPLICATE_LU%0 |
0xC000D10A | XACT_E_LU_NOT_CONNECTED%0 | XACT_E_LU_NOT_CONNECTED%0 |
0xC000D10B | XACT_E_DUPLICATE_TRANSID%0 | XACT_E_DUPLICATE_TRANSID%0 |
0xC000D10C | XACT_E_LU_BUSY%0 | XACT_E_LU_BUSY%0 |
0xC000D10D | XACT_E_LU_NO_RECOVERY_PROCESS%0 | XACT_E_LU_NO_RECOVERY_PROCESS%0 |
0xC000D10E | XACT_E_LU_DOWN%0 | XACT_E_LU_DOWN%0 |
0xC000D10F | XACT_E_LU_RECOVERING%0 | XACT_E_LU_RECOVERING%0 |
0xC000D110 | XACT_E_LU_RECOVERY_MISMATCH%0 | XACT_E_LU_RECOVERY_MISMATCH%0 |
0xC000D111 | XACT_E_RM_UNAVAILABLE%0 | XACT_E_RM_UNAVAILABLE%0 |
0xC000D112 | XACT_E_LRMRECOVERYALREADYDONE : ILastResourceManager::LRMRecoveryDone çağrıldıktan sonra ILastResourceManager::TransactionOutcome ya da ILastResourceManager::LRMRecoveryDone API çağrıldı%0 | XACT_E_LRMRECOVERYALREADYDONE : Either the ILastResourceManager::TransactionOutcome or ILastResourceManager::LRMRecoveryDone API was called after calling ILastResourceManager::LRMRecoveryDone%0 |
0xC000D113 | XACT_E_NOLASTRESOURCEINTERFACE : Kaynak Yöneticisi hres ile XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER olarak PrepareRequestDone işlevini çağırdı, ancak IID_ITransactionLastResourceAsync QI'sı başarısız oldu%0 | XACT_E_NOLASTRESOURCEINTERFACE : Resource Manager called PrepareRequestDone with hres as XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER, but the QI for IID_ITransactionLastResourceAsync failed%0 |
0xC0021251 | Çalıştırma ortamı, iç durumunda bir tutarsızlık algıladı. Bu, COM+ uygulamasında çalışan özel bileşenlerin, bunların kullandığı bileşenlerin ya da başka etmenlerin yol açmış olabileceği potansiyel bir işlem tutarsızlığına işaret eder. %1%0 | The run-time environment has detected an inconsistency in its internal state. This indicates a potential instability in the process that could be caused by the custom components running in the COM+ application, the components they make use of, or other factors. %1%0 |
0xC0021252 | Çalıştırma ortamı, çok önemli bir kaynağın bulunmadığını algıladı ve içinde barındığı işlemin sonlandırılmasına neden oldu. %1%0 | The run-time environment has detected the absence of a critical resource and has caused the process that hosted it to terminate. %1%0 |
0xC0021253 | Çalıştırma ortamı, işlem bileşenlerini desteklemek için gerekli olan işlemler için başlatılamadı. MS-DTC'nin çalıştığından emin olun. %1%0 | The run-time environment was unable to initialize for transactions required to support transactional components. Make sure that MS-DTC is running. %1%0 |
0xC0021259 | Verilen arabirim için bir proxy/saplama sınıf fabrikası alınamadı. Proxy/saplama kaydı doğru yapılmamış. %1%0 | Could not obtain a proxy/stub class factory for given interface. Proxy/stub is not registered correctly. %1%0 |
0xC002125A | Verilen arabirim için saplama nesnesi oluşturulamadı. %1%0 | Failed to create a stub object for given interface. %1%0 |
0xC0021274 | Çoğaltma: %1 için geçersiz makine adı sağlandı.%0 | Replication: Invalid machine name supplied for %1.%0 |
0xC0021279 | Çalıştırma ortamı, yeni bir UUID oluşturamadı. %1%0 | The run-time environment was unable to create a new UUID. %1%0 |
0xC0021285 | JIT Etkinleştirmesi olmayan ya da başka bir Özellik Grubunda kilitli olan bir nesne tarafından LockMethod modunda bir SPM Özellik Grubu erişimi denendi. %1%0 | An attempt was made to access a SPM Property Group in LockMethod mode, by an object without JIT Activation, or by an object with a lock on another Property Group. %1%0 |
0xC002129F | Arabirim proxy saplama DLL dosyası sınıfı kimliği kullanılamıyor ya da proxy saplama DLL dosyası yüklemesi başarısız oldu veya bir proxy oluşturulamadı.%0 | The class ID of the proxy stub DLL for the interface is not available, or failed to load the proxy stub DLL, or failed to create a proxy.%0 |
