File name: | F12Script2.dll.mui |
Size: | 135168 byte |
MD5: | 7f32c1c6f7858948fa105000bf2a12fb |
SHA1: | f8b1351d1445438ba7dce82d4ff19f8b5e4f3195 |
SHA256: | 98d00033fcb48ea79c4471eef4886624fc85bbbc4a64690022c0e1379b3d6ca2 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Latvian | English |
---|---|---|
101 | {0} - {1} | {0} - {1} |
102 | {0} konsoles kļūdas | {0} Console errors |
103 | Profilēšanas sesija aktīva | Profiling session active |
104 | Emulācija aktīva | Emulation active |
105 | 1 konsoles kļūda | 1 Console error |
117 | Skripta izpilde pauzēta | Script execution paused |
118 | Citi rīki | More tools |
119 | Aizvērt | Close |
120 | Maksimizēt | Maximize |
121 | Atjaunot uz leju | Restore Down |
122 | Minimizēt | Minimize |
124 | Piespraust (Ctrl+P) | Pin (Ctrl+P) |
125 | Atspraust (Ctrl+P) | Unpin (Ctrl+P) |
126 | Rādīt lietojumprogrammu priekšplānā (F12) | Bring application to foreground (F12) |
127 | Palīdzība (F1) | Help (F1) |
128 | Rādīt konsoli (Ctrl+`) | Show Console (Ctrl+`) |
129 | Paslēpt konsoli (Ctrl+`) | Hide Console (Ctrl+`) |
130 | Dokumentu režīms - {0} | Document mode - {0} |
131 | Dokumentu režīms emulēts - {0} | Document mode emulated - {0} |
132 | {0} - F12 izstrādātāju rīki | {0} - F12 Developer Tools |
144 | Dokot (Ctrl+P) | Dock (Ctrl+P) |
145 | Atdokot (Ctrl+P) | Undock (Ctrl+P) |
201 | Atkļūdotājs {0} | Debugger {0} |
202 | Pārtraukumpunkti | Breakpoints |
203 | Izsaukuma steks | Call stack |
204 | Uzraugi | Watches |
206 | Pārtraukums (Ctrl+Shift+B) | Break (Ctrl+Shift+B) |
207 | Pārtraukums pie jauna darba (Ctrl+Shift+W) | Break on new worker (Ctrl+Shift+W) |
208 | Izlaist soli (F10) | Step over (F10) |
209 | Solis uz āru (Shift+F11) | Step out (Shift+F11) |
210 | Pa solim (F11) | Step into (F11) |
211 | Pārtraukums pie visiem izņēmumiem | Break on all exceptions |
212 | Nekādu pārtraukumu pie izņēmumiem | Never break on exceptions |
213 | Pārtraukums pie neapstrādātiem izņēmumiem | Break on unhandled exceptions |
214 | Mainīt izņēmuma darbību (Ctrl+Shift+E) | Change exception behavior (Ctrl+Shift+E) |
217 | Struktūrdruka (Ctrl+Shift+P) | Pretty print (Ctrl+Shift+P) |
218 | Atsvaidzināt visu | Refresh all |
219 | Nosaukums | Name |
220 | Vērtība | Value |
221 | Ikona | Icon |
225 | Atsvaidzināt | Refresh |
226 | Dzēst | Delete |
227 | Aizvērt cilni | Close tab |
228 | Atvērt dokumentu (Ctrl+O) | Open document (Ctrl+O) |
229 | Dzēst visu | Delete all |
233 | Atvērt avotu | Go to source |
234 | Iespējot | Enable |
235 | Atspējot | Disable |
240 | Aizvērt visas cilnes | Close all tabs |
241 | Aizvērt citas cilnes | Close other tabs |
242 | Atspējot pārtraukumpunktu | Disable breakpoint |
243 | Iespējot pārtraukumpunktu | Enable breakpoint |
244 | Ievietot pārtraukumpunktu | Insert breakpoint |
245 | Noņemt pārtraukumpunktu | Remove breakpoint |
246 | Iestatīt nākamo priekšrakstu | Set next statement |
247 | Sasniegt kursoru | Run to cursor |
248 | Steku kadri | Stack frames |
250 | Atrašanās vieta | Location |
256 | Aktīvais kadrs | Active frame |
257 | Pārtraukumpunkts | Breakpoint |
258 | Atrast... (Ctrl+F) | Find... (Ctrl+F) |
259 | Meklēt failos (Ctrl+F) | Find in files (Ctrl+F) |
260 | Nevar iestatīt nākamo priekšrakstu šajā atrašanā vietā | Unable to set next statement to this location |
262 | Kopēt | Copy |
263 | Kopēt visu | Copy all |
264 | Rindiņa, kolonna | Line, column |
267 | Rindiņa: {0}, kolonna: {1} | Line: {0}, Col: {1} |
268 | Atspējot visus pārtraukumpunktus | Disable all breakpoints |
269 | Iespējot visus pārtraukumpunktus | Enable all breakpoints |
270 | Noņemt visus pārtraukumpunktus | Remove all breakpoints |
271 | Dinamiski skripti | Dynamic scripts |
272 | Atkļūdotājs | Debugger |
273 | [lokālie] | [locals] |
277 | Iespējot visu | Enable all |
278 | Atspējot visu | Disable all |
279 | Nosacījums... | Condition... |
281 | Nosacījuma pārtraukumpunkts | Conditional breakpoint |
282 | Nosacījums | Condition |
283 | Ievades lodziņā ievadiet izteiksmi, lai novērtētu ikreiz, kad tiek atrasts pārtraukumpunkts. Ja izteiksmes vērtība būs “true”, atkļūdotāja darbība tiks pārtraukta. Izteiksme tiek novērtēta pārtraukumpunkta atrašanās vietas kontekstā, un tā var piekļūt lokālajiem mainīgajiem. | In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables. |
284 | Izsekojamais ziņojums | Message to trace |
285 | Trase | Trace |
286 | Ievades lodziņā ievadiet izteiksmi vai pēdiņās iekļautas virknes, kurām ir jāizseko ikreiz, kad tiek atrasts izsekošanas punkts. Piemēram, “Datums ir” + new Date() | In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
287 | Labi | OK |
288 | Atcelt | Cancel |
289 | Papildinformācija | More info |
290 | Pievienot nosacījumu šim pārtraukumpunktam (Alt+F9) | Add a condition to this breakpoint (Alt+F9) |
291 | Dzēst šo pārtraukumpunktu (F9) | Delete this breakpoint (F9) |
296 | Ievietot izsekošanas punktu | Insert tracepoint |
297 | Pievienot uzraugu | Add watch |
298 | Izsekot ziņojumu... | Trace message... |
299 | Pauzēt šo tīmekļa darbu | Pause this web worker |
303 | Lokālie iestatījumi | Locals |
350 | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} |
351 | {0}:{1}:{2} | {0}:{1}:{2} |
352 | more than {0} days ago | more than {0} days ago |
353 | more than one day ago | more than one day ago |
354 | {0} hours ago | {0} hours ago |
355 | one hour ago | one hour ago |
356 | {0} minutes ago | {0} minutes ago |
357 | one minute ago | one minute ago |
358 | a couple of seconds ago | a couple of seconds ago |
359 | {0} s | {0}s |
360 | {0} m | {0}m |
361 | {0} h | {0}h |
362 | {0}d. | {0}d |
363 | {0}: {1} | {0}: {1} |
371 | Radās nezināma kļūda. Detalizētu informāciju skatiet žurnālā. | An unknown error occurred. Please consult the log for more details. |
374 | No apturēta taimera nevar sākt jaunu taimeri. | Cannot start a new timer from a stopped one. |
376 | Redaktora saturs | Editor content |
378 | Veicot ievades marķēšanu, radās režīma kļūme. | The mode has failed while tokenizing the input. |
379 | {0} {1} |
{0} {1} |
380 | Jaukta tabulācija un atstarpes | Mixed tabs and spaces |
381 | Pirms domuzīmes (=) jāatstāj atstarpe | You must leave a space before '=' |
382 | Pēc domuzīmes (=) jāatstāj atstarpe | You must leave a space after '=' |
383 | Nepieciešama virknes lokalizācija | String needs localization |
384 | Neizmantota importēšana '{0}' | Unused import '{0}' |
385 | Profilēšanas laikā atkļūdošana ir atspējota. Lai atsāktu atkļūdošanu, ir jāaptur visas aktīvās profilēšanas sesijas. | Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging. |
387 | Rādīt visu... | Show all... |
391 | Pievienot uzraugu (Ctrl+W) | Add watch (Ctrl+W) |
394 | Rediģēt vērtību | Edit value |
399 | Neizdevās atvērt {0} | Failed to open {0} |
400 | Neizdevās atvērt {0} : {1} | Failed to open {0} : {1} |
401 | Notiek {0} atvēršana | Opening {0} |
402 | Komanda nebūs pieejama, kamēr netiks atsākta skripta izpilde. | Command is not available until script execution resumes. |
403 | Komanda nebūs pieejama, kamēr netiks apturēta skripta izpilde. | Command is not available until script execution stops. |
404 | Tiek gaidīts, kamēr tiks apturēta skripta izpilde. | Waiting for script execution to stop. |
405 | Tiek gaidīts, kamēr tiks palaists nākamais skripts. | Waiting for the next script to run. |
409 | Atlasiet atkļūdošanas mērķi | Select target to debug |
411 | Ieslēgt vārdu aplaušanu (Alt+W) | Turn word wrap on (Alt+W) |
412 | Izslēgt vārdu aplaušanu (Alt+W) | Turn word wrap off (Alt+W) |
422 | Rādīt nākamo paziņojumu | Show next statement |
423 | Kopēt URL | Copy URL |
424 | Atvērt pārlūkprogrammā | Open in browser |
425 | Kopēt avota atrašanās vietu | Copy source location |
426 | ||
427 | Ierakstīt, lai filtrētu | Type to filter |
428 | [Nav ielādēts] | [Not loaded] |
429 | Skriptu atkļūdotājam neizdevās izveidot savienojumu ar mērķa procesu. {0} | The script debugger failed to connect to the target process. {0} |
430 | Atkļūdotājs jau ir pievienots. | A debugger is already attached. |
433 | Bibliotēkas kadri ir slēpti. Noklikšķiniet, lai parādītu bibliotēkas koda kadrus. (Ctrl+Shift+J) | Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
434 | Bibliotēkas kadri ir redzami. Noklikšķiniet, lai slēptu bibliotēkas koda kadrus. (Ctrl+Shift+J) | Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
435 | [Bibliotēkas kods] | [Library code] |
438 | Radās problēma, no diska ielādējot iestatījumus Tikai mans kods. Iestatījumi tiks atjaunoti uz noklusējuma iestatījumiem. {0} | There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0} |
439 | Radās problēma, diskā saglabājot pašreizējos iestatījumus Tikai mans kods. {0} | There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0} |
440 | Radās problēma, parsējot iestatījumus Tikai mans kods no faila MyCode.json. Iestatījumi tiks atjaunoti uz noklusējuma iestatījumiem, un jebkādas veiktās izmaiņas netiks saglabātas. | There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved. |
444 | Nevar pārslēgt avota kartes, jo šim failam nav pieejama karte | Cannot toggle source maps because this file does not have a map available |
445 | Pašreizējā dokumenta avota karte ir novecojusi. Kartētais fails var neatbilst IE ielādētajam failam. | The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE. |
446 | Nevar atrast {0}, kas ir norādīts avota kartē {1}. | Could not locate {0} specified in source map {1}. |
447 | Avota karte elementam {0} netika atrasta vienumā {1}. | Source map for {0} was not found at {1}. |
448 | Avota karte vienumā {0} neatbilst specifikācijai Avota karte v3. | Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification. |
449 | Avota kartes versija nav atbalstīta. {0} izmanto versiju {1}, un tiek atbalstīta tikai 3. versija. | Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported. |
450 | Izsekošanas punkts | Tracepoint |
451 | Nesaistīts | Unbound |
452 | Atkļūdot tikai manu kodu (Ctrl+J) | Debug just my code (Ctrl+J) |
453 | Atspējot visus pārtraukumpunktus (Ctrl+Shift+F11) | Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
454 | Iespējot visus pārtraukumpunktus (Ctrl+Shift+F11) | Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
465 | Notikuma pārtraukumpunkts | Event breakpoint |
466 | Nosacījuma notikuma pārtraukumpunkts | Conditional event breakpoint |
467 | Notikuma izsekošanas punkts | Event tracepoint |
468 | '{0}' notikums | '{0}' event |
469 | '{0}' notikumi | '{0}' events |
470 | Pievienot notikuma pārtraukumpunktu | Add event breakpoint |
471 | Pievienot notikuma izsekošanas punktu | Add event tracepoint |
474 | Pievienot | Add |
475 | Notikums | Event |
476 | Nosacījuma lodziņā varat ievadīt neobligātu izteiksmi, lai veiktu vērtēšanu katrā notikuma aktivizēšanas gadījumā. Ja izteiksme sniedz vērtējumu 'patiess', atkļūdotāja darbība tiks pārtraukta. Izteiksme tiek novērtēta pārtraukuma atrašanās vietas kontekstā, un tai ir piekļuve lokālajiem mainīgajiem. | In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables. |
477 | Izsekošanas lodziņā ievadiet izteiksmi vai pēdiņās iekļautas virknes, kas jāizseko katru reizi, kad tiek aktivizēts notikums. Piemēram., 'Datums ir ' + new Date() | In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
478 | Tiešsaistes palīdzība notikumu pārtraukumpunktiem un nosacījuma notikumu pārtraukumpunktiem | Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints |
479 | Tiešsaistes palīdzība notikumu izsekošanas punktiem | Online help for event tracepoints |
481 | Atzīmēt kā manu kodu (Ctrl+L) | Mark as my code (Ctrl+L) |
482 | Bibliotēkas kods (Ctrl+L) | Library code (Ctrl+L) |
484 | Pauzēts atkļūdotājā | Paused in debugger |
485 | Izvēlēties avota karti | Choose source map |
486 | Atbalstīts tikai dokumentu režīmā 9 vai jaunākā versijā | Only supported on Document Mode 9 or higher |
487 | Asinhroni kadri ir slēpti. Noklikšķiniet, lai rādītu asinhrona steka informāciju. | Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information. |
488 | Asinhroni kadri ir redzami. Noklikšķiniet, lai paslēptu asinhrona steka informāciju. | Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information. |
489 | (Asinhroni kadri) | (Async frames) |
490 | [Asinhrons izsaukums] | [Async Call] |
491 | Turpināt (F5 vai F8)Ātri turpināt (turēt nospiestu F5 vai F8)Turpināt un atsvaidzināt (Ctrl+Shift+F5) | Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5) |
492 | (nezināma atrašanās vieta) | (unknown location) |
493 | ['{0}' aktivizēja notikuma pārtraukumpunktu] | ['{0}' triggered an event breakpoint] |
494 | Tipiski notikumi | Typical Events |
495 | Peles notikumi | Mouse Events |
496 | Tastatūras notikumi | Keyboard Events |
497 | Rādītāja notikumi | Pointer Events |
498 | Taimeris | Timer |
499 | Pele | Mouse |
500 | Tastatūra | Keyboard |
501 | Rādītājs | Pointer |
502 | Fokuss | Focus |
503 | Dažādi | Misc |
504 | Logs | Window |
505 | Vadīkla | Control |
506 | Ierīce | Device |
507 | Multivide | Media |
512 | Spēļvadne | Gamepad |
513 | Atspējots tikai mans kods | Just my code is disabled |
520 | Doties uz iepriekšējo atrašanās vietu | Go to previous location |
521 | Doties uz nākamo atrašanās vietu | Go to next location |
522 | Notīrīt visu | Clear all |
523 | Atbilstības: {0} Atbilstoši dokumenti: {1} | Matches: {0} Matching documents: {1} |
528 | Doties uz rindiņu... | Go to line... |
529 | Kopēt atrašanās vietu | Copy location |
531 | [Vietējais kods] | [Native code] |
532 | {0}. {1} | {0}. {1} |
533 | Atslēga | Key |
535 | Autora nosaukums: {0}. Izveidotais nosaukums: {1} | Authored name: {0}. Generated name: {1} |
536 | Lokālā krātuve | Local Storage |
537 | Sesiju krātuve | Session Storage |
540 | Domēns | Domain |
541 | Ceļš | Path |
542 | Derīgums beidzas | Expires |
544 | Drošs | Secure |
545 | Sīkfaili | Cookies |
549 | Pārtraukt, kad mainās rekvizīti | Break when properties change |
550 | Pārtraukt, kad mainās vērtība | Break when the value changes |
551 | Saglabājot izmaiņas, radās kļūda. | An error occurred while saving changes. |
552 | Neizdevās lietot rediģējumus. | Failed to apply edits. |
553 | Ctrl + klikšķis, lai atvērtu saiti | Ctrl + click to open link |
554 | Atvērt saiti | Open link |
555 | Ielādēt avotus, kas kartēti uz šo izveidoto failu (Ctrl+Shift+M) | Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M) |
556 | Vārdu aplaušana (Alt+W) | Word wrap (Alt+W) |
557 | XMLHttpRequest atbildes notikums | XMLHttpRequest response event |
558 | XMLHttpRequest atbilde | XMLHttpRequest response |
559 | Pievienot XMLHttpRequest pārtraukumpunktu | Add XMLHttpRequest breakpoint |
560 | Uzraugi (Alt+Shift+W) | Watches (Alt+Shift+W) |
561 | Izsaukuma steks (Alt+Shift+C) | Call stack (Alt+Shift+C) |
562 | Pārtraukumpunkti (Alt+Shift+B) | Breakpoints (Alt+Shift+B) |
571 | Izmaiņas tika lietotas, taču, iespējams, nav pieejamas uzreiz. Iespējams, būs jāatsvaidzina lapa, lai izmaiņas stātos spēkā. | The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
572 | Izmaiņas tika lietotas, taču, iespējams, nav pieejamas uzreiz: {0}. Iespējams, būs jāatsvaidzina lapa, lai izmaiņas stātos spēkā. | The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
573 | Izmaiņas tika sekmīgi lietotas. | The changes were applied successfully. |