0xC00212A1 | Beklenmeyen bir hata oluştu. Başarısız olan işlev aşağıda listelenmiştir. Veri bölümünde ek bilgiler bulunabilir.%1%0 | An unexpected error occurred. The failing function is listed below. The data section may have additional information.%1%0 |
0xC00212A3 | COM+ Sıraya Alınmış Bileşenler, katalogdan gerekli bilgileri almada başarısız oldu.%1%0 | COM+ Queued Components failed to obtain necessary information from the catalog.%1%0 |
0xC00212A4 | COM+ Sıraya Alınmış Bileşenler Yürütücüsü, bir Sıraya Alınmış Bileşen örneği oluşturamadı. %1%0 | The COM+ Queued Components Player was unable to create an instance of a Queued Component. %1%0 |
0xC00212A5 | Yalnızca kimliği doğrulanmış iletileri kabul eden bir uygulama, kimliği doğrulanmamış bir ileti aldı.%1%0 | An unauthenticated message was received by an application that accepts only authenticated messages.%1%0 |
0xC00212B2 | Sistem, özel bir bileşeni çağırdı ve bu bileşen başarısız olarak bir özel duruma yol açtı. Bu, özel bileşenle ilgili bir sorunu gösterir. Bu bileşenin geliştiricisini bu sorun hakkında uyarın ve aşağıdaki bilgileri sağlayın.%1%0 | The system has called a custom component and that component has failed and generated an exception. This indicates a problem with the custom component. Notify the developer of this component that a failure has occurred and provide them with the information below.%1%0 |
0xC00212B4 | Sıraya alınmış iletinin güvenilir bir ortak tarafından gönderilip gönderilmediğini denetlerken bir hata oluştu. İşlem, GetEffectiveRightsFromAcl çağrısı yapmak için yeterli ayrıcalıklara sahip olmayabilir. Bu çağrıdan döndürülen HRESULT: %1%0 | An error occurred while checking to see if a queued message was sent by a trusted partner. The process may have insufficient privileges to call GetEffectiveRightsFromAcl. The HRESULT from this call is %1%0 |
0xC00212B5 | Sunucu, kullanılabilir belleğin yetersiz olması nedeniyle sıraya alınmış iletinin güvenilir bir ortaktan gönderilip gönderilmediğini belirleyemedi. Gönderen güvenilmez olarak kabul edildi. %1%0 | The server was unable to determine if a queued message was sent by a trusted partner due to a lack of available memory. The sender is assumed to be untrusted. %1%0 |
0xC00212B6 | Sunucu, bir Windows API çağrısındaki beklenmeyen hata nedeniyle, sıraya alınmış bir iletinin güvenilir bir ortak tarafından gönderilip gönderilmediğini belirleyemedi. Gönderenin güvenilir olmadığı varsayılmıştır. Başarısız olan API ve ilgili hata kodu aşağıda gösterilmektedir. %1%0 | The server was unable to determine if a queued message was sent by a trusted partner due to an unexpected failure in a Windows API call. The sender is assumed to be untrusted. The failed API and corresponding error code are shown below. %1%0 |
0xC00212B7 | COM+ Hizmetleri DLL'si (comsvcs.dll), iş parçacığı yerel depolama ayırmasının başarısız olması nedeniyle yükleyemedi. %1%0 | The COM+ Services DLL (comsvcs.dll) was unable to load because allocation of thread local storage failed. %1%0 |
0xC00212BA | COM+ Hizmetleri, gerekli bir dize kaynağını yükleyemedi. Dize kaynak kimliği bulunamadı. Bu durum, bu ürünün yerelleştirme sürecindeki bir hatadan kaynaklanmaktadır ve durumun Microsoft müşteri desteğine bildirilmiş olması gerekir. Bu olayla ilgili ikili veriler, yüklemenin başarısız olmasına neden olan kaynak kimliğini içermektedir. %1%0 | COM+ Services was unable to load a required string resource. The string resource identifier was not found. This results from an error in the localization process for this product and should be reported to Microsoft customer support. The binary data for this event contains the resource identifier that failed to load. %1%0 |