574 | Izmaiņas tika sekmīgi lietotas, un virzienrāža URL novirzīšana ir iespējota šim vietrādim URL. | The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL. |
576 | [Galvenais pavediens] | [Main Thread] |
577 | Saglabāt (Ctrl+S) | Save (Ctrl+S) |
579 | Radusies kļūda: {0} | An error has occurred: {0} |
580 | Dzēst visus sīkfailus | Delete all cookies |
581 | Dzēst visus sesijas sīkfailus | Delete all session cookies |
582 | Sīkfaila dzēšana | Delete cookie |
583 | Atkļūdotājs atvienots. Noklikšķiniet, lai izveidotu savienojumu | Debugger disconnected. Click to connect |
584 | Atkļūdotājs savienots. Noklikšķiniet, lai atvienotu | Debugger connected. Click to disconnect |
585 | Tikai HTTP | HTTP Only |
586 | Sesija | Session |
587 | Tikai lasāms | Read-only |
588 | Pārtraukumpunktus nevar mainīt, kamēr dokumentā ir nesaglabāti labojumi. | Cannot change breakpoints while the document has pending edits. |
589 | Priekšskatījuma dokumentu pārtraukumpunktus nevar mainīt. | Cannot change breakpoints of preview documents. |
590 | Dokumentu nevar saglabāt, kamēr izpilde ir apturēta. | Cannot save document while execution is paused. |
591 | Dokumentu nevar saglabāt, kamēr ir ieslēgta struktūrdruka. | Cannot save document while pretty print is toggled on. |
592 | Priekšskatījuma dokumentu nevar saglabāt. | Cannot save a preview document. |
593 | Simulēt krātuves ierobežojuma sasniegšanu | Simulate reaching the storage limit |
594 | Paslēpt rezultātus | Hide results |
595 | Rādīt rezultātus | Show results |
596 | Atsauces | References |
597 | Avota kartējums šim dokumentam ir atspējots. | Source mapping for this document has been disabled. |
598 | Atzīmēt kā bibliotēkas kodu (Ctrl+L) | Mark as library code (Ctrl+L) |
599 | asm.js ir atspējots, jo ir pievienots skriptu atkļūdotājs. Lai iespējotu asm.js, atvienojiet atkļūdotāju. | asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js. |
600 | asm.js kompilācija neizdevās. {0} | asm.js compilation failed. {0} |
601 | Atribūti | Attributes |
602 | Apmale | Border |
607 | Kopēt vienumu | Copy item |
610 | Teksts - tukšs teksta mezgls | Text - Empty text node |
611 | Rādīt visu | Display all |
612 | Kļūdas | Errors |
613 | Filtrs | Filter |
614 | Ziņojumi | Messages |
615 | Brīdinājumi | Warnings |
617 | Izkārtojums | Layout |
618 | Piemale | Margin |
619 | {0} kļūdas | {0} Errors |
620 | {0} ziņojumi | {0} Messages |
621 | {0} brīdinājumi | {0} Warnings |
622 | Pašlaik neesat pievienots atbalstītai lapai vai programmai. | You are not currently attached to a supported page or app. |
623 | Nobīde | Offset |
624 | Iekšējā atkāpe | Padding |
625 | Palaist skriptu (Enter) | Run script (Enter) |
626 | {0} kļūda | {0} Error |
627 | {0} ziņojums | {0} Message |
628 | {0} brīdinājums | {0} Warning |
629 | Stili | Styles |
632 | JavaScript konsole ir pievienota un akceptē komandas. | JavaScript Console is attached and accepting commands. |
633 | JavaScript konsole ir atvienota. | JavaScript Console is detached. |
634 | Pašreizējā elementa DOM atribūti | DOM attributes of the current element |
635 | Pašreizējā elementa lodziņa modeļa izmēri | Dimensions of the current element's box model |
636 | Atlasīt elementu (Ctrl+B) | Select element (Ctrl+B) |
638 | Pašlaik lietotie stili, sakārtoti pēc stila lapas | Currently applied styles organized by stylesheet |
639 | Pašlaik lietotie stili, sakārtoti pēc CSS atribūtiem | Currently applied styles organized by CSS properties |
640 | Pievienotā lapa nedarbojas saderīgā Internet Explorer dokumentu režīmā. | The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode. |
655 | Atlasīt elementu | Select element |
656 | Krāsu izvēle | Color picker |
657 | Tonis | Hue |
658 | Piesātinājums | Saturation |
659 | Gaišums | Lightness |
660 | Necaurredzamība | Opacity |
661 | Pievienot atribūtu | Add attribute |
662 | Pašreizējam elementam pievienot jaunu atribūtu | Add a new attribute to the current element |
663 | Pašreizējais elements | Current element |
664 | Pašlaik atlasītais elements | Currently selected element |
665 | Noņemt atribūtu | Remove attribute |
666 | Noņemt pašlaik atlasīto atribūtu | Remove the currently selected attribute |
668 | Dzēst elementu | Delete element |
669 | (Teksts) | (Text) |
670 | (Rādīt visu) | (Show all) |
671 | (DOCTYPE) | (DOCTYPE) |
672 | (Komentārs) | (Comment) |
675 | Refresh DOM Explorer | Refresh DOM Explorer |
676 | Atsvaidzināt DOM koku | Refresh DOM tree |
677 | Pašreizējais logs: {0} | Current window: {0} |
678 | Notiek ielāde... | Loading... |
679 | Notīrīt atribūtu | Clear attribute |
680 | Notīrīt pašlaik atlasītā atribūta vērtību | Clear the value of the currently selected attribute |
681 | Skriptu diagnostikas logi neatbalsta instalēto Internet Explorer versiju. | The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer. |
682 | Izgriezt | Cut |
683 | Ielīmēt | Paste |
684 | Ielīmēt kā bērnelementu | Paste as child |
685 | Ielīmēt pirms | Paste before |
690 | Lietojumprogramma pašlaik nav pievienota skriptu atkļūdotāja mērķim, kas atbalsta skriptu diagnostiku. | Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics. |
694 | Lai izmantotu jaunāko dokumentu režīmu, HTML lapai pievienojiet šādu metatagu: | To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page: |
695 | JavaScript konsolē radās kļūda. Iespējams, tiks ietekmēta funkcionalitāte. | An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected. |
696 | DOM pārlūkā radās kļūda. Iespējams, tiks ietekmēta funkcionalitāte. | An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected. |
697 | JavaScript atkļūdotājā radās kļūda. Iespējams, tiks ietekmēta funkcionalitāte. | An error has occurred in the JavaScript Debugger. Functionality might be affected. |
698 | Kolonna: {0} | Column: {0} |
699 | Fails: {0} | File: {0} |
700 | Rindiņa: {0} | Line: {0} |
701 | Ziņojums: {0} | Message: {0} |
706 | Žurnāls | Log |
707 | Saskaņot reģistru | Match case |
708 | Saturs | Content |
709 | Meklēšanas virziens | Search direction |
710 | Atrast... | Find... |
711 | Atrast nākamo (F3) | Find next (F3) |
712 | Meklēšanas opcijas | Search options |
713 | Atrast iepriekšējo (Shift+F3) | Find previous (Shift+F3) |
714 | CSS atlasītājs | CSS selector |
715 | Meklēšanas veids | Search type |
716 | Pārslēgs meklējamā teksta veida atlasīšanai | Toggle to select the type of text to search for |
718 | Funkcijas nosaukums: {0} | Function name: {0} |
719 | Rindiņa: {0}, kolonna {1} | Line: {0}, Column {1} |
720 | Notikumi | Events |
721 | Pašreizējā elementā reģistrēti notikumu apdarinātāji | Event handlers registered on the current element |
722 | Atvērt avota failu | Open source file |
723 | Noklikšķiniet, lai rādītu visas {0} | Click to show all {0} |
724 | Tiek rādīta {0}. no {1} | Showing {0} of {1} |
725 | Iestatīt pārtraukumpunktu | Set breakpoint |
726 | Novērtēt kā HTML | Evaluate as HTML |
727 | Novērtēt kā objektu | Evaluate as Object |
728 | JavaScript konsoles logs nav ielādēts | The JavaScript Console window is not loaded |
729 | DOM pārlūka logs nav ielādēts | The DOM Explorer window is not loaded |
730 | Arguments nav HtmlElement | Argument is not an HTMLElement |
731 | ({0} gadījumi) | ({0} occurrences) |
732 | Dzēst vienumu | Delete item |
733 | Notikums: {0} UseCapture: {1} Fails: {2} Rindiņa: {3} Kolonna: {4} |
Event: {0} UseCapture: {1} File: {2} Line: {3} Column: {4} |
736 | Notikums: {0} UseCapture: {1} Avota informācija nav pieejama (iespējams, ārējs klausītājs). |
Event: {0} UseCapture: {1} No source information available. (Might be an external listener) |
738 | Šo notikumu apdarinātāju izveidoja lapai pievienotais dinamiski izveidotais skripta elements | This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page |
739 | Šis notikumu apdarinātājs tika deklarēts kodā, ko izpildīja novērtēšanas funkcija | This event handler was declared in code executed by the eval function |
740 | Šis notikumu apdarinātājs tika izveidots, izmantojot funkciju konstruktoru | This event handler was created using the function constructor |
746 | Objekts nav atrasts; nepieciešama atkārtota tā novērtēšana. | Object not found and needs to be reevaluated. |
751 | Pievienotajā lapā ir modificēta novērtēšanas funkcija. Skriptu diagnostikas logi, iespējams, nedarbosies pareizi. | The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
752 | Pievienotajā lapā ir modificēta execScript funkcija. Skriptu diagnostikas logi, iespējams, nedarbosies pareizi. | The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
753 | Atrast (Ctrl+F) | Find (Ctrl+F) |
754 | Meklēt DOM, izmantojot vaicājumu atlasītāju vai vienkāršu tekstu | Search in DOM using query selector or simple text |
755 | Nākamais (F3) | Next (F3) |
756 | Iepriekšējais (Shift+F3) | Previous (Shift+F3) |
757 | Taimeris {0} jau pastāv. | Timer "{0}" already exists. |
758 | {0}: {1} ms | {0}: {1}ms |
759 | Taimeris {0} nepastāv. | Timer "{0}" does not exist. |
779 | [CSS trašu stili] | [CSS Trace Styles] |
790 | Nav atrasts neviens rezultāts. | No results found. |
791 | Visi stili | All styles |
792 | Iekļauts stils | Inline style |
793 | Skārienievades režīms | Touch mode |
794 | Savilkšanas režīms | Pinch mode |
795 | Pagriezt pa kreisi | Rotate left |
796 | Pagriezt pa labi | Rotate right |
797 | Ģeogrāfiskā atrašanās vieta | Geolocation |
798 | Loga lielums | Window size |
799 | Noklusējuma režīms | Default mode |
800 | Saderības režīms | Compat mode |
802 | Windows Phone | Windows Phone |
803 | Pielāgots režīms | Custom mode |
805 | Notīrīt ievadi (Esc) | Clear input (Esc) |
806 | console.css() pieprasa HtmlElement tipa argumentu. | Argument of HTMLElement type expected by console.css(). |
807 | console.select() pieprasa HtmlElement tipa argumentu. | Argument of HTMLElement type expected by console.select(). |
808 | Aprēķināts | Computed |
810 | Startēt DOM pārlūku, lai iespējotu console.select(). | Start DOM Explorer to enable console.select(). |
811 | Pievienotā lapa izmanto dokumenta režīmu {0}. Daži konsoles API un līdzekļi var nebūt pieejami. | The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available. |
812 | Pievienotā lapa izmanto dokumenta režīmu {0}, kas neatbalsta API {1}. | The attached page targets document mode {0} which does not support {1}. |
813 | Konsole {0} | Console {0} |
814 | DOM pārlūks {0} | DOM Explorer {0} |
815 | Pārmantots no | Inherited from |
816 | Konsole | Console |
817 | DOM pārlūks | DOM Explorer |
818 | Emulācija {0} | Emulation {0} |
819 | Režīms | Mode |
820 | Dokumentu režīms | Document mode |
821 | Pārlūkprogrammas profils | Browser profile |
822 | Lietotāja aģenta virkne | User agent string |
823 | Attēlojums | Display |
824 | Orientācija | Orientation |
825 | Fonta mēroga koeficients | Font scale factor |
826 | Izšķirtspēja | Resolution |
828 | Simulēt GPS | Simulate GPS |
829 | Izslēgt | Off |
830 | Ieslēgt | On |
831 | Ieslēgts, bet nav signāla | On but no signal |
832 | Ģeogrāfiskais platums | Latitude |
833 | Ģeogrāfiskais garums | Longitude |
834 | Atsvaidzināt stilus | Refresh styles |
835 | Mala | Edge |
836 | Darbvirsma | Desktop |
837 | Radās kļūda. Šajā dokumentā ir atspējota struktūrdruka. | An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled. |
838 | Radās kļūda. Dažās iegultajās valodās JavaScript ir atspējota struktūrdruka. | An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled. |
840 | Rediģēt kā HTML | Edit as HTML |
841 | Ievadiet pielāgotu lietotāja aģenta virkni | Enter a custom user agent string |
842 | Pielāgota virkne | Custom string |
843 | Pielāgot | Custom |
844 | Noklusējums | Default |
845 | Fails: {0} Rindiņa: {1} Kolonna: {2} |
File: {0} Line: {1} Column: {2} |
846 | ... | ... |
847 | Pievienot uzraugus | Add to watches |
848 | Ainava | Landscape |
849 | Portrets | Portrait |
850 | Lūdzu, ievadiet pielāgotu platumu vai augstumu. | Please enter a custom width or height. |
851 | Lūdzu, ievadiet skaitli (piemēram, 4 vai 4,3). | Please enter a number (for example, '4' or '4.3'). |
852 | Ģeogrāfiskajam platumam ir jābūt no -90 līdz 90. | Latitude must be between -90 and 90. |
853 | Ģeogrāfiskajam garumam ir jābūt no -180 līdz 180. | Longitude must be between -180 and 180. |
854 | collas | inches |
855 | pikseļi | pixels |
856 | Ievadiet pielāgotu izšķirtspēju | Enter a custom resolution |
857 | Displeja lielums | Display size |
858 | Platums | Width |
859 | Augstums | Height |
860 | Lūdzu, ievadiet izšķirtspēju vai ekrāna izmērus, kas ir lielāki par nulli. | Please enter a resolution or screen size that is greater than zero. |
861 | Parādīt tīmekļa lapas iezīmēšanas lodziņus atlasītajam elementam DOM kokā | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree |
862 | Skatīt avotu | View source |
863 | Kopēt elementu ar stiliem | Copy element with styles |
864 | Parādīt tīmekļa lapas iezīmēšanas lodziņus atlasītajam elementam DOM kokā (Ctrl+Shift+I) | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I) |
865 | Atsvaidzināt DOM koku (F5) | Refresh DOM tree (F5) |
866 | IESLĒGTS: rādīt visus stilus | ON: Display all styles |
867 | IZSLĒGTS: rādīt tikai lietotāja stilus | OFF: Display only user styles |
870 | Ctrl+X | Ctrl+X |
871 | Ctrl+C | Ctrl+C |
872 | Ctrl+V | Ctrl+V |
873 | Del | Del |
874 | Ignorēts | Overridden |
875 | Izpildīt skriptu (Ctrl+Enter) | Run script (Ctrl+Enter) |
876 | Ctrl+Enter | Ctrl+Enter |
880 | Ctrl+F9 | Ctrl+F9 |
881 | Ctrl+Shift+F10 | Ctrl+Shift+F10 |
882 | Ctrl+F10 | Ctrl+F10 |
883 | Ctrl+W | Ctrl+W |
884 | Ctrl+F4 | Ctrl+F4 |
885 | Alt+Num * | Alt+Num * |
886 | Norādīt pseidoklases statusu | Hover pseudo class state |
887 | Norādīt | Hover |
888 | Apmeklēts pseidoklases statuss | Visited pseudo class state |
889 | Apmeklēts | Visited |
890 | Noklikšķiniet, lai attēlotu pseidostatusu paneli | Click to display pseudo states panel |
891 | Noklikšķiniet, lai slēptu pseidostatusu paneli | Click to hide pseudo states panel |
892 | Apturēts pārtraukumpunktā | Paused at a breakpoint |
896 | Atjaunot vienumu | Revert item |
897 | Izmaiņas | Changes |
898 | CSS veiktās izmaiņas diagnostikas sesijas laikā | CSS changes made during diagnostic session |
899 | Nezināms avots | Unknown source |
900 | Jaunas kārtulas | New rules |
903 | Uzņēmums | Enterprise |
904 | Jūsu veiktās CSS izmaiņas tiks parādītas šeit. | CSS changes you make will appear here. |
905 | Palīdzība | Help |
907 | atribūta nosaukums | attribute name |
908 | atribūta vērtība | attribute value |
909 | Vai vēlaties iespējot konsoles ziņojumu ierakstīšanu pirms konsoles atvēršanas? Tam var būt neliela negatīva ietekme uz IE pārlūkošanas veiktspēju un Windows veikala programmām ar HTML/JS, ja rīki nav atvērti. | Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open. |
910 | Jā, vienmēr veikt reģistrēšanu pirms konsoles atvēršanas | Yes, always record before opening the console |
911 | Nē, nekad neveikt reģistrēšanu pirms konsoles atvēršanas | No, never record before opening the console |
912 | Dzēsts: | Deleted: |
913 | Pievienots: | Added: |
914 | Modificēts: | Modified: |
915 | Atspējots | Disabled |
916 | Alt+F9 | Alt+F9 |
917 | F9 | F9 |
918 | Filtrēt rekvizītus | Filter properties |
919 | Pievienot rekvizītu | Add property |
920 | Pievienot kārtulu | Add rule |
921 | Kopēt rekvizītu | Copy property |
922 | Kopēt kārtulu | Copy rule |
928 | Displeja lielums nevar pārsniegt {0}. | Display size cannot be larger than {0}. |
929 | Platums nevar pārsniegt {0}. | Width cannot be larger than {0}. |
930 | Augstums nevar pārsniegt {0}. | Height cannot be larger than {0}. |
933 | Emulācija | Emulation |
936 | Atiestatīt emulācijas iestatījumus (Ctrl+Shift+L) | Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L) |
937 | Novecojis: | Stale: |
940 | Navigācijas notikumu atdalītājs | Navigation Event Separator |
941 | Lūdzu, ievadiet skaitli (piemēram, 1080). | Please enter a number (for example, '1080'). |
942 | Notīrīt (Ctrl+L) | Clear (Ctrl+L) |
943 | Notīrīt konsoli (Ctrl+L) | Clear Console (Ctrl+L) |
944 | Rādīt/paslēpt krāsu atlasītāju | Show/hide color picker |
948 | Tālāk | Next |
949 | Atpakaļ | Previous |
950 | Bieži izmantoto krāsu palete | Palette of commonly used colors |
951 | Nokrāsa | Hue |
954 | Alfa | Alpha |
960 | Mērķis | Target |
961 | Ctrl+D | Ctrl+D |
962 | Ctrl+Shift+D | Ctrl+Shift+D |
963 | Ctrl+G | Ctrl+G |
964 | Rādīt DOM pārlūkā | Show in DOM Explorer |
965 | Pārslēgt uz vienas rindiņas režīmu (Ctrl+Shift+M) | Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M) |
966 | Pārslēgt uz vairāku rindiņu režīmu (Ctrl+Shift+M) | Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M) |
970 | Krāsu izvēle (Ctrl+K) | Color picker (Ctrl+K) |
972 | DOM elementa iezīmēšana (Ctrl+Shift+I) | DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I) |
973 | Rādīt tikai lietotāja stilus | Display user styles only |
974 | Notīrīt naviģēšanas laikā | Clear on navigate |
975 | Turpināt emulācijas iestatījumus | Persist Emulation settings |
976 | Tuvināt {0}% | Zoom {0}% |
977 | Ctrl+0, lai atiestatītu | Ctrl+0 to reset |
978 | Konsoles ievades vienas rindiņas režīms (Enter) | Console input single-line mode (Enter) |
979 | Konsoles ievades vairāku rindiņu režīms (Ctrl+Enter) | Console input multiline mode (Ctrl+Enter) |
980 | Tiek reģistrēts lielāks ziņojumu skaits, nekā konsole var parādīt. Tiek attēloti tikai pirmie 1000 ziņojumi sekundē. | More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown. |
983 | B | B |
984 | GB | GB |
985 | KB | KB |
986 | MB | MB |
992 | Iespējots | Enabled |
995 | Ctrl+Shift+Del | Ctrl+Shift+Del |
996 | Ctrl+Del | Ctrl+Del |
997 | Ctrl+F5 | Ctrl+F5 |
998 | Pieprasītais elements vairs nav pievienots DOM | The requested element is no longer attached to the DOM |
999 | Kopēt atlasītos vienumus | Copy selected items |
1000 | Atlasīt visu | Select all |
1001 | Ctrl+A | Ctrl+A |
1002 | Windows 10 Mobile | Windows 10 Mobile |
2001 | Apstrādājot momentuzņēmumu, radās kļūda: | An error occurred while processing the snapshot: |
2002 | Izveidot kaudzes momentuzņēmumu | Take heap snapshot |
2004 | Notiek momentuzņēmuma apstrāde... | Processing snapshot... |
2005 | Objekta atsauces | Object references |
2006 | Kopsavilkums | Summary |
2009 | procesa privātie baiti: | process private bytes: |
2010 | JavaScript kaudzes lielums: | JavaScript heap size: |
2011 | kopējais objekta lielums: | total object size: |
2012 | objektu skaits: | number of objects: |
2013 | tipu skaits: | number of types: |
2014 | JavaScript objekti: | JavaScript objects: |
2017 | ārējie objekti: | external objects: |
2018 | Skatīt detalizētu informāciju par kaudzes lielumu | View details of the heap size |
2019 | Skatīt detalizētu informāciju par objektu skaitu | View details of the object count |
2020 | Skatīt detalizētu informāciju par kaudzes lielumu, salīdzinot ar iepriekšējo momentuzņēmumu | View details of the heap size compared to the previous snapshot |
2021 | Skatīt detalizētu informāciju par objektiem salīdzinājumā ar iepriekšējo momentuzņēmumu | View details of objects compared to the previous snapshot |
2022 | Salīdzināt ar | Compare to |
2023 | Kaudzes momentuzņēmums | Heap snapshot |
2024 | Notiek salīdzināšanas skata ģenerēšana... | Generating comparison view... |
2025 | Identifikatori | Identifier(s) |
2026 | Saglabātais lielums | Retained size |
2027 | Skaits | Count |
2029 | Lieluma atšķirības | Size diff. |
2030 | Saglabātā lieluma atšķirības | Retained size diff. |
2031 | Tips | Type |
2033 | Lielums | Size |
2034 | momentuzņēmums nr. {0} | snapshot #{0} |
2035 | momentuzņēmums nr. {0} - momentuzņēmums nr. {1} | snapshot #{0} - snapshot #{1} |
2036 | Dominētāji | Dominators |
2037 | DOM | DOM |
2038 | Saknes | Roots |
2039 | Tipi | Types |
2040 | WinRT | WinRT |
2043 | Salīdzināt šo momentuzņēmumu ar citu | Compare this snapshot to another |
2044 | Kopējais šī tipa objektu skaits | The total number of objects of this type |
2047 | Skatīt dokumentu objektu modeļa (DOM) elementus | View the Document Object Model (DOM) elements |
2049 | Objekta identifikatori | The identifier(s) of the object |
2050 | Saglabātā lieluma izmaiņas starp diviem momentuzņēmumiem | The change in retained size between the two snapshots |
2051 | Dzēšot objektu, atgūtās atmiņas apjoms | The amount of memory reclaimed by deleting the object |
2053 | Lieluma izmaiņas starp diviem momentuzņēmumiem | The change in size between the two snapshots |
2054 | Objekta atmiņas lielums | The memory size of the object |
2055 | Skatīt momentuzņēmuma {0} detalizēto informāciju | View the details for {0} |
2057 | Veikt pašreizējās lietojumprogrammas kaudzes momentuzņēmumu | Take a heap snapshot of the current application |
2060 | Skatīt WinRT objektus | View the WinRT objects |
2061 | {0} (lielums ir aptuvens) | {0} (size is approximate) |
2062 | Kaudzes lielumu nevarēja izgūt, jo ETW satekne netika ielādēta | The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded |
2063 | Kopējais ārējo objektu skaits šajā momentuzņēmumā | The total number of external objects in this snapshot |
2064 | JavaScript kaudzes lielums šī momentuzņēmuma izveides brīdī | The size of the JavaScript heap when this snapshot was created |
2065 | Kopējais JavaScript objektu skaits šajā momentuzņēmumā | The total number of JavaScript objects in this snapshot |
2066 | Kopējais atzīmju elementu skaits šajā momentuzņēmumā | The total number of markup elements in this snapshot |
2067 | Kopējais objektu skaits momentuzņēmumā | The total number of objects in the snapshot |
2068 | Kopējais tipu skaits momentuzņēmumā | The total number of types in the snapshot |
2069 | Procesa privāto baitu lielums šī momentuzņēmuma izveides brīdī | The size of the private bytes for the process when this snapshot was created |
2071 | Visu šī momentuzņēmuma kaudzes objektu apvienotais lielums | The combined size of all the objects in the heap for this snapshot |
2072 | Kopējais WinRT objektu skaits šajā momentuzņēmumā | The total number of WinRT objects in this snapshot |
2073 | Šis rīks atbalsta tikai 1) Windows Store 8.1 programmas, kas darbojas sistēmā Windows 8.1, 2) Windows Store 8.0 programmas, kas darbojas Windows 8.1, un 3) Internet Explorer 11 vai jaunāku versiju, kas darbojas 10. vai jaunākā dokumentu režīmā. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. |
2074 | Pašlaik nav pievienots skripta atkļūdošanas mērķim, kas atbalsta pārlūkprogrammas diagnostiku. | Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics. |
2086 | {0} objekti | {0} objects |
2087 | Uz pamatlīnijas | Baseline |
2088 | Bez palielinājuma | No increase |
2089 | Apstrādāt atmiņas lietojumu (privāti baiti) | Process memory usage (private bytes) |
2091 | Momentuzņēmums | Snapshot |
2092 | Lietotāja atzīme | User mark |
2093 | Rāda JavaScript un DOM elementu atmiņu | Shows JavaScript and DOM element memory |
2094 | Kopējā atmiņa | Total memory |
2095 | Izpētiet JavaScript kaudzi, lai atrastu problēmas, piemēram, atmiņas noplūdes | Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks |
2096 | JavaScript atmiņa | JavaScript Memory |
2097 | Salīdzināt šo momentuzņēmumu ar citu pašreizējās sesijas momentuzņēmumu | Compare this snapshot with another from the current session |
2098 | Nesekmīga momentuzņēmuma izveide. {0} | Snapshot creation failed. {0} |
2099 | {0} kaudze | {0} heap |
2100 | Parādīt objektu ID | Display object IDs |
2101 | Rādīt iebūvētos | Show built-ins |
2102 | Ekrānuzņēmums | Screenshot |
2108 | Atmiņa | Memory |
2113 | plkst. {0} | at {0} |
2114 | Mērjoslas minimālā vērtība ir {0}, bet maksimālā - {1} | Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1} |
2115 | Kreisais slīdnis | Left slider |
2116 | Labais slīdnis | Right slider |
2117 | Pašreizējā vērtība ir {0}. Minimālā vērtība ir {1}. Maksimālā vērtība ir {2}. | Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}. |
2118 | Programmas dzīves cikla atzīme | App lifecycle mark |
2120 | Mērjoslas atzīme, kas norāda par šādu notikumu gadījumiem: {0} | A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0} |
2121 | Diagnostikas sesija | Diagnostic session |
2122 | milisekundes | milliseconds |
2123 | minūtes | minutes |
2124 | sekundes | seconds |
2125 | min | min |
2126 | ms | ms |
2127 | s | s |
2128 | Nospiediet taustiņu Enter, lai sakļautu diagrammu. | Press enter to collapse graph. |
2129 | Nospiediet taustiņu Enter, lai izvērstu diagrammu. | Press enter to expand graph. |
2130 | Tuvināt | Zoom in |
2137 | Rādīt sakņu skatā | Show in roots view |
2138 | Atlasītais mezgls nav pievienots DOM un patērē atmiņu. | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. |
2139 | Atlasītais mezgls nav pievienots DOM un patērē atmiņu. Vai aizmirsāt izslēgt šo objektu? | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object? |
2140 | Šis mezgls nav pievienots DOM | This node is not attached to the DOM |
2141 | Šis mezgls nav pievienots DOM. Vai aizmirsāt izslēgt šo objektu? | This node is not attached to the DOM. Did you forget to dispose this object? |
2142 | {0} no {1} objektiem tiek rādīti augstāk. Mainiet filtru, lai atjauninātu rezultātu kopu. | {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set. |
2143 | Ielādēt vēl {0} objektus | Load {0} more objects |
2146 | Trūkst atmiņas | Out of memory |
2147 | Bija jābūt heksadecimālam skaitlim | Expected hexadecimal digit |
2148 | Nederīgs skaitlis | Invalid number |
2149 | Nederīga rakstzīme | Invalid character |
2150 | Bija jābūt ":" | Expected ':' |
2151 | Bija jābūt "]" | Expected ']' |
2152 | Bija jābūt "}" | Expected '}' |
2153 | Nepabeigtas virknes konstante | Unterminated string constant |
2154 | Sintakses kļūda | Syntax error |
2155 | Nav objekta ID | Missing object ID |
2156 | Nederīgs objekta ID | Invalid object ID |
2157 | Kļūda: {0} | Error: {0} |
2158 | Atmiņa {0} | Memory {0} |
2159 | Profilēšana tiek atspējota, ja to aptur pārtraukumpunktā. Lai iespējotu profilēšanu, ir jāaptur atkļūdošana. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
2160 | Pievienots | Added |
2161 | Modificēts | Modified |
2162 | Nemainīta | Unchanged |
2163 | Operācija | Operation |
2164 | Rādīt riņķveida atsauces | Display circular references |
2176 | Trigera GC | Trigger GC |
2177 | Laiks | Time |
2179 | Mainiet attēloto objektu grupu, pamatojoties uz to saistību ar abiem momentuzņēmumiem | Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots |
2180 | Tvērums: | Scope: |
2181 | Starp momentuzņēmumiem #{0} un #{1} ({2}) pievienotie objekti | Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2}) |
2182 | No momentuzņēmuma #{0} ({1}) pāri palikušie objekti | Objects left over from Snapshot #{0} ({1}) |
2183 | Visi objekti momentuzņēmumā #{0} ({1}) | All objects in Snapshot #{0} ({1}) |
2184 | (Ctrl+Shift+T) | (Ctrl+Shift+T) |
2185 | Sapludinātā atzīme | Merged mark |
2186 | Šāda tipa objekts nav pievienots DOM | An object of this type is not attached to the DOM |
2187 | Rādīt dominētāju skatā | Show in dominators view |
2188 | Objekta saistība starp abiem momentuzņēmumiem | The object's involvement between the two snapshots |
2189 | Sākt profilēšanas sesiju (Ctrl+E) | Start profiling session (Ctrl+E) |
2190 | Apturēt profilēšanas sesiju (Ctrl+E) | Stop profiling session (Ctrl+E) |
2191 | Izveidot kaudzes momentuzņēmumu (Ctrl+Shift+T) | Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T) |
2192 | Sākt profilēšanu, lai uzsāktu veiktspējas sesiju (Ctrl+E) | Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E) |
2193 | Mainīt objekta detalizētās informācijas skatu attēlošanas iestatījumus | Change the display settings for the object detail views |
2194 | Identifikators: | Identifier: |
2195 | Fails: | File: |
2196 | Rinda: | Line: |
2197 | Kolonna: | Column: |
2198 | Skatīt atmiņas tendences un visu momentuzņēmumu kopsavilkumu | View the memory trend and summary of all snapshots |
2199 | Skatīt visus objektus, kas ir grupēti pēc to veidotāja | View all objects grouped by their constructor |
2200 | Objekta veidotāja nosaukums | The name of the object's constructor |
2201 | Skatīt visa objekta atsauces diagrammas vispārīgo hierarhiju | View the top-down hierarchy of the entire object reference graph |
2202 | Filtrēt augstākā līmeņa vienumus pēc identifikatora vai tipa | Filter the top-level items by identifier or type |
2203 | Skatīt visus objektus kopā ar objektiem, ko tie saglabā | View all objects along with the objects they are retaining |
2204 | Momentuzņēmumā nevarēja atrast objekta ID “%d” | Couldn't find object ID "%d" in snapshot |
2205 | Ievadīt | Enter |
2206 | Naviģēšana avotā neizdevās, jo netika atrasts pieprasītais fails, rindas un/vai slejas numurs. | Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found. |
2208 | Rādīt neatbilstošas atsauces | Show non-matching references |
2209 | Izkārtot objektus pēc dominances | Fold objects by dominator |
2210 | Šajā objektā ir iekļauts atvienots DOM mezgls | This object is retaining a detached DOM node |
2211 | Šī tipa objektā ir iekļauts objekts, kas nav pievienots DOM | An object of this type retains an object which is not attached to the DOM |
2212 | * | * |
2213 | (atsauce ir riņķveida) | (reference is circular) |
2215 | Skatīt detalizētu informāciju par {0} potenciālajām problēmām | View details of {0} potential issues |
2216 | Importēt profilēšanas sesiju (Ctrl+O) | Import profiling session (Ctrl+O) |
2217 | Eksportēt profilēšanas sesiju (Ctrl+S) | Export profiling session (Ctrl+S) |
2218 | Importētajā sesijā nav iekļauts neviens derīgs JavaScript atmiņas momentuzņēmums. Lūdzu, mēģiniet citu failu. | The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file. |
2219 | Eksportējot profilēšanas sesiju, radās kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. | An error occurred while exporting the profiling session. Please try again. |
2220 | Identifikatora filtrs | Identifier filter |
2221 | Momentuzņēmuma apstrāde pabeigta | Snapshot processing completed |
2225 | Skatīt momentuzņēmuma informāciju | View snapshot details |
2226 | Salīdzināt ar... | Compare to... |
2227 | Norāda izsaukumus performance.mark() vai console.timeStamp() metodēm | Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods |
2228 | Tiek apstrādāts kaudzes momentuzņēmums... | Heap snapshot in progress... |
2229 | Šis rīks atbalsta tikai 10. versijas dokumentu režīmu vai jaunāku. Lai iespējotu šo rīku, mainiet dokumentu režīmu uz malas režīmu. | This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool. |