0xC00212BD | COM+ Hizmetleri, aşağıda gösterilen sistem API'sindeki bir başarısızlık nedeniyle başlatılamadı. Bu sorun, genellikle yerel makinedeki sistem kaynaklarının yetersizliğinden kaynaklanır.%1%0 | COM+ Services was unable to initialize due to a failure in the system API shown below. This is often caused by a shortage of system resources on the local machine.%1%0 |
0xC00212BE | Sistem, CRM Compensator özel bileşenini çağırdı ve bu bileşen başarısız olup bir özel durum oluşturdu. Bu, CRM Compensator bileşeniyle ilgili bir sorun olduğunu gösterir. CRM Compensator bileşenin geliştiricisini bu hata konusunda bilgilendirin. %1%0 | The system has called the CRM Compensator custom component and that component has failed and generated an exception. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. %1%0 |
0xC00212BF | Uygulama CRM günlük dosyasına erişemiyor, çünkü büyük olasılıkla başka bir sunucu işlemi aynı uygulama için çalıştığından dosya başka bir işlemde kullanılıyor. Başka hiçbir sunucu işleminin bu uygulama için çalışmadığını doğrulayın ve işlemi yeniden deneyin. %1%0 | The application cannot access the CRM log file because it is being used by another process, probably because another server process is running for the same application. Please verify that no other server processes are running for this application and try again. %1%0 |
0xC00212C0 | COM+ Hizmetleri, beklenmeyen bir başarısızlık nedeniyle gelen çağrıyı yetkilendiremedi. Gelen çağrı reddedildi ve çağrı yapana \"izin reddedildi\" hatası gönderildi. Beklenmeyen hata kodu aşağıda gösterilmiştir.%1%0 | COM+ Services was unable to authorize the incoming call due to an unexpected failure. The incoming call was denied and a \"permission denied\" error was returned to the caller. The unexpected error code is shown below.%1%0 |
0xC00212C1 | COM+ Hizmetleri, beklenmeyen bir hata nedeniyle çağrı yapanın kimliğini belirleyemedi. Bu sorun, yerel makinenin sistem kaynaklarının yetersizliğinden kaynaklanıyor olabilir. Çağrı yapan anonim olarak kabul edilecektir, bu durum erişim başarısızlıklarına veya başka hatalara neden olabilir. Başarısız olan API'nin adı ve döndürülen hata kodu aşağıda gösterilmiştir.%1%0 | COM+ Services was unable to determine the caller's identity because of an unexpected error. This may be caused by a shortage of system resources on the local machine. The caller will be treated as anonymous which may result in access failures or other errors. The name of the failed API and the error code that it returned are shown below.%1%0 |
0xC00212C2 | COM+ Hizmetleri, beklenmeyen bir başarısızlık nedeniyle bir bileşenin IsCallerInRole çağrısını işleyemedi. Beklenmeyen hata kodu (aşağıda gösterilmiştir) çağrı yapana geri gönderildi.%1%0 | COM+ Services was unable to process a component's call to IsCallerInRole due to an unexpected failure. The unexpected error code (shown below) was returned to the caller.%1%0 |
0xC00212C3 | Sistem, CRM Compensator özel bileşenini çağırdı ve bu bileşen hata döndürdü. Bu, CRM Compensator bileşeniyle ilgili bir sorun olduğunu gösterir. CRM Compensator bileşenin geliştiricisini bu hata konusunda bilgilendirin. %1%0 | The system has called the CRM Compensator custom component and that component has returned an error. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. %1%0 |
0xC00212C4 | Sistem, CRM Compensator özel bileşenini oluşturamadı. %1%0 | The system failed to create the CRM Compensator custom component. %1%0 |