2240 | MOMENTUZŅĒMUMS NR. {0} - MOMENTUZŅĒMUMS NR. {1} | SNAPSHOT #{0} - SNAPSHOT #{1} |
3001 | Kadri sekundē | Frames per second |
3002 | Vizuāla caurlaidspēja | Visual throughput |
3003 | Kadri/s | FPS |
3004 | Notiek apkopoto datu analizēšana: | Analyzing the collected data: |
3005 | Centrālā procesora izmantošana (%) | CPU utilization (%) |
3006 | Kategorija | Category |
3007 | Lietojums | Utilization |
3008 | Ilgums (ieskaitot): {0} | Duration (inclusive): {0} |
3009 | GC | GC |
3010 | Norāda laiku, cik ilgi tika apkopota atmiņa objektiem, kas vairs netiek lietoti | Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use |
3011 | Apkopoto datu apstrādes laikā radās kļūda. Kļūdas kods ir: {0}. | An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}. |
3013 | Rāda HTML/JavaScript centrālā procesora sadalījumu | Shows HTML/JavaScript CPU breakdown |
3014 | HTML/JavaScript centrālā procesora diagramma | HTML/JavaScript CPU graph |
3015 | Izpētiet, kur jūsu tīmekļa vietne vai lietojumprogramma tērē laiku | Examine where time is spent in your website or application |
3016 | HTML lietotāja interfeisa atbildes spēja | HTML UI Responsiveness |
3017 | Attēla dekodēšana | Image decoding |
3018 | Norāda laiku, cik ilgi tika atspiesti un dekodēti attēli | Indicates time spent decompressing and decoding images |
3021 | Ielāde | Loading |
3022 | Norāda laiku, cik ilgi tika izgūti programmas resursi un parsēts HTML un CSS. Tas var ietvert tīkla pieprasījumus | Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests |
3024 | Renderēšana | Rendering |
3025 | Norāda laiku, cik ilgi tika zīmēts ekrāns | Indicates time spent in painting the screen |
3026 | Programmas dzīves cikla notikums | App lifecycle event |
3029 | Skriptošana | Scripting |
3030 | Norāda laiku, cik ilgi tika parsēta un izpildīta valoda JavaScript. Tas ietver DOM notikumus, taimerus, skripta novērtēšanu un animācijas kadru atzvanīšanu | Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks |
3032 | Sākuma laiks: {0} | Start time: {0} |
3033 | Stils | Styling |
3034 | Norāda laiku, cik ilgi tika aprēķināta elementa prezentācija un izkārtojums | Indicates time spent calculating element presentation and layout |
3035 | Detalizēta informācija par laika grafiku | Timeline details |
3036 | Ilgums (ieskaitot) | Duration (inclusive) |
3037 | Kārtot pēc: | Sort by: |
3038 | Sākuma laiks | Start time |
3040 | Citi | Other |
3041 | Norāda darbu zināmos pavedienos bez kategorijām | Indicates uncategorized work on known threads |
3043 | Notīrīt atlasi | Clear selection |
3044 | Atiestatīt tālummaiņu | Reset zoom |
3046 | Adreses nosaukums | Address name |
3047 | Pie mērķa | At target |
3048 | Burbuļi | Bubbling |
3049 | Tveršana | Capturing |
3050 | Noklusējums nav atļauts | Default prevented |
3051 | Notikuma nosaukums | Event name |
3052 | Notikuma fāze | Event phase |
3053 | Attēls dekodēts | Image decoded |
3056 | Klausītājs izmanto tveršanu | Listener uses capture |
3057 | Nē | No |
3058 | Izplatīšana apturēta | Propagation stopped |
3059 | Skripta URL | Script URL |
3060 | Statusa kods | Status code |
3062 | Jā | Yes |
3063 | Taimera tips | Timer type |
3064 | Tika atrasts jauns CSS saturs, kas bija jāparsē. | New CSS content was encountered that needed to be parsed. |
3065 | Modelī DOM tika atrasts jauns elements, kas bija jāparsē un jāizpilda. | A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed. |
3066 | Modelī DOM tika atrasts attāls avots vai izveidots XMLHttpRequest, kuram bija nepieciešams izveidot HTTP pieprasījumu. | A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made. |
3067 | Modelī DOM tika iekļauts attēls, kas bija jāatspiež no sākotnējā formāta bitkartes formātā. | An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap. |
3068 | Modelī DOM tika veiktas vizuālas izmaiņas, kuru dēļ visas ietekmētās lapas daļas bija jāpārzīmē. | Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn. |
3069 | Pagāja ieplānotā taimera laiks, un tas izraisīja saistītās atzvanīšanas izpildi. | A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback. |
3070 | Stila aprēķināšana | Style calculation |
3071 | CSS parsēšana | CSS parsing |
3072 | DOM notikums | DOM event |
3073 | Skripta novērtēšana | Script evaluation |
3074 | Notikumu klausītājs | Event listener |
3075 | Drazu savākšana | Garbage collection |
3076 | HTML parsēšana | HTML parsing |
3077 | HTTP pieprasījums | HTTP request |
3080 | Molberts | Paint |
3087 | Kadrs | Frame |
3088 | Animācijas kadra atzvanīšana | Animation frame callback |
3089 | Spekulatīvā lejupielāde | Speculative downloading |
3090 | Windows izpildlaika notikums | Windows Runtime event |
3091 | Windows izpildlaika asinhronā atzvanīšana | Windows Runtime async callback |
3094 | Pavediens: {0} | Thread: {0} |
3095 | Lietotāja interfeisa pavediens | UI thread |
3096 | Atveides slānis | Render layer |
3097 | {0} izmantoja {1}% no centrālā procesora laika plkst. {2} | {0} utilized {1}% of CPU time at {2} |
3098 | Joslu diagramma, kas parāda lietojumprogrammas centrālā procesora izmantojumu. Nospiediet bultiņu pa labi vai pa kreisi, lai naviģētu. | A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3099 | Pakāpienveida līniju diagramma, kas parāda lietojumprogrammas vizuālo caurlaidspēju, kas reģistrēta kā kadri sekundē. Nospiediet bultiņu pa labi vai pa kreisi, lai naviģētu. | A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3100 | {0} FPS plkst. {1} | {0} FPS at {1} |
3101 | Ritināma Ganta diagramma, kas parāda notikumu secību pašlaik atlasītajā laika periodā. Nospiediet bultiņu uz augšu un uz leju, lai naviģētu. | A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate. |
3102 | {0} notikums, kura sākuma laiks ir plkst. {1} un ilgums {2} | {0} event with start time at {1} and duration {2} |
3107 | Attēla URL | Image URL |
3108 | Ilgums (izņemot): {0} | Duration (exclusive): {0} |
3109 | Tika apstrādātas neapstiprinātās DOM vizuālās izmaiņas, lai varētu atjaunināt programmas parādīšanu. | Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated. |
3110 | Kamēr tika sagatavots jauns kadrs, tika izraisīta reģistrēta atzvanīšana, lai tā varētu ieviest vizuālās izmaiņas. | While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes. |
3111 | Tika mainīts modulis DOM vai pievienots jauns CSS saturs, un tas izraisīja visu ietekmēto elementu stila rekvizītu pārrēķināšanu. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated. |
3112 | DOM objektā tika palaists notikums. | An event was fired on a DOM object. |
3113 | DOM notikuma palaišana izraisīja reģistrēta notikumu klausītāja darbību. | A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired. |
3114 | JavaScript izpildlaiks auditēja programmas pašreizējās atmiņas lietojumu, lai noteiktu, uz kuriem objektiem vairs netiek veidota atsauce un kurus var savākt. | The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected. |
3115 | Tika atrasts jauns HTML saturs, kurš ir jāparsē mezglos un jāievieto modulī DOM. | New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM. |
3116 | Lapas HTML saturā tiek meklēti pieprasītie resursi, lai varētu ieplānot pēc iespējas ātrāku to HTTP pieprasījumu izpildi. | The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible. |
3117 | Modulī DOM tika veiktas izmaiņas, kuru dēļ ir jāaprēķina visu ietekmēto elementu lielums un/vai pozīcija. | Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed. |
3118 | Windows izpildlaika objektā tika palaists notikums, kas izraisīja reģistrēta klausītāja darbību. | An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener. |
3119 | Windows izpildlaika objekts pabeidza asinhronu darbību, un tas izraisīja solīšanas atzvanīšanu. | An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback. |
3122 | Pirmavots | Origin |
3123 | Izmēri | Dimensions |
3124 | Iekļauts | Inline |
3125 | Satura priekšskatījums | Content preview |
3126 | Neatkarīgi atveidotam DOM fragmentam (sauc par slāni) tika veiktas vizuālas izmaiņas, kas izraisīja attiecīgās lapas daļas pārzīmēšanu. | Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn. |
3132 | (uzspiest izkārtojumu) | (force layout) |
3133 | (ievietot elementu) | (insert element) |
3134 | iestatīt {0} | set {0} |
3135 | (noteikta stila izmaiņa) | (style change detected) |
3136 | (stila aprēķināšana) | (style computation) |
3137 | (nezināms uzdevums) | (unknown task) |
3138 | ģenerēts vecākobjekts kodam display:table | generated parent for display:table |
3139 | ģenerēts saknes konteiners SVG saturam | generated root container for SVG content |
3140 | lapdales plūsmas lapa | page of paginated flow |
3141 | dokumenta lieluma maiņa | document resize |
3142 | teksta bloks | text block |
3143 | teksta rindiņa | text line |
3144 | nezināms | unknown |
3145 | Tika atjaunināti CSS stili, kas ietekmē šo elementu, un tas šim elementam izraisīja kaskādes pārrēķināšanu. | The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element. |
3146 | Tika mainīts modulis DOM vai pievienots jauns CSS saturs, kas izraisīja ietekmētā elementa stila rekvizītu pārrēķināšanu. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of an affected element to be recalculated. |
3147 | Skripts izsauca, piekļuva vai iestatīja DOM rekvizītu vai metodi, un tas izraisīja darbu izkārtojuma programmā. | Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine. |
3148 | Attēlojuma koka izmaiņas izraisīja šī elementa lieluma un/vai pozīcijas aprēķināšanu. | Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed. |
3149 | Elementa stila aprēķināšana | Element style calculation |
3150 | Elementa stila atjauninājums | Element style update |
3151 | DOM piekļuve - {0} | DOM access - {0} |
3152 | Elementa izkārtojums | Element layout |
3153 | Elements | Element |
3154 | Iekļautā laika kopsavilkums: | Inclusive time summary: |
3156 | Nezināms taimeris | Unknown timer |
3157 | Animācijas kadru taimeris | Animation frame timer |
3159 | Avota atrašanās vieta | Source location |
3160 | Tūlītēja izplatīšana apturēta | Immediate propagation stopped |
3161 | Notikuma mērķis | Event target |
3162 | {0} ({1},{2}) | {0} ({1},{2}) |
3163 | Gredzenveida diagramma, kas parāda, kuri notikumu veidi procentuāli patērēja visvairāk centrālā procesora laiku lietotāja interfeisa pavedienā. | A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread. |
3164 | {0} notikums patērēja {1} procentus no kopējā centrālā procesora laika, izpildes ilgums - {2}. | {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}. |
3165 | DOM piekļuve | DOM access |
3166 | Piekļuves tips | Access type |
3167 | Mērķa elements | Target element |
3168 | Tā kā mērķa mašīna datu apkopošanas brīdī bija pārslogota, tika zaudēta daļa veiktspējas datu. Informācija var būt nepilnīga, neprecīza vai bez secības. | Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order. |
3169 | Stila lapas URL | Stylesheet URL |
3171 | {0}% | {0}% |
3172 | Aizkave | Delay |
3174 | DOM piekļuve ({0}) | DOM access ({0}) |
3175 | Ilgums | Duration |
3178 | Šis rīks atbalsta tikai 1) Windows Store 8.1 programmas, kas darbojas sistēmā Windows 8.1, 2) Windows Store 8.0 programmas, kas darbojas sistēmā Windows 8.1, un 3) Internet Explorer 11 vai jaunāku versiju, kurā ir 10. versijas dokumentu režīmi vai jaunāki. Iespējams, apkopotajos datos trūkst informācijas. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. Information may be missing from the data collected. |
3179 | Navigācija ({0}) | Navigation ({0}) |
3181 | Izkārtojuma režīms | Layout mode |
3183 | Norāda svarīgus notikumus programmas darbības laikā | Indicates fundamental events during app lifetime |
3188 | Notīrīt filtru | Clear filter |
3189 | Filtrēt notikumu | Filter to event |
3190 | style.{0} = "{1}" | style.{0} = "{1}" |
3196 | Notikums: | Event: |
3197 | Konfigurēt laika skalā parādītos notikumus | Configure the events displayed on the timeline |
3198 | Darbība fonā | Background activity |
3199 | Tīkla trafiks | Network traffic |
3200 | Atzvanīšanas funkcija | Callback function |
3201 | Profilēt tikai manu kodu (Ctrl+J) | Profile just my code (Ctrl+J) |
3202 | Profilēt visu kodu (Ctrl+J) | Profile all code (Ctrl+J) |
3203 | Renderēt pavedienu | Render thread |
3204 | Lejupielādēt pavedienu | Download thread |
3205 | Neatbilstoša lietotāja interfeisa darbība ( | Negligible UI activity ( |
3206 | Formatēšana | Formatting |
3207 | Elementu formatēšana | Element formatting |
3213 | Apturēt profilēšanu, lai ģenerētu pārskatu (Ctrl+E) | Stop profiling to generate a report (Ctrl+E) |
3214 | Tūlītējs | Immediate |
3215 | Intervāls | Interval |
3216 | Kārtot notikumus pēc to ilguma vai sākuma laika | Sort events either by duration or start time |
3217 | Noilgums | Timeout |
3232 | Lietotāja mērījumi | User measures |
3233 | Lietotāja mērījums | User measure |
3234 | Tika mērīts programmai atbilstošs scenārijs, izmantojot metodi performance.measure(). | An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method. |
3236 | Sākuma atzīme | Start mark |
3237 | Beigu atzīme | End mark |
3239 | Kadri | Frames |
3240 | atlasītas milisekundes | milliseconds selected |
3241 | atlasītas sekundes | seconds selected |
3242 | atlasītas minūtes | minutes selected |
3243 | Notikumu nosaukumu filtrs | Event name filter |
3244 | Filtrēt augstākā līmeņa notikumus pēc nosaukuma vai tipa | Filter the top-level events by name or type |
3245 | Multivides vaicājumu uztvērējs | Media query listener |
3246 | Reģistrēts multivides vaicājums kļuva nederīgs, un rezultātā tika izpildīti ar to saistītie uztvērēji. | A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s). |
3247 | Multivides vaicājums | Media query |
3248 | Mutācijas novērotājs | Mutation observer |
3249 | Viens vai vairāki novēroti DOM elementi tika modificēti, un rezultātā tika izpildīta ar mutācijas novērotāju saistītā atzvanīšana. | One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback. |
3250 | Filtrēt notikumus | Filter events |
3251 | Grupēt augstākā līmeņa notikumus pēc kadriem | Group top level events by frames |
3254 | Importētajā sesijā nav iekļauti nekādi derīgi veiktspējas dati. Lūdzu, mēģiniet citu failu. | The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file. |
3256 | UI aktivitāte | UI activity |
3257 | Pamata dati nav pareizā formātā | The underlying data is not in the proper format |
3258 | Notikuma ilgums: visi | Event duration: All |
3259 | Notikuma ilgums: {0} | Event duration: {0} |
3260 | Filtrē augstākā līmeņa notikumus pēc to ietverošā ilguma | Filters top-level events by their inclusive duration |
3261 | Rādīt notikumus, kas notika fona pavedienā (piemēram, attēla dekodēšana, drazu savākšana) | Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC) |
3262 | Rādīt HTTP pieprasījumus, kas bija saistīti ar tīklu | Show HTTP requests which were network-bound |
3263 | Rādīt notikumus, kas notika UI pavedienā un/vai atveides pavedienā (piemēram, DOM notikumu apdarinātāji, izkārtojums) | Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout) |
3264 | Rādīt pielāgotus notikumus, kas norāda izsaukumus uz metodi performance.measure() | Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method |