0xC00212C5 | Sistem, yetersiz bellek nedeniyle CRM Compensator bileşenini oluşturamadı. %1%0 | The system failed to create the CRM Compensator because the system is out of memory. %1%0 |
0xC00212C6 | Sıraya Alınmış Bileşenler Dinleyicisi düzgün biçimlendirilmemiş bir ileti aldı.%1%0 | The Queued Components Listener received an improperly formatted message.%1%0 |
0xC00212C8 | Message Queuing API'si tarafından beklenmeyen bir hata döndürüldü %1%0 | An unexpected error was returned by the Message Queuing API %1%0 |
0xC00212CA | Sunucu, COM+ katalog bileşenindeki beklenmeyen bir başarısızlık nedeniyle sıraya alınmış iletinin güvenilir bir ortaktan gönderilip gönderilmediğini belirleyemedi. Gönderen güvenilmez olarak kabul edildi. Başarısız olan API ve ilgili hata kodları aşağıda gösterilmiştir.%1%0 | The server was unable to determine if a queued message was sent by a trusted partner due to an unexpected failure in a COM+ catalog component. The sender is assumed to be untrusted. The failed catalog API and corresponding error code are shown below.%1%0 |
0xC00212CB | Belirtilen Message Queuing API'si tarafından beklenmeyen bir hata döndürüldü. İlgili hata iletisi metni alınamıyor. Message Queuing API'si tarafından döndürülen değerler, Platform SDK dosyası MQ.H. içinde tanımlanmıştır %1%0 | An unexpected error was returned by Message Queuing API indicated. Unable to retrieve the associated error message text. Message Queuing API return values are defined in Platform SDK file MQ.H.%1%0 |
0xC00212D0 | Eşitleme özelliği, İşlem özelliği için gereklidir. Nesne için etkinleştirme başarısız oldu : %1%0 | The Synchronization property is required for the Transaction property. Activation failed for object: %1%0 |
0xC00212D1 | Eşitleme özelliği, JIT özelliği için gereklidir. Nesne için etkinleştirme başarısız oldu : %1%0 | The Synchronization property is required for the JIT property. Activation failed for object: %1%0 |
0xC00212D2 | Aşağıdaki bileşen Yapım için yapılandırılmıştır, IObjectConstruct::Construct() yöntemi başarısız olmuş olabilir veya bileşen IObjectConstruct'ı desteklemiyor olabilir. Nesne için etkinleştirme başarısız oldu: %1%0 | The following component is configured for Construction, and either the IObjectConstruct::Construct() method failed, or the component does not support IObjectConstruct. Activation failed for object: %1%0 |
0xC00212D6 | Bu COM+ uygulamasının kararsız bir durumda olduğunu ya da doğru çalışmadığını belirten bir koşul oluştu. Onaylama Başarısızlığı: %1%0 | A condition has occurred that indicates this COM+ application is in an unstable state or is not functioning correctly. Assertion Failure: %1%0 |
0xC00212D9 | Çıkış bağımsız değişkenleri, sıraya alma yöntemleri tarafından desteklenmez. Veri bölümü, IID ve yöntem numarasını bulundurur.%1%0 | Output arguments are not supported by queued methods. The data section contains the IID and method number.%1%0 |
0xC00212DA | Bir COM+ hizmeti (Sıraya Alınmış Bileşenler ya da Karşılayan Kaynak Yöneticisi gibi), ApplicationLaunch olayında başarısız oldu. Bu sorun devam ederse, uygulamanızdaki CRM ve/veya QC'yi devre dışı bırakmayı deneyin. QC kullanıyorsanız, Message Queuing uygulamasının yüklü olduğundan emin olun. Hizmet GUID'si ve HRESULT: %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed an ApplicationLaunch event. If this problem continues, try disabling CRM and/or QC on your application. If you are using QC, make sure that Message Queuing is installed. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0xC00212DD | Bir COM+ hizmeti (Sıraya Alınmış Bileşenler veya Karşılayan Kaynak Yöneticisi gibi) başlatılamadı. Hizmet GUID'i ve HRESULT şunlardır: %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed to start. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0xC00212E0 | Bir MTA iş parçacığındaki geri arama isteği başarısız oldu. Bu, yalnızca sistem olağanüstü kararsız bir durumdaysa gerçekleşmiş olabilir. Bu COM+ uygulamasında çalışan özel bileşenlerin, bu hataya yol açan kararsızlığa neden olması mümkündür. %1%0 | A request for a callback on a MTA thread failed. This should happen only if the system is in an extremely unstable state. It is possible that custom components running in this COM+ application caused the instability that led to this failure. %1%0 |
0xC00212E1 | COM+ başlatılması başarısız oldu -- CApplication nesnesinin başlatılması başarısız oldu.%1%0 | The initialization of the COM+ surrogate failed -- the CApplication object failed to initialize.%1%0 |
0xC00212E3 | BYOT Ağ Geçidi, TIP kullanarak işlemi almada başarısız oldu. Yüklü MS-DTC'nin TIP protokolünü desteklediğinden emin olun. %1%0 | The BYOT Gateway failed to import the transaction using TIP. Make sure that the installed MS-DTC supports the TIP protocol. %1%0 |
0xC00212E4 | BYOT Ağ Geçidi bileşen oluşturmada başarısız oldu.%1%0 | The BYOT Gateway failed to create the component.%1%0 |
0xC00212E5 | BYOT Ağ Geçidi, yeni nesne bağlamında işlem özelliklerini ayarlayamadı.%1%0 | The BYOT Gateway could not set transactional property in new object context.%1%0 |
0xC00212E6 | BYOT Ağ Geçidi, etkinleştirmeyi temsil edemedi. Oluşturulan bileşen, hatalı biçimde yapılandırılmış olabilir. %1%0 | The BYOT Gateway could not delegate the activation. The component being created may be incorrectly configured. %1%0 |
0xC00212E7 | BYOT Ağ Geçidi bileşeni hatalı yapılandırılmış. %1%0 | The BYOT Gateway component is incorrectly configured. %1%0 |
0xC00212E8 | IObjectControl::Activate() yöntemi başarısız oldu. Nesnenin CLSID'si: %1%0 | The IObjectControl::Activate() method failed. The CLSID of the object is: %1%0 |
0xC00212E9 | Sıraya Alınmış Bileşenler, geçersiz bir Alınmış nesne algıladı.%1%0 | Queued Components has detected an invalid Marshaled object.%1%0 |
0xC00212EA | Bir Sıraya Alınmış Bileşene yöntem parametresi olarak geçirilen nesne başvurusu, IPersistStream uygulamaz.%1%0 | Object reference passed as a method parameter to a Queued Component does not implement IPersistStream.%1%0 |
0xC00212EB | CRM, MS-DTC ile bağlantısını kaybetti. MS-DTC durdurulmuşsa ya da bir küme üstünde MS-DTC yerine çalışması oluşmuşsa, bu durum beklenebilir.%1%0 | The CRM has lost its connection with MS-DTC. This is expected if MS-DTC has stopped, or if MS-DTC failover has occurred on a cluster.%1%0 |
0xC00212EC | COM+ Hizmetleri, aşağıda gösterilen sistem API'sindeki bir hata nedeniyle güvenlik alt yapısını başlatamadı. Bu genellikle, yerel makinedeki sistem kaynaklarındaki yetersizlikten kaynaklanır. Bu işlemde, güvenlik alt yapı hizmetleri gerektiren hiçbir bileşen oluşturulmayacak. %1%0 | COM+ Services was unable to initialize security infrastructure due to a failure in the system API shown below. This is often caused by a shortage of system resources on the local machine. No components requiring security infrastructure services will be created in this process. %1%0 |
0xC00212F0 | Boş olmayan bir sıra silinemedi. İletileri temizleyin ve yeniden deneyin.%1%0 | A non-empty queue could not be deleted. Purge messages and try again.%1%0 |
0xC00212F1 | Sıraya Alınmış Uygulamada geçersiz bir katalog girişi var. Uygulama'nın Sıraya Al özelliğinin işaretini kaldırın ve yeniden işaretleyin.%1%0 | Queued Application has an invalid catalog entry. Uncheck and check the Application's Queue property.%1%0 |