3266 | {0}: {1}% ({2}) | {0}: {1}% ({2}) |
3267 | Dīkstāve | Idle |
3268 | Atlases ilgums: {0} | Selection duration: {0} |
3269 | UI pavedienu kopsavilkums: | UI thread summary: |
3270 | Attēla priekšskatījums ({0}x{1}): | Image preview ({0}x{1}): |
3284 | Šis rīks atbalsta tikai 10. versijas dokumentu režīmu vai jaunāku, tāpēc sesijā var trūkt informācijas. Lai uzlabotu precizitāti, mainiet dokumentu režīmu uz malas režīmu un sāciet jaunu sesiju. | This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session. |
3285 | Attēla dekodēšanas pavediens | Image decoding thread |
3286 | Plānošanas izsaukuma steks: | Scheduling call stack: |
3287 | [Async izsaukums] | [Async call] |
3288 | Laika skala | Timeline |
3289 | Skatīt kopēju darbību secību, kas notika pašreiz atlasītajā laika periodā | View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection |
3290 | JavaScript izsaukumu steki | JavaScript call stacks |
3291 | Skatīt JavaScript izsaukumu stekus, kas tika iegūti pašreiz atlasītajā laika periodā | View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection |
3294 | Funkcijas nosaukums | Function name |
3296 | Vietrādis URL | URL |
3297 | Vietrāži URL, kur radās steka kadrs | URL(s) where stack frame occurred |
3298 | {0} no atlasītajām CPU darbībām ({1} paraugi no {2}) | {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2}) |
3299 | {0} ms no CPU laika ({1} paraugi pie 1 paraugs/ms) | {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms) |
3300 | Ekskluzīvs CPU (ms) | Exclusive CPU (ms) |
3301 | CPU patērētais laiks koda izpildei šajā funkcijā, atskaitot laiku funkcijās, ko izsauca šī funkcija | CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function |
3302 | Ekskluzīvs CPU (%) | Exclusive CPU (%) |
3303 | Atlasītās CPU darbības procentuālā vērtība šajā funkcijā, atskaitot darbību funkcijās, ko izsauca šī funkcija | Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function |
3304 | Inkluzīvs CPU (ms) | Inclusive CPU (ms) |
3305 | CPU patērētais laiks koda izpildei šajā funkcijā un funkcijās, ko izsauca šī funkcija | CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function |
3306 | Inkluzīvs CPU (%) | Inclusive CPU (%) |
3307 | Atlasītās CPU darbības procentuālā vērtība šajā funkcijā un funkcijās, ko izsauca šī funkcija | Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function |
3308 | Nodrošinātā regulārā izteiksme meklēšanai nav derīga. | The supplied regular expression for searching is invalid. |
3309 | Notiek analīze... | Analyzing... |
3310 | Nevarēja atrast nevienu atbilstību. | Could not find any matches. |
3311 | Sasniegtas dokumenta beigas. Vai vēlaties atsākt meklēšanu no sākuma? | Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning? |
3312 | {0} moduļi | {0} modules |
3313 | Paraugu skaits: | Sample count: |
3314 | Paraugu % vērtība no procesa: | Sample % of process: |
3315 | Notiek meklēšana... | Searching... |
3316 | [Sistēmas kods] | [System code] |
3317 | Veiktspēja | Performance |
3318 | Veiktspēja {0} | Performance {0} |
3328 | Tiek mēģināts apkopot datus par nederīga centrālā procesora lietojuma koka režģa rezultātu | Trying to collect data on an invalid CPU Usage Tree Grid result |
6001 | Tīkls {0} | Network {0} |
6002 | Iespējot tīkla trafika tveršanu (F5) | Enable network traffic capturing (F5) |
6003 | Atspējot tīkla trafika tveršanu (F5) | Disable network traffic capturing (F5) |
6004 | Lasīt HAR failā | Read in a HAR file |
6008 | Notīrīt kešatmiņu | Clear cache |
6010 | Tīkls | Network |
6011 | Notīrīt sesiju | Clear session |
6012 | Vienmēr atsvaidzināt no servera | Always refresh from server |
6013 | Galvenes | Headers |
6014 | Parametri | Parameters |
6016 | Pamatteksts | Body |
6025 | {0} x {1} | {0} x {1} |
6026 | Notīrīt ierakstus naviģēšanas laikā | Clear entries on navigate |
6027 | (no kešatmiņas) | (from cache) |
6028 | Apturēts | Stalled |
6029 | Starpniekserveris | Proxy |
6030 | Atrisināšana (DNS) | Resolving (DNS) |
6031 | Savienošana (TCP) | Connecting (TCP) |
6032 | SSL | SSL |
6033 | Sūtīšana | Sending |
6034 | Gaidīšana (TTFB) | Waiting (TTFB) |
6035 | Lejupielādēšana | Downloading |
6036 | Šis resurss tika ielādēts no kešatmiņas, un to neietekmēja tīkla latentums | This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency |
6037 | Šis resurss tika iegults dokumentā, un to tieši neietekmēja tīkla latentums | This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency |
6038 | Pēc novirzīšanas pieprasītais resurss tika ielādēts no kešatmiņas, un to neietekmēja tīkla latentums | The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency |
6039 | Novirzīts no | Redirected from |
6040 | Novirzīts uz | Redirected to |
6041 | Hronometrāža | Timings |
6042 | Šim resursam nav galvenes datu | This resource has no header data |
6043 | Šim resursam nav slodzes datu | This resource has no payload data |
6044 | Šim resursam nav sīkfailu | This resource has no cookies |
6045 | Šim resursam nav vaicājuma virknes parametru | This resource has no query string parameters |
6046 | Šim resursam nav hronometrāžas datu | This resource has no timing data |
6047 | Nav atlasīts neviens resurss | No resource is selected |
6050 | Faila nosaukums un resursa vietrāža URL ceļš | File name and URL path of resource |
6051 | Metode | Method |
6052 | Pieprasījumam izmantotā HTTP metode | HTTP method used for the request |
6053 | Rezultāts | Result |
6054 | Apraksts | Description |
6055 | HTTP statusa kods | HTTP status code |
6056 | Pieprasījuma tips | Request type |
6058 | Kopējais servera nodrošināto galveņu un slodžu skaits | Total size of the headers and payloads as delivered by the server |
6061 | Iniciators | Initiator |
6063 | Par pieprasījuma iniciēšanu atbildīgā apakšsistēma | Subsystem responsible for initiating the request |
6064 | Viss | All |
6066 | Dokumenti | Documents |
6068 | Stila lapas | Style sheets |
6070 | Attēli | Images |
6072 | Skripti | Scripts |
6074 | XHR | XHR |
6076 | Fonti | Fonts |
6080 | Satura tips | Content type |
6081 | Satura tipa filtrs | Content type filter |
6082 | Trafika filtrs | Traffic filter |
6086 | WebSockets | WebSockets |
6088 | TextTracks | TextTracks |
6091 | Notīrīt domēna kešatmiņu | Clear domain cache |
6092 | Notīrīt domēna sīkfailus | Clear domain cookies |
6095 | Atvērt jaunā cilnē | Open in new tab |
6097 | Kopēt pieprasījumu galvenes | Copy request headers |
6098 | Kopēt atbilžu galvenes | Copy response headers |
6099 | Kopēt pieprasījuma slodzi | Copy request payload |
6100 | Kopēt atbildes slodzi | Copy response payload |
6101 | Atskaņot XHR | Replay XHR |
6102 | Kopēt kā cURL | Copy as cURL |
6103 | Kopēt kā PowerShell | Copy as PowerShell |
6104 | Kopēt visu kā HAR | Copy all as HAR |
6105 | pieprasījums | request |
6106 | pieprasījumi | requests |
6107 | kļūda | error |
6108 | kļūdas | errors |
6109 | Patērētais laiks, gaidot, līdz ligzda kļūs pieejama, lai nosūtītu pieprasījumu | Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent |
6110 | Patērētais laiks, lai saskaņotu savienojumu ar starpniekserveri | Time spent negotiating the connection with a proxy server |
6111 | Patērētais laiks, lai atrisinātu IP adresi šī pieprasījuma domēnam | Time spent resolving the IP address for this request's domain |
6112 | Patērētais laiks, lai pabeigtu TCP izaicinājumrokasspiedienu un saskaņotu SSL, ja nepieciešams | Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required |
6113 | Patērētais laiks, lai pabeigtu SSL izaicinājumrokasspiedienu | Time spent completing the SSL handshake |
6114 | Patērētais laiks, lai izsniegtu pieprasījumu serverim | Time spent issuing the request to the server |
6115 | Patērētais laiks, gaidot sākotnējo atbildi no servera | Time spent waiting for the initial response from the server |
6116 | Patērētais laiks, lejupielādējot atbildi no servera | Time spent downloading the response from the server |
6117 | {0} notikumu marķieris | {0} event marker |
6118 | {0} šādā laikā: {1} | {0} at {1} |
6119 | Parsētājs | Parser |
6120 | Novirzīt | Redirect |
6121 | Skripts | Script |
6122 | Pieprasījumu un atbilžu iesākumi | Request and response headers |
6123 | Pieprasījumu un atbilžu satura vērtums | Request and response content payload |
6124 | Vaicājumu virkņu parametri | Query string parameters |
6125 | Pieprasījumu un atbilžu sīkfaili | Request and response cookies |
6126 | Pieprasījumu un atbilžu hronometrāža | Request and response timings |
6127 | Lietotā satura filtra dēļ pieprasījumam nevarēja piekļūt. Lai naviģētu uz pieprasījumu, notīriet filtru. | The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request. |
6128 | Tīkla notikumu laika grafiks | Timeline of network events |
6129 | Atbildes ielādei patērētais kopējais laiks | Total time taken to load the response |
6130 | Saņemts | Received |
6133 | Pieprasījuma nosaukums un vietrāža URL ceļš | Name and URL path of the request |
6146 | Importētajā sesijā nav derīgu veiktspējas datu. Lūdzu, mēģiniet citu failu. | The imported session doesn't include valid network data. Please try another file. |
6149 | (Gaida) | (Pending) |
6150 | {0}. no | {0} out of |
6151 | {0} pārsūtīti | {0} transferred |
6152 | Ilga {0} | {0} taken |
6153 | {0} pieprasījums | {0} request |
6154 | {0} pieprasījumi | {0} requests |
6157 | Atbildes pamatteksts | Response body |
6158 | Pieprasījuma pamatteksts | Request body |
6159 | Vārdu aplaušana | Word wrap |
6160 | Struktūrdruka | Pretty print |
6162 | Protokols | Protocol |
6163 | Pieprasījuma protokola tips | Type of protocol for the request |
6164 | Eksportēt kā HAR | Export as HAR |
6165 | Eksportēt kā HAR (Ctrl+S) | Export as HAR (Ctrl+S) |
6166 | Šim resursam nav atbildes vērtuma datu | This resource has no response payload data |
6167 | Šim resursam nav pieprasījuma vērtuma datu | This resource has no request payload data |
6168 | (DOMContentLoaded: {0}, ielādēt: {1}) | (DOMContentLoaded: {0}, load: {1}) |
6169 | Kopēt (Ctrl+C) | Copy (Ctrl+C) |
6170 | Kopēt vērtību | Copy value |
6171 | Pieprasījuma sīkfaili | Request Cookies |
6172 | Atbildes sīkfaili | Response Cookies |
6173 | Servera piegādātais atbildes kopējais lielums | Total size of the response as delivered by the server |
6175 | Neizdevās sākt tīkla apkopošanas aģentu. | The network collection agent failed to start. |
6178 | Pieprasījumu galvenes | Request Headers |
6179 | Atbilžu galvenes | Response Headers |
6180 | Pieprasījuma URL | Request URL |
6181 | Pieprasījuma metode | Request Method |
6192 | Neizdevās apturēt tīkla apkopošanas aģentu | The network collection agent failed to stop |
8160 | Ctrl+Alt+P | Ctrl+Alt+P |
8161 | Pieejamības koks (Ctrl+Shift+A) | Accessibility tree (Ctrl+Shift+A) |
8162 | Pieejamība | Accessibility |
8163 | Pieejamības rekvizīti | Accessibility properties |
8164 | Pieejamības koks | Accessibility tree |
8165 | Atlasītajam elementam nav pieejamības rekvizītu | Selected element has no accessibility properties |
8166 | Tiek rādīti filtrēti rekvizīti. Noklikšķiniet, lai skatītu visus | Showing filtered properties. Click to see all |
8167 | Tiek rādīti visi rekvizīti. Noklikšķiniet, lai tiktu rādīts filtrēts saraksts | Showing all properties. Click to show filtered list |
8168 | Kopēt atlasīto vienumu | Copy selected item |
8169 | Rekvizīts AcceleratorKey rekvizīts ir virkne, kas satur automatizācijas elementa paātrinājumtaustiņu kombinācijas. Paātrinājumtaustiņu (dažkārt tiek saukti par īsinājumtaustiņiem) kombinācijas izsauc darbību. Piemēram, taustiņu kombinācija CTRL+O bieži tiek izmantota, lai izsauktu bieži lietoto dialoglodziņu Atvērt failu. Automatizācijas elements, kurā ir iekļauts paātrinājumtaustiņa rekvizīts, var ieviest izsaukšanas vadīklas modeli darbībai, kas atbilst paātrinātāja komandai. Rekvizīta AcceleratorKey varianta tips ir VT_BSTR; noklusējuma vērtība ir tukša virkne. | The AcceleratorKey property is a string containing the accelerator key combinations for the automation element. Accelerator key (also called shortcut key) combinations invoke an action. For example, CTRL+O is often used to invoke the Open file common dialog box. An automation element that has the accelerator key property may implement the Invoke control pattern for the action that is equivalent to the accelerator command. The AcceleratorKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8170 | Rekvizīts AccessKey ir virkne, kas satur automatizācijas elementa piekļuves taustiņa rakstzīmi. Piekļuves taustiņš (dažkārt tiek saukts par īsinājumtaustiņu vai mnemoniku) ir rakstzīme izvēlnes, izvēlnes elementa vai vadīklas etiķetes, piemēram, pogas, tekstā, kas aktivizē saistīto izvēlnes funkciju. Piemēram, lai atvērtu failu izvēlni, kuras piekļuves taustiņš parasti ir F, lietotājam ir jānospiež taustiņi ALT+F. Rekvizīta AccessKey varianta tips ir VT_BSTR; noklusējuma vērtība ir tukša virkne. | The AccessKey property is a string containing the access key character for the automation element. An access key (sometimes called a keyboard shortcut or mnemonic) is a character in the text of a menu, menu item, or label of a control such as a button, that activates the associated menu function. For example, to open the File menu, for which the access key is typically F, the user would press ALT+F. The AccessKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8171 | Rekvizīts AriaProperties ir formatēta virkne, kas satur pieejamās bagātinātās interneta lietojumprogrammas (ARIA) rekvizīta informāciju par automatizācijas elementu. Papildinformāciju par ARIA stāvokļu un rekvizītu kartēšanu UI automatizācijas rekvizītos un funkcijās skatiet rakstā “UI automatizācija W3C pieejamām bagātinātām interneta lietojumprogrammām — specifikācija”. AriaProperties ir nosaukuma/vērtību pāru apkopojums ar norobežotāju “=” (vienāds ar) un “;” (semikols), piemēram, “checked=true;disabled=false”. Rakstzīme “”(slīpsvītra) tiek izmantota kā atsoļa rakstzīme, ja vērtībās ir iekļautas šīs norobežotāja rakstzīmes vai “”. Drošības un citu iemeslu dēļ nodrošinātāja veiktā rekvizīta ieviešana var ilgt vairākus soļus, lai validētu sākotnējos ARIA rekvizītus, tomēr tā nav obligāta prasība. Rekvizīta AriaProperties varianta tips ir VT_BSTR; noklusējuma vērtība ir tukša virkne. | The AriaProperties property is a formatted string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) property information for the automation element. For more information about mapping ARIA states and properties to UI Automation properties and functions, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification. AriaProperties is a collection of Name/Value pairs with delimiters of "="(equals) and ";" (semicolon), for example, "checked=true;disabled=false". The "" (backslash) is used as an escape character when these delimiter characters or "" appear in the values. For security and other reasons, the provider implementation of this property can take steps to validate the original ARIA properties; however, it is not required. The AriaProperties property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8172 | Rekvizīts AriaRole ir virkne, kas satur automatizācijas elementa informāciju par pieejamās bagātinātās interneta lietojumprogrammas (Accessible Rich Internet Application — ARIA) lomu. Papildinformāciju par ARIA lomu kartēšanu UI automatizācijas vadīklu tipos skatiet rakstā “UI automatizācija W3C pieejamām bagātinātām interneta lietojumprogrammām — specifikācija”. Piezīme. Lietotāja aģents var arī piedāvāt W3C ARIA lomas lokalizētu aprakstu rekvizītā LocalizedControlType. Ja lokalizētā virkne nav norādīta, sistēma nodrošinās elementa noklusējuma LocalizedControlType virkni. Rekvizīta AriaRole varianta tips ir VT_BSTR; noklusējuma vērtība ir tukša virkne. | The AriaRole property is a string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) role information for the automation element. For more information about mapping ARIA roles to UI Automation control types, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification.Note As an option, the user agent can also offer a localized description of the W3C ARIA role in the LocalizedControlType property. When the localized string is not specified, the system will provide the default LocalizedControlType string for the element. The AriaRole property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8173 | Rekvizīts AutomationId ir virkne, kas satur automatizācijas elementa UI automatizācijas identifikatoru (ID). Ja rekvizīts ir pieejams, elementa AutomationId vērtībai ir jābūt vienādai jebkurā lietojumprogrammas instancē neatkarīgi no vietējās valodas. Vērtībai ir jābūt unikālai atvašu elementu vidū, bet tai nav jābūt unikālai visā darbvirsmā. Piemēram, vairākās lietojumprogrammas instancēs vai vairākos mapju skatos programmā Microsoft Windows Explorer var būt elementi ar vienādu AutomationId rekvizītu, piemēram, SystemMenuBar. AutomationId atbalsts ir ieteicams, lai nodrošinātu labāku pārbaudāmību, tomēr šī rekvizīta lietošana nav obligāta. Ja rekvizīts AutomationId tiek atbalstīts, to var izmantot, lai izveidotu automatizācijas testēšanas skriptu, kas darbojas neatkarīgi no UI valodas. Klienti nedrīkst izdarīt pieņēmumus par AutomationId rekvizītiem, ko atklāj citas lietojumprogrammas. AutomationId var nebūt stabils dažādos lietojumprogrammas laidienos vai būvējumos. Rekvizīta AutomationId varianta tips ir VT_BSTR; noklusējuma vērtība ir tukša virkne. | The AutomationId property is a string containing the UI Automation identifier (ID) for the automation element. When it is available, the AutomationId of an element must be the same in any instance of the application, regardless of the local language. The value should be unique among sibling elements, but not necessarily unique across the entire desktop. For example, multiple instances of an application, or multiple folder views in Microsoft Windows Explorer, may contain elements with the same AutomationId property, such as "SystemMenuBar". While support for AutomationId is always recommended for better testability, this property is not mandatory. Where it is supported, AutomationId is useful for creating a test automation script that runs regardless of the UI language. Clients should make no assumptions regarding the AutomationIds exposed by other applications. AutomationId is not guaranteed to be stable across different releases or builds of an application. The AutomationId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8174 | Rekvizīts BoundingRectangle norāda koordinātas taisnstūrim, kas pilnībā ietver automatizācijas elementu. Taisnstūris tiek izteikts ar fiziskā ekrāna koordinātām. Tas var saturēt punktus, uz kuriem nevar noklikšķināt, ja UI vienuma forma vai klikšķināmais reģions ir neregulārs vai ja vienumu aizsedz citi UI elementi. Rekvizīta BoundingRectangle varianta tips ir VT_R8|VT_ARRAY; noklusējuma vērtība ir tukšs taisnstūris. Šis rekvizīts ir NULL, ja vienumā pašlaik netiek rādīts lietotāja interfeiss (UI). | The BoundingRectangle property specifies the coordinates of the rectangle that completely encloses the automation element. The rectangle is expressed in physical screen coordinates. It can contain points that are not clickable if the shape or clickable region of the UI item is irregular, or if the item is obscured by other UI elements. The BoundingRectangle property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is an empty rectangle. This property is NULL if the item is not currently displaying a user interface (UI). |
8175 | Rekvizīts ClassName ir virkne, kas satur vadības izstrādātāja piešķirto automatizācijas elementa klases nosaukumu. Klases nosaukums ir atkarīgs no UI automatizācijas nodrošinātāja ieviešanas, tāpēc nav garantijas, ka tas būs standarta formātā. Tomēr, ja klases nosaukums ir zināms, to var izmantot, lai pārbaudītu, vai lietojumprogramma darbojas kopā ar paredzēto automatizācijas elementu. Rekvizīta ClassName varianta tips ir VT_BSTR; noklusējuma vērtība ir tukša virkne. | The ClassName property is a string containing the class name for the automation element as assigned by the control developer. The class name depends on the implementation of the UI Automation provider and therefore cannot be counted on to be in a standard format. However, if the class name is known, it can be used to verify that an application is working with the expected automation element. The ClassName property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8176 | Rekvizīts ClickablePoint ir automatizācijas elementa daļa, uz kuras var noklikšķināt. Uz elementa nevar noklikšķināt, ja to pilnībā vai daļēji aizsedz cits logs. Rekvizīta ClickablePoint varianta tips ir VT_R8|VT_ARRAY; noklusējuma vērtība ir NULL. | TheClickablePoint property is a point on the automation element that can be clicked. An element cannot be clicked if it is completely or partially obscured by another window. The ClickablePoint property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is NULL. |
8177 | Rekvizīts ControlType ir klase, kas identificē automatizācijas elementa tipu. ControlType definē UI elementu īpašības pēc pazīstamiem UI vadības primitīviem, piemēram, pogas vai izvēles rūtiņas. Rekvizīta ControlType varianta tips ir VT_I4. Noklusējuma vērtība ir UIA_CustomControlTypeId, ko ieteicams lietot tikai gadījumā, ja automatizācijas elements attēlo pavisam jaunu vadības tipu. | The ControlType property is a class that identifies the type of the automation element. ControlType defines characteristics of the UI elements by well known UI control primitives such as button or check box. The ControlType property has a variant type of VT_I4. The default value is UIA_CustomControlTypeId, which should be avoided unless the automation element is representing a completely new type of control. |
8178 | Rekvizīts ControllerFor ir to automatizācijas elementu masīvs, ar kuriem manipulē automatizācijas elements, kas atbalsta šo rekvizītu. ControllerFor rekvizītu lieto tad, ja automatizācijas elements ietekmē vienu vai vairākus lietojumprogrammas UI vai darbvirsmas segmentus; pretējā gadījumā ir sarežģīti saistīt vadīklas darbības ietekmi ar UI elementiem. Rekvizīta ControllerFor varianta tips ir VT_UNKNOWN|VT_ARRAY; noklusējuma vērtība ir NULL. | ControllerFor property is an array of automation elements that are manipulated by the automation element that supports this property. ControllerFor is used when an automation element affects one or more segments of the application UI or the desktop; otherwise, it is hard to associate the impact of the control operation with UI elements. The ControllerFor property has a variant type of VT_UNKNOWN|VT_ARRAY; the default value is NULL. |
8179 | Rekvizīts Culture satur automatizācijas elementa lokalizācijas identifikatoru (piemēram, 0x0409 lokalizācijai “en-US” jeb angļu (ASV)). Katrai lokalizācijai ir piešķirts unikāls identifikators — 32 bitu vērtība, kas sastāv no valodas identifikatora un kārtošanas secības identifikatora. Lokalizācijas identifikators ir standarta starptautisks skaitlisks saīsinājums, kura komponentes ir nepieciešamas, lai unikāli identificētu kādu no instalētajā operētājsistēmā definētajām lokalizācijām. Papildinformāciju skatiet rakstā “Valodas identifikatoru konstantes un virknes”. Šo rekvizītu var izmantot katrai vadīklai, bet parasti tas ir pieejams tikai lietojumprogrammas līmenī. Rekvizīta Culture varianta tips ir VT_I4; noklusējuma vērtība ir 0. | The Culture contains a locale identifier for the automation element (for example, 0x0409 for "en-US" or English (United States)). Each locale has a unique identifier, a 32-bit value that consists of a language identifier and a sort order dentifier. The locale identifier is a standard international numeric abbreviation and has the components necessary to uniquely identify one of the installed operating system-defined locales. For more information, see Language Identifier Constants and Strings. This property may exist on a per-control basis, but typically is only available on an application level. The Culture property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8180 | Identificē rekvizītu DescribedBy, kas ir tādu elementu masīvs, kuri sniedz papildinformāciju par automatizācijas elementu. Rekvizītu DescribedBy lieto, ja automatizācijas elementu izskaidro cits lietojumprogrammas UI segments. Piemēram, rekvizīts var norādīt uz teksta elementu virknē “2529 vienumi 85 grupās, atlasīti 10 vienumi” sarežģītā pielāgotā saraksta objektā. Tā vietā, lai klienti izmantotu objekta modeli līdzīgas informācijas apstrādei, rekvizīts DescribedBy nodrošina ātru piekļuvi UI elementam, kas, iespējams, jau piedāvā lietotājam noderīgu UI elementu aprakstošu informāciju. | Identifies the DescribedBy property, which is an array of elements that provide more information about the automation element. DescribedBy is used when an automation element is explained by another segment of the application UI. For example, the property can point to a text element of "2,529 items in 85 groups, 10 items selected" from a complex custom list object. Instead of using the object model for clients to digest similar information, the DescribedBy property can offer quick access to the UI element that may already offer useful end-user information that describes the UI element. |
8181 | Tikai tiešo bērnobjektu redzamība; tas neattiecas uz visu pēcteču objektu redzamību. | The visibility of immediate child objects only; it does not refer to the visibility of all descendant objects. |
8182 | Rekvizīts FlowsFrom norāda lasīšanas secību, ja automatizācijas elementi netiek atklāti vai strukturēti tādā lasīšanas secībā, kādu uztver lietotājs. Rekvizīts FlowsFrom var norādīt vairākus iepriekšējos elementus, tomēr parasti tajā ir iekļauts tikai iepriekšējais elements lasīšanas secībā. | The FlowsFrom property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsFrom property can specify multiple preceding elements, it typically contains only the prior element in the reading order. |
8183 | FlowsTo ir automatizācijas elementu masīvs, kas norāda lasīšanas secību pēc pašreizējā automatizācijas elementa. Rekvizīts FlowsTo norāda lasīšanas secību, ja automatizācijas elementi netiek atklāti vai strukturēti tādā lasīšanas secībā, kādu uztver lietotājs. Rekvizīts FlowsTo var norādīt vairākus nākamos elementus, tomēr parasti tajā ir iekļauts tikai nākamais elements lasīšanas secībā. | FlowsTo is an array of automation elements that suggests the reading order after the current automation element. The FlowsTo property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsTo property can specify multiple succeeding elements, it typically contains only the next element in the reading order. |
8184 | Rekvizīts FrameworkId ir virkne, kas satur tās pamata UI platformas nosaukumu, kurā ietilpst automatizācijas elements. Rekvizīts FrameworkId ļauj klientu lietojumprogrammām apstrādāt automatizācijas elementus dažādi atkarībā no konkrētās UI platformas. Rekvizīta vērtību piemēri ir “Win32”, “WinForm” un “DirectUI”. Rekvizīta FrameworkId varianta tips ir VT_BSTR; noklusējuma vērtība ir tukša virkne. | The FrameworkId property is a string containing the name of the underlying UI framework that the automation element belongs to. The FrameworkId enables client applications to process automation elements differently depending on the particular UI framework. Examples of property values include "Win32", "WinForm", and "DirectUI". The FrameworkId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8185 | Kolonnu skaits režģī. | The number of columns in the grid. |
8186 | Rindu skaits režģī. | The number of rows in the grid. |
8187 | Tās kolonnas nulles bāzes indekss, kurā atrodas vienums. | The zero-based index of the column that contains the item. |
8188 | Režģa vienuma savienoto kolonnu skaits. | The number of columns spanned by the grid item. |
8189 | Elements, kas satur režģa vienumu. | The element that contains the grid item. |
8190 | Tās rindas nulles bāzes indekss, kura satur vienumu. | The zero-based index of the row that contains the item. |
8191 | Režģa vienuma savienoto rindu skaits. | The number of rows spanned by the grid item. |
8192 | Būla vērtība, kas norāda, vai automatizācijas elements atrodas tastatūras fokusā. Rekvizīta HasKeyboardFocus varianta tips ir VT_BOOL; noklusējuma vērtība ir FALSE. | A bolean value that indicates whether the automation element has keyboard focus. The HasKeyboardFocus property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8193 | Ar automatizācijas elementu saistīta palīdzības teksta virkne. Rekvizīts HelpText parasti tiek iegūts no rīka padoma teksta, kas ir saistīts ar elementu. Rekvizītu var atbalstīt arī ar viettura tekstu, kas tiek parādīts rediģēšanas vai saraksta vadīklās. Piemēram, “Rakstiet tekstu šeit, lai meklētu” ir labs HelpText rekvizīta rediģēšanas vadīklas kandidāts, kas ievieto tekstu pirms lietotāja faktiski veiktās ievades. Tomēr tas nav pietiekams rediģēšanas vadīklas nosaukuma rekvizītam. Ja rekvizīts HelpText tiek atbalstīts, virknei ir jāatbilst lietojumprogrammas UI valodai vai operētājsistēmas noklusējuma UI valodai. Rekvizīta HelpText varianta tips ir VT_BSTR; noklusējuma vērtība ir NULL. | A help text string associated with the automation element. The HelpText property is typically obtained from tooltip text associated with the element. The property can also be supported with placeholder text appearing in edit or list controls. For example, "Type text here for search" is a good candidate the HelpText property for an edit control that places the text prior to the user's actual input. However, it is not adequate for the name property of the edit control. When HelpText is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The HelpText property has a variant type of VT_BSTR; the default value is NULL. |
8194 | Būla vērtība, kas norāda, vai elements tiek parādīts automatizācijas elementa koka satura skatā. Papildinformāciju skatiet rakstā “UI automatizācijas koka pārskats”. Piezīme. Lai elements tiktu parādīts satura skatā, IsContentElement un IsControlElement rekvizīta vērtībai ir jābūt TRUE. Rekvizīta IsContentElement varianta tips ir VT_BOOL; noklusējuma vērtība ir TRUE. | A boolean value that specifies whether the element appears in the content view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. Note For an element to appear in the content view, both the IsContentElement property and the IsControlElement property must be TRUE. The IsContentElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE. |
8195 | Būla vērtība, kas norāda, vai elements tiek parādīts automatizācijas elementa koka vadības skatā. Papildinformāciju skatiet rakstā “UI automatizācijas koka pārskats”. Rekvizīta IsControlElement varianta tips ir VT_BOOL; noklusējuma vērtība ir TRUE. | A boolean value that specifies whether the element appears in the control view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. The IsControlElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE. |
8196 | Būla vērtība, kas norāda, vai ievadītā vai atlasītā vērtība ir derīga ar automatizācijas elementu saistītajai veidlapas kārtulai. Piemēram, ja lietotājs ir ievadījis vērtību “425-555-5555” pasta indeksa laukā, kurā ir jānorāda 5 vai 9 cipari, rekvizīta IsDataValidForForm vērtību var iestatīt kā FALSE, lai norādītu, ka dati nav derīgi. Rekvizīta IsDataValidForForm varianta tips ir VT_BOOL; noklusējuma vērtība ir FALSE. | A boolean value that indicates whether the entered or selected value is valid for the form rule associated with the automation element. For example, if the user entered "425-555-5555" for a zip code field that requires 5 or 9 digits, the IsDataValidForForm property can be set to FALSE to indicate that the data is not valid. The IsDataValidForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8197 | Būla vērtība, kas norāda, vai lietotāja interfeisa (UI) vienums, uz kuru atsaucas automatizācijas elements, ir iespējots un vai ar to var mijiedarboties. Ja vadīklas iespējotais stāvoklis ir FALSE, tiek pieņemts, ka bērnvadīklas arī nav iespējotas. Klientiem nevajag gaidīt rekvizīta mainītus notikumus no bērnelementiem, ja vecākelementu stāvoklis tiek mainīts. Rekvizīta IsEnabled varianta tips ir VT_BOOL; noklusējuma vērtība ir FALSE. | A boolean value that indicates whether the user interface (UI) item referenced by the automation element is enabled and can be interacted with.When the enabled state of a control is FALSE, it is assumed that child controls are also not enabled. Clients should not expect property-changed events from child elements when the state of the parent control changes. The IsEnabled property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8198 | Būla vērtība, kas norāda, vai automatizācijas elements var akceptēt tastatūras fokusu. Rekvizīta IsKeyboardFocusable varianta tips ir Būla vērtība; noklusējuma vērtība ir FALSE. | A boolean value that indicates whether the automation element can accept keyboard focus.The IsKeyboardFocusable property has a variant type of bool the default value is false. |
8199 | Būla vērtība, kas norāda, vai automatizācijas elements ir pilnībā ritināts ārpus skata (piemēram, sarakstlodziņa vienums, kas atrodas ārpus konteinera objekta skatvietas) vai sakļauts ārpus skata (piemēram, vienums koka skatā, izvēlnē vai minimizētā logā). Ja elementam ir klikšķināms punkts, kas var izraisīt fokusa saņemšanu, elements tiek uzskatīts par ekrānā esošu, kaut arī elementa daļa ir ārpus ekrāna. Rekvizīta vērtību neietekmē tas, vai elementu aizsedz citi logi, un tas, vai elements ir redzams konkrētā monitorā. Ja rekvizīta IsOffscreen vērtība ir TRUE, UI elements tiek ritināts ārpus ekrāna vai sakļauts. Elements ir īslaicīgi paslēpts, tomēr lietotājs var to uztvert un elements joprojām ir iekļauts UI modelī. Lai objekts atkal būtu redzams, to var ritināt, noklikšķināt uz nolaižamās izvēlnes utt. Objektiem, kurus lietotājs nevar uztvert vispār vai kuri ir “programmiski paslēpti” (piemēram, noraidīts dialoglodziņš, kura pamata objekts joprojām tiek glabāts lietojumprogrammas kešatmiņā), nav jābūt iekļautiem automatizācijas elementu kokā (tā vietā, lai IsOffscreen vērtību iestatītu kā TRUE). Rekvizīta IsOffscreen varianta tips ir Būla vērtība; noklusējuma vērtība ir FALSE. | A boolean value that indicates whether the automation element is entirely scrolled out of view (for example, an item in a list box that is outside the viewport of the container object) or collapsed out of view (for example, an item in a tree view or menu, or in a minimized window). If the element has a clickable point that can cause it to receive the focus, the element is considered to be on-screen while a portion of the element is off screen. The value of the property is not affected by occlusion by other windows, or by whether the element is visible on a specific monitor. If the IsOffscreen property is TRUE, the UI element is scrolled off-screen or collapsed. The element is temporarily hidden, yet it remains in the end-user's perception and continues to be included in the UI model. The object can be brought back into view by scrolling, clicking a drop-down, and so on. Objects that the end-user does not perceive at all, or that are "programmatically hidden" (for example, a dialog box that has been dismissed, but the underlining object is still cached by the application) should not be in the automation element tree in the first place (instead of setting the state of IsOffscreen to TRUE). The IsOffscreen property has a variant type of boolean; the default value is false. |
8200 | Būla vērtība, kas norāda, vai automatizācijas elements satur aizsargātu saturu vai paroli. Ja rekvizīta IsPassword vērtība ir TRUE un elements atrodas tastatūras fokusā, klienta lietojumprogrammai ir jāatspējo tastatūras atbalss vai tastatūras ievades atgriezeniskā saite, kas var atklāt lietotāja aizsargāto informāciju. Ja mēģināsit piekļūt aizsargāta elementa rekvizītam Value (rediģēšanas vadīkla), var rasties kļūda. Rekvizīta IsPassword varianta tips ir VT_BOOL; noklusējuma vērtība ir FALSE. | A boolean value that indicates whether the automation element contains protected content or a password. When the IsPassword property is TRUE and the element has the keyboard focus, a client application should disable keyboard echoing or keyboard input feedback that may expose the user's protected information. Attempting to access the Value property of the protected element (edit control) may cause an error to occur. The IsPassword property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8201 | Rekvizīts IsPeripheral ir Būla vērtība, kas norāda, vai automatizācijas elements attēlo perifēro UI. Perifērais UI tiek rādīts un atbalsta lietotāja mijiedarbību, bet nepārņem tastatūras fokusu, kad tas tiek parādīts. Perifērā UI piemēri: uznirstošie logi, izlidojošie logi, kontekstizvēlnes vai peldošie paziņojumi. | IsPeripheral is a Boolean value that indicates whether the automation element represents peripheral UI. Peripheral UI appears and supports user interaction, but does not take keyboard focus when it appears. Examples of peripheral UI includes popups, flyouts, context menus, or floating notifications. |
8202 | IsRequiredForForm ir Būla vērtība, kas norāda, vai automatizācijas elements ir jāaizpilda veidlapā. Rekvizīta IsRequiredForForm varianta tips ir VT_BOOL; noklusējuma vērtība ir FALSE. | IsRequiredForForm is a Boolean value that indicates whether the automation element is required to be filled out on a form. The IsRequiredForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8203 | ItemStatus ir teksta virkne, kas apraksta automatizācijas elementa vienuma statusu. ItemStatus ļauj klientam noteikt, vai elements pauž vienuma statusu, kā arī ļauj noteikt statusa saturu. Piemēram, ziņojumapmaiņas lietojumprogrammā vienums, kas ir saistīts ar kontaktpersonu, var būt “Aizņemts” vai “Savienots”. Ja rekvizīts ItemStatus tiek atbalstīts, virknei ir jāatbilst lietojumprogrammas UI valodai vai operētājsistēmas noklusējuma UI valodai. Rekvizīta ItemStatus varianta tips ir VT_BSTR; noklusējuma vērtība ir tukša virkne. | ItemStatus is a text string describing the status of an item of the automation element. ItemStatus enables a client to ascertain whether an element is conveying status about an item as well as what the status is. For example, an item associated with a contact in a messaging application might be "Busy" or "Connected". When ItemStatus is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemStatus property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8204 | ItemType ir teksta virkne, kas apraksta automatizācijas elementa tipu. ItemType tiek izmantots, lai iegūtu informāciju par vienumiem sarakstā, koka skatā vai datu režģī. Piemēram, vienums failu direktorija skatā var būt “Dokumenta fails” vai “Mape”. Ja tiek atbalstīts rekvizīts ItemType, virknei ir jāatbilst lietojumprogrammas UI valodai vai operētājsistēmas noklusējuma UI valodai. Rekvizīta ItemType varianta tips ir VT_BSTR; noklusējuma vērtība ir tukša virkne. | ItemType is a text string describing the type of the automation element. ItemType is used to obtain information about items in a list, tree view, or data grid. For example, an item in a file directory view might be a "Document File" or a "Folder". When ItemType is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8205 | Rekvizīts LabeledBy ir automatizācijas elements, kas satur elementa teksta etiķeti. Šo rekvizītu var izmantot, lai izgūtu, piemēram, kombinētā lodziņa statiskā teksta etiķeti. | LabeledBy is an automation element that contains the text label for this element. This property can be used to retrieve, for example, the static text label for a combo box. |
8206 | Rekvizīts Level norāda elementa atrašanās vietu hierarhiskās vai bojātās hierarhiskās struktūrās. Piemēram, sarakstā ar aizzīmēm/numurētā sarakstā, virsrakstos vai citos strukturētos datu vienumos var būt dažādas vecākelementu/bērnelementu relācijas. Rekvizīts Level nosaka, kurā vietā struktūrā atrodas vienums. | The Level property describes the location of an element inside a hierarchical or broken hierarchical structures. For example a bulleted/numbered list, headings, or other structured data items can have various parent/child relationships. Level describes where in the structure the item is located. |
8207 | Rekvizītu LiveSetting atbalsta automatizācijas elements, kas norāda tiešsaistes reģionu. Rekvizīts LiveSetting norāda “pieklājības” līmeni, kas klientam ir jāizmanto, lai brīdinātu lietotāju par tiešsaistes reģiona izmaiņām. Šis rekvizīts var būt kāda no LiveSetting uzskaitījuma vērtībām. | The LiveSetting is supported by an automation element that represents a live region. The LiveSetting property indicates the "politeness" level that a client should use to notify the user of changes to the live region. This property can be one of the values from the LiveSetting enumeration. |
8208 | LocalizedControlType ir teksta virkne, kas apraksta automatizētā elementa attēlotās vadīklas tipu. Virknei ir jāsatur tikai mazie burti: •Pareizi: “poga” •Nepareizi: “Poga” Ja elementa nodrošinātājs nav norādījis LocalizedControlType vērtību, noklusējuma lokalizēto virkni nodrošina platforma atbilstoši elementa vadīklas tipam (piemēram, pogas vadīklas tipam atbilst vērtība “poga”). Automatizācijas elementam ar pielāgotu vadīklas tipu ir jāatbalsta lokalizēta vadīklas tipa virkne, kas attēlo elementa lomu (piemēram, “krāsu atlasītājs” pielāgotai vadīklai, ko lietotāji var izmantot, lai izvelētos un norādītu krāsas). Ja ir norādīta pielāgota vērtība, virknei ir jāatbilst lietojumprogrammas UI valodai vai operētājsistēmas noklusējuma UI valodai. Rekvizīta LocalizedControlType varianta tips ir VT_BSTR; noklusējuma vērtība ir tukša virkne. | LocalizedControlType is a text string describing the type of control that the automation element represents. The string should contain only lowercase characters: •Correct: "button" •Incorrect: "Button" When LocalizedControlType is not specified by the element provider, the default localized string is supplied by the framework, according to the control type of the element (for example, "button" for the button control type). An automation element with the Custom control type must support a localized control type string that represents the role of the element (for example, "color picker" for a custom control that enables users to choose and specify colors). When a custom value is supplied, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The LocalizedControlType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8209 | Rekvizīts Name ir virkne, kas teksta veidā attēlo automatizācijas elementu. Rekvizītam Name vienmēr jāsakrīt ar etiķetes tekstu ekrānā. Piemēram, pogas elementam ar etiķeti “Pārlūkot” rekvizītam Name ir jābūt “Pārlūkot”. Rekvizīts Name nedrīkst saturēt piekļuves taustiņu mnemonisko rakstzīmi (proti, “&”), kas ir pasvītrota UI teksta prezentācijā. Rekvizīts Name arī nevar būt ekrānā redzamās etiķetes pagarināta vai modificēta versija, jo nosaukuma un etiķetes nesakritība var radīt apjukumu klienta lietojumprogrammās un lietotāja pieredzē. Ja atbilstošās etiķetes teksts nav redzams ekrānā vai ir aizvietots ar grafiku, ir jāizvēlas alternatīvs teksts. Alternatīvajam tekstam ir jābūt īsam, intuitīvam un lokalizētam lietojumprogrammas UI valodā vai operētājsistēmas noklusējuma UI valodā. Alternatīvais teksts nevar būt vizuālās informācijas detalizēts apraksts, bet gan īss UI funkcijas vai līdzekļa apraksts, kāds tiktu izmantots, ja etiķete būtu vienkāršs teksts. Piemēram, Windows sākuma izvēlnes pogas nosaukums ir “Sākums” (poga), nevis “Windows logotips uz apaļa lodes attēla zilā krāsā” (poga). Papildinformāciju skatiet sadaļā “Attēlu teksta ekvivalenta izveide”. Ja UI etiķete izmanto teksta grafiku (piemēram, tiek izmantots elements “” pogai, kas pievieno vienumu no labās uz kreiso pusi), rekvizīts Name ir jāpārlabo par atbilstoši teksta alternatīvu (piemēram, “Pievienot”). Tomēr izmantot teksta grafiku kā UI etiķeti nav ieteicams lokalizācijas un pieejamības problēmu dēļ. Rekvizīts Name nedrīkst saturēt vadības lomu vai rakstīšanas informāciju, piemēram, “poga” vai “saraksts”, pretējā gadījumā tas konfliktēs ar tekstu rekvizītā LocalizedControlType. Rekvizītu Name nevar izmantot kā unikālu identifikatoru atvašu elementu vidū. Tomēr, ja rekvizīts atbilst UI prezentācijai, to pašu Name vērtību var atbalstīt arī vienranga elementu vidū. Lai veiktu testa automatizāciju, klientiem ir ieteicams apsvērt iespēju izmantot rekvizītu AutomationId vai RuntimeId. Rekvizīta Name varianta tips ir VT_BSTR; noklusējuma vērtība ir tukša virkne. | Name is a string for the text representation of the automation element. The Name property should always be the same as the label text on screen. For example, Name must be "Browse" for the button element with the label "Browse". The Name property must not include the mnemonic character for the access keys (that is, "&"), which is underlined in the UI text presentation. Also, the Name property should not be an extended or modified version of the on-screen label because the inconsistency between the name and the label can cause confusion among client applications and users. When the corresponding label text is not visible on screen, or when it is replaced by graphics, alternative text should be chosen. The alternative text should be concise, intuitive, and localized to the application UI language, or to the operating system default