0xC00212F3 | Sıraya Alınmış Bileşenler için Message Queuing gerekir. Message Queuing yüklü değil.%1%0 | Queued Components requires Message Queuing. Message Queuing is not installed.%1%0 |
0xC00212F4 | Bir Message Queuing API'si için GetProcAddress başarısız oldu. Message Queuing, düzgün yüklenmemiş olabilir.%1%0 | GetProcAddress for a Message Queuing API failed. Message Queuing may not be installed correctly.%1%0 |
0xC00212F5 | Bilinmeyen olay kimlik numarası. EventSystem içinde başka hata olup olmadığını görmek için olay günlüğünü denetleyin.%1%0 | Unknown event ID. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0 |
0xC00212F6 | Özel Sınıf örneği oluşturulamıyor.%1%0 | Unable to instantiate Exception Class.%1%0 |
0xC00212F7 | COM+, makinenizde ODBC sürüm 2.0 veya üstünün yüklü olmasını gerektirir. Windows 2000 ile birlikte gelen ODBC sürümü yeterlidir. Lütfen dağıtım medyanızdan ODBC' yi yeniden yükleyin%1%0 | COM+ requires that ODBC version 2.0 or greater be installed on your machine. The version of ODBC that ships with Windows 2000 is sufficient. Please reinstall ODBC from your distribution media.%1%0 |
0xC00212F8 | COM+, ODBC paylaşılan ortamını ayarlayamıyor, bunun sonucunda otomatik işlem kaydetme çalışmayacak.%1%0 | COM+ was unable to set up the ODBC shared environment, which means that automatic transaction enlistment will not work.%1%0 |
0xC00212F9 | Bir CRM denetim noktası başarısız oldu. Büyük olasılıkla bu uygulama küme üzerinde kullanılmak üzere doğru şekilde yapılandırılmamış. Bu sorunun nasıl giderileceği hakkında ayrıntılar için COM+ Karşılayan Kaynak Yöneticisi (CRM) belgelerine bakın.%1%0 | A CRM checkpoint has failed. Most likely this application is not configured correctly for use on the cluster. See the COM+ Compensating Resource Manager (CRM) documentation for details on how to fix this problem.%1%0 |
0xC00212FA | Kayıt defterinde belirtilen bileşenin iş parçacığı modeli, kayıt veritabanı ile uyumsuz. Hatalı bileşen: %1%0 | The threading model of the component specified in the registry is inconsistent with the registration database. The faulty component is: %1%0 |
0xC00212FB | CRM kurtarma başarısız oldu, çünkü MS-DTC bu uygulamanın önceki örneğinin hala bağlı olduğunu düşünüyor. Bu, sistem çok meşgul olduğunda oluşabilecek geçici bir durumdur. Bu uygulamayı yeniden başlatarak CRM kurtarmayı yeniden deneyin.%1%0 | CRM recovery has failed because MS-DTC thinks that the previous instance of this application is still connected. This is a temporary condition that can occur if the system is too busy. Please attempt the CRM recovery again by restarting this application.%1%0 |
0xC00212FC | CRM Compensator özel bileşeni, CRM Worker özel bileşeninin tamamlanmasını beklerken zaman aşımına uğradı. Bu hatayla ilgili ayrıntılar için COM+ Karşılayan Kaynak Yöneticisi (CRM) belgelerine bakın.%1%0 | The CRM Compensator custom component has timed out out waiting for the CRM Worker custom component to complete. See the COM+ Compensating Resource Manager (CRM) documentation for further explanation of this error.%1%0 |
0xC00212FD | Aygıtın hazır olmaması nedeniyle CRM kurtarma başarılı olamadı. Bu, küme yerine çalışma gerçekleştirdiğinde karşılaşılan geçici bir durumdur. Lütfen bu uygulamayı yeniden başlatarak CRM kurtarma işlemini yeniden deneyin.%1%0 | CRM recovery has failed because the device is not ready. This is a temporary condition which can occur during cluster failover. Please attempt the CRM recovery again by restarting this application.%1%0 |
0xC00212FE | COM+ Konuşma desteğini kullanmayı denediniz ve veritabanına erişme hatası oluştu. COMSvcs.Conversation bileşeninin yapı dizesinde geçerli bir DSN belirtmelisiniz. Geçerli bir DSN'nin ne olduğu hakkında bilgi edinmek için MSDN'deki ya da Platform SDK'deki SQLDriverConnect API belgelerine bakın. Geçerli bir DSN örneği: \"DSN=Conversation\".%0 | You have attempted to use COM+ Conversation support, and an error was generated accessing the database. You must specify a valid DSN in the construct string of the COMSvcs.Conversation component. For information on what a valid DSN is, see the documentation for the SQLDriverConnect API in MSDN or the Platform SDK. An example of a valid DSN is \"DSN=Conversation\".%0 |
0xC00212FF | TransactionManager-GetWhereabouts başarısız oldu. Dağıtılmış İşlem Düzenleyicisi işlemleri düzenlemek için uzak ana bilgisayarı kullanmak üzere yapılandırılmışsa, büyük olasılıkla uzak bilgisayara başvurulamıyor olabilir. Bileşen Hizmetleri MMC eklentisindeki MSDTC araç çubuğu düğmesini tıklatarak MSDTC'nin yerel düzenleyiciyi kullanacak biçimde yapılandırabilirsiniz. Şu anda daha fazla yürütme gerçekleştirilmesi olanaksız olduğundan, sunucu işlemi sonlandırıldı.%1%0 | TransactionManager-GetWhereabouts failed. If Distributed Transaction Coordinator is configured to use remote host to coordinate transactions, it is likely that remote host cannot be contacted. You can configure MSDTC to use local coordinator by clicking MSDTC toolbar button in Component Services MMC snap-in. Since further execution is impossible at this time, server process has been terminated.%1%0 |
0xC0021301 | Bir COM+ hizmeti (Sıraya Alınmış Bileşenler ya da Karşılayan Kaynak Yöneticisi gibi), kendi PauseProcess yönteminde başarısız oldu. Hizmet GUID'si ve HRESULT değerleri: %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed in its PauseProcess method. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0xC0021302 | Bir COM+ hizmeti (Sıraya Alınmış Bileşenler ya da Karşılayan Kaynak Yöneticisi gibi), kendi ResumeProcess yönteminde başarısız oldu. Hizmet GUID'si ve HRESULT değerleri: %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed in its ResumeProcess method. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0xC0021303 | COM+ izleme GUID değerlerinin kaydı yapılamıyor. İzleme devre dışı bırakılacak.%1%0 | The COM+ tracing GUIDs couldn't be registered. Tracing will be disabled.%1%0 |
0xC0021304 | COM+ izleme oturumu başlatılamadı. %1%0 | The COM+ tracing session failed to initialize. %1%0 |
0xC0021305 | COM+ olay filtresi beklenmeyen bir hata ile karşılaştı. Sistem olayı başlatılmayacak. %1%0 | The COM+ event filter encountered an unexpected error. The system event will not be fired. %1%0 |
0xC0021500 | Bu, bu dosyadaki ilk dış hata iletisidir. Yalnızca işaretçidir, hiçbir zaman yayınlanmaz.%1%0 | This is the first external error message in this file. It is a marker only, never issued.%1%0 |
0xC0021501 | COM+ hizmetlerine bir dış hata bildirildi.%1%0 | An external error has been reported to COM+ services.%1%0 |
0xC0021504 | COM+, yetersiz bellek nedeniyle yeni bir iş parçacığı oluşturamadı.%1%0 | COM+ could not create a new thread due to a low memory situation.%1%0 |
0xC0021505 | Bu, bu dosyadaki son dış hata iletisidir. Yalnızca işaretçidir hiçbir zaman yayınlanmaz.%1%0 | This is the last external error message in this file. It is a marker only, never issued.%1%0 |
File Description: | COM+ Kaynakları |
File Version: | 2001.12.10941.16384 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | COMRES.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır. |
Original Filename: | COMRES.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® İşletim Sistemi |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41F, 1200 |