UI language. The alternative text should not be a detailed description of the visual details, but a concise description of the UI function or feature as if it were labeled by simple text. For example, the Windows Start menu button is named "Start" (button) instead of "Windows Logo on blue round sphere graphics" (button). For more information, see Creating Text Equivalents for Images. When a UI label uses text graphics (for example, using "" for a button that adds an item from right to left), the Name property should be overridden by an appropriate text alternative (for example, "Add"). However the practice of using text graphics as a UI label is discouraged due to both localization and accessibility concerns. The Name property must not include the control role or type information, such as "button" or "list"; otherwise, it will conflict with the text from the LocalizedControlType property. The Name property may not be used as a unique identifier among siblings. However, as long as it is consistent with the UI presentation, the same Name value can be supported among peers. For test automation, the clients should consider using the AutomationId or RuntimeId property. The Name property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8210 | NativeWindowHandle ir vesels skaitlis, kas attēlo automatizācijas elementa loga turi (HWND), ja tas eksistē. Pretējā gadījumā šī rekvizīta vērtība ir 0. Rekvizīta NativeWindowHandle varianta tips ir VT_I4; noklusējuma vērtība ir 0. | NativeWindowHandle is an integer that represents the handle (HWND) of the automation element window, if it exists; otherwise, this property is 0. The NativeWindowHandle property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8211 | Rekvizīts OptimizeForVisualContent ir Būla vērtība, kas norāda, vai nodrošinātājs sniedz tikai redzamos elementus. Nodrošinātājs var izmantot šo rekvizītu, lai optimizētu veiktspēju, strādājot ar ļoti lielu satura apjomu. Piemēram, kad lietotājs pārskata lielu satura apjomu, nodrošinātājs var iznīcināt satura elementus, kuri vairs nav redzami. | The OptimizeForVisualContent property is a boolean value that indicates whether the provider exposes only elements that are visible. A provider can use this property to optimize performance when working with very large pieces of content. For example, as the user pages through a large piece of content, the provider can destroy content elements that are no longer visible. |
8212 | Rekvizīts Orientation norāda automatizācijas elementa attēlotās vadīklas orientāciju. Rekvizīts tiek izteikts kā OrientationType uzskaitījuma tipa vērtība. | The Orientation property indicates the orientation of the control represented by the automation element. The property is expressed as a value from the OrientationType enumerated type. |
8213 | Rekvizīts PositionInSet ir vesels skaitlis ar bāzi 1, kas ir saistīts ar automatizācijas elementu. Rekvizīts PositionInSet nosaka elementa atrašanās vietu (pēc kārtas) elementu kopā, kuri tiek uzskatīti par atvasēm. Rekvizīts PositionInSet darbojas saskaņoti ar rekvizītu SizeOfSet, lai noteiktu atrašanās vietu (pēc kārtas) kopā. | The PositionInSet property is a 1-based integer associated with an automation element. PositionInSet describes the ordinal location of the element within a set of elements which are considered to be siblings. PositionInSet works in coordination with the SizeOfSet property to describe the ordinal location in the set. |
8214 | Vesels skaitlis, kas attēlo automatizācijas elementa procesa identifikatoru (ID). Procesa identifikatoru (ID) piešķir operētājsistēma. To var skatīt uzdevumu pārvaldnieka cilnes Procesi PID kolonnā. Rekvizīta ProcessId varianta tips ir VT_I4; noklusējuma vērtība ir 0. | An integer representing the process identifier (ID) of the automation element. The process identifier (ID) is assigned by the operating system. It can be seen in the PID column of the Processes tab in Task Manager. The ProcessId property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8215 | ProviderDescription ir formatēta virkne, kurā ir avota informācija par automatizācijas elementa UI automatizācijas nodrošinātāju, tostarp informācija par starpniekserveri. Rekvizīta ProviderDescription varianta tips ir VT_BSTR; noklusējuma vērtība ir tukša virkne | ProviderDescription is a formatted string containing the source information of the UI Automation provider for the automation element, including proxy information. The ProviderDescription property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string |
8216 | Vērtība, kura norāda, vai elementa vērtība ir tikai lasāma. | A value that specifies whether the value of the element is read-only. |
8217 | No vadīklas atkarīga lielā diapazonā mainīga vērtība, kura tiek pieskaitīta elementu rekvizītam Vērtība vai atņemta no tā. | The control-specific large-change value which is added to or subtracted from the elements Value property. |
8218 | Maksimālā diapazona vērtība, ko atbalsta elements. | The maximum range value supported by the element. |
8219 | Minimālā diapazona vērtība, ko atbalsta elements. | The minimum range value supported by the element. |
8220 | No vadīklas atkarīga mazā diapazonā mainīga vērtība, kura tiek pieskaitīta elementu rekvizītam Vērtība vai atņemta no tā. | The control-specific small-change value which is added to or subtracted from the elements Value property. |
8221 | Elementa pašreizējā vērtība. | The current value of the element. |
8222 | RuntimeId ir veselu skaitļu masīvs, kas attēlo automatizācijas elementa identifikatoru. Šis identifikators ir unikāls darbvirsmā, bet tas ir garantēti unikāls tikai tās darbvirsmas UI, kurā tas tika ģenerēts. Laika gaitā identifikatorus var lietot atkārtoti. RuntimeId formāts var mainīties. Atgrieztais identifikators ir jāizmanto kā caurspīdīga vērtība un jālieto tikai salīdzināšanai, piemēram, lai noteiktu, vai automatizācijas elements atrodas kešatmiņā. Rekvizīta RuntimeId varianta tips ir VT_I4|VT_ARRAY; tam nav noklusējuma vērtības. | RuntimeId is an array of integers representing the identifier for an automation element. The identifier is unique on the desktop, but it is only guaranteed to be unique within the UI of the desktop on which it was generated. Identifiers can be reused over time. The format of RuntimeId may change. The returned identifier should be treated as an opaque value and used only for comparison; for example, to determine whether an automation element is in the cache. The RuntimeId property has a variant type of VT_I4|VT_ARRAY; it has no default value. |
8223 | Horizontālā ritināšanas pozīcija, procentos no kopējā satura apgabala vadīklā. | The horizontal scroll position as a percentage of the total content area within the control. |
8224 | Apskatāmā apgabala horizontālais lielums, procentos no kopējā satura apgabala vadīklā. | The horizontal size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control. |
8225 | TRUE, ja vadīklu var ritināt horizontāli; pretējā gadījumā FALSE. | true if the control can scroll horizontally; otherwise false. |
8226 | Vertikālā ritināšanas pozīcija, procentos no kopējā satura apgabala vadīklā. | The vertical scroll position as a percentage of the total content area within the control. |
8227 | Apskatāmā apgabala vertikālais lielums, procentos no kopējā satura apgabala vadīklā. | The vertical size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control. |
8228 | TRUE, ja vadīklu var ritināt vertikāli; pretējā gadījumā FALSE. | true if the control can scroll vertically; otherwise false. |
8229 | Vērtība, kas norāda, vai UI automatizācijas nodrošinātājs atļauj vienlaikus atlasīt vairāk nekā vienu bērnelementu. TRUE, ja vairāku elementu atlase ir atļauta; pretējā gadījumā FALSE. | A value that specifies whether the UI Automation provider allows more than one child element to be selected concurrently. True if multiple selection is allowed; otherwise false. |
8230 | Vērtība, kas norāda, vai UI automatizācijas nodrošinātājs pieprasa, lai būtu atlasīts vismaz viens bērnelements. TRUE, ja atlase nav nepieciešama; pretējā gadījumā FALSE. | A value that specifies whether the UI Automation provider requires at least one child element to be selected. True if selection is required; otherwise false. |
8231 | TRUE, ja vienums ir atlasīts; pretējā gadījumā FALSE. | true if the item is selected; otherwise false. |
8232 | Konteinera objekts. Noklusējuma vērtība ir nulles atsauce. | The container object. The default is a null reference. |
8233 | Rekvizīts SizeOfSet, kurš ir vesels skaitlis ar bāzi 1, kas ir saistīts ar automatizācijas elementu. Rekvizīts SizeOfSet apraksta par atvasēm uzskatāmu automatizācijas elementu skaitu grupā vai kopā. Rekvizīts SizeOfSet darbojas saskaņoti ar rekvizītu PositionInSet, lai noteiktu vienumu skaitu kopā. | The SizeOfSet property, which is a 1-based inteter associated with an automation element. SizeOfSet describes the count of automation elements in a group or set that are considered to be siblings. SizeOfSet works in coordination with the PositionInSet property to describe the count of items in the set. |
8234 | Satur vērtības, kas norāda, vai dati tabulā primāri jānolasa pa rindām vai pa kolonnām. | Contains values that specify whether data in a table should be read primarily by row or by column. |
8235 | Satur vērtības, kas norāda UI automatizācijas elementa rekvizītu ToggleState. | Contains values that specify the ToggleState of a UI Automation element. |
8236 | TRUE, ja vērtība ir tikai lasāma; FALSE, ja to var modificēt. | true if the value is read-only; false if it can be modified. |
8237 | UI automatizācijas elementa vērtība virknes formātā. Noklusējuma vērtība ir tukša virkne. | The value of the UI Automation element as a string. The default is an empty string. |
8239 | Injicētais stils | Injected style |
9008 | Norāda ziņojumus, kas reģistrēti, izmantojot LoggingChannel API | Indicates messages logged using the LoggingChannel API |
9023 | Noklikšķiniet, lai notīrītu atlasi. | Click to clear selection. |
9025 | Noklikšķiniet, lai atiestatītu skatu. | Click to reset view. |
9026 | Atiestatīt skatu | Reset View |
9027 | Noklikšķiniet, lai tuvinātu. | Click to zoom in. |
9028 | Noklikšķiniet, lai atiestatītu tālummaiņu. | Click to reset zoom. |
9032 | Apturēt vākšanu | Stop Collection |
9033 | Noklikšķiniet, lai apturētu vākšanu. | Click to stop collection. |
9034 | Apturēt vākšanu (Ctrl+Alt+F2) | Stop Collection (Ctrl+Alt+F2) |
9037 | Norāda, ka pieejamas divu vai vairāk tipu atzīmes | Indicates there are marks of two or more types |
9038 | Izmantojiet kreiso un labo bultiņu, lai naviģētu cauri atzīmēm. | Use left and right arrow keys to navigate through marks. |
9039 | Lietot | Apply |
9041 | Atlasīt rīkus | Select Tools |
9042 | Vērtība: {0} | Value: {0} |
9043 | Tuvināt līdz atlasei | Zoom To Selection |
9044 | Tālināt | Zoom Out |
9045 | Noklikšķiniet, lai tuvinātu līdz pašreizējai atlasei. | Click to zoom to the current selection. |
9046 | Noklikšķiniet, lai tālinātu. | Click to zoom out. |
9047 | Atsāciet atkļūdošanu, lai iespējotu atmiņas rīku šajā logā. .NET datora projektam būs arī jāatspējo Visual Studio viesošanas process projekta rekvizītos cilnē Atkļūdošana. | Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab. |
9050 | Saturam nepieciešama jauna Internet Explorer versija. | The content requires a new version of Internet Explorer. |
9051 | Noklikšķiniet šeit, lai lejupielādētu jaunāku Internet Explorer versiju | Click here to download newer version of Internet Explorer |
9052 | Apstrādes virkne | Processing string |
9054 | Tika izbeigti {0} diagnostikas notikumi. Atskaitē, iespējams, trūks daļa informācijas, vai tā būs neprecīza. | {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate. |
9055 | Papildinformācija... | More information... |
9056 | Tiek atkļūdoti vairāki procesi, taču šajā logā redzama virkne tikai {0} (PID: {1}). | Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}). |
9059 | {0} {1} atlasīts | {0} {1} selected |
9060 | {0}{1} | {0}{1} |
9061 | {0} | {0} |
9072 | Diagnostikas sesija: {0} ({1}) | Diagnostics session: {0} ({1}) |
9073 | Laiks: {0} | Time: {0} |
9074 | Tuvākie dati | Nearest data |
9075 | Izmaiņas atlasītajos rīkos tiks lietotas nākamajā atkļūdošanas sesijā | Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session |
9076 | Konfigurēt rīka iestatījumus | Configure tool settings |
9077 | Iestatījumi... | Settings... |
10016 | Eksperimenti | Experiments |
10017 | Eksperimenti {0} | Experiments {0} |
10018 | Rediģēt CSS | Edit CSS |
10019 | Rediģēt sīkfailus | Edit Cookies |
10020 | Rediģēt tīmekļa krātuvi | Edit Web Storage |
10021 | Lai lietotu šos iestatījumus, jārestartē jūsu pārlūkprogramma. | To apply these settings, you will need to restart your browser. |
10022 | Rediģēt JavaScript | Edit JavaScript |
11008 | asm.js kompilācija izdevās. {0} | asm.js compilation succeeded. {0} |
11009 | Šim dokumentam ir veiktas izmaiņas | This document has been modified |
11010 | Salīdziniet visus dokumentus ar oriģinālu | Compare all documents to their original |
11011 | Eksportēt izmaiņas uz diff failu | Export changes to a diff file |
11012 | Eksportēt visas izmaiņas uz diff failu | Export all changes to a diff file |
11013 | Saglabāt un lietot izmaiņas šim failam (Ctrl+S) | Save and apply changes to this file (Ctrl+S) |
11014 | Saglabāt izmaiņas un novirzīt turpmākos pieprasījumus uz šo vietrādi URL (Ctrl+S) | Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S) |
11015 | Novirzīt turpmākos pieprasījumus uz šo vietrādi URL | Redirect future requests to this URL |
11016 | Izslēgt vietrāža URL novirzīšanu šim vietrādim URL | Turn off URL redirection for this URL |
11017 | Salīdzināt dokumentu ar oriģinālu | Compare document to original |
11018 | Skatīt tikai pašreizējo dokumentu | View current document only |
11024 | Piespraust | Pin |
11025 | Atspraust | Unpin |
11026 | Rādīt failu atlasītājā | Show in file picker |
11027 | Parasts skats | Regular View |
11028 | Mapju skats | Folder View |
11029 | Izvērst visu | Expand All |
11030 | Sakļaut visu | Collapse All |
11031 | Izvērst apakšelementus | Expand Children |
11032 | Sakļaut apakšelementus | Collapse Children |
11033 | (bez domēna) | (no domain) |
11056 | Doties uz definīciju failā | Go to definition in file |
11057 | Atrast atsauces failā | Find references in file |
12004 | Doties uz rindiņu {0} un kolonnu {1}. | Go to line {0} and column {1}. |
12005 | Doties uz rindiņu {0}. | Go to line {0}. |
12006 | Ierakstiet rindiņu no 1 līdz {0}, uz ko naviģēt. | Type a line number between 1 and {0} to navigate to. |
12007 | Ierakstiet kolonnu no 1 līdz {0}, uz ko naviģēt. | Type a column between 1 and {0} to navigate to. |
12016 | Aktīvs pseidoklases statuss | Active pseudo class state |
12017 | Aktīvs | Active |
12018 | Fokusēt pseidoklases statusu | Focus pseudo class state |
File Description: | F12 izstrādātāja rīki |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | F12Script2.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas. |
Original Filename: | F12Script2.dll.mui |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x426, 1200 |